Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Tiệc Thánh

 

Tại Nhà Thờ Đền Tạm Branham, Jeffersonville, Indiana, USA

Tối Thứ, ngày 07/07/1963

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Tiệc Thánh

 

E-1    Cảm ơn Anh Orman. Chúng ta vui mừng tối nay được ở đây để nghe Sứ điệp tuyệt vời từ môi miệng của người anh chúng ta, mà chúng ta tin là được xức dầu của Đức Thánh Linh để mang đến cho chúng ta những tin tức quan trọng này về sự cổ vũ, như được nói: Cách chúng ta nên sống thế nào trong thời đại hiện nay trong sự thánh khiết trước Đức Chúa Trời và trước người khác. Chúng - chúng ta muốn có thật sự thánh khiết giữa ṿng chúng ta để không c̣n những Tiệc thánh ô uế được nghe đến giữa chúng ta chút nào khi chúng ta xưng nhận sự kêu gọi lớn này của Đức Chúa Trời. Chúng ta phải bước đi xứng đáng trong điều này mà Đức Chúa Trời đă mang chúng ta tới. Và chúng ta trên đường đi đến cuối cuộc hành tŕnh lúc này, nơi mà chúng ta đang trông đợi sự gia ơn dồi dào hơn hết điều chúng ta có thể làm hay suy tưởng.

       Hăy nhớ, chúng ta muốn liên tục ở trong sự cầu nguyện. Và trên hết mọi sự, nh́n xem đời sống của ḿnh: Nếu đời sống của anh chị em không xứng hợp với sự thánh khiết của Đức Chúa Trời, th́ hăy trở lại và bắt đầu cầu nguyện trở lại; Có điều ǵ đó sai trật. Hiểu không?

       Chúng ta phải sống trong loại t́nh trạng mà những trái của Thánh Linh sẽ tự bày tỏ ra qua chúng ta. Đó là những ǵ chúng ta muốn có để sống.

       Anh em biết, đôi khi chúng ta nghe những Thầy giảng lớn là những người có thể giảng mạnh mẽ, nhưng chúng ta thà thấy một bài giảng sống c̣n hơn là nghe một bài được giảng (Hiểu không?) v́ đó là chứng cớ mà Đức Chúa Trời có ở bên trong.

E-2    Bây giờ, chúng ta có -- sắp có bàn Tiệc thánh. Và giờ này, cho đến bây giờ, có một số người chưa dự Tiệc thánh, và có lẽ các bạn chỉ nhận Tiệc thánh ở Nhà thờ của ḿnh, nhưng chúng ta vui mừng tối nay nếu các bạn có thể dự, muốn dự, với sự thông công với chúng tôi chung quanh những vật này. Chúng ta không bao giờ kéo ra đường lối cho ai, chỉ mong anh chị em bước đi xứng đáng với -- Phúc âm mà anh chị em đang lắng nghe và xưng nhận là một phần của nó.

       Anh chị em biết ḿnh là một phần của Phúc âm này. Anh chị em là thư được viết mà chúng ta đang nói về. Chừng nào chúng ta c̣n làm điều ǵ đó xấu hổ, th́ chúng ta là người sống không đúng đắn với những ǵ chúng ta lắng nghe. Hiểu không?

       Chúng ta phải sống như những chúng ta tin, và sống với điều đó trong cách như vậy để nó sẽ không bao giờ bị sỉ nhục, nhưng phản ánh Đức Chúa Jêsus Christ trong mọi sự mà chúng ta làm và nói. Đó là cách phải sống. Chúng ta thật yêu mến Ngài v́ điều này.

E-3    Và giờ này, tối nay, chúng ta sẽ đọc nội qui của Bàn Tiệc thánh được t́m thấy trong I Cô-rinh-tô, chương thứ 11. Chúng ta đọc và mỗi cá nhân... Như thế nào, chúng ta làm điều này, nếu có những người mới đến giữa chúng ta, chúng ta kêu gọi dân sự lần lượt đến chung quanh Bàn thờ khi họ đến, nhận Tiệc thánh. Và mỗi Cơ-đốc nhân đều xứng đáng nhận.

