Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Ngày Chiến Thắng

 

Sáng Chúa Nhật, ngày 21/04/1963

Tại Buổi Nhóm Tư Gia, Sierra Vista, Arizona, USA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Ngày Chiến Thắng

 

1      Mời quí vị ngồi. Tôi muốn bày tỏ ḷng biết ơn của tôi với Đức Chúa Trời, v́ đặc ân được ở đây và gặp gỡ những công dân Vương quốc của Đức Chúa Trời. Trong khi anh chị em nhóm nhau lại ở đây, sáng hôm nay, trong nhà của người anh em này, có sự thông công với nhau, điều đó hầu như nhắc tôi nhớ về Hội thánh đầu tiên. Cách mà Cơ-đốc giáo đầu tiên đă khởi đầu, đă có, Kinh thánh nói, “Ngày nào cũng vậy, cứ chăm chỉ đến Đền thờ; C̣n ở nhà, th́ bẻ bánh và dùng bữa chung với nhau cách vui vẻ thật thà.” Và đó là điều chúng ta muốn có sáng hôm nay, trong khi chúng ta ở đây, là sự đơn sơ của tấm ḷng, một mục đích.

2      Một - một việc mà chúng ta đang cố gắng đạt được, và đó là, làm trọn kế hoạch của Đức Chúa Trời cho đời sống của chúng ta, trong khi chúng ta c̣n ở trên thế gian. Và có lẽ, có thể Đức Chúa Trời, cách đây nhiều ngàn năm, nhưng Ngài bởi sự khôn ngoan vô hạn của Ngài, biết rằng chúng ta sẽ ở đây sáng nay, và sẽ ở lại đây trên thảo nguyên này, hay sa mạc ở đây, trong ṭa nhà nhỏ bé này. Ngài đă biết điều đó cách đây hàng ngàn năm.

3        Bây giờ, chúng tôi đă gặp một số người bạn của chúng ta đă đến sáng nay từ Tucson, gia đ́nh Stricker. Họ đă có một máy phát điện rất tệ trong xe hơi của ḿnh. Chúng tôi gom lại những ǵ có được, mang chúng theo, quí bà ở đây và những đứa trẻ. Họ đến trễ một chút, nếu có thể làm cho máy phát điện chạy được. Nó nằm ở những ngă tư nào đó ở ngoài đây. Tôi không biết nó nằm ở đâu. Nhưng chúng ta vui mừng được ở đây.

4      Giờ này, Anh Isaacson ở đây, và chúng ta hầu như biết nhau, không hơn ǵ chúng ta biết ḿnh là anh em trong Đấng Christ. Và chúng ta đă có những th́ giờ thông công với nhau. Tôi tin lần gặp gỡ đầu tiên của chúng ta là ở Phoenix, cách đây nhiều năm. Nếu vợ anh ấy có mặt, tôi chắc là không biết chị ấy. Bây giờ, thật tốt là chúng tôi được quen biết nhau, để biết ai là vợ của anh ấy, hay gia đ́nh của anh ấy.

5      Khi đi vào tôi gặp một trong những người anh em của chúng ta đang đứng ở cửa, một người rất tốt với cái bắt tay, anh em biết đấy, làm cho anh em cảm thấy ḿnh thật sự được hoan nghênh đến, và được ở giữa đám đông này giống như sáng nay, và Điều đó ban cho tôi một đặc ân.

6      Và bây giờ, tôi có đặc ân nói trong những vùng đông đúc, nơi mà hàng ngàn lần hàng ngàn người nhóm lại. Nhưng tôi... những kỷ niệm về chức vụ là những lúc như thế này, khi mà có lẽ là hàng chục, hay 20 người, ngồi với nhau, dường như Đức Chúa Trời ở gần hơn với dân sự. Tôi nghĩ chúng ta cảm thấy quen biết hơn, và khi chúng ta nhóm lại trong nhóm nhỏ. Dường như lúc đó Lời của Đức Chúa Trời rất tuyệt với chúng ta, khi mà Ngài Phán, “Nơi nào có 2 hay 3 người nhân Danh Ta nhóm nhau lại, Ta sẽ ở giữa họ.”

7      Tối hôm qua, gần nửa đêm, tôi được nhóm lại với... trong nhà nơi có một người đàn ông và vợ người đó, và một cô gái bị mất trí, qua một việc nhỏ đă xảy ra. Trong khi chúng tôi nhóm lại, chỉ có cô gái đó và tôi trong một căn pḥng, mà tôi muốn chúng tôi được ở với nhau hơn v́ những sự việc phải được nói. Tại đó Ánh sáng này đă đến, Thiên sứ của Chúa, và ở lại ngay trên chỗ chúng tôi, tỏ cho thấy rằng Đức Chúa Trời giữ Lời hứa của Ngài.

8      Ngày hôm qua, nơi có một thanh niên 22 tuổi, thuộc về một gia đ́nh rất nổi tiếng, đă bị bệnh quai bị, và bệnh quai bị ở trên anh ta. Nhiều người lớn quí vị biết đó là ǵ, đặc biệt là nam giới. Những người nam, điều đó thật sự hầu như giết họ. Chàng trai này, trong nhiều ngày, trong suốt 2 tuần, đă bị sốt lên tới 105 độ F. Bấy giờ, anh em biết điều đó ở t́nh trạng đột quỵ. Các Bác sĩ đă làm hết sức ḿnh, với thuốc penicilin và mọi thứ, để xua đi cơn sốt dẫn đến sự nhiễm trùng đó. Nhưng dường như nó không có chút ảnh hưởng nào. Song chỉ trong thời gian một phút trước Đức Chúa Trời, mọi dấu vết của cơn sốt ĺa khỏi thanh niên ấy. Anh đứng lên và khỏe mạnh. Và thật sự tỏ cho thấy Người Quan trọng là Đấng Christ.

9      Đó là điều chúng ta ở đây sáng nay trong nhà này, là để hầu việc Đấng Christ, vào ngày Sa-bát này.

10     Tôi đă hướng về th́ giờ sắp đến đây, gặp gỡ người anh em quí báu của chúng ta và anh chị em. Tôi đă nhận được những của dâng 1/10 (phần mười) mà anh em đó đă gởi cho tôi, nhiều lần, từ Buổi nhóm lại bé nhỏ ở ngoài đây. Của dâng quư như thế, tôi giữ rất trân trọng với chính ḿnh, bởi v́ tôi biết ḿnh phải trả lời ngày nào đó từ nơi nó đi ra. Tôi thật biết ơn, thật biết ơn sâu sắc, và muốn diễn tả ḷng biết ơn của tôi về ḷng trung thành của anh chị em, về ư tưởng này mà anh chị em đă có, biết rằng những 1/10 mà anh chị em có. Và gặp gỡ trong những ngôi nhà như thế này, tuy nhiên, muốn anh chị em đi xa hơn một chút với sự hiểu biết của ḿnh, về sự ủng hộ về chức cụ. Thế th́, từ đó trở đi, tôi phải chịu trách nhiệm về điều đó. Tôi muốn là một người đầy tớ tốt cho Chúa chúng ta, và khi tôi phải trả lời vào Ngày ấy, v́ những ǵ chúng ta đă làm trên đất.

11     Bây giờ, có một điều, phía sau ở đây chúng ta không có bị phiền hà quá nhiều với tiếng ồn của xe cộ qua lại, và điều đó th́ tốt.

12     Vậy bây giờ, tôi thật không biết nói điều này như thế nào, nhưng tôi mong chúng ta tổ chức Buổi nhóm Phục hưng ở đây lần nữa, nơi đây chúng ta có nhiều ngày để làm điều đó. Bởi v́, cách này, anh chị em chỉ đến và nói, “Chào anh. Hân hạnh được gặp anh,” và nói một lát về Chúa rồi đi lại. Tôi được cho là phải có mặt ở Tucson lúc 1 giờ 30. Và làm thế nào điều đó đừng để... chúng ta chỉ gặp nhau ở đây như thế, và bắt tay nhau, và nói, “Chào anh. Hân hạnh được gặp anh,” rồi đi.

13     Nhưng anh em biết đó, tôi nghĩ về một Ngày mà chúng ta sẽ gặp nhau ở đó chúng ta sẽ không nói chào tạm biệt. Chúng ta sẽ nói, “Hân hạnh được gặp anh. Hi vọng gặp lại anh.” Ở đó, chúng ta sẽ coi như ở đây có lẽ là 2 giờ với nhau. Ở đó chúng ta có thể, chúng ta có thể ngồi xuống tṛ chuyện trong 1 triệu năm, nếu có thời gian như thế, và chúng ta sẽ không - không thiếu thời gian như chúng ta có ở đây. Hiểu không?

       Đó thật sự là Đời đời. Không có sự chấm dứt với nó. Để suy nghĩ về th́ giờ mà chúng ta cạn đi, và giống như thế, khi chúng ta bước xuống qua hành lang của Thiên đàng tuyệt vời của Đức Chúa Trời, và các Thiên sứ hát những bài Thánh ca.

14     C̣n bây giờ là lúc chúng ta phải chiến đấu, để thắng trận, và đắc thắng những việc thuộc về thế gian.

15     Và ở đó, ồ, sẽ không có chiến tranh ở đó. Lời cầu nguyện cuối cùng được nói; Họ sẽ không phải có những Buổi nhóm cầu nguyện nữa. Sẽ không có chỗ cho người ta được cứu nữa. Sẽ không có bệnh tật được chữa lành nữa. Và sẽ chỉ có một sự vinh hiển lớn lao.

16     Như những con người chúng ta sáng nay, chúng ta có thể hứa điều ǵ? Chúng ta có thể nh́n vào điều ǵ có thể vĩ đại hơn là ngước nh́n Lời hứa của th́ giờ đó. Hiểu không?

17     Chúng ta suy nghĩ ở đây. Tôi nh́n vào sự thay đổi của các thời đại, từ những đứa bé nuôi dưỡng trong ḷng mẹ, đến những cậu học sinh đến trường, các cô cậu tuổi thiếu niên và rồi trung niên, và rồi trưởng lăo. Hiểu không? Và cậu học sinh, năm ngoái c̣n ngồi trong ḷng mẹ, một đứa bé được nuôi dưỡng. Hiểu không? Tuổi thiếu niên đi vào năm cuối ở trường và rồi đến tuổi trung niên, sau đó tuổi già. Thật... Ồ! Hiểu không?

       Nó giống như một hơi nước bay vào không trung và lại tan ngay. Sa-la-môn đă nói, tôi tin là, “Nó giống như một bông hoa, lớn lên, bị cắt, và mất đi.” Và chúng ta muốn làm lợi về thời giờ chúng ta có ở đây.

18     V́ thế bây giờ chúng ta hăy thưa với Ngài giờ này, khi chúng ta cúi đầu cầu nguyện.

19     Nếu có người nào ở đây muốn được nhớ đến trong lời cầu nguyện, chẳng hạn, giống như bị đau, hay là có nhu cầu, nếu quí vị muốn được Đức Chúa Trời biết đến trong ḷng, hăy nói, “Bây giờ, lạy Chúa, con đă bước vào, cầu xin trong lời thỉnh cầu này.” Nếu quí vị thật sự muốn, để tôi biết, hăy giơ tay lên và giống như thế, nói, “Xin nhớ đến tôi.” Xin Chúa ban phước dồi dào cho quí vị.

20     Kính lạy Đức Chúa Trời Toàn Năng, Đấng tạo nên trời đất, bằng Lời Ngài, chúng con nhóm nhau lại đây sáng nay để nói về Lời này, và về Đấng vĩ đại là Lời.

21     Chúng con cảm ơn Ngài v́ đặc ân lớn này được trở lại ở phía sau sa mạc. Ở đó đă có một ngày một bụi gai cháy măi không tàn, lôi cuốn sự chú ư của một Tiên tri đào tẩu. Và ở đó ông được ủy thác lại, và được sai đi, trở nên một nhà giải cứu vĩ đại của dân tộc ngày ấy, về sản nghiệp của Đức Chúa Trời đă bị ở trong ách nô lệ. Lạy Đức Chúa Trời cực đại, xin Ngài đến phía sau sa mạc với chúng con sáng nay. Như chúng con biết, Ngài đă ở trong những giáo đường lớn, và khắp thế giới, nhưng không biết Ngài là Đức Chúa Trời vô hạn, và không có nơi nào quá nhỏ. Hay là không có nơi nào, hay là dù tốt thế nào đi nữa, chúng con đă tan lạc khắp mặt đất, tuy nhiên Ngài là Đấng vô sở bất tại, có thể ở khắp mọi nơi mọi lúc. Chúng con cảm ơn Ngài v́ điều này.

22     Trong sự nhóm lại sáng nay, chúng con cảm ơn Ngài v́ anh em của chúng con và v́ bầy nhỏ của anh ở đây, và v́ sự can đảm và trung thành của họ với Mục đích của Đức Chúa Trời trên thế gian ngày hôm nay, và chúng con cầu xin ơn phước Ngài ở trên họ. Nguyện xin chừng nào c̣n có một tấm ḷng đói khát cho Đấng Christ, xin cho luôn luôn có một Sứ Giả ở đâu đó để ban phát, mang Sứ điệp đến với tấm ḷng đói khát ấy.

23     Và chúng con cầu nguyện, Cha trên Trời ôi, v́ nhu cầu của những người giơ tay lên ngay giờ này. Ngài biết điều ǵ rung động dưới bàn tay họ, chung quanh tim họ. Họ có nhu cầu. Nếu đó là bệnh tật, Chúa ôi. Ngài là Đấng đem Paul Sharrit được nói cách đây một lát, khi ông nằm giữa sự sống và cái chết, với cơn sốt nặng nề mà y khoa không thể làm dứt được, tuy nhiên một lời cầu nguyện ngắn ngủi đă làm cơn sốt ngưng lại lập tức. Ngài là Giê-hô-va Đức Chúa Trời. Tỏ cho thấy rằng Ngài thật là tốt và có thật ở đây phía sau sa-mạc này, như Ngài đă có ngày đó với Môi-se ở phía sau đồng vắng ở đó.

24     Chúng con cảm ơn Ngài, bởi v́ con biết rằng Ngài sẽ nghe lời cầu nguyện. Chúng con đến với Ngài cách khiêm nhu và chân thành nhất, biết rằng sẽ sai trật để cầu xin Ngài những việc mà chúng con cứ tưởng tượng trong trí. Chúng con muốn tha thiết và hoàn toàn tin chắc, vào điều chúng con đang cầu xin. Chúng con phải tin nó, và - và biết rằng đó là ư Chúa ban điều đó cho chúng con, v́ chúng con đă giải quyết điều đó trong ḷng chúng con, với tất cả những ǵ con biết, Chúa ơi.

25     V́ thế con cầu nguyện để Chúa sẽ chữa lành cho mọi người đau ở đây sáng nay. Xin cứu mọi người lạc lầm. Xin nhậm lời. Xin cho điều ǵ đó được nói hay làm ngày hôm nay, sẽ khiến họ, trong nơi họ ngồi, hay là đang đứng chung quanh những bức tường, hoặc bất cứ nơi đâu, neo chặt đức tin nơi Đức Chúa Trời sẽ cảm động trong ḷng và điều đó sẽ giải quyết, một lần cho tất cả. Xin nhậm lời, Cha ôi.

26     Xin Chúa ban phước cho người anh em mà chúng con nhóm tại nhà anh.

27     Bây giờ xin Phán với chúng con qua Lời Ngài, v́ đó là lư do chúng con ở đây, Chúa ôi. Chúng con ưa thích sự thông công với nhau, tuy nhiên chúng con muốn có chính Ngài, lạy Chúa. Chúng con có thể đi ra dưới các cây ở nơi nào đó và ngồi xuống tṛ chuyện với nhau. Nhưng ở đây, chúng con nhóm lại thấy ơn huệ với Ngài. Xin Chúa đáp ứng chúng con giờ này, Chúa ôi. Chúng con đă mở rộng chỗ trong ḷng ḿnh để Ngài ngự hôm nay, để tṛ chuyện với chúng con, và nói cho biết về những nhu cầu mà chúng con có, và t́nh yêu của Ngài bày tỏ với chúng con khi chúng con bày tỏ t́nh yêu của chúng con với Ngài. Chúng con cầu xin điều này trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!

28     Nếu có người nào ở phía sau đó mà muốn ngồi xuống, tôi thấy có một số ghế ở đây, để anh chị em có thể ngồi, và được thoải mái hơn.

29     Vậy th́ giờ mà chúng ta đang sống là th́ giờ kinh khủng. Ngày hôm qua, trong khi tôi nghĩ về ḿnh sẽ nói điều ǵ hôm nay, anh chị em biết tôi đă nh́n hướng xuống dưới đây, và điều tôi sẽ nói khi tôi xuống, với Buổi nhóm cầu nguyện thân mật này không? Tôi đă cầu xin Chúa giúp đỡ tôi. Tôi lấy ra vài ghi chú về Kinh thánh ở đây, mà tôi muốn bày tỏ với anh chị em sáng nay, trong khi chúng ta chờ đợi ơn phước Chúa.

30     Giờ này, chúng ta cầu nguyện để anh chị em sẽ mở ḷng ḿnh ra và hiểu sự gơ cửa nhẹ nhất, yếu nhất ở trong ḷng. Nên nhớ, thưa anh chị em, nếu anh chị em không phải là người tin, và chưa bao giờ tin nhận Đấng Christ, điều này sẽ là việc lớn nhất từng xảy ra với anh chị em, sẽ được nhóm lại trong nhà này sáng nay, khi tiếng gơ cửa ấy đến với ḷng anh chị em. Nếu anh chị em tiếp nhận nó, nó là cái cửa của Sự sống. Quay lưng với nó là sự chết. Đó là lư do tại sao chúng ta ở đây sáng nay, để tỏ cho anh chị em thấy rằng có một cái cửa mở rộng cho mọi người tin mà có thể tin.

31     Bây giờ, tôi muốn đọc từ sách Khải thị của Đức Chúa Jêsus Christ, chương thứ 15. Tôi muốn đọc một phân đoạn, 4 câu đầu của chương thứ 15 của Sách Khải huyền.

1 Tôi thấy một điềm khác ở trên trời, vừa lớn vừa lạ: 7 Thiên sứ cầm 7 tai nạn sau cùng, v́ bởi các tai nạn này làm hết cơn thạnh nộ của Đức Chúa Trời.

2 Tôi thấy như biển bằng pha-lê lộn với lửa, những kẻ đă thắng con thú và h́nh tượng nó cùng số của tên nó, đứng bên biển pha lê đó mà nâng đàn cầm của Đức Chúa Trời.

3 Chúng hát bài ca Môi-se, là tôi tớ Đức Chúa Trời, và bài ca Chiên Con, mà rằng:

  Hỡi Chúa là Đức Chúa Trời Toàn Năng, công việc Chúa lớn lao và lạ lùng thay!

  Hỡi Vua của muôn đời, đường lối Ngài là công b́nh và chân thật!

4 Lạy Chúa, ai là kẻ không kính sợ và không ngợi khen Danh Ngài? V́ một ḿnh Ngài là Thánh, mọi dân tộc sẽ đến thờ lạy trước mặt Ngài, v́ các sự đoán xét Ngài đă được tỏ ra.

32      Nếu Chúa cho phép, tôi muốn lấy chủ đề từ đó, gọi là “a V day” -- Ngày Chiến thắng, như chúng ta tượng trưng điều đó, một chiến thắng hoàn toàn.

33     Những người này, trong chương mà chúng ta vừa đọc, vừa có được sự chiến thắng. Tôi nghĩ rằng từ ngữ chiến thắng là một từ vĩ đại trong ngôn ngữ nước Anh. Nó có nghĩa anh chị em đă đánh bại kẻ thù, và anh chị em đắc thắng, anh chị em là người chiến thắng nắm giữ sự chiến thắng. Và chúng ta hát những bài ca, vui mừng trong chiến thắng. Ở đây chúng ta thấy có điều ǵ đó, những người này đến với biển bằng pha lê trộn với lửa. Họ đă thắng con thú, h́nh tượng của nó, dấu hiệu, và chữ của tên nó. Tất cả những điều này, họ đă thắng chúng, và là những người chiến thắng đứng phía bên kia, trên biển pha lê lộn với lửa, hát những bài ca ngợi Đức Chúa Trời Toàn Năng.

34     Bây giờ, nói về chiến thắng và Ngày Chiến thắng (V-days), và vân vân, điều đó đem chúng ta tới ư nghĩ về chiến tranh. Bởi v́ mới đây, trong vài năm vừa qua, chúng ta đến với một - một ngày mà chúng ta đă gọi là V-day (Ngày Chiến thắng), về chiến tranh, mà họ đă thắng quân thù. Và thật là tệ hại để chúng ta nghĩ về nó, nhưng thế gian đă bị nhận ch́m trong huyết người kể từ khi huyết của người công b́nh A-bên.

