Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Ấn Thứ Nh́

 

Tại Đền Tạm Branham Tabernacle, Jeffersonville, Indiana, USA

Tối Thứ Ba ngày 19/3/1963

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Ấn Thứ Nh́

 

1        Chào các bạn. Chúng ta hăy đứng một lát để cầu nguyện nếu anh em sẵn ḷng.

       Lạy Cha Thiên Thượng của chúng con, chúng con họp lại một lần nữa trong hội chúng trang trọng này đêm nay trong sự hầu việc Chúa. Ngài đă hứa rằng bất kỳ nơi nào chúng con gặp mặt cùng nhau, đến chừng hai hay ba người chúng con, Ngài sẽ hiện diện ở giữa ṿng chúng con. Chúng con có thể đoán chắc rằng Ngài có mặt tại đây, v́ chúng con họp lại trong Danh Ngài.

       Giờ nầy, lạy Cha, chúng con cầu xin Cha sẽ đến đêm nay và sẽ hé mở ra Ấn Thứ Nh́ này cho chúng con. Như thi sĩ đă nói, rằng ông thích nh́n qua bên kia bức màn thời gian. Lạy Chúa, niềm khao khát của chúng con là nh́n qua bên kia và thấy những ǵ nằm ở phía trước. Chúng con nguyện xin Chiên Con đă bị giết sẽ đến giữa ṿng chúng con bây giờ và mở Ấn ra, khải thị Ấn cho chúng con, những điều mà chúng con cần thấy.

4      Chúa ôi, có một vài anh em tại đây, chưa đi vào trong sự thông công vĩ đại này quanh Đấng Christ, chúng con cầu nguyện rằng đêm nay họ có quyết định đời đời đó, được đầy dẫy với Thánh Linh Đức Chúa Trời.

       Lạy Cha, nếu có anh em nào bị đau ốm, chúng con cầu nguyện Cha chữa lành cho họ. Có nhiều khăn tay đang nằm tại đây, con đang cầm trong tay ḿnh với sự tưởng nhớ đến Thánh Phao-lô trong Kinh Thánh, nơi họ nhận lấy những khăn tay và áo choàng từ thân thể của ông. Những linh dơ bẩn đă rời dân sự và họ đă được chữa lành.

       Chúng con thấy sự tái lâm gần kề của Chúa. Chúng con biết th́ giờ đang tới gần. Những điều này trở lại một lần nữa với Hội Thánh sau 1900 năm.

        Lạy Cha, giờ đây chúng con cầu nguyện Ngài sẽ ban những điều này mà chúng con cầu xin. Xin làm mạnh sức đầy tớ của Ngài, vùa giúp những đầy tớ của Ngài ở mọi nơi, Chúa ơi, đặc biệt chúng con, là những người tập hợp tại đây đêm nay, để chúng con có thể nhận lănh Lời. Chúng con cầu xin trong Danh Chúa Jêsus. A-men!

8        Thật cảm thấy tốt đẹp được quay trở lại trong nhà Chúa một lần nữa đêm nay. Tôi biết có thật nhiều anh em đang đứng. Tôi lấy làm tiếc về điều đó, nhưng hầu như không có bất kỳ điều ǵ thêm chúng ta có thể làm. Chúng ta có Nhà thờ, có thể gia tăng đến chỗ chúng ta có ba, bốn trăm người nữa vào, nhưng trong những buổi nhóm đặc biệt theo cách này, chúng ta có đám đông dày đặc hơn một chút.

9      Ồ, tôi đang có một th́ giờ tuyệt vời cầu nguyện và nghiên cứu những Ấn này. Tôi hy vọng hết thảy anh em cũng làm như vậy. Tôi chắc chắn như vậy. Nếu nó có nhiều ư nghĩa đối với anh em cũng như đối với tôi, chắc chắn, anh em đang có một th́ giờ tuyệt diệu.

       Tôi muốn gọi con gái nhỏ thân yêu của tôi sau buổi nhóm, đây là sinh nhật của cô bé. Hôm nay nó lên mười hai tuổi: Sara, con gái của tôi. Kế tiếp, ngày mốt, tôi phải gọi lần khác v́ đó là sinh nhật của Becky.