       Vậy, nếu anh em sống một đời sống mà chứng minh những ǵ anh em có... Anh em muốn tự vấn lương tâm ḿnh. Ồ, cho phép tôi chắc chắn được đề cập điều này, rằng Lời Kinh thánh đọc ở đây nếu chúng ta nhận nó cách không xứng đáng. Bây giờ, chúng ta biết rằng chúng ta không xứng đáng trong chính ḿnh; Không người nào trong chúng ta. Nhưng mà chúng ta không tin vào sự xứng đáng của chính ḿnh, chúng ta tin vào Ngài Đấng đă... Chúng ta tin nơi sự xứng đáng của Ngài, để chúng ta chết đi với ư riêng của ḿnh, chỉ suy nghĩ ư tưởng của Ngài, và sống với mọi sự mà chúng ta tin Ngài ra lệnh chho chúng ta, nh́n lại thấy những ǵ chúng ta đang sống, và nh́n qua đời sống của chúng ta, và nếu chúng ta làm điều ǵ không xứng đáng với Phúc âm, th́ chúng ta không nên dự Tiệc thánh.

E-4    Nhưng nếu chúng ta đang làm những việc mà chúng ta nghĩ rằng đời sống của chúng ta có thể được mọi người đọc, mà nếu người nào không chỉ tay và nói, “Tôi thấy người này trong quán rượu ngày nọ.” “Tôi nghe nói người này đứng kể chuyện bậy bạ.” “Người đàn bà này đang làm điều sai trái.” Vậy nếu anh chị em biết rằng đó là Đức Thánh Linh đang chỉ cho anh chị em, thế th́ đừng dự Tiệc thánh. Nhưng nếu - nếu anh chị em cảm thấy rằng ḿnh đang sống, mà anh chị em có thể nh́n lại và thấy rằng mọi tội lỗi của ḿnh được xưng nhận dưới Huyết, th́ anh chị em được cho dự Tiệc thánh. Anh - anh chị em là một phần của nó.

E-5    Bây giờ, chúng ta hăy đọc Kinh thánh giống như Phao-lô hô hào chúng ta ở đây trong sách I Cô-rinh-tô, chương thứ 11, bắt đầu với câu thứ 23.

23 Vả, tôi có nhận nơi Chúa điều tôi đă dạy cho anh em: Ấy là Đức Chúa Jêsus, trong đêm Ngài bị nộp, lấy bánh, 24 tạ ơn, rồi bẻ ra mà phán rằng: Nầy là thân thể Ta, v́ các ngươi mà phó cho; Hăy làm điều nầy để nhớ Ta.

       Ước mong tôi có th́ giờ để nói điều đó một chút.

25 Cũng một thể ấy, sau khi ăn bữa tối rồi, Ngài lấy chén và phán rằng: Chén nầy là sự giao ước mới trong Huyết Ta; Hễ khi nào các ngươi uống, hăy làm điều nầy để nhớ Ta.

26 Ấy vậy, mỗi lần anh em ăn bánh nầy, uống chén nầy, th́ rao sự chết của Chúa cho tới lúc Ngài đến.

27 Bởi đó, ai ăn bánh hoặc uống chén của Chúa cách không xứng đáng, th́ sẽ mắc tội với thân và huyết của Chúa.

28 Vậy mỗi người phải tự xét lấy ḿnh, và như thế mới ăn bánh uống chén ấy;

29 v́ người nào không phân biệt thân Chúa mà ăn bánh uống chén đó, tức là ăn uống sự xét đoán cho ḿnh.

30 Ấy v́ cớ đó mà trong anh em có nhiều kẻ tật nguyền, đau ốm, và có lắm kẻ ngủ.

31 Nếu chúng ta biết xét đoán lấy ḿnh, th́ khỏi bị xét đoán.

32 Song khi chúng ta bị Chúa xét đoán, th́ bị Ngài sửa phạt, hầu cho khỏi bị án làm một với người thế gian.

E-6    Mong rằng tôi mang điều đó đến một quan điểm: Khi chúng ta bị xét đoán bằng Lời, là Đấng Christ, chúng ta bị sửa phạt. Nếu chúng ta làm sai trái, chúng ta không sống xứng hợp với Lời này, chúng ta bị sửa phạt của Chúa. Khi Chúa sửa phạt chúng ta, điều đó có nghĩa chỉnh sửa chúng ta, hầu cho chúng ta không bị định tội với thế gian.

