Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng mình...”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

Lần Thăm Viếng Cuối Cùng Tới Nam Phi

(Last Visit To South Africa)

 

Tại Nam Phi.

Thứ Năm, ngày 27/5/1965

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đã ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho lòng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, lòng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ 7 [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] mình và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], thì sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đã Phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đã dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đã được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm lòng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm tình cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của Anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đã được ghi âm lại và đã được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đã có gần 600 bài đã được dịch ra thành tiếng Việt và có gần 400 bài đã được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng:

<http://Vn.Bibleway.org>

<http://www.MessageHub.info/vi> và App “Trung Tâm Sứ Điệp Di Động”:

<https://play.google.com/store/apps/details?id=info.messagehub.mobile>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 

 


Lần Thăm Viếng Cuối Cùng Tới Nam Phi

 

Sứ điệp nầy được dịch từ băng ghi âm số 65-0527 “Last Visit To South Africa”, được giảng bởi Anh (Mục sư) William Marrion Branham, vào Thứ Năm, ngày 27/05/1965 tại Nam Phi. Băng ghi âm nầy không thể dùng được nữa, nó được đặt vào cuối bài 65-0711 “Sự Hổ Thẹn”. (Bản dịch tiếng Việt đã duyệt lần thứ 4b theo the Message 2013, ngày 09/01/2015 - Vietnamese Translation 4b)

 

250    [Anh Branham bày tỏ ước muốn mang Sứ điệp đến Châu Phi trong lời tuyên bố vào tối Thứ Năm ngày 27 tháng 5, năm 1965, bên ngoài một ngôi nhà ở Johnnesburg, Nam Phi, khi một ngưới thông dịch dịch nó sang tiếng Phi Châu. Anh nói về chuyến đi Châu Phi này trong Sứ điệp sắp đến của Anh, “Sự Hổ Thẹn”, ngày 11, tháng 7, năm 1965. Do nó ngắn gọn (3 phút 40 giây), nên băng ghi âm này được đặt ở cuối bài giảng “Sự Hổ Thẹn”. - Biên tập]

        Đây là một trong những khoảng thời gian cao trọng nhất của đời tôi. Tôi đã chờ đợi 15 năm cho giờ phút nầy. Lòng tôi đã ước ao gặp lại anh chị em lần nữa kể từ khi tôi rời khỏi đây. Tôi đã cầu nguyện rất nhiều để được trở lại. Cách đây vài tuần, tôi đã háo hức chuẩn bị, tin rằng tôi sẽ đến và tổ chức một buổi nhóm. Nhưng khi tôi có được thị thực, “bị hạn chế,” (restricted) tôi hầu như lên cơn đau tim. Tôi muốn đến vô cùng.

        Nhưng tôi vẫn tin rằng, qua Đức Chúa Trời, tôi sẽ hầu việc lần nữa trong Danh Đức Chúa Jêsus ở giữa những người dân Phi Châu. Chúa đã hứa ban cho chúng ta điều lòng mình ao ước. Đó là một trong những điều lòng tôi ao ước.

        Tôi có thể nhớ những buổi nhóm lớn tại Johannesburg đây. Tôi còn nhớ cậu con trai có chân bị ngắn được bình thường lại. Còn quí - cô gái trẻ đó được chữa lành khỏi tình trạng đau lưng và mẹ cô đã ngất xỉu ngã xuống trong chiếc cáng.

        [Người phiên dịch nói, “Đó là em họ của vợ tôi.” - Bt] Vợ anh à...? Ồ!

        Có rất nhiều việc lớn lao. Không nghi ngờ gì, có nhiều người trong những người tham dự những buổi nhóm đó đang ở với Chúa giờ nầy. Tôi cũng đã bắt đầu già kể từ đó. Không bao lâu nữa sẽ tới lượt tôi đi lên (Thiên đàng). Lúc đó chúng ta sẽ ở với nhau mãi mãi. Không cần visa nữa.

        Tôi - tôi cảm thấy thích mang đến Sứ điệp. Ha Ha. Nhưng có lời Kinh Thánh chép rằng, “Hãy trả cho Sê-sa vật gì của Sê-sa; và trả cho Đức Chúa Trời vật gì của Đức Chúa Trời.” Tôi đang trông đợi gặp gỡ anh em ở đây trong chốc lát, được bắt tay và có sự thông công với nhau lần nữa. Tôi biết ơn sâu sắc hết thảy những con người tốt đẹp nầy.

        Ứơc mong gặp được hết thảy anh em đồng lao của tôi thuộc mọi Giáo phái ở Phi Châu ngày hôm nay tại đây hầu cho chúng ta có thể đến với nhau và trò chuyện suốt buổi tối. Tôi muốn nghe những gì Chúa đã và đang làm tại đây cho anh em. Và tôi muốn nói với anh em những gì Chúa đang làm cho chúng tôi ở bên kia biển. Có lẽ ngày gần đây Ngài sẽ cho phép điều đó. Cho đến ngày ấy, tôi sẽ cầu nguyện cho anh em. Anh em sẽ cầu nguyện cho tôi chứ? Xin Chúa ban phước cho anh em.

 

 

 

 

Địa chỉ hạ tải và liên lạc

http://Vn.BibleWay.org

http://ThanhDoVn.webs.com

Email: VnSaints@gmail.com

Email: ThanhDoVietNam@yahoo.com