35     Huyết con người đầu tiên đập vào trái đất là huyết của người công b́nh A-bên. Và người, lư do người phải đổ huyết, là v́ người sống đúng với Đức Chúa Trời. Chúa đă tiếp nhận sự đền tội mà người có, bởi đức tin dâng cho Đức Chúa Trời, chiên con này.

36     Anh trai người ghen tị, ghen ghét người, đă giết chết A-bên công b́nh. Và gần như cũng lư do đó, đă gây ra sự đổ huyết của cả cả nhân loại trên mặt đất. Trái đất thân yêu bị thấm máu, trên khắp thế gian. Chúng ta... Có một lư do cho điều đó. Có lư do nào đó mà huyết này đă bị đổ ra. Chúng ta thấy rằng lư do thứ nhất là v́ sự ganh tị, mà Ca-in đă ganh tị với A-bên bởi v́ Đức Chúa Trời đă tiếp nhận của lễ của A-bên. Hê-bơ-rơ 11 cho chúng ta biết rằng, “Bởi đức tin, A-bên đă dâng cho Đức Chúa Trời một tế lễ tốt hơn của Ca-in, và được xưng công b́nh, v́ Đức Chúa Trời làm chứng về người rằng Ngài nhậm lễ vật ấy.” C̣n Ca-in, dĩ nhiên, ghen ghét về điều này, bởi v́ của lễ của ông bị từ chối, và của lễ của A-bên được chấp nhận. A-bên làm điều này bởi đức tin. Kinh thánh nói rằng, “Người đă làm điều này bởi đức tin.”

37     Thấy rằng, 2 chàng trai này cố gắng được ơn trước mặt Đức Chúa Trời, để trở lại, bởi v́ họ biết rằng họ chỉ là xác thịt cách xa vườn Sự sống. Họ đă sa ngă, về mặt khác, bởi tội lỗi của cha mẹ họ, đă làm cho họ đầu phục cái chết; Giống như hết thảy chúng ta chịu đựng sáng nay, bắt chúng ta phải chết. Họ muốn biết cách trở lại trong nơi đó để họ có Sự sống trở lại. Và để làm vậy, họ cố t́m được ơn trước mặt Đức Chúa Trời.

38     Ca-in đă dâng một của lễ đẹp với những bông hoa và trái cây của đồng ruộng, hay bất cứ cái ǵ khác đă mà ông đă đặt lên Bàn thờ.

39     Nhưng A-bên, bởi sự mặc khải thuộc linh, đă bày tỏ cho ông rằng không phải là trái cây của đồng ruộng gây ra sự chết. “Chính là huyết đă gây ra sự chết.” V́ thế, ông đă dâng trở lại huyết của một vật thay thế vô tội, và Đức Chúa Trời đă tiếp nhận nó. Và điều đó đă làm của lễ chuộc tội cho chúng ta với Đức Chúa Trời, kể từ chính ngày đó. Không có cách nào khác, bởi v́ nếu Ngài chấp nhận nền tảng khác, th́ chúng ta không phải đến với nền tảng đó, để được ơn trước mặt Đức Chúa Trời. Nhưng Đức Chúa Trời đă tiếp nhận chỉ huyết vô tội của người vô tội. Hiểu không?

40     Do đó, nếu vẻ đẹp và những nơi to lớn sẽ được Chúa tiếp nhận, th́ ngày hôm nay chúng ta có thể... Chúng ta chắc hẳn sẽ tự hỏi: “Ngài sẽ trở lại phía sau sa mạc, với ngôi nhà nhỏ bé nằm bên đường rầy đây không? Ngài sẽ trở lại đây và gặp chúng ta không?” Nhưng nếu nó là một giáo đường lớn, hay là vẻ đẹp mà Ca-in đă dâng, ồ, chúng ta thấy chúng ta chỉ nói về chính ḿnh, và với gió.

41     Nhưng Đức Chúa Trời đă đến trên cơ sở của huyết đổ ra. V́ thế, cho dù ngày hôm nay, dù chúng ta hèn mọn thế nào, chúng ta nghèo nàn thế nào, hay là chúng ta giống như thế nào đi nữa, dâng cho Đức Chúa Trời một nơi lớn hơn, nhưng Đức Chúa Trời sẽ không tiếp nhận nó, không ǵ hơn Ngài muốn ngay bây giờ, bởi v́ chúng ta đang đến trên cơ sở của Huyết tuôn đổ của Đấng chết thay vô tội, là Đấng Christ chết cho tội nhân.

42     Vậy th́, lư do mà Huyết này bị đổ ra, là v́, tôi tin rằng con người muốn... Đức Chúa Trời mời con người nh́n, nhưng con người muốn cho thấy chính ḿnh. Con người muốn nh́n những ǵ Đức Chúa Trời đang cố tỏ cho người thấy, dựa trên cơ sở của ư riêng của người đó về điều ấy. Hiểu không? Đức Chúa Trời đang cố tỏ cho thấy điều ǵ đó, nhưng con người muốn tiếp nhận nó dựa trên cách người đó nghĩ về nó.

43     Nhưng giống như bất cứ ai muốn thấy một quang cảnh. Phải có lư do để cho thấy cảnh này. Ở đó... Nếu anh chị em nói, “Hăy nh́n lên núi kia,” vậy th́ có điều ǵ đó ở đấy làm anh chị em chú ư, mà anh chị em đang cố gắng yêu cầu tôi nh́n núi đó. Hiểu không?

       Hay là, “Hăy nh́n cây này,” xem đấy, có điều ǵ đó về cây ấy để anh chị em muốn tôi nh́n thấy.

44     Vậy th́, Đức Chúa Trời đang cố làm cho con người nh́n vào Đấng thay thế vô tội ấy theo một cách.C̣n con người muốn nh́n vào đó theo cách riêng của ḿnh. Người ấy không muốn thấy những ǵ Đức Chúa Trời đang cố gắng tỏ cho người đó thấy, trong Đấng thay thế vô tội này. Do đó, đó là điều đă gây ra nan đề. Thế th́, khi con người làm thế, như đă có, nhấc cái kính lên, nh́n khoảng cách xa để thấy điều Đức Chúa Trời đang cố gắng làm cho ḿnh, th́ người đó không thấy được đúng tiêu điểm của cái kính.

45     Ở đây trên đường, cách đây không lâu, một cuộc hành tŕnh đi lên núi, người nào đó đă nói, “Đây này, mang những cái kính này và nh́n ở đây vào một vật nào đó.” Ồ, tôi lấy cái kính lên, tôi thấy 3 hay 4 đối tượng khác nhau. Vậy th́, anh em thấy, tôi biết rằng có điều ǵ sai với điều đó. Hiểu không? Bây giờ, con linh dương này đứng trong cánh đồng, ở đó dường như có 3 hay 4 con đang đứng với nhau. Vậy th́, sự việc đó là, con linh dương thật sự hoàn toàn là một con linh dương. Cái kính th́ tốt. Nhưng điều tôi phải làm, là kéo tiêu điểm đó cho tới khi tất cả 3 con linh dương đó vào trong một tiêu điểm, và làm thành một con linh dương. Hiểu không?

       Và rồi... Xem đấy, phía sau tôi, tôi biết đó là một con linh dương, bởi v́ đó là điều tôi được nói. Nhưng lấy kính lên và nh́n qua đó, tôi thấy 3 con linh dương đang đứng ở đó. Ồ, cái kính đă ở ngoài tiêu điểm, tôi phải điều chỉnh tiêu điểm cái kính đó lại, cho tới khi tôi thấy một con linh dương. Và rồi cái kính kéo tới gần với tôi cho đến nỗi tôi có thể thấy nó trông giống như thế nào.

46     Bây giờ, Đức Chúa Trời ban cho chúng ta Kinh thánh. Vậy th́, Kinh thánh là Lời, và Lời là Đức Chúa Trời. V́ thế, đó là ống nḥm của chúng ta. Đó là cặp kính của chúng ta. Nhưng rồi, khi chúng ta đi tới nh́n vào Kinh thánh, và thấy 4 hay 5 con đường khác nhau, ồ, nó cần điều chỉnh tiêu điểm, anh em biết đó. Và chúng ta phải mang sự việc đó đến chỗ mà chúng ta thấy một mục đích trang trọng cho Đức Chúa Trời.

47     Nhưng con người muốn bắt đầu một tổ chức, điều khiển cách này. Người khác muốn, “Ồ, tôi biết. Tôi nghĩ ḿnh có thể là người quan trọng hơn anh ta, v́ thế tôi sẽ bắt đầu qua ở đây. Chúng tôi sẽ đào tạo những chàng trai giỏi hơn của chúng tôi, và chúng tôi sẽ làm điều này điều kia.” Hiểu không? Họ không làm cho cái kính ở trong tiêu điểm. Đức Chúa Trời muốn họ thấy một điều, và đó là Huyết vô tội bị đổ ra v́ tội lỗi của họ. Điều đó chính xác. Điều đó là điều có thật, không thành vấn đề. Chúng ta không cần một tổ chức. Tôi không có ǵ chống lại họ, chỉ... sự thiệt hại mà họ làm, lôi kéo nhiều người ra và phân cách t́nh anh em cùng các việc khác.

48     Nhưng chúng ta chỉ cần nh́n vào một điều, và đó là Đấng Chết Thay cho chúng ta. Đúng thế. Đấng Chết Thay ấy là Đức Chúa Jêsus Christ.

49     Rồi ngày hôm nay anh em thấy cách chúng ta thay đổi thành những tổ chức. Họ nói, “Giám Lư đang có sự Phục hưng. Dĩ nhiên, điều đó không có nghĩa là những người Báp-tít. Đó là người Giám Lư. Và những người này đang có sự Phục hưng, và vân vân. Họ cắt những người này ra, mọi lúc. Nhưng chúng ta không muốn thấy điều đó cách ấy.

50     Chúng ta muốn giữ sự lôi kéo tiêu điểm ấy cho tới khi chúng ta t́m thấy rằng có một Đức Chúa Trời. Khi anh em thấy 3 người ra từ nơi đó, tốt hơn là anh em nên điều chỉnh tiêu điểm cái kính rơ hơn một chút. Hiểu không? Anh chị em thấy điều ǵ đó sai. Vậy tốt hơn hăy mang nó vào, và t́m thấy có một Đức Chúa Trời ở trên tất cả chúng ta, bởi v́ Ngài Đức Chúa Trời của nhân loại.

51     Nếu Ngài là Đức Chúa Trời mọi lúc, Ngài quan tâm mỗi con người, bởi v́ đó là sự sáng tạo của Ngài. Ngài quan tâm đến con cái Ngài. Ngài quan tâm đến người già, và trung niên. Ngài quan tâm đến những người da màu chúng ta, và người da trắng, da đen, da vàng, những màu da khác nhau từ đất nước chúng ta sanh ra và tổ phụ của chúng ta. Ngài quan tâm đến hết thảy chúng ta. Ngài không chỉ quan tâm đến người Do-thái, hay là người da vàng, da đen, da trắng, bất cứ là người ǵ đi nữa.

52     Ngài quan tâm đến toàn thể nhân loại, và cố gắng đem nhân loại tới tập trung vào Lời Ngài dưới một việc, và nói, “Có một Đức Chúa Trời, và Đức Chúa Trời đó ban cho một Đấng Thay thế vô tội, bởi việc đến; Trở nên chính Ngài trở nên Con Người, để cất tội lỗi đi, để cứu toàn thể nhân loại.” Tiên tri Giăng đă minh họa rất đẹp, “Ḱa, Chiên Con của Đức Chúa Trời đến cất tội lỗi của thế gian đi.” Toàn bộ vấn đề tội lỗi được giải quyết ở đó trong một Đấng Chết thay vô tội đó.

53     Nhưng khi người ta bắt đầu nắm giữ ống nḥm của Đức Chúa Trời ở đây, người ấy -- bắt đầu... Người đó nh́n rất nhiều và tự nhiên, người ấy không thấy sự áp dụng thuộc linh mà Lời ban cho.

54     Bây giờ, xem đấy, đó là một trong những điều vĩ đại mà con người làm khi người ấy cố gắng nh́n, bởi v́ người đó trông giống như Ca-in nh́n qua cặp kính. Anh ta nh́n vào một - một thành tựu cá nhân. Ca-in nghĩ: “Bây giờ, nếu tôi có thể làm cho A-bên chết đi, th́ ta là người duy nhất. Rồi, xem đấy, những người khác đi trật đường.” Đó là những ǵ con người cố gắng làm, qua các năm, là cố làm cho người khác trật đường (out of the way).

55     V́, người ấy nên cố mang người khác vào trong đường lối với ḿnh, và là một người anh em, anh em thấy đó; Thay v́ cố gắng nói: “Ồ, nhóm ít người đó, cứ cào họ ra. Và điều này ở trên đây, ồ, tốt, họ là thế này, hay thế kia.” Hiểu không? Chúng ta không nên làm thế. Chúng ta nên cố gắng mang toàn bộ tới một bức tranh đồng nhất, và đó là Đức Chúa Jêsus Christ.

56     Một phụ nữ trẻ, tối hôm qua, trong một cuộc phỏng vấn, cô nói... Nhưng cô nói... Con gái của một Mục sư có vài công việc đáng yêu, và chị bị mất trí v́ điều đó. Cô có thai, bị suy sụp. Một phụ nữ rất trẻ, khoảng 23 tuổi.

57     Khi cô c̣n nhỏ, khoảng 12 tuổi, chị đă ở Chicago. Đang ngồi trong Buổi nhóm.. Hay là ở Elgin. Ngồi trong Buổi nhóm, Đức Thánh Linh đi ra qua thính giả và gọi cô, nói cô là ai, và nói, “Cô bị tim bẩm sinh. Bác sĩ nói cô không thể sống tới 15 tuổi. Nhưng LỜI CHÚA PHÁN NHƯ VẬY, cô được lành.” Và cô ấy không hề cảm thấy bệnh tim kể từ đó.

58     Tối hôm qua cô ấy bị loại bệnh tim khác. Đó là bệnh tim thuộc linh. Người yêu của cô đă bỏ cô và chạy theo người khác. Tuy nhiên cô vẫn yêu. Chàng trai này nói rằng anh ta vẫn yêu cô và, “Cha của anh đă gây ra điều đó.”

59     Tôi nói, “Ồ, vô lư. Anh ta không phải cưới cô gái khác. Anh ta làm thế bởi v́ anh ta không có loại t́nh yêu giống như cô.” Điều đó chính xác.

60     Nhưng, xem đấy, bị tổn thương v́ điều đó, cô gái ấy ngồi đó tư thế giống như cúi xuống. Cô nói, “Ồ, tôi biết Jonny yêu tôi. Tôi biết.” Hiểu không? Đó là tất cả những ǵ cô ấy có thể thấy. Cô sống trong một thế giới khác, một ḿnh. Cô tự cô lập ḿnh trong đó.

61     Tôi đă nắm lấy tay cô và nói, “Hăy nghe tôi.” Và Chúa đă bày tỏ một khải tượng, anh em biết đó, rằng cô biết tôi không biết ǵ về điều đó, mà điều ǵ đó đă xảy ra, sự giải quyết nào đó ở giữa họ. Và khi điều đó được nói, th́ nó chộp lấy cô ấy nhanh chóng. Tôi nói, “Nào, trong khi cô ở ngoài đó, hăy nh́n lên đồi Gô-gô-tha. Ở đó, cô sẽ ở đó và bắt cố gắng uống, một người con gái của Mục sư, con gái của Mục sư Ngũ Tuần, và đang làm điều cô đang làm, cố xua đi nỗi buồn đó; Người nam ấy, và người nào đó không quan tâm đến việc bật ngón tay của họ cho cô.” Tôi nói, “Hăy nh́n lên đồi Gô-gô-tha, cô gái ơi. Đó là cách duy nhất trở lại.”

62     Chúng ta tập trung vào tiêu điểm, cho đến khi chúng ta sống hay chết, ch́m hay chết đuối, đó là đồi Gô-gô-tha, Đấng Christ. Đó là điều mà Đức Chúa Trời muốn chúng ta trở về.

63     Và nhiều người, trong tiêu điểm của Lời Đức Chúa Trời, thay v́ mang nó lại với nhau và làm cho Lời nói một việc mà Đức Chúa Trời làm cho Lời nói, chúng ta nh́n vào mặt tự nhiên. Do đó, con người làm điều đó, anh ta tự đem ḿnh vào một chỗ mà anh ta chỉ lấy ra sau khi sự việc ấy được ban cho. “Đây là một cơ hội mà chúng ta, nhóm nhỏ chúng ta, chúng ta c̣ thể làm điều này, mà chúng ta có thể. Chúng ta sẽ không có liên quan ǵ với những người c̣n lại của họ.” Và - và điều đó, xem đấy, đó là điều trước tiên được ban cho; Thay v́ tập trung vào tiêu điểm, để biết rằng đó là t́nh yêu thương anh em mà chúng ta nên có với nhau, và để hiểu nhau, yêu mến nhau, và thờ phượng với nhau. Họ đă làm mất giá trị một người bởi v́ bồ đồ người đó mặc, hay là -- hay là sự giáo dục người ấy có, hoặc màu da của người đó, hay là điều ǵ giống như thế. Hay là... V́ thế nên nó phân rẽ dân sự, và xóa bỏ người ấy sau đó.

64     Điều đó không bao giờ cho con người bên trong một cơ hội để hành động. Bây giờ, chúng ta - chúng ta là một bản thể “ba hiệp một” (triune being); Linh hồn, thân thể và tâm thần. Bây giờ, nhưng khi tâm trí xác thịt... 2 quyền lực thuộc linh làm việc trong anh em là tâm trí của anh em và linh của anh em. Hiểu không? Vậy th́, tâm trí xác thịt, điều đó được đánh bóng rất nhiều, sẽ cố gắng để đạt được điều ǵ đó bằng sự thông minh của ḿnh. Hiểu không?

       Khi người ấy làm thế, chính việc khi người đó làm, đă tự đưa người ra khỏi con người thuộc linh đă có ở trong người. Và điều đó đă gây ra rắc rối ngay tại đó, xem đấy, người ấy cố tự dựng nên nó trong chính ḿnh.

65     Như tôi đă nói ở đây, cách đây không lâu, tôi tin là ở Đền tạm, rằng, “Đức Chúa Trời rất vĩ đại, Ngài có thể trở nên rất đơn giản.”

66     Khi chúng ta trở nên vĩ đại, chúng ta không thể đơn sơ. Hiểu không? Chúng ta, chúng ta biết quá nhiều. Và chúng ta đi đến chỗ, “Ồ, nó hoàn toàn phải xảy ra cách này, cách mà chúng ta nói, nếu không th́ không phải chút nào.” Hiểu không?

       Ồ, cách đó, chúng ta bỏ qua Đức Chúa Trời.

67     Nhưng nếu một người thật sự có thể là một người vĩ đại, có thể thật sự càng vĩ đại hơn, và cứ càng vĩ đại, người đó sẽ làm ǵ? Người ấy thật sự trở nên rất khiêm nhường, và rất đơn sơ, cho đến nỗi người ta bước qua trên đỉnh đầu của người ấy mà không biết điều đó, xem đấy, con người vĩ đại ấy ở giữa họ.

68     Giống như việc chúng ta làm. Chúng ta, chúng ta đo lường một điện tử, chúng ta tách ra nguyên tử, và chúng ta gởi đi một - một thông điệp tới mặt trăng, và bước qua băi cỏ chung mà chúng ta không biết. Đúng thế. Bông hoa nhỏ, không người nào có thể giải thích hay có thể t́m thấy sự sống ẩn giấu đằng sau hạt giống nhỏ bé đó ở dưới mặt đất, sanh ra bông hoa năm tới. Hiểu không?

       Anh chị em không thể làm điều đó, bởi v́ nó nắm giữ sự sống. V́ thế nên, chúng ta thấy...

69     Người nói rằng, “Kẻ ngu dại bước đi với đôi giày đinh đầu to mà các Thiên sứ sợ bước lên.”

Điều đó thật đúng. Chúng ta bỏ qua những việc đơn giản. Chúng ta bỏ qua Đức Chúa Trời.

70     Chúng ta bỏ qua một cây phong lan, t́m kiếm một cây cúc. Này, chính là điều đó, xem đấy, bỏ qua cây phong lan. Nếu chúng ta thật đơn sơ, hăy cúi xuống. Không ai có thể nh́n vào ngay cả...

71     Cây nho ở ngoài đó, nó là ǵ? Đức Chúa Trời. Nó là ǵ? Nó là tro bụi của núi lửa, với một sự sống ở trong nó. Hăy quay lại, quay đi, có một cây mạnh mẽ đứng ở đó, cây dương xỉ, tôi tin là cây dương xỉ. Nó là ǵ? Nó là một tro núi lửa, với một sự sống khác biệt ở trong đó. Hầu như loại sự sống này, đă làm nên một cây. Loại sự sống đó, làm nên cây nho. Hiểu không?