       Chúng ta không thuộc về thế gian. Chúng ta khác với thế gian, sống một đời sống khác, một đời sống phân rẽ. Chúng ta không bao giờ sống đời sống của thế gian và là một Cơ-đốc nhân. Chúng ta sống một đời sống nổi bật, một đời sống khác biệt. Không phải tôi không muốn nói trong hàng ngũ xă hội như vậy, nhưng tôi muốn nói chúng ta sống một đời sống thánh khiết chân thật, để bông trái của Thánh Linh có thể được thấy trong chúng ta: Về sự nhu ḿ, nhân từ, nhịn nhục, kiên nhận, đức tin: Bông trái của Thánh Linh.

       Nhưng ở nơi -- khi mà chúng ta nghe những điều này, th́ chúng ta biết ḿnh bị Chúa sửa phạt mà chúng ta không làm, th́ chúng ta bị định tội. Nếu chúng ta không bị lên án trong chúng ta để chúng ta sống lên trên những điều đó, bởi ân điển của Đức Chúa Trời, th́ chúng ta không bị định tội với thế gian, nhưng chúng ta sống trên những việc của thế gian. Hiểu không?

33 Hỡi anh em, vậy th́ lúc anh em hội lại để ăn chung với nhau, hăy chờ đợi nhau.

34 Ví bằng có ai đói, hăy ăn tại nhà ḿnh, hầu cho anh em không nhóm lại để mà chuốc lấy sự đoán xét. C̣n các việc khác, lúc tôi đến sẽ đoán định.

E-7    Chúng ta luôn -- làm những sự hô hào lớn về điều này, điều kia khi chúng ta đến với nhau, dù là chúng ta không thể thấy điều ǵ. Có thể là điều ǵ đó trong người nào khác mà chúng ta để ư điều đó không đúng. Khi anh em đến với nhau để dự Tiệc thánh, hăy chờ đợi nhau, cầu nguyện cho nhau. Cầu nguyện để... Chúng ta luôn luôn làm điều này: Tôi sẽ cầu nguyện cho anh để nếu anh --nếu có tội lỗi nào đó trong anh em, việc bất chính nào đó hay điều ǵ anh em đă làm như một người tin, tôi cầu nguyện để Đức Chúa Trời sẽ lấy nó ra khỏi anh em, để Ngài sẽ tha thứ anh em khỏi điều đó. Và anh em cầu nguyện cho tôi để nếu có điều ǵ đó mà tôi đă làm, mà tôi không biết gần như... Nếu tôi đă làm điều đó, và biết là nó sai trật, tôi - tôi sẽ thú nhận nó ngay bây giờ. Tôi đang chuẩn bị, v́ người nào không phân biệt thân Chúa mà ăn bánh uống chén đó, tức là ăn uống sự xét đoán cho ḿnh.

E-8    Sự phân biệt về sự hiểu biết mà anh em là thân thể của Chúa, anh em không thể phân biệt nó trong sự độc ác và tội lỗi; Chúng ta phải ở trên điều đó. Chúng ta phân biệt Chúa là công b́nh và chúng ta phân biệt Ngài là Của lễ chuộc tội lỗi chúng ta; Mà mọi tội lỗi chúng ta xưng nhận, và chúng ta tin nơi Ngài về chờ đợi sự đền tội của Ngài để làm sạch chúng ta khỏi mọi tội; Rồi chúng ta phân biệt thân Chúa với những ǵ -- sự phân biệt của những ǵ nó dành cho.

       Và rồi sự phân biệt lần nữa, mà ở giữa chúng ta, như thân thể Cô Dâu của Chúa, chúng ta hăy phân biệt có điều ǵ sai trái với chúng ta ở đây mà ngăn trở Phúc âm phát triển không, hay là Chúa từ sự giới thiệu chúng ta trước Đức Chúa Trời một trinh nữ; Chúng ta hăy phân biệt điều đó ngay bây giờ và xem thử nó sai trái không. Chúng ta hăy thú nhận điều đó nếu nó sai trật. Chúng ta hăy nói, “Lạy Chúa, con rất tiếc về điều đó.”

E-9    V́ thế cho nên, có thể là điều ǵ đó mà chúng ta đă làm, anh em đă làm, điều ǵ đó mà tôi đă làm. Nó có thể không phải là có ư thức, ngay bây giờ chúng ta cầu xin Ngài tha thứ cho chúng ta điều đó. Chúng ta thường hát bài hát ở đây: “Xin tha thứ cho tội lỗi con đă xưng nhận trước Ngài.” Tha thứ những tội lỗi bí mật, anh em hiểu không? Điều mà thậm chí họ không biết ǵ, một tội lỗi không biết. Chúng - chúng ta cầu nguyện, Đức Chúa Trời ôi, xin tha thứ chúng.

