Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Lễ Thành Hôn

 

Tại Đền Tạm Sự Sống, Shreveport, Louisiana, USA

Sáng Chúa Nhật, ngày 01/12/1963

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Lễ Thành Hôn

 

E-1    [Lễ cưới này được Anh Branham chủ lễ, phối hiệp Sharon Myers với William Simpson thành vợ chồng, tại Đền Tạm Sự Sống ở Shreveport, Louisiana, vào sáng Chúa nhật lúc 8 giờ, ngày 01 tháng 12, năm 1963, trong pḥng học Trường Chúa nhật trước khi giảng bài Sự Tuyệt Đối. Người chơi pi-a-nô và Ban hát Cô Dâu chơi nhiều bài hát lễ cưới lúc bắt đầu. Sau đó, Mục sư, chú rể và nhà trai đến Bàn thờ (bục giảng), rồi họ nhà gái đến Bàn thờ, đi theo cô dâu. - Biên tập]

       Tôi xin hỏi ai gả cô này cho cậu này?

       [Cha của cô dâu đáp, “Chúng tôi.” - Bt]

       Thưa anh chị em yêu dấu, chúng ta nhóm nhau lại đây trước mặt Đức Chúa Trời, trước mặt Hội thánh và hai họ, để kết hợp người nam và người nữ này với nhau trong đời sống vợ chồng thánh sạch, được Thánh đồ Phao-lô ra lệnh phải coi trọng giữa mọi người. Do đó không ai được bước vào cách ương ngạnh hay xem nhẹ, nhưng phải kỉnh kiền, thận trọng, nghiêm trang, và ở trong sự kính sợ Đức Chúa Trời.

E-2    2 người này đến đây để được kết hợp vào trong đời sống hôn nhân thánh khiết. Nếu có người nào ở đây có thể tỏ ra một trường hợp chính xác lư do họ không nên kết hợp với nhau trong hôn nhân thánh này, xin nói ra giờ này, nếu không th́ từ rày về sau hăy giữ im lặng.

       Tôi sẽ đ̣i và sẽ bắt cả hai, khi cô cậu chắc chắn sẽ trả lời vào Ngày Phán xét, khi mọi bí mật của mọi ḷng sẽ bị phơi bày, nếu cô cậu có điều ǵ không hợp pháp ngăn trở cô cậu kết hợp với nhau trong cuộc hôn nhân thánh này, cô cậu hăy xưng nhận điều đó giờ này, để bảo đảm cho cô cậu rằng bất cứ đôi nào nào kết hợp trái với Lời Đức Chúa Trời cho phép, th́ đám cưới của họ không hợp pháp.

E-3    Nhưng tin cô cậu đă gần như thừa nhận nghĩa vụ long trọng này, và để cô cậu chuẩn bị bước vào sự tôn kính, thận trọng, nghiêm trang và trong sự kính sợ Đức Chúa Trời, tôi sẽ làm hôn phối cho cô cậu. Cô cậu sẽ làm chứng đúng như vậy khi nắm tay phải với nhau. [Chú rể và cô dâu nắm tay phải với nhau. - Bt]

       Anh sẽ lấy người nữ này làm người vợ hợp pháp của ḿnh, sống với nhau trong đời sống vợ chồng thánh sạch; Anh hứa yêu thương, tôn trọng, nuôi nấng, lo lắng, chăm sóc nàng lúc đau ốm hay khỏe mạnh, giàu có hay nghèo hèn, và sẽ không bỏ nàng chừng nào cả hai c̣n sống chứ? [Chú rể trả lời, “Tôi xin hứa.” - Bt]

       Cô sẽ nhận người nam này làm người chồng hợp pháp của ḿnh, sống với nhau trong đời sống hôn nhân thánh khiết này; Cô hứa sẽ yêu thương, tôn trọng, nuôi nấng, và chăm sóc cậu ấy khi khỏe mạnh hay đau ốm, giàu sang hoặc nghèo hèn, và chỉ trung thành với cậu ấy chứng nào cả hai c̣n sống chứ? [Cô dâu trả lời, “Tôi xin hứa.” - Bt]

       Tôi xin hỏi một vật làm chứng. [2 cái nhẫn được đặt trên quyển Kinh Thánh của Mục sư, rồi trao cho chú rể đeo cho cô dâu, sau đó trao cho cô dâu đeo vào cho chú rể. - Bt] Cô cậu nắm tay nhau và bước tới lập giao ước.

       Chúng ta hăy cầu nguyện.