11     Đêm nay, chúng ta đang nghiên cứu Ấn Thứ Nh́ này.. V́ Bốn Ấn đầu tiên có bốn kỵ sĩ. Hôm nay, tôi nói cho anh em điều ǵ đó đă lại xảy ra, và tôi … Điều ǵ đó mà tôi… tôi đi lấy bản thảo cũ mà tôi đă nói chuyện về cách đây lâu rồi. Tôi cứ ngồi xuống đó, tôi nghĩ, “Ồ, ḿnh đă làm điều tốt nhất ḿnh có thể làm.” Đă có nhiều văn sĩ và các thứ... Tôi nghĩ, “Ồ, ḿnh sẽ đọc trong một lát, nh́n lướt qua, xem điều này, điều kia.” Điều đầu tiên anh em biết, điều ǵ đó vừa xảy ra, nó hoàn toàn khác. Nó xuất hiện khác hẳn. Rồi tôi chụp lấy một cây bút ch́ thật nhanh, bắt đầu viết xuống nhanh như có thể được trong lúc Ngài đang có mặt ở đó.

12     Ồ, đó chỉ là điều ǵ đó vừa mới xảy ra cách đây một tiếng rưỡi đồng hồ. Tôi nói với Anh Wood, anh đi xuống cách đây chỉ vài phút, thật sự điều ǵ đó mà. Ồ, anh em biết, có nhiều điều xảy ra mà anh em không thể nói về, nhưng đó lại giúp tôi thật nhiều.

       Tôi có một người bạn ở nơi nào đó tại đây trong toà nhà. Dĩ nhiên, hết thảy anh em là bạn của tôi. Người anh em này là Anh Lee Vayle. Anh là một anh em quư báu và là một sinh viên Kinh Thánh thực sự. Tiến sĩ Vayle là một người Báp-tít đầy dẫy Đức Thánh Linh, và ông là một....

       Tôi không nói điều này để khen ngợi. Tôi chỉ nói v́ tôi tin nó. Tôi nghĩ anh ấy là một trong những sinh viên học câu gốc giỏi nhất mà tôi biết giữa hàng ngũ chúng ta. Anh vừa mới viết cho tôi một ghi chú nhỏ ở đây và Billy đă gởi vào đó. Billy hầu như đă không thể đọc nó cho tôi, tôi chưa đọc hết ghi chú. Nhưng tôi sẽ nói những ǵ anh đă nói tại đây. Anh Vayle, tôi vừa mới đọc mẫu ghi chép, nếu anh có mặt tại đây. Tôi đă đọc điều này cách đây khoảng sáu tháng.

14     Anh ấy nói, “Anh Bill, tôi không quả quyết lắm, nhưng tôi tin rằng Polycarp là học tṛ của Thánh Giăng. (Đúng thế.) Tôi nghĩ Irenaeus là sinh viên của Polycarp; (Chính xác!) Irenaeus nói, ‘Chúa Jêsus sẽ tái lâm khi thuộc viên được tuyển chọn cuối cùng của thân thể Đấng Christ đi vào.’”

       Đó là Irenaeus khoảng bốn trăm năm sau cái chết của Đấng Christ. Ngài phán, “Khi thời đại cuối cùng này xảy đến...” Đó là trong Tiền Giáo hội nghị Nicaea (Pre-Nicaea Council). Những anh em tại đây đă đọc, nghiên cứu Kinh Thánh, tôi có ư nói nghiên cứu lịch sử Kinh Thánh, chúng ta nhận thấy rằng, đó là trong Tiền Giáo hội nghị Nicaea. Tôi nghĩ đó là quyển đầu tiên hay quyển thứ nh́. Anh em sẽ t́m thấy.