       Vậy th́, “Lúc anh em hội lại để ăn chung với nhau, hăy chờ đợi nhau,” và điều đó thật sự giống như thế này; Chờ đợi nhau. “Chậm trễ, tarry” có nghĩa là “chờ đợi, wait,” chờ đợi lẫn nhau. Chúng ta hăy làm điều đó giờ này. Tôi sẽ cầu nguyện cho anh em. Nếu anh em biết điều ǵ mà anh em đă làm sai trật, hăy nói, “Đức Chúa Trời ôi, xin tha thứ con. Con không muốn nói thế. Nếu Chúa giúp con từ tối nay trở đi, con sẽ không làm điều đó nữa. Con có ư đó, Chúa ôi, con sẽ không làm lại điều đó nếu Chúa tha thứ cho con. Và dựa trên sự xưng tội của con ‘Con tin Ngài đă tha thứ con,’ con đi tới nhận thân thể của Đấng Christ, cảm xúc trong ḷng con rằng Ngài tha thứ con khỏi mọi tội lỗi con.” Tôi cầu xin cho tội lỗi bí mật của anh em; Anh em cầu nguyện cho tội lỗi của tôi, mà có lẽ điều ǵ đó chúng ta không biết, hầu cho chúng ta sẽ không đến bị lên án cùng thế gian.

E-10   Chúng ta không muốn có thế gian ở trong này. Điểm nhỏ của những người mà Đức Chúa Trời ban cho chúng ta để thờ phượng với ở đây, chúng ta muốn giữ chính ḿnh trong sạch khỏi tính ích kỷ; Giữ những việc của chúng ta, tội lỗi chúng ta -- đời sống chúng ta khỏi mọi thứ thuộc về thế gian, hầu cho chúng ta không bị t́ vết với điều đó. Chúng ta muốn sẵn sàng cho sự cất lên. Vậy giờ này chúng ta hăy cầu nguyện, một cách yên lặng, cho nhau trong chốc lát. Anh em cầu nguyện cho tôi khi tôi cầu nguyện cho anh chị em. [Có sự yên lặng trong 31 giây, theo sau sự cầu nguyện của Anh Branham. - Biên tập]

       Kính lạy Chúa Jêsus, phải để mặc nó, Chúa ôi, hầu cho mọi tội lỗi của chúng con được ở trong Huyết của Chúa Jêsus giờ này, trong sự quên lăng của sự cầu thay của Đức Chúa Trời, để chúng con đến với nhau giờ này khi những người tin và con cái yêu dấu trong Đấng Christ. V́ chúng con cầu xin trong Danh Ngài. A-men!

E-11   Giờ này, vào lúc này trong khi các Trưởng lăo, tôi nghĩ họ đến phía trước. Thủ tục đó vẫn có ở đây à? Anh Tony Zabel, và anh ấy sẽ điều khiển nó. Nếu có người nào phải đi giờ này và không muốn ở lại dự Tiệc thánh, chúng tôi vui mừng v́ sự có mặt của anh chị em tối nay. Hăy nhớ những Buổi nhóm cầu nguyện vào tối thứ Tư. Và anh em lẩn đi im lặng trong khi những người c̣n lại đến Bàn thờ. Và Anh Zabel ở đây, sẽ hướng dẫn dân sự đến với Bàn thờ trong khi chúng ta sẵn sàng dự Tiệc thánh. [Có th́ giờ im lặng. - Bt]

E-12   Cái này tượng trưng cho thân thể của Chúa Jêsus, Bánh. Khi bài hát được hát, “Ḷng tin ngó Chúa chẳng thôi.” Có 3 mạng lệnh mà Chúa ban cho chúng ta, và đó là phép báp-têm, nhận lấy bánh và chén, và sự rửa chân; Là những mạng lệnh.