E-4    Kính lạy Cha Thiên thượng, như chúng con ư thức về hành động này mà chúng con đang thực hiện, và nhận biết rằng Cha đă làm lễ cưới cho đôi vợ chồng đầu tiên được cưới nhau trên trái đất, khi Ngài làm lễ cưới cho cha và mẹ chúng con, là A-đam và Ê-va, và ra lịnh cho họ hăy đi ra khắp thế gian, sanh sản thêm nhiều, làm cho đầy dẫy đất; Cho tới ngày nay, Chúa ơi, đôi nam nữ này giờ này đến để được kết hợp bởi những đức hạnh của Lời Ngài và Lời hứa Ngài, khi họ c̣n ở trong hành tŕnh sự sống họ đă chọn làm bạn đồng hành của nhau.

       Con cầu xin Cha ban phước trên họ. Đức Chúa Trời Toàn Năng ôi. Xin làm họ thành một tấm gương của thời đại sống liều lĩnh này, mà một người nam và người nữ có thể sống đúng và đức hạnh trước mắt thế gian và trước mặt Đức Chúa Trời. Xin cho họ sanh con cái, Chúa ơi. Xin cho họ luôn hầu việc Ngài. Nguyện xin Ngài là Người Khách vô h́nh luôn mọi lúc trong nhà họ. Và như Ngài đă ban phước cho Y-sác và Rê-bê-ca, xin cho họ sống thật hạnh phúc với nhau suốt cuộc đời, con cầu xin Ngài cũng sẽ ban phước cho đôi thanh niên nam nữ này cũng thể ấy. Cha ôi, con cầu xin Cha dủ nghe, Cha ôi.

E-5    Và giờ này bởi quyền năng của sự ủy thác là đầy tớ của Đức Chúa Trời, được ban cho tôi bởi Đức Chúa Trời Toàn Năng, và Thiên sứ làm chứng cho tôi, tôi tuyên bố người nam này và người nữ này là vợ chồng, trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!

Xin Chúa ban phước cho cô cậu. Cô cậu đă cưới nhau. [2 người hôn nhau trước mặt hội chúng. Người đàn chơi bài Wedding March - Bt] “Vậy, loài người không nên phân rẽ những kẻ mà Đức Chúa Trời đă phối hiệp.” [Chú rể, cô dâu và những người tham dự...]

E-6    Hôn nhân thật ngọt ngào! Một người nam và người nữ kết hợp nhau, đương đầu với hành tŕnh sự sống trong sự thăng trầm của nó. Người cha và người mẹ, về cả hai bên, phải cho con trai và con gái. Đó là điều cha và mẹ cô cậu đă làm ngày nọ. Tôi cầu xin Đức Chúa Trời ban sức lực cho cô cậu. Và nhận biết rằng đây là bổn phận của cô cậu trong cuộc sống, như đă dành cho cô cậu có vợ có chồng, cha mẹ cô cậu cũngvậy.

       Khi tôi thấy 2 người bước ra như thế, đến để được phối hiệp, tôi luôn có được h́nh ảnh về sự tái lâm của Đấng Christ dành cho Cô Dâu Ngài. Tôi tin cậy rằng chúng ta hết thảy sẽ là một phần trong Cô Dâu ấy, ngày ấy. Ngài cũng sẽ đến. Đó lúc hạnh phúc nhất của đời sống những người trẻ này. Đó sẽ là lúc hạnh phúc nhất của đời sống Cơ-đốc nhân, khi chúng ta được kết hợp làm một với Đấng Christ.

E-7    Xin Chúa ban phước cho anh chị em. Xin chúng ta đứng lên. Lạy Cha trên trời, khi mắt chúng con hướng về đám cưới này sáng nay, chúng con suy nghĩ về Buổi sáng đầy vinh hiển nào đó khi Chúa Jêsus sẽ đến, và sẽ có một Lễ Cưới khác; Khi những người được chuộc của mọi thời đại, đă được cứu chuộc bởi Huyết Chiên Con, cũng sẽ là những người dự phần của Sự sống Ngài, Sự sống Đời đời, và chúng con sẽ có một thân thể giống như Thân thể vinh hiển Ngài mà Ngài đă sống hiện giờ. Chúng con ước ao th́ giờ đó. Khi rời khỏi pḥng này sáng nay, nguyện điều đó làm tươi mới tấm ḷng và đời sống đă dâng hiến của chúng con, ở Lễ Cưới vĩ đại ngày nào đó chúng con sẽ đi. Chúng con cầu xin trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!