15     Cách đây nhiều năm, ông đă nh́n thấy và nói tại chốn sau cùng, người được tuyển lựa sau cùng sẽ vào... Dân sự nghĩ rằng sự tuyển lựa ấy là điều ǵ đó vừa mới nẩy nở dạo gần đây thôi. Ồ, đó là một trong những giáo huấn xưa nhất mà chúng ta có: Sự tuyển lựa và sự kêu gọi. Như vậy, Irenaeus chắc chắn là sinh viên Kinh Thánh thực sự luôn luôn tin vào sự tuyển lựa. Như vậy, Irenaeus là một trong những Thiên sứ của thời đại Hội Thánh, như chúng ta đă nh́n thấy, chúng ta đă nghiên cứu, chúng ta tin. Dĩ nhiên, bây giờ, hết thảy chúng là những bí mật. Hết thảy họ đă được ḥa giải ẩn giấu ngay trong trong những Ấn này (Anh em , chắc sẽ được khải thị trong ngày sau cùng. Họ đă khởi đầu như thế nào với Phao-lô, rồi Irenaeus, Martin, vân vân, và cho đến thời đại cuối cùng.

18     … Chúng ta tin rằng Chúa sẽ ban phước cho chúng ta theo những nỗ lực của chúng ta tối nay. Ấn Thứ Nhất, tất nhiênlà tôi thích thú lắm. Ấn Thứ Nhất, có những ơn phước đi cùng, đă đến với tôi… Giờ đây, tôi –tôi không muốn giữ anh em lâu quá, nhưng anh em thấy đó, tôi lại sẽ đitrong một vài đêm nữa, sau khi buổi thờ phượng này qua rồi, chúng ta phải bền đỗ trong thời gian ngắn.

19     Tôi biết ơn… Tôi nh́n thấy Anh Junior Jackson đang đứng tại đó, và tôi nghĩ ḿnh đă nh́n thấy Anh Ruddell cách đây một vài phút, nơi nào đó ở đây. Những anh em, đó là những Giáo hội chị em của chúng ta đă mở rộng và những Giáo hội khác; Chúng tôi chắc chắn biết ơn điều đó. Tôi tin ḿnh nh́n thấy Anh Hooper, đang đứng dọc theo tường tại đó từ Utica, Giáo hộitại đó. Chắc chắn chúng tôi biết ơn hết thảy sự hợp tác tốt đẹp của anh em trong buổi nhóm này.

21     Đêm cuối cùng, như chúng ta luôn luôn luôn ưa thích sự dạy dỗ về các Ấn. Chúng tôi đă giảng dạy theo cùng một cách mà anh em thực hiện về những thời kỳ Thời đại Hội Thánh... Khi chúng tôi hoàn thành với sự giảng dạy về Thời đại Hội Thánh, lần vừa rồi tôi đă vẽ ra đây trên một tấm bảng, ở trên bục giảng, có bao nhiêu anh em đă nhớ những ǵ đă xảy ra? Ngài đă giáng ngay xuống, đi ngay trở lại đó trên tường trong một Quầng Sáng vàChính Ngài rút nó ra khỏi, ngay tại đó trên tường trước tất cả chúng ta. Thiên sứ của Chúa đứng ngay tại đây trước nhiều trăm người. Bây giờ, Ngài đang làm điều ǵ đó cũng thực siêu nhiên nữa.

       Như vậy, chúng ta cứ trông đợi những điều vĩ đại. Chúng ta không biết…Anh em có thích chỉ chờ đợi cho t́nh trạng vĩ đại đó, thật sự không biết những ǵ sẽ xảy ra kế tiếp, anh em biết, chỉ chờ đợi không?

22     Đức Chúa Trời vĩ đại biết bao đối với chúng ta. Ngài tuyệt vời biết bao, chúng ta thật biết ơn Ngài. Bây giờ, câu 1 và 2, tôi sẽ đọc để lấy làm một bối cảnh nhỏ, rồi chúng ta sẽ lấy câu 3 và 4 cho Ấn Thứ Nh́, rồi câu 5 và 6 là Ấn Thứ Ba. Câu 7 và 8 là là 2 câu cho mỗi kỵ sĩ.