       Và điều này tượng trưng cho thân Chúa bị đổ ra. Lời cầu nguyện của tôi là mỗi người dự phần tối nay, sẽ nhận lănh ơn phước của Đức Thánh Linh đến trên họ. Và họ bị đau ốm, xin cho Đức Chúa Trời trên trời, Đấng đặt điều này trong h́nh thức đầu tiên ở Ê-díp-tô bằng sự lấy những cỏ đắng và rượu... tôi tin rằng Đức Chúa Trời sẽ chữa lành anh em, và trong cuộc hành tŕnh của anh em sẽ không có sự đau ốm giữa ṿng anh em. Nguyện xin Đức Chúa Trời trên trời để mắt đến chúng ta giờ này khi chúng ta dâng điều này lên cho Ngài.

E-13   Lạy Chúa là Đức Chúa Trời, Đấng Tạo dựng trời đất, Đấng Tác Giả của Sự sống, và Đấng Ban Cho mọi ân tứ tốt lành, chúng con cảm ơn Ngài v́ mạng lệnh này, hầu cho chúng con có thể làm điều này để tưởng nhớ về Chúa khi chúng con thông công, như đă có, trong sự Hiện diện của Ngài, chung quanh sự thông công của ân điển Chúa. Khi chúng con suy gẫm trong ḷng ḿnh, một ngày mà chúng con không xứng đáng chi, và giờ này Huyết của Đức Chúa Jêsus Christ tẩy sạch chúng con khỏi tội, hầu cho chúng con đứng với nhau trong các nơi trên trời trong Đức Chúa Jêsus Christ.

       Miếng bánh thánh này, Cha ôi, đă được nướng và mang tới đây v́ mục đích này, chúng con cầu xin Ngài thánh hóa nó, Chúa ơi, để trong sự tượng trưng cho thân Chúa bị vỡ ra... [Băng trống. - Bt] ...như sự thiêng liêng và sự đau đớn khốn khổ mà Ngài đă chịu ở đồ Sọ khi thân thể này bị vỡ ra. Rằng Ngài đă v́ tội lỗi chúng con mà bị vết, v́ sự gian ác chúng con mà bị thương, Bởi sự sửa phạt Ngài chịu chúng con được b́nh an, bởi lằn roi Ngài chúng con được lành bịnh. Đó là lư do chúng con nhận bánh bị vỡ ra này tối nay. Xin Chúa ban phước cho những người tin và thánh hóa miếng bánh này được tượng trưng cho thân thể của Đức Chúa Jêsus Chris. A-men!

E-14   Kinh thánh nói, “Cũng một thể ấy, sau khi ăn bữa tối rồi, Ngài lấy chén và phán rằng: Chén nầy là sự Giao ước Mới trong Huyết Ta; Hễ khi nào các ngươi uống, hăy làm điều nầy để nhớ Ta. Ấy vậy, mỗi lần anh em ăn bánh nầy, uống chén nầy, th́ rao sự chết của Chúa cho tới lúc Ngài đến.” Khi tôi nắm trong tay ḿnh rượu này, được làm từ sự sống của những trái nho được mang đến đây để tượng trưng cho Huyết của Đức Chúa Jêsus Christ. Tuy nhiên chưa hề có một lần mà tôi bưng khay Tiệc thánh, mà tôi không nh́n vào đó và thấy tội lỗi tôi biến mất. Tôi thấy nếu đó không phải dành cho điều ǵ tốt, chúng ta sẽ ở đâu?

       Tôi nghĩ về ở nơi một người đau nằm hấp hối trong bệnh viện kia: Tôi. Đó là qua lằn roi Ngài mà tôi được lành. Nguyện Chúa trên trời ban phước cho rượu này v́ ư định sử dụng của nó.

       Lạy Chúa Jêsus, chúng con dâng Ngài rượu nho này lấy từ nước ép trái nho tượng trưng cho Huyết của Đức Chúa Jêsus Christ. Cha ôi, xin cho khi chúng con nhận lănh nó, xin cho bệnh tật ĺa khỏi chúng con. Xin cho tội lỗi được cất khỏi chúng con. Xin cho chúng con sống thánh khiết, cuộc đời hiến dâng sau khi dự Tiệc này, để nhiều người sẽ thấy sự phản chiếu của Đức Chúa Jêsus Christ trên chúng con, và để bước đi của chúng con trong cuộc sống sẽ xứng đáng cho Phúc âm mà chúng con tin. Xin nhậm lời, Chúa ôi. Và thánh hóa rượu này v́ ư định sẵn có. Trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!