72     C̣n chúng ta là ǵ? Tro tàn núi lửa,với sự sống ở trong nó. Cái ǵ đă làm nên chúng ta? Chúng ta chắc hẳn không có ǵ hơn thế, nhưng Đức Chúa Trời đặt Sự sống Đời đời vào trong chúng ta, và rồi chúng ta trở nên thần dân của Đức Chúa Trời. Thế th́, chúng ta đang nh́n xem, tiêu điểm Lời để đến với Đức Chúa Trời.

73     Nhưng con người không bao giờ cho con người bên trong cơ hội để giải thích cái ǵ th́ đúng, cho nên đó là điều gây rắc rối. Hăy xem. Chúng ta thấy, nếu người ấy không làm điều đó, th́ điều ǵ xảy ra? Chúng ta thấy rằng tính khí của người ấy, giống như Ca-in, nổi giận nhanh chóng. Anh ta ganh tị. Anh ta không thích Đức Chúa Trời nhận của lễ của người ấy, mà không nhận của lễ của ḿnh*... Nhận của lễ của A-bên thay v́ của ḿnh. Anh ta cũng muốn đi. Anh ta muốn nhận của lễ của chính ḿnh*. Ông muốn dâng cách riêng của ḿnh, thay v́ đi qua với A-bên, nói, “Ồ, em trai ơi, anh rất vui v́ Đức Chúa Trời đă tiếp nhận của lễ đó. Bây giờ chúng ta đă có cách, chúng ta biết rằng Đức Giê-hô-va tiếp nhận cách này, bởi v́ Ngài đă chứng minh điều đó bằng sự nhận lấy của lễ của em.” Điều đó há chẳng nên làm ư? Nhưng thay v́ thế, anh ta ganh tị.

74     Bây giờ, anh chị em chẳng thấy ngày nay người ta cũng làm giống như vậy chăng? [Hội chúng nói, “A-men!” - Biên tập] Hiểu không? Nó thật sự là cách ấy, đấy, thay v́ nhận lấy cách mà Đức Chúa Trời chứng thực là Lẽ thật.

75     Cách mà chính Đức Chúa Trời vận hành, và Phán, “Chính là đây. Những dấu hiệu này sẽ theo sau những kẻ tin. Ta sẽ ở cùng các ngươi, ở ngay trong các ngươi. C̣n ít lâu, thế gian chẳng thấy Ta nữa, nhưng các ngươi sẽ thấy Ta; V́ Ta sẽ ở cùng các ngươi, ở ngay trong các ngươi cho đến tận thế. Xem đấy, thế gian, anh em... “Thế gian sẽ chẳng thấy Ta, nhưng các ngươi sẽ thấy Ta.”“Ca-in sẽ không thấy Ta, nhưng ngươi sẽ thấy, hỡi A-bên.” Anh chị em hiểu không? Bởi v́, chính là cùng việc ấy.

76     Thay v́ đến và nói, “Ồ, tuyệt vời. Chúng ta thấy Đức Chúa Trời làm việc ở giữa dân sự. Chúng ta hăy làm điều đó” không? Không, thưa quí vị. Với tín điều, việc giống như vậy, và đúng hơn là thói háo danh, với sự ganh tị, giống như Ca-in, ông đ̣i huyết em ḿnh. Ông cố xóa sạch A-bên cho khuất mắt, thoát khỏi A-bên. “Họ chẳng là ǵ ngoài một đám Thánh quá máu. Họ tầm thường.” Anh em hiểu không? Anh chị em hiểu điều tôi muốn nói. Đó là những ǵ bắt đầu hoạn nạm. Đó là nơi sự rắc rối bắt đầu. Đó là nơi những lời thề nguyện bị phá bỏ. Đó là nơi t́nh thông công bị phân cách. Đó là điều khiến các gia đ́nh tan vỡ. Đó là chỗ bắt đầu bánh xe di chuyển đến li dị. Đó là chính là việc phá vỡ sự thông công.

77     Đó là điều phá vỡ sự thông công trong vườn Ê-đen, là bởi v́ Ê-va đă không giữ tiêu điểm* khi nh́n vào Lời Đức Chúa Trời, và lắng nghe lư lẽ của kẻ thù. Hiểu không? Hiểu không?

       Nếu bà cứ ở lại đúng với, “Đức Chúa Trời Phán vậy. Điều đó giải quyết xong rồi. Đức Chúa Trời Phán vậy,” nhưng bà không muốn làm điều đó. Hiểu không? Bà đă thay đổi tiêu điểm của cái kính của ḿnh, và bắt đầu thấy, thay v́ chỉ một cách, th́ trở nên 2 cách. Hiểu không? Bà đă thấy, “Ồ, thế th́, có lẽ người này có lẽ đúng. Có lẽ anh ta đúng. Bây giờ, chúng tôi biết Đức Chúa Trời th́ đúng, và có thể người ấy đúng. Điều này một lần nữa chiếu sáng vào những ǵ Đức Chúa Trời đă Phán.” Anh em hiểu ở đó không?

78     Có sự việc giống như vậy xảy ra ngày hôm nay, chính xác trở lại với cùng điểm ấy. Hiểu không? Hiểu không? Anh em thấy 2 ư kiến, Chỉ có một duy nhất. Không có tín điều nào. Đó là Lời của Đức Chúa Trời, mục đích của Đức Chúa Trời, kế hoạch của Đức Chúa Trời. Mọi kế hoạch khác đều không tốt.

79     Điều đó, và Ê-va đă làm điều ác này, và đó là lư do ngày hôm nay Đức Chúa Trời, trong Lời Ngài, không bao giờ cho phép người đàn bà làm Mục sư Truyền đạo. Hiểu không? Nó thật sự không cho phép trong Lời.

80     Sáng hôm nay, trong nhà chúng ta, chúng ta đang nói chuyện, và ngồi ở bàn điểm tâm thật sớm. Chúng ta muốn khởi sự, v́ thế chúng ta ở đây đúng giờ, và trở lại với công việc khác của ḿnh. Vậy, chúng ta, tôi nói... Chúng tôi đang ngồi nói chuyện ở bàn. Và - và chúng ta đang nói về thế gian, về các Thiên sứ. Con trai nhỏ của tôi, Joseph đang ngồi đó, nói điều ǵ đó về Thiên sứ. Nó nói: “Các Thiên sứ...”

       Tôi nói, “Đức Chúa Trời là một người đàn ông.”

       “Nhưng,” nói, “Các Thiên sứ là phụ nữ.”

       Tôi nói, “Không có chuyện như vậy.” Hiểu không? Nó nói...

81     “Ồ, họ có...” Sa-ra, con gái tôi, nói, “Nhưng, ba ơi, Họ mặc váy. Vậy, Họ là phụ nữ.”

       Tôi nói, “Đó là nhà tâm lư nào đó đă vẽ bức tranh đó.”

82     Họ không bao giờ thấy trong Kinh thánh, một Thiên sứ được gọi “nàng.” Luôn luôn là “ông ấy (he), “ông” không phải “cô ấy (she).” Không có chuyện như Thiên sứ là đàn bà. Không có có trong Kinh thánh. Và không có trong Hội thánh của Đức Chúa Trời Hằng Sống. Không có chuyện như một Sứ giả phụ nữ. Một Thiên sứ là một “Sứ giả.” V́ thế, Đức Chúa Trời không có cho phép điều đó.

83     Bởi v́ Kinh thánh nói, “V́ A-đam được dựng nên trước nhứt, rồi mới tới Ê-va. Lại không phải A-đam bị dỗ dành, bèn là người đàn bà bị dỗ dành mà sa vào tội lỗi.” Hiểu không?

       Do đó... Phao-lô đă nói, “Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ, cũng không được cầm quyền trên đàn ông; nhưng phải ở yên lặng, v́ luật pháp cũng nói vậy.”

84      Vậy th́, trong điều đó, anh em thấy, bây giờ, giống như những nhóm Ngũ Tuần chúng ta, nó gốc rễ của điều đó. Hiểu không?

       Những ǵ họ làm, họ lấy được tiêu điểm, “Ồ, bây giờ, ở đây, đây là người đàn bà có thể giảng giống như một tia chớp.” Ồ, không nghi ngờ ǵ điều đó chút nào. Một cách tuyệt đối. Tôi đă nghe những nữ Thầy giảng nào đó có thể giảng, mà đàn ông thậm chí không thể đứng trong bóng của việc đó, nhưng điều đó không có liên quan ǵ với những ǵ là công b́nh; Hiểu không, không có chút liên quan.

85     Phao-lô đă nói, “Nếu người nào nói tiếng lạ mà ở đó không có người thông giải, hăy bảo người ấy giữ yên lặng.” Nói, “Tôi không thể giữ yên lặng.”

86     Nhưng Kinh thánh nói anh em có thể, xem đấy, v́ thế chính là điều đó. Hiểu không? Nó phải được thực hiện có trật tự, đặt để theo thứ tự, đưa vào đúng chỗ của nó, và ở đó vẫn đúng chỗ của nó.

87     Xem đấy, ở đó, anh chị em đi ra ngoài tiêu điểm. Điều đó đă gây cảm giác khó chịu, tính háo danh, và đại loại như vậy. Thay v́ tập trung* vào tiêu điểm* với Lời, chúng ta tự tập trung* lệch ra ngoài, và xem đấy, “Ồ, hăy để họ làm những ǵ họ thấy.” Giống như thế, cứ cách ấy. Đúng thế.

88     Bây giờ, chúng ta thấy rằng điều đó phá vỡ sự thông công của các gia đ́nh. Nó phá vỡ sự thông công giữa các Giáo hội. Nó phá vỡ t́nh hữu nghị của các dân tộc, cũng tương tự như vậy.

89     Các nước muốn thấy cách riêng của họ. Nước Đức muốn thấy chỉ đường lối của họ. Nước Nga muốn thấy chỉ đường lối của họ. Nước Mỹ muốn thấy chỉ đường lối của nó. Hiểu không? Thế th́, xem đấy, chính là thế. Đó là linh của các nước. Anh em thấy nó ở bất cứ nơi nào anh em đi, anh em thấy một linh dân tộc. Tôi đă đi vào, và họ có những cách khác nhau. Nó rất lạ. Nếu tôi có th́ giờ, tôi, tôi thật sự thích nói về một số các nước và chỉ cho anh chị em thấy.

90     Khi anh em đi vào, anh em đi vào nước Đức, anh em thấy một linh quân sự. Mọi thứ là quân sự. Anh em phải đứng thẳng, bước đi thẳng, cắt góc “cut your corners”* và mọi thứ. Nó là quân sự.

91     Anh em đi vào nước Pháp, anh em thấy một linh đồi bại, chỉ đàn bà, rượu, và chất lỏng, và các thứ như thế. Hiểu không?

92     Anh em đi vào nước Phần-lan, anh em thấy một linh trung tín, hầu như thế, mọi người đều thành thật. “Chúng tôi phải trả cho mọi thứ.” Hiểu không?

       Nó phải được thực hiện. Nó phải xảy ra cách ấy. Cho dù họ phải làm việc cực khổ bao nhiêu đi nữa, nó hao tốn bao nhiêu đi nữa, nó phải là cách đó.

93     Anh em đi vào nước Mỹ, anh em thấy một người to lớn, “Ha, ha, ha, ha, ha!” Đó là những ǵ xảy ra. Đúng thế. Đó là linh nước Mỹ. Người nào đó kể chuyện đùa nhớp nhúa trên ra-đi-ô, và mọi người cười. Ernie Ford, hay - hay một số người của họ, những tṛ cười kỳ cục của họ, anh em biết đấy, ở mọi nơi, Arthur Godfrey và nhóm đó giống như thế, xem đấy, đó là linh người Mỹ. Anh em thấy nó cách đó.

94     Thế th́ những linh đó bèn ganh tị với linh khác. Họ làm ǵ vậy? Họ gây ra chiến tranh. Đúng thế.

95     Bây giờ, anh em thấy, mọi dân tộc được Sa-tan kiểm soát. Kinh thánh nói vậy. Nó là thần của các dân (nations). Sa-tan đă đem Chúa Jêsus lên núi, và nói... chỉ cho Ngài mọi vương quốc ở thế gian, mọi nước, trong chốc lát. Nói: “Những vương quốc này là của ta. Ta làm cho chúng bất cứ điều ǵ ta muốn.” Nói, “Ta ban chúng cho Ngươi nếu Ngươi thờ lạy ta.”

       Chúa Jêsus Phán, “Hăy lui sau Ta, ớ Sa-tan.” Ngài biết Ngài sẽ thừa hưởng chúng trong Ngàn năm B́nh an. Hiểu không? V́ thế, Ngài không phải cúi đầu trước nó. Ngài biết chúng sẽ...

97     Bây giờ, khi Đức Chúa Trời đến lần nữa, và lấy làm nên Vương quốc Ngài ở đây, xem đấy, sẽ không có loại linh khác biệt nào; Một linh nước Đức, và một linh nước Pháp, linh Na-uy, và linh nước Mỹ. Sẽ không phải thế. Sẽ là một Linh, Thánh Linh của Đức Chúa Trời, sống trong mọi ḷng. Đúng thế. Sẽ có một lá cờ, một nước, một dân tộc, một t́nh anh em, một cương vị Cha của Đức Chúa Trời, và một t́nh anh em của con người. Cương vị làm con! Đúng.

98     Thế th́ chúng ta thấy rằng, bởi v́ nhiều người làm điều này, và gây ra những sự ồn ào lớn này, và vân vân... Vậy th́, đấy, chừng nào Sa-tan c̣n kiểm soát nó, sẽ có những cuộc tranh chiến và hoạn nạn, và chiến tranh, Chúa Jêsus Phán trong Phúc âm Giăng... Tin lành theo Ma-thi-ơ 24, “Các ngươi sẽ nghe nói về giặc và tiếng đồn về giặc.” Tại sao? Bởi v́, vua của thế gian, là Sa-tan, quyền lực của các nước... Đó là một linh dân tộc ở đây, một linh dân tộc ở đây. Nó là ma quỉ. Họ không thể đi với nhau. Hiểu không?

99     Anh em có bao giờ đem theo một bầy chó lên vùng Eskimo, trên xe trượt tuyết chó kéo, phía bắc Alaska, và con đường chung quanh lănh thổ Tây Bắc không? Khi người hướng dẫn phân loại những con chó này gọi những người thổ dân da đỏ Huskies... Người đó cột một con này ở đây, và con kia ở đó, và một con khác ở đằng kia.

       Tôi nói, “Tại sao anh làm thế?”

100    Nói, “Chúng rất đầy dẫy xấu xa, chúng giết nhau.” Hiểu không? Chỉ - chỉ giết, đó là tất cả những ǵ chúng nghĩ về.

101    Ồ, đó là - là ma quỉ, anh em biết đấy. Nó là kẻ giết người. Nó, đất nước chỉ... Ngay cả các quỉ đang đánh nhau với các quỉ. Hiểu không? Chúng chỉ đánh nhau.

       Nhưng Đức Chúa Trời là t́nh yêu thương trọn vẹn, đấy, v́ thế anh em không thể làm điều ǵ ngoài yêu thương nhau.

102    V́ thế, anh em thấy, toàn bộ nguyên tắc đặt cơ sở trở lại ngay với những linh, hoàn toàn trở lại với ban đầu. Sáng thế kư là chương hạt giống, và nó sản xuất mọi thứ, thế th́, mà chúng ta có trên thế gian ngày nay.

103    Bây giờ chúng ta có những cuộc chiến tranh và những chiến thắng, những chiến thắng lớn. Một nước sẽ đến và đè bẹp nước kia, nói, “Vinh quang thay! Chúng ta có được chiến thắng. Chúng ta đánh họ nhừ tử.” Và rồi, việc trước tiên anh em biết, họ sẽ trở nên bạn bè và bắt tay nhau, và trao đổi mậu dịch với nhau.

104    Sau một thời gian ngắn, Tổng thống khác, hay vua khác sẽ đến, hay nhà cai trị khác,hệ thống khác đến. Và việc trước tiên anh em biết, họ ở đây này, con cháu của họ trở lại với súng đạn, đánh nhau lại. “Giặc, và tiếng đồn về giặc.” Nước này sẽ đè bẹp nước kia, “Bây giờ anh hăy phục vụ tôi, anh biết đó. Tôi là người chiến thắng, c̣n anh là kẻ bại, và vân vân.” Anh em cứ...

105    Như tôi đă có lần nghe một nhận xét, “Đức Chúa Trời đă tạo nên con người, c̣n con người tạo nên những nô lệ.” Đức Chúa Trời không dựng nên con người để cai trị trên người khác. Đức Chúa Trời đă làm nên con người là anh em, Đúng thế, là anh em với nhau chứ không phải để cai trị nhau. Không có chủng tộc nào siêu việt, không có có nước nào siêu việt, không có ngôn ngữ nào siêu việt. Chúng ta có một ngôn ngữ, Thiên thượng. Hiểu không? Đúng thế. Chúng ta có một t́nh huynh đệ: đó là con người. Đó là con người, cho dù người đó là ai đi nữa.

106     Tại sao chúng ta tranh chiến và giết nhau? Nhưng họ làm điều đó.Thế th́ đôi khi, một đất nước tốt đẹp, hay một dân tộc có một hệ thống ở trong nó, đang cố gắng làm đúng đắn, và tranh đấu cho các quyền lợi của nó, th́ nước gian ác sẽ đến xâm chiếm nó. Và rồi ở đây họ sẽ tiếp quản, và đất nước này trở nên như thế. Và rồi đi đi lại lại, cứ thay đổi, đi tới đi lui.

107    Các nước này có nhiều, rất nhiều chiến thắng dân tộc vĩ đại mà họ đă cố gắng, như họ đă cố gắng đấu tranh để giành lấy tự do của ḿnh, và những ǵ họ nắm giữ cho riêng ḿnh. Và họ - họ có ǵ? Chừng nào Sa-tan c̣n điều khiển họ, họ sẽ tiếp tục tranh chiến. Nhưng họ đă thắng nhiều chiến thắng lớn, những chiến thắng vĩ đại. Chúng ta có thể đi trở lại, từ chính lúc ban đầu, và tỏ cho thấy nước này cai trị trên nước khác ở đâu, và buổi lễ của những chiến thắng vĩ đại, vân vân.

108    Giống như, trong Thế Chiến thứ nhất, khi chúng ta có Thế Chiến thứ Nhất, khi nhiều nước đến với nhau và gặp nhau trên đất nước Đức. Và ở nước Bỉ và những nước khác nhau đang đánh nhau dưới những lá cờ khác nhau, được gọi là Một Thế Chiến. Bây giờ tôi...

109    Có 2 anh em đang ngồi ở đây, hay 3 anh em, có lẽ 4 người, mà có thể nhớ điều đó. Tôi có thể nhớ điều đó. Tôi đă 54 tuổi.

110    Và tôi c̣n nhớ, khi một cậu bé, khoảng 8 hay 9 tuổi, năm 1914. Chúng ta hăy xem, 9, 10, 11, 12, 13, 14. Tôi được 5 tuổi khi nó bùng nổ. Tôi nhớ khi đó họ nói sẽ có chiến tranh. Ba tôi khoảng 22 tuổi, và người ta bắt ông đi lính. Ồ, tôi không thể nghĩ về điều đó, đưa ba tôi đi đánh trận. Ông lên đường. Ông ở trong một toa tàu. Và ông có một... Ông đă đi xuống tiệm, dưới chỗ chúng tôi ở nhiều dặm, và ông đă có một túi xách đậu ở trên đó. Chúng tôi... V́ thế tôi nói...Tôi nhặt những hạt đậu và nghĩ: “Nếu chúng đến và bắt đầu cuộc chiến, ḿnh sẽ đánh chúng bằng túi đậu nếu họ đến.” Hiểu không? Bấy giờ họ là một... Chỉ nghĩ về chiến tranh, ba tôi phải đi đánh giặc!

111    Ồ, kèn vang tiếng, và - và “Hăy mua trái phiếu (bonds*) của anh,” vân vân.

112    Như tất cả chúng ta đều nhớ điều đó, “Chúng ta sẽ đi qua và có cuộc Chiến tranh Thế giới này, và chúng ta sẽ giải quyết điều đó. Và rồi họ sẽ tổ chức.” Họ đă tổ chức cái họ gọi là Hội Quốc Liên (League of Nations). “Và rồi sẽ có sự ḥa b́nh Vĩnh viễn. Chỉ thế thôi. Không c̣n chiến tranh nữa.”

113    Trong chỉ 20 năm ít ỏi, chúng ta trở lại ngay với nó lần nữa, đúng là nóng bỏng chưa từng có, trong cuộc chiến tranh thế giới khác. Hiểu không?

       Những cuộc chiến tranh. Tại sao? Đó là sự tham lam,ganh tị. Hiểu không?