23     Tôi muốn anh em quan sát cách người cưỡi ngựa xanh xao, có lẽ ngựa đến đây rồi, cứ thay đổi khi nó tiến xuống, rồi Ấn cuối cùng vĩ đại đó được mở ra, nếu Chúa muốn, đêm Chúa Nhật tới đây, lúc những điều đă xảy ra là đúng, điều duy nhất là sự im lặng trên trời trong nửa giờ đồng hồ. Đức Chúa Trời vùa giúp chúng ta. Bây giờ, tôi sẽ đọc câu 3:

     Khi Chiên Con mở ấn thứ nh́, tôi nghe con sinh vật thứ nh́ nói: Hăy đến xem.

       Câu 4:

Liền có con ngựa khác sắc hồng hiện ra. Kẻ ngồi trên ngựa được quyền cất lấy cuộc hoà b́nh khỏi thế gian, hầu cho người ta giết lẫn nhau và có kẻ ban cho người một thanh gươm lớn.

26     Vậy th́, một sự mầu nhiệm khi con sinh vật bảo Giăng, “Hăy đến xem.” Ông không thấy đó là ǵ. Ông chỉ nh́n thấy một biểu tượng, lư do chính là… Nó nói, “Hăy đến xem.” Nhưng người thấy một biểu tượng và người lấy nó làm biểu tượng cho Hội Thánh theo một cách mà họ sẽ quan sát cho đến thời đại cuối cùng, rồi Ấn sẽ được mở ra. Mọi người bây giờ hiểu điều đó chưa? Xem đó, các Ấn sẽ được mở.

27     Anh em há chẳng hạnh phúc sống trong ngày hôm nay sao?... Thưa các bạn, không chỉ như thế, nhưng bây giờ, luôn luôn ghi nhớ: Sáng Chúa nhật vừa rồi chỗ toàn bộ sự việc đặt trên cơ sở, sự đơn sơ, đơn sơ, khiêm nhường. Nó xảy ra trong một cách thật lạ đến nỗi dân sự đi ngang qua mà thậm chí không biết nó đă xảy ra. Hăy nhớ, chúng ta đang trông đợi sự trở lại của Chúa bất kỳ lúc nào. Và khi chúng ta…

       Tôi đă phát biểu có lẽ sự cất lên sẽ cùng một cách. Nó sẽ đi qua, không ai biết ǵ về nó cả, cứ đến giống như thế. Cứ đi trở lại Kinh Thánh và xem nó xảy ra giống như thế nào, ngay cả điều vĩ đại như Chúa Jêsus sắp tái lâm. Không một ai biết điều ǵ. Họ nghĩ, “Gă lập dị ấy...” Các Giáo hội nói, “Chỉ là kẻ cuồng tín. Hắn ta thực sự điên rồ.” Họ bảo, “Hắn ta là người điên. Chúng ta biết ngươi điên rồ.” “Mất trí” có nghĩa là “điên.” “Chúng ta biết ngươi bị quỷ ám, nó khiến cho ngươi điên rồ. Ngươi cố gắng dạy dỗ chúng ta khi ngươi được sinh ra một cách bất hợp pháp. Ồ, ngươi được sinh ra trong sự tà dâm, lại cố dạy dỗ những người giống như chúng ta, các Thầy Tế lễ, vân vân…, đền thờ.” Ồ, đó là lời lăng mạ đối với họ.

30      Khi Giăng đến, đă được nói trước qua các thời đại từ Ê-sai đến Ma-la-chi. 1200 hay 712 năm các nhà Tiên tri đă thấy trước việc đến của ông.

       Mọi người trông đợi ông đến, trông chờ điều đó bất cứ lúc nào. Nhưng cách ông đến, ông rao giảng, thi hành chức vụ, và rồi đi vào sự vinh hiển, mà ngay cả các Sứ đồ không biết. V́ họ đă hỏi Ngài; họ nói, “Bây giờ, Con Người sẽ đi lên Giê-ru-sa-lem, hết thảy những điều nầy được dâng, tại sao Kinh Thánh nói Ê-li sẽ đến trước?”

       Đức Chúa Jêsus Phán, “Người đă đến rồi mà các ngươi không biết. Người đă làm hoàn toàn chính xác những ǵ Kinh Thánh nói người sẽ làm, và người ta đă làm cho người đúng những ǵ đă được nói.” Đấy, thấy không? Họ không thể hiểu điều đó. Ngài Phán, “Chính là Giăng.”

33     Rồi, “Ồ,” xem đó, họ đă tỉnh thức với điều đó. Thậm chí cuối cùng, sau tất cả những điều Ngài đă thực hiện và những dấu hiệu mà Ngài đă tỏ ra cho họ, thậm chí đă kêu gọi họ, Ngài Phán, “Ai trong các ngươi có thể cáo buộc Ta về tội lỗi? (Sự vô tín.) Nếu Ta đă không làm những ǵ Kinh Thánh nói chức vụ của Ta sẽ thực hiện khi Ta đến trên đất, thế th́ hăy tỏ cho Ta biếtTa đă phạm tội ở đâu? Rồi Ta sẽ tỏ cho các ngươi những ǵ phải xảy ra, chúng ta hăy xem các ngươi có tin hay không.” Ngài đă đi ngay trở lại và Phán, “Các ngươi phải tin Ta khi Ta đến.” Họ đă không làm thế. Vậy họ biết rơ hơn là buộc Ngài về điều đó.

       Nhưng Ngài Phán, “Ai trong các ngươi có thể cáo buộc Ta về sự vô tín? Ta há chẳng nói những ǵ đă được ghi sao?”

34     Thậm chí những Sứ đồ đi theo, đă vấp ngă. (Chúng ta biết Lời Kinh thánh hành động như thế nào.) Rồi cuối cùng, họ bảo, “Bây giờ, chúng tôi tin, chúng tôi tin rằng không có ai phải nói cho Ngài biết, v́ Ngài biết mọi sự.”

       Tôi thật muốn nh́n thấy gương mặt của Ngài. Ngài phải đă nh́n họ và bảo, “Này, bây giờ các ngươi tin chưa?” Cuối cùng, b́nh minh sẽ loé rạng trên họ. Có lẽ cho đến lúc ấy, họ chưa được soi cho thấy. Anh em hiểu không? Anh em biết đấy, Đức Chúa Trời làm mọi điều thật đúng. Tôi yêu Ngài v́ điều đó.

36     Chúng ta đang suy nghĩ về thời đại của ḿnh bây giờ, v́ tôi sẽ nói về đề tài đó, chúng ta sẽ không đi vào những Ấn này chút nào. Hăy nhớ, tôi đă nhận nhiều nan đề cầu nguyện cho những người đau ốm, tôi đang cầu nguyện cho anh em luôn, cho mỗi nan đề tôi nhận được, những chiếc khăn tay và các thứ. Nếu chúng ta có thể kết thúc được những Ấn này vào sáng Chúa nhật Ấn cuối cùng. Nếu đó là ư Chúa, chúng ta muốn có một buổi nhóm chữa lành theo truyền thống tốt đẹp tại đây, anh em biết, nơi mà anh em có thể lấy cả buổi sáng để cầu nguyện cho người đau ốm. Tôi tin chắc đó sẽ là một buổi nhóm Chữa lành lạ lùng. Vâng, tôi có những cảm giác như thế. Không lạ, nhưng có lẽ nó hơi lạ lùng đối với vài anh em.

38     Ân điển của Đức Chúa Trời thật lạ lùng làm sao khải thị những sự mầu nhiệm của Ngài cho chúng ta trong ngày hôm nay. Tất cả chúng ta tin chúng ta đang sống trong ngày sau rốt. Chúng ta tin điều đó. Hăy nhớ, các bí mật được khải thị trong ngày sau rốt. Ngài khải thị Lời Ngài, sự bí mật của Ngài, Kinh Thánh như thế nào? Anh em có muốn đọc chỗ Ngài Phán không? Chúng ta hăy lật qua và xem Ngài khải thị những bí mật của Ngài như thế nào.