       Ngay khi Kaiser Wilhelm rời nước Đức th́ người khác đến, tên là Adolf Hitler, một người Áo, và làm cho tâm trí của những người đó bị phân tán hết thảy, bị ma quỉ hà hơi, đến nỗi họ đánh cả thế giới. Và họ, và anh em ở đó đấy. Hiểu không?

       Chính ma quỉ chống nghịch ma quỉ, một lần nữa, anh em thấy, giống như thế. Những thần dân vô tội của các nước đó, họ bị dẫn qua nước khác để đánh nhau, đánh giặc, tiến hành cuộc chiến. Nó thật sự đă xảy ra cách đó luôn.

114    Bây giờ, chúng ta thấy, thế th́, việc kế tiếp anh em biết, chiến tranh khác đến gần. Bây giờ, một lần nữa, cả thế giới đi vào cuộc chiến lần nữa, với những dụng cụ tốt hơn, những máy bay tốt hơn, và những quả bom lớn hơn. Họ đánh nhau, và đổ máu, chết, và chết đói, bị lạnh giá, cùng mọi thứ khác. Chiến tranh, chiến tranh, chiến tranh!

115    Thế rồi đến một ngày, ngày mà chúng ta gọi là Ngày Chiến thắng. Đó là chỗ tôi dẫn đến chủ đề này, Ngày Chiến thắng, “the V-day.” Đó là ngày mà họ nhận lấy chiến thắng, và nơi mà những đội quân này giành lấy chiến thắng trên những đội quân khác, Ngày Chiến thắng. Vậy th́, đó là một D-day (Ngày đổ bộ, Ngày gây hấn), và rồi có một ngày V-day (Ngày Chiến thắng). D-day là khi họ đi vào để đánh nhau. V-day là khi một sự ḥa b́nh được kư kết, khi nước Đức và các nước đồng minh của họ và hết thảy đă đầu hàng với các nước khác.

116    Và chúng ta đă làm ǵ? Vào Ngày Chiến thắng, chúng ta đă ca hát. Chúng ta la lớn. Chúng ta tung mũ lên trên không trung. Chúng ta bắn súng. Chúng ta kêu la. Chúng ta thổi c̣i. Chúng ta đánh trống. Chúng ta chơi nhạc. Chúng ta, chúng ta vỗ vào lưng với nhau. Đó là ǵ vậy? Đó là một sự chiến thắng. Ồ, chúng ta có sự chiến thắng. Làm sao mà... Ồ, chúng ta cảm thấy, “Chúng ta đă chiến thắng. Chúng ta đă chiến thắng.” Những lá cờ được giương cao, và kèn vang tiếng, và ồ, thật là chúng ta có một th́ giờ tuyệt vời! “Chiến thắng, chiến thắng, chiến thắng! Chúng ta đă chiến thắng.”

117    Đó là một việc lớn. Điều đó mang lại sự ḥa b́nh cho các nước Cơ-đốc giáo, như được gọi. C̣n chúng ta có một th́ giờ ít ỏi để thở. Một số chàng trai đang sống, đă trở về nhà và vân vân. Nhưng những ngày vĩ đại đă xảy ra, là những ngày chiến tranh lớn.

118    Nhưng, anh em biết đấy, luôn luôn nơi nào hầu như có một sự tranh chiến, th́ ở đó cũng có những người tin của Đức Chúa Trời cũng có những Ngày Chiến thắng rất vĩ đại. Vâng. Có 2 mặt ở đó, cái kính có tiêu điểm và đi đến mặt tự nhiên, với những Ngày Chiến thắng; Cũng là nơi nó tập trung vào tiêu điểm Lời trong Kinh thánh, đôi khi nó mang đến Ngày Chiến thắng khác.

119    Chúng ta có nhiều trận chiến lớn chống lại kẻ thù của chúng ta. Đức Chúa Trời đă có những người vĩ đại ở đây đang đứng ở trận tiền, có thể bị bắt giữ, bởi Thánh Linh của Đức Chúa Trời, những ư tưởng của dân sự, và đưa nó vào trong Vương quốc của Đức Chúa Trời, và xuất hiện chiến thắng.

120    Chúng ta tranh chiến mỗi ngày. Mỗi Cơ-đốc nhân đánh trận mỗi ngày. Chúng ta ở trong một cuộc đấu tranh dữ dội ngay bây giờ, đang diễn ra thường xuyên trong chúng ta, giữa đúng và sai. “Chúng tôi sẽ tiếp nhận Nó sao? Chúng tôi sẽ làm ǵ? Chúng ta sẽ cúi đầu với thế gian ư? Chúng ta sẽ từ bỏ ư tưởng mà chúng ta có này chăng?”

121     Nếu chúng ta thấy Nó, hăy tập trung vào tiêu điểm đó. Nhận lấy Lời từ Sáng thế kư cho tới Khải huyền. Đó là LỜI CHÚA PHÁN NHƯ VẬY, mỗi thời đại, cho tới bây giờ. Chúng ta không thể từ chối điều đó. Chúng ta không thể thỏa hiệp với những người c̣n lại. Chúng ta hoàn toàn không thể làm điều đó. Chúng ta phải ở lại đây. Chỉ thế thôi. Cho dù kẻ thù lớn mạnh thế nào đi nữa, và nó có máy móc chống lại chúng ta nhiều thế nào đi nữa, và bao nhiêu tổ chức, bao nhiêu cái này cái kia, cái nọ đi nữa. Tuy nhiên, chúng ta đă kéo vào tiêu điểm, của Lời Đức Chúa Trời, cho đến nỗi chúng ta thấy rằng có một điều, và đó là Huyết của Đức Chúa Jêsus Christ. Ngài là Đức Chúa Jêsus Christ hôm qua, ngày nay, và cho đến đời đời không hề thay đổi.

122    Cho nên, ai nói ǵ không có quan trọng. Người ta nói, “Thời kỳ phép lạ đă qua rồi, Không có chuyện sự Chữa lành Thiêng liêng [bằng phép lạ]. Không có phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh. Và phép báp-têm trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ, điều đó chỉ dành cho các Sứ đồ mà thôi.” Tất cả những điều này, họ cố đưa nó ra khỏi tiêu điểm của nó. Tuy nhiên, nó vẫn tập trung vào tiêu điểm trở lại, và không người nào có thể nói không có ở đó. Đúng thế.

123    V́ thế, chúng ta ở trong một trận chiến dữ dội. Và những anh hùng của Đức Chúa Trời luôn luôn có sự tranh chiến.

124    C̣n anh chị em, Hội thánh nhỏ bé, hăy nhớ ở lại đây, anh chị em là một phần của đơn vị đó. Anh chị em là một đơn vị tiền đồn ở sau đây. Mà, anh chị em biết một tiền đồn là ǵ. Anh chị em nên là một số tiền đồn của nó ở ngay đây. Vậy th́, anh chị em là một tiền đồn ở hậu phương, cứ giơ cao lá cờ, làm điều ǵ đúng, vẫn tuyên bố Đức Chúa Jêsus Christ là hi vọng duy nhất của thế gian; Không phải là Giáo hội Giám Lư, Giáo hội Báp-tít, ư kiến Trưởng Lăo, Công giáo, hay Do-thái giáo, hoặc có thể là ǵ đi nữa; Chủng tộc, thị tộc hay màu da. Không phải là điều đó. Chính là Đức Chúa Jêsus Christ. Hiểu không? Ngài là Đấng ấy. Ngài là Đấng Chiến Thắng. Ngài là Đấng ấy. Ngài là Chủ Tướng (Chief Captain) của phong trào. Đây là mệnh lệnh của Ngài. Chúng ta phải thi hành những mệnh lệnh. Làm sao anh em có thể...

125    Một số thanh niên đă phục vụ trong chiến tranh. Làm sao các bạn có thể... Viên đại úy ra lệnh, và các bạn đi loanh quanh làm điều ǵ đó ngược lại, các bạn sẽ làm cho cả quân đội rối tung lên. Đúng thế. Anh em sẽ đưa nó vào chỗ rối beng. Anh em phải thực hiện mệnh lệnh. Cách duy nhất các bạn có thể làm điều đó, là tập trung vào tiêu điểm của nó, và thấy mục đích, tất cả chỉ có thế thôi. Đúng.

126    Chúng ta có nhiều trận chiến lớn, những trận chiến thuộc linh. Nhiều Ngày Chiến thắng lớn mà Hội thánh đă có; Tôi muốn nói Hội thánh, Thân thể của Đấng Christ. Tôi không nói về hệ thống tổ chức bây giờ. Tôi đang nói về Thân thể của Đấng Christ. Thân thể của những người tin, xuyên suốt các thời đại, đă có nhiều Ngày Chiến thắng vĩ đại.

127    Chúng ta nói về, chúng ta đă có nhiều năm chiến thắng, giặc và những tiếng đồn về giặc, và những Ngày Chiến thắng, những Ngày Chiến thắng, và những Ngày Chiến thắng. Cuối cùng nó dẫn vào trận đại chiến A-ma-ghê-đôn. Đó sẽ là sự cuối cùng của nó. Khi nó đến với trận chiến A-ma-ghê-đôn, điều đó sẽ giải quyết toàn bộ sự việc. Ngay trước khi Ngàn Năm B́nh an, A-ma-ghê-đôn là làm sạch trái đất. Nó tự thanh lọc bằng sự nổ tung quả bom nguyên từ này, và tro núi lửa, cùng các thứ ch́m trong máu của con người trên trái đất, tội lỗi và tội ác. Nó ch́m xuống dưới trái đất, và tro tàn bay ra lần nữa, và làm mới lại và làm sạch lại trái đất cho Thời đại Ngàn năm vĩ đại. Nó tẩy sạch Hội thánh Ngài trong suốt thời gian đó, v́ một dân sống ở đây. A-men! Tôi nói, tôi thích điều đó. Vâng, thưa quí vị. Sẽ đến một lúc khi điều đó sẽ xảy ra.

128    Bây giờ, những Ngày Chiến thắng vĩ đại, chúng ta nghĩ về thời gian đó. Chúng ta hăy đi trở lại. Chúng ta c̣n vài phút giờ này để nghĩ về một số chiến binh. Chúng ta hăy trở lại và suy nghĩ về một trong... Chúng ta có thể đi trở lại.. Nhưng chúng ta hăy chỉ đi trở lại như Môi-se. Môi-se đă có một thời gian sa sút trong một trận chiến dữ dội, bởi v́ Hội thánh, trong chính nó, đă bị quên lăng lâu trong sự chiến thắng.

129    Đó là nan đề với Hội thánh ngày hôm nay. Chúng ta quên quá lâu rằng Đức Chúa Jêsus Christ hôm qua, ngày nay, và cho đến đời đời không hề thay đổi. Chúng ta đă quên rằng Đức Chúa Trời là Đấng Chữa Lành, có thể làm cho người đau được khỏe mạnh. Chúng ta đă quên rằng phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh được tuôn đổ trên các môn đồ, và được ban cho từ thế hệ này đến thế hệ khác, dành cho bất cứ ai, là kẻ muốn đến. Chúng ta đă quên điều đó cách đây đă lâu.

130    Dân Y-sơ-ra-ên cũng đă quên. Họ trở nên thỏa măn dưới xứ Ê-díp-tô, và rồi trở nên những người nô lệ.

131    Bây giờ ở đây là Môi-se đă đi xuống, trong công việc hiểu biết riêng của ḿnh, với thành tích tri thức, để cố gắng, và dưới ảnh hưởng một lực lượng quân sự, để mang dân Y-sơ-ra-ên ra, và không làm được điều đó.

132    Nhưng chỉ một Lời từ Đức Chúa Trời, ở phía sau đồng vắng, đun sôi lại toàn bộ sự việc. Điều ǵ đă xảy ra với Môi-se? Ông chỉnh cặp kính của ḿnh tập trung vào tiêu điểm. Mục đích duy nhất của Đức Chúa Trời không phải là cưới cô gái da màu Ê-thi-ô-pi ở đó, và ổn định và có con cái, và chăn chiên cho cha vợ của ḿnh. Nhưng sứ mệnh của ông là giải cứu con cái của Đức Chúa Trời, ra khỏi ách nô lệ đó. Đó là sự ủy thác dành cho ông. Ông được sanh ra để làm điều đó.

133    Và mỗi người trong chúng ta được sanh ra để dành cho điều ǵ đó. Chúng ta thật sự không phải được đặt ở đây mà không dành cho điều ǵ cả. Núi ấy không bao giờ t́nh cờ được đặt ở đó. Cây kia được đặt ở đó v́ một mục đích. Mọi thứ là được dành cho một mục đích. Nó phải phục vụ. Và chúng ta ở đây v́ một mục đích. Có lẽ điều đó để làm chứng với một người và để họ được cứu, từ đó một Thầy giảng có thể đến sẽ gởi đến 1 triệu linh hồn về cho Đấng Christ.

134    Hăy nh́n sự cải đạo của Dwight Moody, và nhiều người trong những người đó. Anh em hiểu không? Chỉ một người đàn bà nhỏ bé, với một... Bà cụ giặt đồ có Sứ điệp trong ḷng, làm điều ǵ đó cho Đức Chúa Trời, bà đă thuê một cái chuồng ngựa cũ, và kiếm một Mục sư đến để giảng. Không có người nào ngoài một cậu bé, tóc dài phủ xuống má, mang dây đeo quần của bố cậu, đi xuống đó và qú gối tin nhận Chúa tối hôm ấy. Dwight Moody, đă đem 1/2 triệu linh hồn về cho Đức Chúa Jêsus Christ. Hiểu không? Người đàn bà ấy có điều ǵ đó để làm. Bà ấy... Đó là v́ một mục đích. Bà được sinh ra làm người giặt đồ thuê, v́ một mục đích.

135    Đừng khinh thường chỗ Đức Chúa Trời đặt để anh chị em. Nhưng, phục vụ mục đích của ḿnh. Sẽ đến một Ngày Chiến thắng vĩ đại, một trong những ngày này, nơi mà trận chiến chấm dứt.

136    Bây giờ, để ư, Môi-se, ông đi xuống, sau khi ông tập trung vào tiêu điểm và đă thấy đó là chương tŕnh của Đức Chúa Trời, điều ông phải làm. Ông đă đi xuống. Ông chiến đấu gian khổ. Ông đă có nhiều sự tranh chiến lớn. Nhưng một trong những trận chiến vĩ đại của ông, tôi muốn mang đến điều đó. Khi mà ông đă đạt được, bằng những dấu kỳ phép lạ, bằng những việc khác hẳn mà Đức Chúa Trời đă tỏ cho ông thấy, để nói Lời và nó sẽ trở nên hiện thực và xảy ra.

137    Ngày nay chúng ta cũng vậy, nói Lời qua người đau, [Anh Branham bật ngón tay. - Bt] và nh́n xem Điều đó được chữa lành, và làm những điều này mà Lời Đức Chúa Trời đă nói qua môi miệng con người. “Các ngươi hăy nói với núi này, ‘Hăy dời đi,’ và đừng nghi ngờ, nhưng tin điều ngươi nói sẽ ứng nghiệm, các ngươi có thể có điều ngươi đă nói.” Chúa Jêsus Phán vậy. Vậy th́, chúng ta tin điều đó, giữ nó, nhận lấy, và tin nó.

138    Và giờ này, Môi-se đă làm điều đó. Ông đi xuống đó, và Đức Chúa Trời đă chứng minh ở với ông. Nhưng sau khi ông...

139     Có vẻ như là, đời sống Cơ-đốc nhân, nếu người đó không tuyệt đối tập trung vào Đấng Christ, đời sống Cơ-đốc nhân, có vẻ như, giữ quá nhiều thất vọng. Nhưng những thất vọng đó là Sự Thiêng liêng của Đức Chúa Trời sẽ xảy ra cho chúng ta. Vậy th́, nó không có vẻ như sẽ xảy ra cách đó, nhưng đó là đường lối của Đức Chúa Trời để làm các việc. Ngài để cho chúng ta đụng vào ḍng sông, để thấy điều chúng ta sẽ làm.

140    Môi-se đă dẫn dắt dân Y-sơ-ra-ên ngay trong con đường bổn phận, và đạo quân của Pha-ra-ôn đuổi theo sau ông, bụi bay lên từ nửa -- 1 triệu người trong các đạo quân. Và ở đây là 2 triệu người Do-thái vô phương cứu giúp, đang đứng đó, đàn ông, đàn bà, trẻ em, vân vân. Biển Đỏ phía trước. Biển chết chia ngăn trở ông. Ông... Không có nơi nào để đi. Hiểu không?

       Nhưng Môi-se đă có một Ngày Chiến thắng khi ông cầu nguyện. Ông đi và bắt đầu kêu la với Đức Chúa Trời.

141    Chúa Phán, “Tại sao ngươi kêu khóc với Ta? Ta đă ủy thác cho ngươi làm điều đó. Hăy nói với dân này, rằng họ sẽ đi tiếp trong hàng lối ḿnh.” A-men! Anh em ở đó đấy. “Đừng kêu khóc với Ta. Ngươi được ủy thác đem dân này qua đó. Cứ nói với họ, rằng họ tiến về phía trước, ở lại ngay trong đường lối ḿnh.” A-men!

142    Thật là một sự can đảm nên có cho người đau! Thật là một sự can đảm cho người sa ngă! Hăy quay lại, và bắt đầu lại. Hăy ở lại trong hàng lối. Đó là công việc của Đức Chúa Trời mở Biển Đỏ ra. Đó là công việc của Đức Chúa Trời. Anh em cứ nói và tiến tới. Anh chị em chỉ phải làm thế thôi.

143    C̣n Môi-se, Ngày Chiến thắng vĩ đại đó, là ở dưới biển đó. Ồ, thật là một Ngày Chiến thắng dành cho Môi-se, và cho dân Y-sơ-ra-ên những người đă vâng theo tiếng của Đấng Tiên tri, khi họ nói và đi tới. Môi-se đă nói, “Không phải ta... Các ngươi đă thấy 10 phép lạ rồi, mà vẫn nghi ngờ.” Và ông bắt đầu bước xuống biển, với cây gậy trong tay. Và Đức Chúa Trời đă sai một ngọn gió thổi suốt đêm và thổi biển đó cuốn lại thành bờ bên này và bên kia, và họ đi qua như trên đất khô, một Ngày Chiến thắng.

144    Hăy nh́n ở đây. Họ đứng, ngay cả chủ để của chúng ta ngày hôm nay, nói rằng, “Họ đứng bên biển pha lê lộn với lửa đó mà nâng đàn cầm của Đức Chúa Trời. Chúng hát bài ca Môi-se.” Hiểu không? Họ đă hát. C̣n Môi-se, khi ông băng qua, ông không biết điều ǵ để làm. Và ông đi qua... Ở đây quân đội của Pha-ra-ôn đến, cố gắng giả mạo những việc mà ông đang làm. Thật là những sự so sánh xác thịt đáng ghét! Và điều ǵ đă xảy ra? Biển lấp lại và d́m chết họ, mọi người. Và ông đă thấy những người đốc công chết.

145    Mi-ri-am chụp lấy cái trống cơm và đi xuống bờ sông, vừa đánh trống cơm này. Các con gái của Y-sơ-ra-ên đi theo nàng, la lớn, và đánh trống cơm, nhảy múa. C̣n Môi-se hát trong Thánh Linh. Nếu đó không phải là Buổi nhóm Đức Thánh Linh điển h́nh thuở xưa, th́ tôi không hề thấy Buổi nhóm nào như vậy... [Băng trống - Bt]

146    Những người Ê-díp-tô mà ngươi nh́n thấy ngày hôm nay, các ngươi sẽ không bao giờ thấy họ lần nữa.” A-men! Thật là một ngày vĩ đại! Hết thảy đă qua.

147    Rồi đây cũng sẽ có Ngày Chiến thắng khác cho Cơ-đốc nhân. Đúng thế.

148    Để ư, Giô-suê cũng đă có một Ngày Chiến thắng ở sông. Giô-suê đă có một Ngày Chiến thắng ở Giê-ri-cô. Ông chắc chắn đă có. Ở đó ông đă vượt qua, ông đă có một Ngày Chiến thắng, đầu tiên ở bờ sông. Ông ở đó vào tháng Tư, có lẽ vượt qua sông Giô-đanh một dặm đường, bởi v́ ở trên đỉnh núi đó, có tuyết đang tan chảy. Và trên khắp các đồng bằng, con sông trải rộng ra.

149    Không nghi ngờ ǵ kẻ thù sẽ nói, “Này, Đức Chúa Trời đúng là một Tướng Quân, phải không? Dẫn dắt đạo quân của Ngài đi thẳng lên đây vào lúc mùa xuân, khi sông ở t́nh trạng xấu nhất, khi nó là lúc tồi tệ nhất để băng qua, và rồi dẫn đạo quân của Ngài lên ở đây, và dẫn họ vượt qua.” Không.

150    Đức Chúa Trời để những sự thất vọng xảy đến, để tỏ cho thấy chiến thắng. Ồ, nếu chúng ta chỉ có thể thấy điều đó. Hiểu không? Anh em chỉ thấy những điều này dường như là rất nóng bỏng với anh em, và làm anh em đảo lộn, chúng là những thử thách. Chúng là những việc chịu đựng im lặng, tập trung tiêu điểm của ḿnh vào Lời của Đức Chúa Trời. Nói Lời, và rồi cứ bước tới. Chỉ có làm thế thôi.

151    Chúng ta đi một lúc, chúng ta nói, “Lạy Chúa, con không biết làm điều ǵ. Con chống lại điều đó.”

152    Hăy nói lời, “Lạy Chúa, con tin.” Và cứ bắt đầu bước tới. Đức Chúa Trời làm công việc mở biển ra. Anh em cứ bước đi. Hiểu không?

153    Bây giờ, chúng ta thấy rằng Giô-suê, ngay lúc đó đă cầu nguyện. Chúa bảo ông rằng điều ǵ sẽ xảy ra. Và ông đă có một Ngày Chiến thắng. Ông đă thắng trận. Sau đó khi ông vượt qua sông và đi qua phía bên kia, ông đă làm điều ǵ? Ông đặt ḥm giao ước...

154    Lời ở trong ḥm Giao ước. Ông đă đặt điều đó trước tiên. Sau đó những người ca hát, vân vân, đi sau nó. Nhưng ḥm Giao ước đi trước.

155    Khi dân Y-sơ-ra-ên đi đánh trận, trước tiên là những người ca hát đi trước. Những người ca hát đi trước, vừa đi vừa hát. Rồi họ thổi kèn, vân vân. Sau đó ḥm Giao ước di chuyển lên. Rồi khi ḥm Giao ước đi lên, th́ họ đặt ḥm Giao ước xuống, và trận chiến bắt đầu.

156    Để ư. Nhưng bây giờ, trong điều này, như Giô-suê nhận lấy Lời trước tiên, và đặt Lời trước tiên, ông đă băng qua sông.

157    Đức Chúa Trời đă bảo ông, “Như Ta đă ở cùng Môi-se, th́ Ta sẽ ở với ngươi thể ấy. Ta sẽ không làm ngươi thất vọng. Ta sẽ ở cùng ngươi. Không người nào sẽ đứng nỗi trước mặt ngươi, suốt ngày ngươi c̣n sống. Ta sẽ ở ngay tại đó. Đừng sợ những ǵ sẽ xảy ra. Ta sẽ ở ngay tại đó.” Thế th́ điều ǵ, với một sự ủy thác như thế, Giô-suê có thể làm ǵ ngoài đặt Lời lên trước tiên? A-men! Anh em đấy. Với một sứ mạng từ Đức Chúa Trời, đặt Lời trước tiên. Và điều đó đă mang là một Ngày Chiến thắng. Ô, nó phải đến. Chỉ thế thôi.

158    Ông đă đặt Lời lên trước tiên, và điều ǵ đă xảy ra? Ḥm giao ước đi xuống trước, xuống nước. Khi đó, biển mở ra, đúng hơn là sông mở ra, và họ đi qua.

159    Thế th́ ông sẽ làm ǵ sau khi đi qua đó? Việc kế tiếp sẽ xảy ra là ǵ, khi ông đi qua phía bên kia? Rồi ông thấy chúng dựng lên thành bức tường, bởi v́ sợ hăi ông khi ông đi qua.

160    Nhưng ông đă gặp Tướng Đạo binh, ngày nọ. Và ông đă có Ngày Chiến thắng khác. Ngài bảo ông chính xác điều ǵ để làm, và những bức tường thành Giê-ri-cô đă sụp đổ. Ông sẽ làm điều đó như thế nào?

161    Con người xác thịt nh́n qua cái kính ở đó, nói, “Này, ở đây, Ngài đă mang chúng tôi đi qua đây, và tôi ở đây này. Hăy nh́n kẻ thù. Chúng ở mọi phía với, với súng của họ. Nếu chúng tôi đến gần bức tường đó, khốn nạn cho chúng tôi thay. Họ đặt đá ở đó, những cái ná lớn. Họ có những gươm giáo. Họ có cung tên. Họ có mọi thứ đang đặt ở trong đó. Và họ chỉ...”

       Nhưng, xem đấy, Giô-suê đặt Đức Chúa Trời trước tiên. Khi ông làm...

162    Không phải là anh em sẽ đến đó bằng cách nào. Điều đó tùy thuộc Đức Chúa Trời. Cứ tiếp tục di chuyển, đi theo Lời.

163    Ngài Phán, “Hăy đi ṿng quanh 7 ngày. Và vào ngày thứ 7, đi 7 lần... Lần cuối cùng đi chung quanh, vừa thổi kèn.” Địa điểm của Đức Chúa Trời, lấy đi tánh xác thịt. Thuộc linh di chuyển vào, và những bức tường sụp đổ. Họ đi thẳng lên và chiếm lấy mọi thứ. Vâng, thưa quí vị. Đức Chúa Trời đă có một Ngày Chiến thắng lúc ấy.

164    Áp-ra-ham đă có một Ngày Chiến thắng, sau khi được hứa rất lâu v́ đứa con này, Đức Chúa Trời thử nghiệm ông v́ t́nh yêu của ông và ḷng trung thành của ông; Với chúng ta là ḍng dơi, nếu chúng ta tin Đức Chúa Trời.

165    Áp-ra-ham đă có một Ngày Chiến thắng. Đó là khi nào? Ngày mà ông rời khỏi những đồng bằng Shi-nai chăng? Không chính xác. Ông đă vượt qua, đúng, sông Ơ-phơ-rát, và tiếp tục kiều ngụ phía bên kia. Đó là một ngày tốt lành. Đó vẫn hầu như là...

166    Nhưng Ngày Chiến thắng quan trọng của ông là ở trên núi Di-rê, khi ông đi lên đó ngày ấy, khi Đức Chúa Trời ban cho ông sự thử nghiệm cuối cùng. Khi ông có một đứa con trai duy nhất. Ngài Phán, “Bây giờ, hỡi Áp-ra-ham, hăy mang nó lên núi đó, và dâng nó làm của lễ. Ta sẽ làm cho ngươi nên cha của nhiều dân tộc. Đây là điều duy nhất mà ngươi có, làm cho ngươi nên ‘cha của các dân tộc,’ là qua đứa con này. Ta muốn ngươi giết nó.” Ồ, anh em hiểu điều đó chứ? “Hăy hủy diệt mọi thứ. Hăy hủy diệt chính mục đích. Ngươi đây này, hỡi Áp-ra-ham, ngươi gần 114, 115 tuổi lúc này. Và ngươi đă chờ đợi 25 năm mới có con. Và bây giờ đứa bé ấy được 15 hay 16 tuổi. Ta muốn ngươi mang nó lên và giết nó, để Ta có thể làm cho ngươi là cha của các dân tộc.” Ôi chao ơi! Vâng.

167    Áp-ra-ham không bao giờ lay chuyển. Ông không bao giờ, không hề run về Lời Đức Chúa Trời. Thưa rằng, “Lạy Chúa. Con đi đây.” Vác bó củi, và mang Y-sác đi lên đồi, hoàn toàn chính xác trong sự vâng lời. Tại sao? Ông đặt mạng lịnh của Đức Chúa Trời lên đầu tiên. Làm thế nào ông sẽ trở thành cha của nhiều dân tộc, khi ông chỉ có một đứa con, và đă hơn 100 tuổi rồi? Làm sao ông làm điều đó? Bởi v́, điều này, ông nói, “Tôi...” Ông nhận biết rằng nếu Đức Chúa Trời có thể ban Y-sác cho ông, như một người từ kẻ chết, th́ Ngài cũng có thể làm cho nó sống lại.

168    Bây giờ, thưa các bạn, Đức Chúa Trời đă khiến chúng ta sống lại từ những việc thuộc về thế gian và sự hư hoại của thế gian này, th́ Ngài không thể ban cho chúng ta Sự sống Đời đời và đặt chúng ta vào trong một xứ không có sự chết hay sao? Hiểu không?

       Chúng ta nh́n vào thử thách nhỏ bé này, và chúng ta nghĩ chúng là điều ǵ đó. Tại sao, chúng chẳng là ǵ cả ngoài những lần trắc nghiệm. Hiểu không?

       Đức Chúa Trời trắc nghiệm Áp-ra-ham, nhưng khi ông có Ngày Chiến thắng của ḿnh là khi ông đi lên đó trong sự vâng phục với Lời.

169    Giống như người ta nói ngày nay, “Tôi biết.” Tôi đă nghe một Mục sư nói cách đây một thời gian, đọc Công vụ 2: 38, nhưng ông ta bỏ sót, đấy. Ông nói, “Và Phi-e-rơ nói rằng họ phải chị phép báp-têm, và rồi-rồi họ sẽ nhận lănh Đức Thánh Linh,” bỏ không đọc phần c̣n lại của Lời đó. Tại sao? Xem đấy, những tổ chức đánh nhau với chính Điều đó. Vậy th́, anh em hiểu ư nghĩ đó không? Hiểu không? Tại sao anh em làm thế? Tại sao anh em bỏ qua chính Điều đó?

170    Nếu Kinh thánh nói Điều đó, để đọc Lời đó theo đúng cách Nó nói, và nói đúng sự việc Kinh thánh nói. Đó là khi anh em đặt đúng tiêu điểm* của ḿnh, trở lại với điều Lời đă nói.

171    Vậy th́, chúng ta thấy rằng, họ, anh em... anh em đi ra ngoài tiêu điểm ở đó.

172    Bấy giờ, Áp-ra-ham đặt đúng tiêu điểm, bởi v́ Đức Chúa Trời đă nói, “Ta sẽ làm cho ngươi thành cha của các dân tộc,” khi ông 75 tuổi, c̣n Sa-ra th́ 65.

173    Ông đă tin Đức Chúa Trời. Ông đă làm ǵ? Ông đặt tiêu điểm trên những ǵ LỜI CHÚA PHÁN NHƯ VẬY. Vâng, thưa quí vị. Ông bước đi thẳng tới điều đó, những ǵ LỜI CHÚA PHÁN NHƯ VẬY. Ngày này sang ngày khác, ông đă bước đi. Năm này sang năm khác, ông bước đi, xưng nhận, “Điều ǵ trái với Điều đó, th́ không đúng. Không, thưa quí vị. Nó phải là Cách đó. Đức Chúa Trời Phán vậy.”

174    Tôi h́nh dung một số trong những kẻ thù của ông đi loanh quanh nói, “Cha của các dân tộc, ông có bao nhiêu đứa con?”

175    “Không có ǵ quan trọng tôi hiện giờ thế nào. Tôi là cha của các dân tộc. Chỉ thế thôi.”

“Làm sao ông biết?”

176    “Đức Chúa Trời Phán vậy. Điều đó đă xong. Chỉ có thế thôi. Đức Chúa Trời Phán điều đó, và không cần phải nói thêm nữa.”

177    V́ thế Áp-ra-ham cứ đi. Cuối cùng ông đến với chính..., anh em biết đấy, rất là trung kiên; Trung kiên hơn nữa, chịu thử thách nhiều hơn nữa. Hiểu không? V́ thế Ngài mang ông trở lại.

178    Bây giờ, nên nhớ. Khi... Đức Chúa Trời coi anh em xứng đáng khi anh em được thử thách. Vậy th́, đừng lo sợ điều này, hăy nhận lấy. Khi anh em được thử thách hay trắc nghiệm, điều đó tỏ cho thấy ân điển của Đức Chúa Trời đă t́m thấy, anh em được ơn với Đức Chúa Trời, và Đức Chúa Trời tin rằng anh em sẽ chịu đựng thử thách.

       Anh em nên nhớ, Đức Chúa Trời đă làm giống như vậy với Gióp.

179    Sa-tan nói, “Ồ, vâng, ta đă thấy Gióp ở dưới đó.” Nói, “Ông ấy không...”

180    Đức Chúa Trời Phán, “Người là đầy tớ trọn vẹn. Không có ai giống như người. Không có người nào giống như Gióp. Người là một người trọn vẹn. Này, người là sự hănh diện và niềm vui của Ta.”

181    Sa-tan nói, “Ồ, tất nhiên. Người có được mọi thứ người cầu xin.” Nói, “Hăy để tôi thử người một lần.” Và nói, “Tôi, tôi sẽ làm cho người nguyền rủa Ngài vào chính mặt Ngài.” Nói, “Ta sẽ làm cho người nguyền rủa Ngài.”

182    Đức Chúa Trời Phán, “Nó ở trong tay ngươi, nhưng đừng lấy mạng sống người.” Hiểu không?

       Đức Chúa Trời tin tưởng ở Gióp. A-men!

183    Khi trông giống như mọi sự đă đi sai trật, th́ Đức Chúa Trời ban cho anh chị em sự thử thách. Ngài đă tin tưởng nơi anh chị em. Ngài không phải đối xử với anh em như trẻ con. Anh em không phải là cây cối bón phân, lai giống. Anh em là Cơ-đốc nhân thật. Đức Chúa Trời đang ban cho anh chị em một sự thử thách, thấy những ǵ anh chị em làm về điều đó. A-men! Không lạ ǵ Phi-e-rơ đă nói, “Hăy coi sự thử thách trăm bề thoạt đến cho anh em như là điều vui mừng trọn vẹn. Nó quí hơn vàng.”

184    Nhiều lần chúng ta ngân nga, “Ồ, nếu tôi cứ...” Ồ, đó là điều Đức Chúa Trời ban cho tôi để đắc thắng. Ngài - Ngài biết anh em sẽ làm điều đó. Ngài - Ngài đặt sự tin cậy vào anh chị em.

185    Ngài tin Áp-ra-ham... Đúng hơn là Áp-ra-ham tin Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời Phán, không nghi ngờ ǵ, đă bảo Sa-tan, “Ta có thể thật sự chứng minh với ngươi Ngài yêu ta.” Nói, “Ta... Người tin Lời hứa đó, bởi v́ Ta bảo người làm điều đó.” V́ thế, ông mang con của chính ḿnh lên trên đỉnh núi, trói hay tay cậu bé lại phía sau, ngày Đức Chúa Trời đă Phán vậy.

186    Cậu bé Y-sác bèn nghi ngờ, anh em biết đấy. Y-sác nói, “Sáng thế kư 22, cậu nói, “Cha ơi?”

       Người nói, “Con ơi! Cha đây.”

187    Y-sác nói, “Củi đây, lửa đây, Bàn thờ đây, và mọi thứ. Nhưng chiên con đâu có đặng làm của-lễ thiêu?” Cậu bắt đầu thấy buồn cười. “Cái ǵ, tất cả điều này là cái ǵ? Chúng ta, chúng ta đă để quên cái ǵ đó.”

188    Đừng quan trọng anh em nghĩ ḿnh để lại điều ǵ. Anh em để lại t́nh thông công của mọi sự khác. “Ồ, anh phải có thẻ hội viên. Anh phải làm điều này. Anh phải uống chút rượu. Anh đă để lại.” Anh em không để lại điều ǵ. Cứ đi, vâng theo Lời. Hiểu không? Chỉ thế thôi, cứ vâng theo Lời. Anh em không để lại điều ǵ. Cứ vâng theo Lời.

189    Ông nói, “Đức Chúa Trời Phán, ‘Hăy mang nó lên đây,’ và nó sẽ... Đi lên trên đỉnh núi này. Ta cho rằng để làm điều ǵ đó. Khi ta đến đó, ta sẽ làm điều ấy.”

190    Vậy ông đi lên đó, và trói 2 tay cậu bé lại, đặt nằm trên Bàn thờ, giống như thế. Cậu bé Y-sác không bao giờ lằm bằm; Vâng lời, xem đấy, h́nh bóng của Đấng Christ. Thế rồi khi ông rút con dao ra khỏi vỏ bọc, và nắm tóc cậu bé kéo lui, để lấy đi sự sống của cậu, đó là Ngày Chiến thắng của Áp-ra-ham; Ồ, chà, khi ấy ông được thử thách đến tột cùng, về con trai duy nhất của ḿnh.

191    Vậy th́, nếu anh em thật sự thiêng liêng, hăy nhận lấy sự thử thách đó, khi Đức Chúa Trời ban cho chính Con Độc sanh của Ngài, xem đấy, Ngày Chiến thắng, điều Ngài yêu. Đức Chúa Trời quá yêu ḍng dơi sa ngă của Áp-ra-ham! Chúng ta sẽ đi đến điều đó một lát.

192    Để ư, Ngày Chiến thắng, Ngày Chiến thắng của Áp-ra-ham trên núi Di-rê, nơi mà Chúa sắm sẵn cho ông một của lễ thay cho con ông. T́nh yêu thương, xem đấy, t́nh yêu thương. Ngày ấy, Áp-ra-ham đă chứng minh với Đức Chúa Trời, không có chút bóng dáng nghi ngờ, sự trung tín của ông. Áp-ra-ham đă chứng minh với Đức Chúa Trời, đức tin của ông ở nơi Ngài, v́ ông nói, “Tôi có đứa con trai này khi tôi đă 100 tuổi, bởi tin một Lời hứa. Ngài đă bảo tôi tôi là cha các dân tộc. Nếu Ngài yêu cầu tôi lấy mạng sống nó, Đức Chúa Trời có thể làm cho nó sống lại từ kẻ chết.” Chà! Ôi chao ơi! Điều đó nên làm cho một người Trưởng Lăo la lớn, phải không? Hiểu không? “Thật Ngài ban cho tôi Lời hứa, và Ngài - Ngài tỏ cho tôi bây giờ chứng cớ của điều này. A-men! Ngài, Ngài đă chứng minh điều đó với tôi, rằng Ngài giữ Lời Ngài.”

193    Ồ, Ngài đă kiếm được chúng ta ở đâu? Tôi xuất thân từ loại hỗn độn ǵ? Anh chị em đi ra từ nhóm người lộn xộn nào? Ư tưởng của chúng ta sáng nay ở đâu? Điều ǵ đă chứng minh Ngài ở giữa chúng ta? Không có nghi ngờ ǵ về điều đó. A-men! Ngày Chiến thắng của chúng ta là chắc chắn. Chúng ta đă có nó. Hiểu không? Ngài đă chứng minh điều đó.

194    Áp-ra-ham nói, “Ngài đă chứng minh điều đó với tôi. Tôi th́ vô sinh. Tôi - tôi già rồi. Tôi và vợ tôi không c̣n sanh sản được. Chúng tôi đă... Nàng đă 65 tuổi c̣n tôi th́ 75, nhưng Đức Chúa Trời Phán rằng, “Ta sẽ ban cho ngươi một đứa con bởi nàng.” Điều đó thế là xong. Không có ǵ phải bàn căi với điều đó.” Áp-ra-ham nói, “Tôi tin điều đó.”

195    Sau đó Đức Chúa Trời đưa ông vào 25 năm thử thách. Nó không có ư nghĩa ǵ với Áp-ra-ham. Ông ngày càng mạnh mẽ hơn so với lúc trước, vẫn dâng sự ngợi khen cho Đức Chúa Trời. Không nghi ngờ ǵ, Đức Chúa Trời nh́n xuống và nói, “Thật là một đầy tớ tuyệt vời!”

       Sa-tan nói, “Ồ, đúng vậy.”

       Nói, “Người...”

196    “Nhưng Ta sẽ -- Ta sẽ chứng minh rằng người yêu Ta. Hăy đưa người lên đỉnh đồi, hủy diệt chính chứng cớ. Hăy đem người lên đó.”

       Áp-ra-ham đă đi lên làm điều đó. Đúng thế.

197    Và Áp-ra-ham định lấy mạng sống đứa trẻ con ḿnh, th́ Đức Thánh Linh chụp lấy bàn tay ông, Phán, “Hỡi Áp-ra-ham, hăy dừng tay. Ta biết ngươi yêu Ta.” A-men!

198    Đó là loại người mà tôi muốn có, yêu Đức Chúa Trời bất kể điều ǵ xảy ra. “Hăy dừng tay lại.” Cho anh em bị thử thách, chỗ mà thậm chí nghịch lại suy nghĩ của chính anh em. Nhưng theo như Lời đă Phán vậy, làm điều đó, dù thế nào đi nữa. Hiểu không?

199    “Hăy dừng tay lại. Ta biết ngươi yêu Ta, v́ ngươi thậm chí không tiếc chính con ḿnh với Ta.” Nói, “Ta sẽ ban phước cho ngươi, ḍng dơi ngươi sẽ đứng trong cửa quân thù và sẽ đắc thắng.” Ồ, chao ơi! Ông cũng đă vậy.

200    Một lát sau, chúng ta sẽ đi đến với “ḍng dơi của Áp-ra-ham” ở đó. Được rồi.. Điều ǵ đă...

201    Những nghi ngờ đă biến mất khỏi Áp-ra-ham. Khi ông nghe Lời thật, những nghi ngờ đă ĺa khỏi. Khi ông thấy Đức Chúa Trời chứng thực Lời, những nghi ngờ ĺa khỏi. T́nh yêu thay thế vào đó. “Ta biết ngươi yêu Ta, hỡi Áp-ra-ham. Ngươi không nghi ngờ Ta chút nào. Cho dù ngươi phải chờ đợi bao lâu, ngươi vẫn tin Ta. Ta đă yêu cầu ngươi hủy diệt chính chứng cớ Ta đă ban cho ngươi. Ban cho ngươi chứng cớ, rồi yêu cầu ngươi hủy diệt nó. Và ngươi yêu Ta rất nhiều, ngươi giữ Lời Ta bất kể nó là ǵ đi nữa.” A-men! Đó là Ngày Chiến thắng thật sự cho Đức Chúa Trời. Hiểu không?

202    Gia-cốp đă có một Ngày Chiến thắng. Ông sợ đi trở lại với người anh của ḿnh, bởi v́ ông đă làm điều ác. Nhưng, tuy nhiên, Đức Thánh Linh bắt đầu cảnh cáo ông, trong ḷng ông, “Hăy trở lại với quê nhà nơi ngươi sanh ra. Ngươi từ quê nhà đến. Ngươi đă làm điều ác ở nơi đó, bây giờ Ta đang sai ngươi trở về.” Khi ông đến gần hơn, ông đă... Dĩ nhiên, chắc chắn rồi.

203    Đó là những ǵ ma quỉ theo đuổi chúng ta. Hiểu không?

       Đó là những ǵ ma quỉ theo đuổi Cô Dâu, Hội thánh, v́ thế nên, nó đang trở nên gần gũi với Ngày Chiến thắng. Đúng thế. Nó đang trở nên thật gần gũi. Đó là khi kẻ thù làm hết sức tệ, làm lại lộ tŕnh. Kinh thánh nói, “Khốn thay cho trái đất, bởi v́ ma quỉ giống như sư tử rống, trong những ngày Sau rốt, đi ŕnh ṃ chung quanh anh em, t́m kiếm người nào nó muốn nuốt được, anh em biết đấy. Khốn khó thay cho họ, sự bắt bớ cùng các thứ sẽ xảy ra.” Hăy nắm giữ đúng điều đó. Đừng lay động qua bên phải hay trái. Hăy ở lại sống đúng với Lời đó. Đức Chúa Trời Phán vậy. Điều đó là thế.

204    Gia-cốp, ước ao trong ḷng, mọi việc dường như là sai trật. Ông muốn đi về nhà. Đức Thánh Linh đang dẫn đường ông. Ông đă hứa với Đức Chúa Trời. Ông phải đi tới Bê-tên, để dâng 1/10 này và đại loại như vậy. C̣n ở đây, trên đường ông trở về, ông t́m thấy Ê-sau, người anh thù địch của ḿnh đă băng qua sông chờ đợi ông, với một đội quân. V́ thế, Gia-cốp là một người hèn nhát, tuy nhiên ông có những ơn phước của Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời đă hứa ban phước cho ông. Ông có quyền con trưởng nam. A-men!

205    Thật là một h́nh bóng của Hội thánh ngày nay, với phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh, với Lời hứa của Lời Đức Chúa Trời chứng thực nó, bởi v́ anh em trở nên một của Lời đó, quyền thừa kế.

206    Gia-cốp có quyền thừa kế. A-men! Ông có... Anh của ông đă không quan tâm ǵ đến điều đó. Ông có quyền thừa kế, bởi v́ anh trai ông đă bán nó cho ông v́ một tô canh hổ lốn.

       Thế giới Giáo hội ngày nay cũng bán quyền thừa kế của ḿnh như vậy.

207    Cảm ơn Đức Chúa Trời, chúng ta đă có Nó. Vâng. Chúng ta có Nó. Chúng ta quan tâm ǵ về sự liên kết các Giáo hội, và Hội Quốc Liên, cùng mọi thứ khác, chừng nào bao lâu mà anh em có quyền thừa kế?

208    Những Hội thánh cần làm, là làm giống như Gia-cốp, cầu nguyện cho tới khi anh chị em có một Ngày Chiến thắng. Và đúng, Gia-cốp có một bữa tiệc vật lộn. Ông đă vật lộn suốt đêm với Đức Chúa Trời, nhưng ông nói, “Tôi sẽ thật sự không để Ngài đi cho tới khi tôi có được chiến thắng này.” Và rồi trời sáng, một buổi sáng, ông đă có một Ngày Chiến thắng. Ông không bước đi giống như trước nữa. Nhưng phía bên nay, ông là một hội viên vĩ đại, kính sợ Đức Chúa Trời, mạnh mẽ. Nhưng trên mặt khác, ông là một Thầy Tế lễ đi khập khiễng, hay hay đúng hơn là một hoàng tử đi khập khiễng, có đủ can đảm đánh trận với kẻ thù khỏe mạnh.

       Ê-sau nói, “Ta sẽ trừng phạt ngươi.”

       Ông nói, “Ta không cần điều đó.” Ông đă có Ngày Chiến thắng.

209    Chúng ta không cần những tổ chức của họ. Chúng ta không cần những thứ của họ thuộc về thế gian này. Chúng ta không cần... có bảng hiệu của thế gian này. Chúng ta đă có Ngày Chiến thắng. Chúng ta vật lộn một ngày, hay một đêm.

210    Tôi nhớ cuộc vật lộn đó làm sao, khi tôi phải chết với chính ḿnh. Nhưng ở đó đến một Ngày Chiến thắng, khi tôi có sự chiến thắng, th́ Lời của Đức Chúa Trời trở nên đúng. Giáo hội Báp-tít đối với tôi,không hơn ǵ các tổ chức khác. Đúng thế. Tôi có một Ngày Chiến thắng. Lời của Đức Chúa Trời th́ đúng.

       Tiến sĩ David nói, “Ồ, ông sẽ trở nên một Thánh quá máu đấy.”

       Tôi nói, “Một Thánh quá máu, nếu không th́ không Thánh quá máu.”

211    Ở trên, ở dưới nhà máy Green đó, tôi đă ở lại suốt đêm để cầu nguyện, cho tới khi Thiên sứ đến nơi đó buổi sáng ấy, Ánh sáng đó. Nói... Điều ǵ? Tôi đang cố gắng giũ sạch chính việc mà Đức Chúa Trời ban cho tôi để chiến đấu với, những khải tượng, khi người ta nói với tôi Nó là ma quỉ. Rồi Ngài đến, bảo tôi, liên hệ trở lại với Lời Kinh thánh, “Người ta chẳng nói giống như vậy về Con Đức Chúa Trời, và vân vân hay sao?” Tôi đă có một Ngày Chiến thắng. Không nhiều hơn điều đó dành cho tôi. Tôi đă nhận lấy ở những công trường thuộc linh, và khắp nơi trên thế giới. Một Ngày Chiến thắng!

212    Xem đấy, Gia-cốp đă có Ngày Chiến thắng. Ông đă vật lộn suốt đêm. Nhưng khi trời bắt đầu sáng, đó là một Ngày Chiến thắng dành cho ông.

213    Tất cả những chiến thắng vĩ đại này cùng mọi thứ thật tuyệt vời! Cứ nói về những điều này, không ngừng lại nơi nào, được chứ? Tất cả những chiến thắng vĩ đại đều tốt đẹp. Chúng ta đánh giá cao mỗi một chiến thắng đó. Hết thảy đều là những chiến thắng vĩ đại. Những chiến thắng của những cuộc chiến, và những chiến thắng vĩ đại của những trận chiến thuộc linh, và vân vân, là vĩ đại. Nhưng anh em để ư, không có chiến thắng nào trong số đó kéo dài. Hiểu không? Chúng ta có một sự chiến thắng vĩ đại, tạm thời. Vậy th́, chúng ta cứ...

214    Chúng ta thấy rằng ở đây, cách đây không lâu, khi chúng ta đi tới chiến tranh với Nhật Bản. Tôi... Trong nhà riêng của tôi có một dụng cụ nhỏ bé. Người nào đó đă cho tôi một cái vật dụng, anh em biết đấy, giống như con búp bê. Nó có ghi “Chế tạo ở Nhật Bản.” Người nào đó ném nó xuống và nó bị bể. Hiểu không?

       Anh em có thể nói, “Làm ở Nhật Bản,” họ sẽ quăng nó ra. Hay là, họ đi vào cửa hàng bán đồ rẻ tiền, một đám trẻ hip-pi choai choai, anh em biết đó. Không phải là... Những người phạm pháp đi vào nơi đó, một cửa hàng bách hóa giá rẻ, đúng là hành động khôn khéo, đi vào mua những thứ sản xuất ở Nhật Bản. Họ muốn tỏ cho thấy ḷng trung thành của họ với một dân tộc.

215    C̣n với Đức Chúa Trời th́ thế nào, cười vào mặt Ngài chăng? Hiểu không? Nếu họ rất dễ dàng chạy vào một tiệm tạp hóa rẻ tiền và gơ vào quầy hàng, và những thứ như thế, bởi v́ họ có những con búp bê nhỏ và đồ trang sức rẻ tiền, và các thứ mà người ta làm ra từ nước Nhật, bởi v́ họ đă ở trong chiến tranh với nó; C̣n về hút thuốc, uống rượu, nói dối, trộm cắp, và những thứ như thế, xem đấy, với đạo quân thật sự của Đức Chúa Trời th́ thế nào? Hiểu không? Họ muốn trung thành. C̣n chúng ta trung thành thế nào? Nếu họ đi vào tù v́ làm điều đó, nó có ǵ quan trọng, họ muốn được trung thành với tổ quốc, với lá cờ th́ sao? Nhưng Cơ-đốc nhân đôi khi lại sợ nói lên. Hiểu không? Đó là lư do chúng ta cần nhiều Ngày Chiến thắng hơn nữa, khi anh chị em chiến thắng chính ḿnh. Hiểu không?

       Hăy để Đức Chúa Trời chiến thắng anh chị em bằng quyền năng yêu thương của Ngài.

216    Tất cả những chiến thắng vĩ đại này là những chiến thắng tạm thời. Ngay cả với Môi-se, dân Y-sơ-ra-ên đi ngay trở lại trong ách nô lệ. Luôn luôn, vào và ra, vào rồi ra, chúng ta thấy điều đó. Họ làm điều đó trong thuộc linh. Những người anh hùng đánh nhau và chết. Chúng ta có thể sa sút như thế nào. Tôi có toàn bộ hàng ngũ họ được viết ra đây, giống như Đa-ni-ên, và dân Hê-bơ-rơ, và họ những người chiến thắng vĩ đại ở đó đă giành chiến thắng.

217    Nhưng họ liên tục, bất kể cuối cùng đến với một thứ gọi là sự chết, đă nắm lấy họ. Họ cứ đi thẳng tới, xem đấy, vẫn giao chiến, chết; Giành chiến thắng, chết; Thắng lợi, rồi chết.

218    Nhưng anh em thấy, rốt lại, con người không được làm ra để chết. Con người được tạo dựng để sống. Cho dù người đó đă thành đạt thế nào đi nữa, người ấy vẫn chết, giống như y như vậy. Và chúng ta đi đến nấm mồ, người ta chôn người ấy, và thế là xong. Người ta đánh dấu ngôi mộ của người đó bằng bia mộ ở ngoài đó, và ngôi mộ của người đó, và thế là sự chấm dứt của nó. Sự chết đă nuốt người ấy. Môi-se vĩ đại đó, Giô-suê vĩ đại, những nhà Tiên tri vĩ đại trong Kinh thánh, gần như hết thảy họ, ngoại trừ 2 hay 3 người, chúng ta biết mộ họ ở đâu, nơi người ta đă đánh dấu chúng. Sự chết đă nuốt họ và lấy họ đi. Hiểu không?

219    Nhưng một ngày kia, một trận chiến đă đến, Chủ Tướng đă giáng xuống, là Đức Chúa Jêsus Christ, Con Đức Chúa Trời. Và đó là một Lễ Phục sinh. Đó thật là một Ngày Chiến thắng, sau khi Chúa Jêsus đă tranh chiến và đắc thắng. Ngài giao chiến với mọi kẻ thù phải được đánh bại.

220    Điều trước tiên, khi Ngài được sanh ra, Ngài được sanh ra với một cái tên bẩn thỉu giữa dân chúng, như một Đứa Con hoang. Ngài tranh chiến với Chính Ngài qua điều đó. “Ma-ry, ngươi có đứa con này bởi Giô-sép, mà không cưới gả.” Ngài đến giữa những đứa trẻ với một cái tên. Nhưng trong ḷng Ngài, Ngài biết Ngài là Con Đức Chúa Trời. Hiểu không? Ngài thấy qua điều đó.

221    Ngài đến với ngày mà Ngài sẽ quyết định về những ǵ Ngài sẽ làm, sau khi Ngài đă nhận lănh Đức Thánh Linh.

222    Ngài đến với ngày mà Sa-tan đă đem Ngài lên trên đỉnh núi, và nó chỉ cho Ngài thấy mọi vương quốc của thế gian, và nói, “Ta sẽ làm cho Ngươi thành một vua bây giờ. Ngươi nói Ngươi là Con Đức Chúa Trời, và ngươi có quyền năng. Ta sẽ ban cho Ngươi cai trị tất cả các nước,” đúng với những ǵ christ giả đang cố gắng làm ngày nay. Nhưng có một Ngày Chiến thắng. Ngài đă tranh chiến thắng điều đó. Nó nói, “Nếu Ngươi là Con của Đức Chúa Trời...”

223    Đă đến lúc khi Ngài bị thách thức bằng Lời, “Nếu ngươi phải là Con Đức Chúa Trời, th́ hăy khiến đá nầy trở nên bánh đi. Hiểu không? Và Ngươi đang đói, hăy ăn chúng đi. Hiểu không?

       Nếu ngươi là Con Đức Chúa Trời, Ngươi có thể làm điều đó.” Ngài có thể làm. Đúng thế Nhưng đă có một Ngày Chiến thắng. Ngài đă giành chiến thắng với sự cám dỗ. Hiểu không? Ngài đă thắng...

224    Nói, “Bây giờ Ngươi có thể là một Người vĩ đại. Ngươi có thể tự bày tỏ chính ḿnh, Ngươi là Ai.” Đă đem Ngài lên nóc Đền thờ, nói, “Nếu ngươi phải là Con Đức Chúa Trời, th́ hăy gieo ḿnh xuống đi; v́ có Lời chép rằng: Chúa sẽ truyền các Thiên sứ ǵn giữ ngươi, th́: Các đấng ấy sẽ nâng ngươi trong tay, Kẻo chân ngươi vấp nhằm đá chăng.” Hăy xem nhà Thần học mà chính là Sa-tan đó. Thấy không?

225    “Hỡi quỉ Sa-tan, ngươi hăy lui ra!” Lời đến. Đó là một Ngày Chiến thắng. Ngài đến với chính Ngày Chiến thắng.

226    Ngài bước đến gần bà gia Phi-e-rơ đang nằm ở đó, đau rét. Cơn sốt hành hạ thân thể bà. Họ cần sự hầu việc. Ngài bèn rờ tay người bịnh. Bệnh rét không thể chịu nổi sự Hiện diện của Ngài. Chắc chắn là không.

227    Sau đó Ngài đến nơi mà ở đó có sự chết trong gia đ́nh. Đến nơi có một người tên La-xa-rơ, một người bạn của Ngài đă chết và được chôn, và nằm trong mộ, hôi thối, khoảng 4 ngày. Thân thể nằm hư hoại trong 3 ngày, xem đấy, 72 giờ, thối rữa. Đến một chỗ mà sự sống và cái chết được đối diện. Đây là Ngài, Sự sống; Kia là sự chết đă lấy đi người bạn của Ngài trong lúc gay go nhất. Ngài đă bước đến trước mộ, và đứng thẳng lưng lên và Phán, “Hỡi La-xa-rơ, hăy ra.” Ồ, chao ơi! Lời đó đă đi ra. Đó là Lời của Đức Chúa Trời. Sự sống văng tới chính nó lại. Đến lại với nạn nhân, từ nơi xa, nơi nào đó, để sống lại. Chắc chắn vậy. Ngài đắc thắng. Đúng thế.

228    Sự đau ốm, sự cám dỗ, mọi thứ có thể xảy ra, Ngài chiến đấu qua từng chút của nó. Một Ngày Chiến thắng! hoàn toàn đúng.

229    Rồi đến lúc khi mà cả thế gian đang nằm trong các bóng dáng, những tôn giáo của những bóng dáng của sự chết; Mỗi người, mỗi con người, mỗi Tiên tri, mỗi con người vĩ đại, tất cả những người anh hùng vĩ đại mà Ngài đă sai đến. Hết thảy họ nằm lại đó. Ở đó Áp-ra-ham. Y-sác, Gia-cốp, Giô-sép đang nằm trong mộ nơi xa kia, tin; Không c̣n chứng cớ nào hơn chỉ, “Lời của Đức Chúa Trời đă Phán vậy. Đức Chúa Trời đă Phán vậy.”

230    Hăy nh́n vào Gióp khi ông đang chiến đấu rất khó khăn. Vợ ông, ngay cả vợ ông, người bạn đồng hành với ông, ông nói, “Ngay cả hơi thờ của nàng đă trở nên xa lạ với tôi,” vân vân. Ông là...

231    Con người đă có một th́ giờ tuyệt vời, những giờ thử thách! Và ngay cả với Belzar và tất cả những người c̣n lại của họ, và thậm chí Ê-li-hu, đă cố lên án ông, và những việc như thế. Nhưng ông biết ông đă ở lại với Lời.

232    Vợ ông đến và nói, “Gióp à, ông thật khốn khổ.” Nói, “Tại sao ông không nguyền rủa Đức Chúa Trời và chết đi.”

233    Ông nói, “Ngươi nói như người đàn bà ngu muội.” Ừ-m! Ôi chao ơi! Thật là một anh hùng! Ngay cả Chúa Jêsus đă nhắc đến ông, “Ngươi có nghe nói về sự chịu đựng của Gióp không?”

234    Gióp đi xuống trong công việc. Áp-ra-ham đi xuống trong công việc. Vâng, thưa quí vị. Y-sác đi xuống trong công việc. Giô-sép đi xuống trong công việc.

235    Giô-sép nói, “Đừng chôn ta ở dưới này. Hăy đem ta về chôn với tổ phụ của ta. Hăy chôn ta theo cách họ được chôn, Lời, họ đă được chôn trong đồng bằng, nơi họ được chôn trong đó.”

236    Cũng một thể ấy trong tôi. Đó là lư do tôi muốn được chôn trong Danh Đức Chúa Jêsus. “V́ những ai ở trong Đấng Christ sẽ sự cất lên Đức Chúa Trời mang đến với Ngài,” anh em biết đấy.

237    V́ thế chúng ta thấy, cứ tiếp diễn như vậy với những anh hùng này đến anh hùng khác. Và ở đây đến một lúc mà Chủ Tướng đă đến với họ... Và họ đă ngă xuống trên chiến trường, những người chiến thắng vĩ đại ấy. Họ đến với Ngày Chiến thắng của ḿnh, và họ giành chiến thắng trên quân thù. Họ thậm chí...

238    Giô-suê, với... đă có một lần, ông khiến mặt trời dừng lại với chỉ một lời của ông, và nó đă không chiếu sáng. Mặt trời không lặn xuống trong 24 giờ. Kinh thánh nói, “Từ trước và về sau, chẳng hề có người nào mà đă từng ra lệnh cho mặt trời đứng yên,người mà Đức Giê-hô-va đă nhậm lời người.”

239    Tại sao? Xem đấy, ông có kẻ thù luôn mọi lúc. Hiểu không? Chúng có trên mọi tuyến đường, ở khắp nơi. Ông đă săn lùng và giết chúng. Tất cả chỉ thế thôi với điều đó, bởi v́ đó là sự mạng của ông. Và ông đă biết, nếu nó từng đến ban đêm, chúng phải có thời gian huy động trở lại và đến với nhau, và và ông mất nhiều người hơn. V́ thế ông nói, “Tôi cần thời gian. Tôi cần có ánh sáng. Hỡi mặt trời, hăy đứng yên.” A-men! Ôi Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời đă lắng nghe lời của một người và khiến mặt trời dừng lại. Nó ở yên một chỗ trong 24 giờ, cho tới khi ông thắng trận, diệt hết mọi kẻ thù và trừng phạt chúng. Chúng không thể... Không cho chúng có th́ giờ để huy động lại. Ông cứ tiến lên.

240    Tuy nhiên, Giô-suê đă đặt hi sinh tính mạng của ḿnh, nằm trong bụi đất.

241    Nhưng v́ Hoàng Tử lớn này đến, Đấng Christ đă đến, Đấng mà Đa-ni-ên đă thấy.

242    Đa-ni-ên, chiến binh vĩ đại đó, giữa những hoạn nạn và rắc rối như thế,... Nếu chúng ta có th́ giờ, chúng ta có thể nói đến ông. Tuy nhiên, ông đă nằm trong bụi đất. Ngài Phán, “C̣n ngươi, sẽ nghỉ ngơi trong nhiều ngày đó; Và đến cuối cùng những ngày, ngươi sẽ lại đứng trong sản nghiệp ḿnh.”

243    Hiện giờ, Lời hứa đă được ban cho ông, cho tất cả những người anh hùng này, cho đến cuối cùng, một th́ giờ đến, giờ khổ h́nh phải được trả. Chúa Jêsus đă đến thế gian. Ngài đă chiến thắng mọi bệnh tật. Ngài đă chiến thắng mọi thứ. Hiện giờ Ngài phải chinh phục mộ địa (sự chết).

244    Ngài đă chinh phục sự chết. Sự chết không thể nói trong sự Hiện diện của Ngài. Ngài không bao giờ thậm chí giảng cho một đám tang. Không, thưa quí vị. Bà góa thành Na-in xuất hiện với con trai bà, giống như thế. Ngài đă bắt họ dừng lại, và khiến người con trai sống lại. Ôi chao ơi! Vâng, thưa quí vị. Ngài đă chứng minh rằng Ngài có quyền trên sự chết.

245    Bây giờ có 2 kẻ thù: đó là mồ mả ở ngoài kia, và địa ngục; Âm phủ và mồ mả. V́ thế vào ngày ấy v́ Ngài đă chết đến mức mà mặt trời nghỉ không phát ra ánh sáng, và trái đất kiệt sức v́ hoảng sợ, đá bể ra từ các núi đồi, và những việc giống như thế,Ngài đă chết. Ngài đi xuống âm phủ. Ngài đă đắc thắng sự chết. Ngài chinh phục âm phủ. Và Buổi Sáng Phục sinh Ngài đắc thắng mồ mả. A-men!

246     Nói về một Ngày Chiến thắng hoàn toàn, một Ngày Chiến thắng thật sự ư? Đă mang họ ra! Không chỉ thế thôi, nhưng khi Ngài ra khỏi mồ mả, Ngài đă mang những phu tù đă ở trong đó ra với Ngài.Kinh thánh nói, “Ngài dẫn theo những phu tù.” Đi lên từ mồ mả, Ngài mang theo những tất cả những người anh hùng ở đó. Anh em chẳng biết đó là một th́ giờ trọng đại vào ngày đó, khi họ đi vào Vương quốc, chà, đi vào Nước Đức Chúa Trời, dẫn theo những Thánh đồ bị giam cầm ra khỏi nơi đó! Ngài đă chiến thắng hoàn toàn, một chiến thắng hoàn toàn. Ngài mang ra hết thảy những người anh hùng đă chết. Ngài mang ra Áp-ra-ham, Y-sác, Gia-cốp, Gióp, hết thảy những người c̣n lại, mang họ ra khỏi mồ với Ngài.

247    Ngài đă giành được. Xem đấy, Ngài đến với thế gian,Ngài đă bắt được sự chết. Ngài đă bắt giữ âm phủ. Ngài đă bắt giữ mồ mả. Ngài đă giành được mọi thứ. Và bây giờ Ngài sống lại, A-men! với các Thánh đồ với Ngài.

248    “Bây giờ Ngài đă lên Nơi Cao và ban các ơn cho loài người.” Đó là ǵ? Những thanh gươm, đặt gươm vào trong tay họ, là Lời để chinh phục. Ôi chao ơi! Ngài ban cho họ những thanh gươm, (để làm ǵ?) Lời, để chinh phục điều ǵ? Bệnh tật, tội lỗi, sự mê tín dị đoan, điều ác, để mang mọi sinh vật sống mà muốn sống, mang mọi người đến sự nhận biết rằng, “Bởi v́ Ta sống, các ngươi cũng sẽ sống.”

249    Chúng ta có sự tranh chiến về đức tin. Chúng ta hăy chiến đấu... Hoàn thành chiến thắng của chúng ta, v́ sự chiến thắng hoàn toàn của chúng ta là chắc chắn. Điều đó chắc chắn. Nó phải có. Chúng ta có những trái đầu mùa của nó. Chúng ta có chứng cớ của nó trong ḷng chúng ta giờ này, bởi v́ chúng ta đă có trận chiến đầu tiên đằng sau chúng ta rồi. Chúng ta đă có khả năng chiến thắng, qua Đức tin của (trong*) Đức Chúa Jêsus Christ. Chúng ta đă có một Ngày Chiến thắng.

250    Tôi c̣n nhớ ở dưới đó, khoảng 10 giờ đêm nọ, hay là khi tôi ở dưới đó trong một nhà để xe nhỏ, cầu nguyện, “Lạy Chúa, xin giết con đi, nếu không th́ hăy cứu con.” Tôi đă đi đến với các Giáo hội. Họ muốn tôi đến gần và bắt tay với Thầy giảng.

       Tôi nói, “Tôi muốn điều ǵ đó nhiều hơn thế.” Hiểu không?

251    Rồi trong ga-ra ấy đêm đó, khi tôi nói, “Lạy Chúa, con không thể đi xa hơn nữa. Con - con sẽ chết.” Và khi tôi ở đó trong ṭa nhà cũ kỹ, ẩm thấp đó, và 2 đầu gối của tôi... Tôi đă qú trên túi cỏ khô, tôi giơ 2 tay lên, nói, “Chúa ôi, con không biết cách tṛ chuyện, thưa Thầy.” Tôi muốn viết cho Ngài một bức thư, để cầu xin Ngài tha thứ tôi. Tôi không biết cách cầu nguyện. “Con muốn được tha thứ.”

252    Tôi đă hứa điều đó khi tôi đang chết trên giường. Ngài đă cho tôi... Khi Bác sĩ đă từ chối tôi, tim tôi chỉ đập 17 lần một phút. Anh em biết nó chậm như thế nào. Bác sĩ nói, “Nó sắp chết,” và tôi nghe điều đó. Đă bảo ba tôi, và kéo bức màn che lại quanh tôi. Và ở trong pḥng đó, giờ đó, tôi đă thấy một chữ J lớn đến trên bức màn đó chung quanh tôi như thế. Tôi nghe người y tá đó kêu lên, nói, “Không có ǵ ngoài cậu bé đó, nó sắp chết.” Thuốc gây mê cột sống đă thoát ra và đi vào tim tôi. Hiểu không? Nó chỉ đập 17 lần một phút.

253    Khi tôi về nhà, tôi phải chứng minh điều đó, rằng tôi yêu Chúa. Và tôi - tôi đă đi xuống nằm trên nền đất đó. Tôi nói “Con không biết cách cầu nguyện.” Và tôi - tôi đă cắn móng tay cái. Tôi nghĩ, “Có lẽ... Con đă thấy những bức tranh. Con sẽ gấp bàn tay giống như thế này, đặt các ngón tay lại với nhau.” Tôi nói, “Thưa Ngài kính yêu, con muốn thưa chuyện với Ngài.” Và tôi lắng nghe. Tôi nói, “Con không nghe Ngài.” Tôi nói, “Con đă gấp tay sai. Có lẽ con nên làm như thế này.” Tôi đặt bàn tay ḿnh... Tôi nói, “Thưa Ngài, con... Đức Chúa Jêsus Christ, con muốn thưa chuyện với Ngài. Thưa Ngài, con không nghe Ngài Phán. Xin trả lời con. Con đă nghe nhiều người khác nói, ‘Đức Chúa Trời nói chuyện với tôi.’ Bây giờ con muốn nói chuyện điều này với Ngài. Con đă Hứa với Ngài con sẽ làm điều đó. Con muốn bàn về điều đó. Xin Ngài làm ơn đến và Phán với con, thưa Ngài?” Tôi nghĩ: “Không, ḿnh không nắm tay đúng, nếu không th́ Ngài sẽ nói điều ǵ đó.” Tôi không biết cách làm điều đó. Chưa bao giờ cầu nguyện trong đời. Không biết làm ǵ trong nhà để xe cũ kỹ này.

254    Ngày nọ, lúc ấy, tôi nghĩ điều này. Tôi nghĩ: “Theo như Lời Kinh thánh, khi tôi nghe đọc, Ngài là một Con Người. Vậy nếu Ngài là một Con Người, th́ Ngài hiểu như một Con Người.” Đúng. “Và rồi tôi không biết Ngài có nghe tôi nói không.”

255    Ma quỉ nói, “Ồ, ngươi đă phạm tội trật mất ngày ân điển của ḿnh. Không c̣n nữa. Đấy, ngươi rất nhỏ mọn, đến nỗi Ngài sẽ không tha thứ ngươi.”

256    Tôi đă nói, “Ta không tin điều đó. Ta thật không thể tin điều đó. Ta tin Ngài sẽ tṛ chuyện với ta.”

257    Tôi nói, “Thưa Ngài, con không biết con đă phạm lỗi ǵ, nếu con không gấp tay đúng, hay là cái ǵ đi nữa, xin Ngài tha thứ con v́ điều đó. Nhưng con muốn nói chuyện với Ngài.” Tôi nói, “Con là kẻ côn đồ hèn hạ nhất thế gian. Con đă làm mọi việc này, con đă trốn chạy khỏi Ngài, và tất cả,” cứ nói chuyện như thế.

258    Điều trước tiên, anh em biết đấy, trong khi tôi nói chuyện, khắp căn pḥng có một Ánh sáng nhỏ, và đi qua phía trên tường, h́nh thành một Ánh sáng thập tự giá, Ánh sáng đó. Ánh sáng đó, và bắt đầu nói vằng một ngôn ngữ. Tôi chưa bao giờ, chưa bao giờ nghe nói tiếng lạ như vậy; Chưa bao giờ đọc Kinh thánh; Tôi đang t́m kiếm trong Bản dịch của King James, chương 5:14 trong Sáng thế kư. Tôi nh́n lên đó và thấy Ánh sáng ấy, và nó đang nói loại ngôn ngữ nào đó. Rồi Nó biến mất.

259    Và tôi nói,”Thưa Ngài, con không biết ǵ về đời sống Cơ-đốc này.” Tôi nói, “Nếu - nếu chính Ngài đang nói chuyện với con, con không thể hiểu ngôn ngữ của Ngài, thưa Ngài. Nhưng nếu Ngài tṛ chuyện... Nếu Ngài không thể nói bằng thứ tiếng của con, th́ con không thể hiểu thứ tiếng của Ngài, nhưng có lẽ chúng ta hiểu nhau như thế này: nếu Ngài cứ trở lại lần nữa ở đó, đó sẽ là một dấu hiệu giữa con với Ngài, rằng Ngài tha thứ cho con.”

260    Rồi Nó lại đến lần nữa. Ồ, nói về một Ngày Chiến thắng phải không? Tôi đă có một Ngày Chiến thắng, đúng, một Ngày Chiến thắng thật sự. Nó lại đến nói chuyện cùng cách ấy. Và tôi đă có một Ngày Chiến thắng. Ô, chao ơi!

261    Và từ đó trở đi, khi Ngài đặt Lời vào tay tôi, tôi đă tranh chiến để giựt giải, chèo qua biển đẫm máu.

262    Chúng ta có một Chiến thắng. Chúng ta đă tranh chiến qua nhiều chiến thắng. Một Chiến thắng vĩ đại chẳng bao lâu sẽ đến, ngay nơi ẩn náu. Ngày Chiến thắng hoàn toàn của chúng ta chẳng bao lâu sẽ đến, khi Con Đức Chúa Trời sẽ hiện ra trên bầu trời và la lớn Tiếng của Thiên sứ trưởng, và Ngài sẽ tái lâm. Các mồ mả sẽ mở ra, và người chết sẽ bước ra.

263    Tôi nghĩ anh em nghe băng ghi âm ở đây, về khải tượng tôi vừa có, hay một sự dịch chuyển trong pḥng, bất kể là ǵ đi nữa; Và đi lên đó thấy những người khác, giống như tôi đă thấy anh chị em, quyển Kinh thánh này đang nằm mở ra ở đây trước tôi. Và Đức Chúa Trời biết đó là sự thật. Hiểu không? Họ ở đó đấy, những bạn trẻ, giống y như vậy, giống như vậy.

264    Như anh chị em đă có mặt trong những Buổi nhóm, và anh chị em nhận ra những khải tượng ấy. Anh chị em từng thấy có một lần nào sai không? Hoàn toàn đúng. Đúng ngay nơi của nó, hoàn toàn chính xác. Nó không bao giờ sai.

265    Tôi nói với anh chị em, như một nhóm Cơ-đốc nhân nhỏ đang ngồi ở đây sáng nay, nắm chặt bàn tay không hề thay đổi của Đức Chúa Trời. Anh chị em đă có một chiến thắng tạm thời. Nhưng sẽ đến một Ngày Chiến thắng thật sự, hoàn toàn, khi Chúa Jêsus sẽ đến.

266    “Kèn sẽ vang tiếng; Những kẻ chết trong Đấng Christ sẽ sống lại.” Nếu anh chị em không có hi vọng trong ḿnh, đừng để ngày ấy trôi qua mà không nhận được nó.

267    Cách đây một thời gian ngắn, tôi đă nghe điều ǵ đó, tôi muốn lặp lại. Tôi tin nó đến từ, đó là Billy Sunday đă làm dấu hiệu. Có một chàng trai đă phạm tội. Tôi không biết anh chị em đă nghe điều đó chưa. Anh ta đă phạm tội ác. Người ta bỏ anh vào tù, và định... Anh ta ở trong đó. Vậy anh đă bị thử thách. Quan ṭa nói...

268    Hội đồng xét xử đi ra. Họ nói, “Chúng ta thấy chàng trai này phạm pháp. Và chúng ta, hội đồng xét xử, chúng ta đ̣i mạng sống của anh.”

269    Quan ṭa nói, “Tôi - tôi tuyên án anh chết, bị thắt cổ cho tới khi chết. Và xin Chúa thương xót linh hồn anh.”

270    Chàng trai bị đưa vào tù, và ở trong tù, và phải ở đó cho tới giờ phải chết.

271    Những người bạn đến với quan ṭa, và nói, “Thưa quan ṭa, chúng tôi đă hi vọng khi bầu chọn ngài trong thành phố này. Xin làm ơn, làm ơn đừng để chàng trai trẻ đó chết như thế.”

272    Tôi vừa từ Texas đến, có chuyện cũng giống như thế. Một thanh niên và thiếu nữ, và Đức Chúa Trời đă cứu mạng sống họ. Họ phải bị chết, khoảng 3 hay 4 ngày sau đó. Tôi đoán anh chị em hết thảy đă đọc điều đó trên báo, anh em đă ở với tôi trên đó, người ta đă cứu mạng sống họ.

273    V́ thế họ bào chữa, và bào chữa, bào chữa, nhiều người, rằng anh ta không muốn làm thế. Sau một thời gian ngắn, tại chính quyền của tiểu bang...

274    Người mẹ, ở bên ngoài cửa đă té xỉu trên cửa, giống như thế, và kêu la đ̣i vào.

275    Cuối cùng người đàn ông đến, nói, “Mẹ của chàng trai, thưa chính quyền, hiện ở ngoài đó. Bà ấy muốn gặp ngài.”

       Nhà cầm quyền* nói, “Cho bà ấy vào.”

276    Người đàn bà với sự hạ ḿnh, đă ḅ bằng tay và chân tới nhà cầm quyền, và nắm lấy giày ông, và nói, “Thưa ngài, đó là con trai tôi. Đừng giết nó. Nó là đứa con duy nhất mà tôi có. Đừng giết nó.” Nói, “Nó không muốn làm thế. Chỉ cho nó sống trong tù. Nhưng đừng lấy đi sự sống của nó, thưa nhà cầm quyền.”

       Nhà cầm quyền nói, “À, ta phải đi xuống gặp anh ta.”

       Nói, “Được lắm.”

277    V́ thế nhà cầm quyền đi xuống tù chỗ giam anh ta, và họ đi vào. Chàng trai muốn ngạo mạn. Nói, “Có người đến thăm anh.”

278    Nhà cầm quyền đi vào, nói, “Này anh bạn trẻ, tôi muốn nói chuyện với anh.” Anh ta thật là ngạo mạn, cứ ngồi dưới đất, không nói ǵ. Quan ṭa nói, “Anh bạn trẻ à, tôi muốn anh nói chuyện với tôi. Tôi muốn nói chuyện với anh.” Chàng trai cứ hành động như không nghe ông nói ǵ. Quan ṭa nói, “Anh bạn trẻ, ta có thể giúp anh nếu anh muốn.”

279    Nói, “Hăy ra khỏi nơi này. Tôi không muốn nghe ông nói ǵ cả.”

       Nói, “Này, con trai...”

280    Anh ta nói, “Im đi. Ông không thấy tôi đang lo lắng ư? Tôi không muốn nghe ông nói lời nào?”

       Nhà cầm quyền nói, “Ồ, tôi đến...”

       Anh ta nói, “Đi ra khỏi xà-lim này đi.”

       Vậy ông ấy bước ra. Người ta đóng cửa lại.

281    Khi ông quay bước đi, viên cảnh sát đứng canh ở cửa nói, “Anh là người ngu dại nhất.”

       Anh ta hỏi, “Con người kỳ quặc đó là ai vậy?”

       Viên cảnh sát nói, “Đó là Thống đốc của bang này.”

282    Nói, “Không, không phải là Thống đốc. Người duy nhất có thể tha cho tôi, và tôi đă đuổi ông ta ra khỏi xà-lim. Người duy nhất có thể kư giấy tha tôi và tôi đă đuổi người ấy ra khỏi xà-lim này.”

       Khi Thống đốc đi ra, ông nói, “Anh ta đă lựa chọn.”

283    V́ thế, điều cuối cùng chàng trai đă nói, khi người ta mang mặt nạ đen che mặt anh ta để treo anh ta lên; Khi họ kéo dây thắt chặt, đặt mặt nạ che mặt anh. Nói, “Hăy suy nghĩ về điều đó. Thống đốc đă đứng trong xà-lim của tôi và sẽ tha thứ tôi nếu tôi không đuổi ông ra.”

284    Làm sao chúng ta biết, sáng nay, rằng Thống Đốc không đang đứng bên xà lim của chúng ta sáng nay? Đừng xua đuổi Ngài, nếu anh chị em chưa bao giờ tiếp nhận sự tha thứ của Ngài. Không chỉ Thống đốc, mà c̣n là Vua, Đấng duy nhất có thể tha thứ cho bạn, Ngài có thể đang đứng bên cái xà lim nhỏ bé ấy mà bạn đang sống trong một thời gian dài. Tại sao bạn không để cho Ngài vào, nếu bạn chưa làm điều đó, nếu bạn chưa hoàn toàn đầu phục Ngài?

285    Ngày nào đó, anh em sẽ t́m thấy rằng cách khiêm nhường này, mà anh chị em có thể nghĩ là chỉ có đám người ngu ngốc, một nhóm người không biết ḿnh đang nói về điều ǵ, anh em sẽ t́m thấy Thống Đốc ấy có ở đây sáng nay. Nếu anh chị em cần, nếu anh chị em ở trong một xà lim nhỏ bệnh tật, anh chị em không thể ra ngoài, Thống Đốc có ở đây. Thống Đốc của thế gian, Ngài là công b́nh, và Ngài sẽ thả anh chị em ra. Ngài đến. Ngài kư lệnh tha. Ngài thật sự muốn ban điều đó cho bạn, sáng nay. Đừng khước từ nó.

       Chúng ta hăy cúi đầu giây lát.

286    Nếu bạn thật sự muốn có một chiến thắng thật sự giờ này, xin cúi đầu, tại sao không đầu phục và để Thống đốc của bang, để cho Thống đốc kư lệnh tha sáng nay. Ngài sẵn sàng đem anh chị em ra; Đem anh chị em ra khỏi tội lỗi, đem anh chị em ra khỏi sự vô tín, đem anh chị em ra khỏi bệnh tật, đem ra khỏi điều ǵ anh chị em muốn. Anh chị em làm điều đó trong khi chúng ta cúi đầu cầu nguyện.

       Bây giờ anh chị em tự cầu nguyện. Anh chị em nói chuyện với Ngài. Hiểu không?

287    Người cai ngục có thể nói chuyện với Thống đốc. Điều đó sẽ không tốt chút nào. Hiểu không?

       Chàng trai ấy phải nói chuyện với Thống đốc.

288    Anh chị em phải nói chuyện với Thống đốc. Nếu anh chị em đau ốm, hăy nói chuyện với Ngài. Nếu anh chị em phạm tội và làm sai trái, hăy nói chuyện với Ngài. Ngài có sự tha thứ dành cho anh chị em.

289    Kính lạy Cha Thiên thượng, chúng con biết ơn Cha. Và Chúa ôi, con nợ Ngài rất nhiều. Không có cách nào có có thể trả món nợ tội lỗi của con. Con đă ở trong xà lim một ngày, v́ con được sanh ra trong xà-lim ấy. Con biết sự tự do có ư nghĩa ǵ. Giá quá lớn, con không thể trả nổi. Nhưng con quá vui mừng rằng, ngày mà Ngài thăm viếng xà-lim của con, con nhận biết điều đó, đó là Đấng duy nhất có thể tha thứ. Ngài đă kư lệnh tha con. Và ngày hôm nay con được tự do.

290    Con quá vui mừng, Chúa ôi. Con thăm viếng từ nhà tù này đến nhà tù khác, từ những người có sự ngần ngại kết hôn, những người đau ốm và sốt rét, những người bệnh tật và bị nhốt trong tù, những người đầy tội lỗi và ở trong tù, những người đầy xáo động và nghi ngờ, và ở trong tù. Con sẽ đi từ xà lim này đến xà lim khác, nói với họ, Thống Đốc sẽ đến ngay, tha thứ mọi người, đem mọi người ra.

291    Cha ôi, Ngài biết ḷng dân sự ở đây ngày hôm nay. Nguyện xin đây là một Ngày Chiến thắng, một Ngày Chiến thắng hoàn toàn. Xin cho đây là một ngày mà khi mọi người ngày hôm nay sẽ nhận lănh chiến thắng, Chúa ơi. Xin nhậm lời, Chúa ôi.

292    Xin cho mọi người đau ốm được chữa lành, trong Nhà thờ này ngày hôm nay.

293    Nguyện phía sau này của sa mạc là lúc mà khi Tiếng của Đức Chúa Trời sẽ Phán qua bụi gai cháy của đức tin.Ôi Chúa ơi, bụi gai nhỏ cháy ấy ở đó của đức tin, hi vọng nhỏ bé ấy đang cháy, nguyện Tiếng của Đức Chúa Trời Phán qua đó, với mỗi tù nhân sáng nay, và nói, “Ta đă đến ngày hôm nay để các ngươi được tự do.” Có cô câu nào, quí ông bà nào ở đây mà không biết Ngài là Đấng Cứu Rỗi của họ, Chúa ơi, xin cho Tiếng thân thuộc ấy Phán, một Tiếng Phán giờ này, và đức tin nhỏ bé đó nói, “Vâng, tôi tin đó là Đức Chúa Trời. Tôi tin rằng Ngài là mọi sự mà họ nói.” Và Chúa ôi, xin để đức tin nhỏ bé đó cho họ được tự do ngay giờ này. Xin nhậm lời, Chúa ôi.

294    Xin Chúa ban phước cho họ. Xin Chúa ban phước cho Anh Isaacson ở đây, Chúa ôi. Chúng con yêu mến người thanh niên này và vợ anh ấy, con cái anh ấy. Xin Chúa ban phước cho Hội thánh nhỏ này, ôi lạy Chúa. Chúng con rất vui về họ, chúng con rất vui mừng thấy rằng họ có một mái nhà trên đầu ở đây, và một nơi ở đây. Ngài quá tốt với họ Chúa ôi. Chúng con thật biết ơn Ngài. Xin cho họ cứ khiêm nhường và êm dịu, trong sự Hiện diện của Đức Chúa Trời.

295    Xin Chúa ban phước cho người lạ này ở cổng chúng con. Xin Chúa ban phước cho những khách viếng thăm, Chúa ôi. Chúng con cầu xin Chúa sẽ ở cùng họ. Nếu họ chưa bao giờ nhận được chiến thắng hoàn toàn này, tới chỗ họ có thể nói “A-men!” với mọi Lời của Đức Chúa Trời Phán, thế th́, Chúa ôi, xin cho đức tin của họ sáng nay, mà họ ở trong Ngài, khi dứt mỗi Lời đều nói, “A-men!” Xin nhậm lời, Chúa ôi.

296    Xin Chúa ban phước cho chúng con. Giải cứu người đau, và bệnh tật. Xin nhận vinh quang về chính Ngài.

297    Và, Chúa kính yêu ơi, xin cho chúng con không buồn phiền từ nay về sau, và nhớ rằng những thử thách và các sự việc đến trên chúng con, và chỉ được thực hiện bởi v́ Chúa yêu chúng con.n ban nó cho chúng con, bởi v́ Ngài có sự tin tưởng nơi chúng con. Ngài tin rằng chúng con sẽ... chúng con có đức tin và t́nh yêu dành cho Ngài, rằng chúng con sẽ có khả năng vượt qua. Ngài sẽ thấy điều đó. Xin cho chúng con không buồn phiền và bối rối về điều đó. Xin cho chúng con bước lên đó và nói Lời, và bước tới. Biển sẽ mở ra. Những Ngày Chiến thắng sẽ đến. Xin nhậm lời, Chúa ôi. Xin cho đây sẽ là một trong những Ngày Chiến thắng vĩ đại nhất của thời gian chúng con. Xin Chúa ban phước cho chúng con cho tới khi chúng con gặp lại, trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ.

298    Tôi muốn nói điều này, ngay trước khi tôi phải đi. Tôi đă có một giờ rưỡi để đi tới Tucson, lái xe đi. Nhưng tôi muốn nói điều này, rằng tôi thật sự thích thú được ở đây và cảm động đức tin này mà anh chị em có. Đừng bao giờ bỏ điều đó. Hăy để ngọn lửa bé nhỏ này cứ cháy và cháy luôn. Và nên nhớ, Đức Chúa Trời Phán trong những ngọn lửa nhỏ đó.

299    Thưa Anh Isaacson, tôi - tôi thật sự không biết cách diễn đạt như thế nào, thật biết ơn, v́ anh đă đến được nơi đây và tổ chức nhóm này với nhau. Nguyện Đức Chúa Trời, ban thêm sức cho anh luôn. Và với anh chị em đến đây để nghe, xin Chúa ban sức lực cho anh chị em, sức Thiêng để anh chị em đi tiếp. Bây giờ nếu...

300    Tôi đoán anh em có nghi thức giải tán trong giây lát, Anh Isaacson. Tôi sẽ giao Buổi nhóm lại cho anh ấy.

301    Nếu có người nào trong anh chị em ở đây, đă học về phép báp-têm trong Danh của “Đức Chúa Jêsus Christ” thay v́ phép báp-têm trong “Danh Đức Cha, Đức Con và Đức Thánh Linh,” Mục sư của chúng ta ở đây, có mặt ở đây sẵn sàng, vui mừng làm điều đó, làm phép báp-têm. Nếu có vấn đề nào trong ḷng anh chị em, anh chị em muốn ông cầu nguyện cho, ông có ở đây để làm điều đó. Và tôi... Không ǵ hơn tôi biết ông, và gặp ông, và ngồi với ông, và những việc khác, một Cơ-đốc nhân tốt quí, linh Cơ-đốc nhân được thấy trong anh em này. Và --tôi tin chắc rằng Đức Chúa Trời nghe lời cầu nguyện như thế.

302    Thường là một người già sống trong đất nước chúng ta, tên là Hay. Ông là một cụ già vĩ đại. Ông là một... Mỗi lần người nào... Ông là người khiêm nhường và cao quí. Nhưng, một số người nghĩ ông chỉ là một người ngoan đạo kỳ quặc hay là điều ǵ đó. Ông không phải là một người kỳ quặc chút nào. Ông là một con người đích thực. Và người chiến sĩ lăo luyện...

303    Một người vô thần sống trên đỉnh đồi, có một nông trại. Ông là một người bạn của ba tôi. Cha tôi là người say xỉn. Tôi hổ thẹn mà nói điều đó. Nhưng sự thật là sự thật, anh em biết đó.

       Kinh thánh là một quyển sách nói Lẽ thật. Hiểu không?

304    Bây giờ, chúng ta có một quyển sách gọi là lịch sử; Nó nói Washington không bao giờ nói dối. Tôi nghi ngờ điều đó. Tôi nghi ngờ điều đó. Vâng, thưa quí vị. Tôi... Tôi - tôi không tin điều đó. Một đứa trẻ có thể đến gần... “Các ngươi được sanh ra trong tội lỗi, được h́nh thành trong gian ác, đến với thế gian nói dối,” Kinh thánh nói. V́ thế tôi nghi ngờ quan điểm lịch sử về George Washington. Nhưng nó chỉ nói mặt tốt của con người.

305    Kinh thánh nói cả hai mặt của con người. Lót là một người tốt ở dưới thành Sô-đôm. “Tội lỗi của thành làm đau ḷng linh hồn người công b́nh của Ngài.” Nhưng không sai để nói rằng ông đă sống với con gái ḿnh và có một đứa con, xem đấy. Nó nói cả hai mặt. V́ thế chúng ta phải nói cả hai mặt.

306    Cha tôi say xỉn, ông chạy theo với người không tin đạo này. Ông đă cười nhạo ông cụ này. Ông luôn làm tṛ cười về ông. “Bố Già Hay.” Chúng ta gọi ông là, “Bố Hay,” chỉ một ít tóc trên đầu. Ông là một Thầy giảng già. Họ muốn mưa một lần. Những vụ mùa đang cháy khô hết. Và họ đến một Nhà thờ nhỏ, không hơn Nhà thờ này, gọi là Vương quốc Opossum nhỏ, ở phía sau đó tại Kentucky. Khi họ đi lên đó, họ nói ông đă nói...

307    Cụ Hay có nói một câu. Ông nói, “Lạy Chúa kính yêu, xin ban phước cho linh hồn con.” Con người khiêm nhường đó, cỡi một con ngựa già, Thầy giảng đi ṿng quanh. Họ đă cho ông có thể là một giỏ bí đỏ khô, anh em biết đó, và bất cứ cái ǵ họ có, và một ít mỡ hay cái ǵ đó. Anh em biết đấy, đó là cách họ trả lương cho những Thầy giảng già. Nhiều người trong số anh chị em ở đây c̣n nhớ những Thầy giảng Phục sinh già đó.

308    Ngày kia mùa màng cháy rụi hết. Bố già Hay nói, “Ồ, xin ban phước cho linh hồn con.” Sau khi ông có một Buổi nhóm nhỏ như thế. Nói, “Nếu bất cứ anh chị em nào muốn ở lại và cầu nguyện cho mưa, để Đức Chúa Trời sẽ cứu các vụ mùa, th́ hăy ở lại với tôi.” Cả Hội thánh đă ở lại với ông.

309    Bố, ở bên ngoài, đúng là một người trẻ tuổi, lấy cái yên ra khỏi con ngựa, đặt nó dưới Nhà thờ, v́ ông biết trời sẽ mưa.

310    Cụ già đó qú xuống ở Bàn thờ. Cụ thậm chí không thoát ra khỏi sự cầu nguyện. Khoảng một giờ sau đó, cụ nghe có một tiếng ồn. Cụ nh́n quanh. Một đám mây đen đang trên trên đồi. Nó ở đó đấy. Hiểu không?

311    Người không tin đạo đó, ở giữa bạn của bố đă nhạo cười cụ Thầy giảng ấy, khi ông chết, người ta phải giữ ông trên giường. Ông đă bị thương hàn. Nhiều người trong số quí vị ở đây có lẽ không biết nó như thế nào. Ồ, nó là bệnh khủng khiếp. Ông ta tranh chiến với ma quỉ trong nhiều giờ này qua giờ khác, trong 3 hay 4 ngày. Ông ấy nói, “Charlie, Charlie.” Đó là cha tôi. Ông nói, “Đừng để ông ấy kiếm tôi. Đừng để ông ấy kiếm tôi. Anh không thấy ông ấy đang ngồi phía bên giường đó, với những sợi dây xích quấn quanh người ông. Đừng để ông ấy trói tôi bằng những sợi xích đó. Ồ!” Ông ta la lớn. Và họ đă giữ ông lại, 4 hay 5 người giữ ông nằm trên giường, trước khi ông ta sẵn sàng chết.

312    Trở lại ở Kentucky, họ có những cái móc áo dọc theo bên cạnh bức tường để treo quần áo. Người nào đă từng thấy một nhà giống như thế, nơi họ đặt những cái móc không?

313    Ông ta có cái áo mưa treo ở trên đó. Ông nói, “Charlie, có nửa lít rượu trong túi tôi. Hăy đi, cho lũ trẻ của tôi.”

314    Và vợ ông, một Cơ-đốc nhân, ở trong bếp, khóc lóc, đang nấu bữa ăn tối. Ông nói, “Tôi không thể làm điều đó.”

315    Họ đă giữ ông trên giường cho tới khi ông chết, chiến đấu với ma quỉ ra khỏi ông.

316    Trong khi đó cụ già Hay, người mà ông ta cười nhạo, khi cụ sẵn sàng để chết, khoảng 85 hay 90 tuổi ǵ đó, cụ đi ngủ. Hết thảy con cháu họp lại. Cháu chắt của cụ họp lại quanh giường. Cụ nhỏm dậy. Cụ có bộ râu trắng, anh em biết đó, một viền nhỏ tóc bạc chung quanh đầu... Đỉnh đầu cụ hói. Cụ lắc lư hàm râu của ḿnh, nói, ‘Chúa kính yêu, xin ban phước cho linh hồn con.” Tất cả các con nghĩ Bố Hay chết, phải không?” Cụ nói, “Ồ, ta không thể chết. Ta đă chết cách đây nhiều năm. Ta chỉ đi gặp Chúa Jêsus.” Ông cụ nói, “Ồ, thật rất vĩ đại.” Nói, “Hết thảy các con các cháu của ta, hăy nhóm nhau lại chung quanh giường” Cụ nắm lấy từng bàn tay từ người già nhất cho đến người trẻ nhất mà chúc phước cho họ.

317    Rồi cụ nói với 2 chàng trai lớn nhất, “Hăy đỡ ta dậy.” Họ đỡ cụ dậy trên giường. Cụ không thể nắm tay họ. Cụ quá yếu.

318    Cụ nói với chàng trai khác, “Hăy đưa bàn tay ta lên.” Cụ giơ tay lên như thế.

319    Cụ hát, “Ngày vui vẻ, ngày sung sướng, khi Chúa rửa tôi sạch hết mọi tội. Jêsus khuyên tôi tỉnh thức khẩn nài, cho tôi an ninh vui sống mỗi ngày.” Rồi gục đầu và chết.

       Ồ, chúng ta phải đến với một trong những kết cuộc đó.

320    Tôi vui mừng anh em có được một người khiêm nhường như thế này ở chung quanh ḿnh, người mà anh em có sự tin tưởng. Hăy tin người ấy; Đức Chúa Trời sẽ làm phép lạ cho anh em, ở giữa anh em.

321    Và tôi muốn cầu xin Hội thánh nhỏ này đôi điều dành cho tôi. Xin cầu nguyện cho tôi, được chứ? Tôi cũng là một trong các anh em. Không phải với anh em luôn mọi lúc; Tôi muốn được ở với anh em. Anh em có những cuốn băng ghi âm và các thứ ở đây. C̣n tôi ở ngoài một chiến trận lớn ở đây. Đây chỉ là một trong những trụ cột mà chúng ta đang trông đợi sự Chúa đến. Hăy cầu nguyện cho tôi,vỉ tôi thật sự cần lời cầu nguyện của anh em. Tôi tùy thuộc vào điều đó, nhiều lần, khi tôi đụng phải những nơi khó khăn, đặc biệt trong những công trường thuộc linh ở nước ngoài.

322    Có những thầy phù thủy, và mọi thứ, hàng ngàn lần đứng ở đó, thách thức anh em, và anh em bước ra ngoài đó, một ḿnh, ồ, tốt hơn anh em nên biết ḿnh đang nói về điều ǵ. Ồ, chao ơi! Khi mà, họ có thể làm bất cứ điều ǵ. Họ có thể hoàn toàn giả mạo bất cứ điều ǵ mà Đức Chúa Trời có. Họ có thể. Giống như Gian-nét và Giam-be, họ có thể giả mạo bất cứ điều ǵ Đức Chúa Trời có ở đây.

323    Thế rồi tôi nhớ, nghĩ về một nhóm nhỏ trung tín. Mấy giờ rồi? Con đường trở lại phía sau sa mạc ở đó, có một nơi nhỏ bé gọi là Sierra Vista, đấy, một Buổi nhóm cầu nguyện đang diễn ra vào giờ này. Hiểu không? Con đường phía sau, trên phía bên kia núi, ở trên đó trong trại ḅ cái cũ kỹ ấy, nơi nào đó giống như thế, họ đang cầu nguyện.

324    Sau đó tôi bước ra, tôi nói, “Ta được bao phủ bằng sự cầu nguyện. Ớ Sa-tan, ngươi không thể làm ǵ ta được. Ta đến trong Danh Đức Chúa Jêsus.” Anh em biết đấy, điều ǵ đó xảy ra.

325    Anh em cầu nguyện cho tôi. Anh chị em làm điều đó chứ, hết thảy anh chị em? [Hội chúng nói, “A-men!” - Bt] A-men! Anh Isaacson, hăy đến đây.

326    Anh biết đấy, tôi ước ǵ ḿnh có thể ở quanh đây, và đi về nhà với mỗi một người trong anh chị em và ăn tối. Mất th́ giờ nhiều với tôi. Và tôi biết anh em nghĩ ḿnh có đầu bếp giỏi nhất trên đời. Không nghi ngờ ǵ ngoài điều anh em có. Hiểu không?

       Tôi tin chắc như làm điều đó. Nhưng tôi - tôi không thể làm điều đó ngày hôm nay. Anh em hết thảy đều hiểu điều đó, phải không? Anh em, anh em hiểu, rằng tôi không thể làm điều đó ngay bây giờ. Tôi ở trong một sự căng thẳng vô cùng ở đây, vào lúc này. Tôi muốn đi xuống và có sự thông công thân mật với anh em. Tôi cũng muốn trở lại lần nữa và ở với anh em. Xin Chúa ban phước cho anh chị em.

327    Giờ này, Anh Isaacson, đảm nhiệm, bất cứ điều ǵ Chúa muốn anh làm.

328    Bây giờ, nếu có người nào trong anh em muốn đến đây, mà người đó chưa hề đầu phục Đức Chúa Jêsus Christ, và anh em muốn đến đây và đứng đây sáng hôm nay, ngay bên bục giảng này, nơi Anh Isaacson và tôi đứng, và muốn được cầu nguyện cho, muốn chúng tôi cầu nguyện để Đức Chúa Trời cứu anh chị em, xin mời anh chị em đến giờ này. Và anh chị em sẽ có một Ngày Chiến thắng hoàn toàn ngày hôm nay. Nếu anh chị em...

329    Nếu có người nào trong anh chị em sa ngă và đi cách xa Đức Chúa Trời, mà không biết, anh chị em mất đi sự thông công đó, giống như thiếu nữ ấy tối hôm qua. Ồ, sự tối tăm họp lại khi anh chị em cách xa Đức Chúa Trời. Anh chị em ở trên con đường bùn lầy. Anh chị em bị buộc để hư mất.Nếu anh chị em không có chiến thắng đó mà cần phải có, sao anh chị em không đến? Đây là một sự chiến thắng hoàn toàn. Đây có thể là một Ngày Chiến thắng dành cho anh chị em, v́ mọi sự của thế gian.

330    Anh em nói, “Tôi đă có nhiều thử thách, Anh Branham à. Tôi đă bị cho uống thuốc ngủ từ cột trụ này đến cột trụ khác (I’ve just been drug from pillar to post*). Tôi há chẳng nói với anh em rằng đó là Đức Chúa Trời, bởi v́ Ngài tin cậy anh em sao? Anh em sẽ không làm sai thất vọng, phải không? Anh em sẽ sống lại, giống như một người lính thật, chụp lấy Gươm, và tiến lên lần nữa. Chúng ta vui mừng làm điều đó. Chắc chắn.

331    Nếu không, Anh Isaacson sẽ tiếp tục nói cho anh em vậy.

332    Nếu anh em tha lỗi cho tôi giờ này, và tôi có đi, đi trở lại Tucson. Tôi sẽ trở lại thăm anh em lần nữa, nếu Chúa cho phép. Xin Chúa ban phước cho anh chị em. Anh chị em sẽ cầu nguyện cho tôi giờ này chứ? [Hội chúng nói, “A-men!” - Bt]

333    Nên nhớ, một sự chiến thắng hoàn toàn, và đặt tiêu điểm của anh chị em vào Đức Chúa Jêsus Christ. Ngài là Đức Chúa Jêsus Christ hôm qua, ngày nay, và cho đến đời đời không hề thay đổi. Và ngày nào đó, với cái nh́n đơn giản của anh chị em, Ngài sẽ đến từ trời với một Tiếng la lớn, Tiếng của Thiên sứ lớn. Những kẻ chết trong Đấng Christ sẽ sống lại. Những thân thể hay chết sẽ trở nên bất tử, và chúng ta sẽ đi ở với Ngài măi măi. Cho đến lúc đó, hăy thức canh và cầu nguyện. Xin Chúa ban phước cho anh chị em. A-men!

       Xin Chúa ban phước cho anh, thưa anh.