       Tôi muốn anh em đọc sách A-mốt, hăy giở sách A-mốt, tôi muốn anh em đọc chương 3, A-mốt, câu 7. Được rồi. Tôi cũng sẽ đọc câu 6:

Kèn thổi trong thành th́ dân sự há chẳng sợ sao? Sự tai vạ há có xảy ra cho một thành kia nếu mà Đức Giê-hô-va chẳng làm?

Cũng vậy, Chúa Giê-hô-va chẳng có làm một việc ǵ mà Ngài chưa tỏ sự kín nhiệm Ngài ra trước cho tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.

40     Trong những ngày sau rốt, chúng ta được báo trước rằng một vị Tiên tri sẽ được dấy lên. Hiện nay, chúng ta có tất cả các loại… Bây giờ, sau khi nh́n chung quanh tối nay, tôi nhận ra ở đây tôi đang giảng cho những học viên đang ngồi, tôi muốn anh em hiểu tôi. Anh em nhận ra rằng những cuộn băng này ở trên khắp thế giới, gần như thế. Tôi muốn anh em, đừng chút nào, nghĩ rằng tôi đang cố gắng tiêm vào loại sùng bái nào đó về những tấm chăn hay áo choàng của Ê-li, ồ, chúng ta đă có quá nhiều những điều này. Nhưng anh em biết hết thảy những điều kia chỉ là sự dọn đường của một điều thực sự sẽ xảy ra, hất tung con người.

42     Anh em không biết chúng ta có những nhà lănh đạo giả dấy lên, những mê-si giả (false messiahs) trước khi Đấng Christ đến sao? Há vị Giáo sư thời đó, một Giáo sư đầy quyền phép, Ga-ma-li-ên đă chẳng nói, khi có thắc mắc xuất hiện về sự đánh đập các tín hữu, “Hăy để yên cho họ. Nếu đạo ấy đến từ Đức Chúa Trời, này, các ngươi sẽ bị t́m thấy là đang chống nghịch lại Đức Chúa Trời. Há một người đă chẳng dấy lên cách đây không lâu, đem 400 người vào trong đồng vắng, đại loại như vậy sao? Chúng ta có những điều đó rồi.” Đó là ǵ? Tất cả là sự dọn đường cho điều có thực xảy đến.

43     Sa-tan dấy những người đó lên. Hăy quan sát sự quỷ quyệt của kẻ này, chúng ta đang nói về ở đây, Sa-tan, chỗ chúng ta đang mở toang nó ra ngay tại đây, lột trần nó bởi Lời Kinh thánh, để cho anh thấy nó là ai. Đó là những ǵ được tưởng phải được thực hiện, anh em nhớ, nó không cố gắng đi vào để trở thành Người Cộng Sản, Sa-tan đă không. Nó là kẻ nghịch lại Đấng Christ. Chúa Jêsus phán, “Nó thật là giống, đến nói sẽ lừa dối chính người được chọn.” Đó là điều được giấu kín trong những Ấn này, những tên của họ được ghi vào trong Quyển Sách kể từ lúc sáng thế.

45     Nó là kẻ quỷ quyệt, khi nó thấy điều này xảy đến, sắp đến, th́ nó ném mọi điều có thể được ra ngoài đó để gây bực tức trước khi nó đến đó. Há anh em không biết sẽ có những Christ giả dấy lên trong ngày sau rốt? Điều đó chắc theo sau ngay lập tức Sứ điệp vĩ đại này mà người anh em này sẽ giảng, rồi người sẽ đến thực sự, được xức dầu trong linh của Ê-li, ngay lập tức. Họ sẽ lầm lẫn người, vài người trong họ nghĩ người đó là Đấng Mê-si. Nhưng người sẽ bảo một cách nghiêm khắc, “Không!” Bởi v́ nó phải đến như Giăng.

       Trong thời đại của Giăng Báp-tít, khi ông ra ngoài đó để rao giảng, họ nói với ông, “Ông không phải là Đấng Mê-si sao? Ông không phải là Ngài sao?”

       Ông đáp, “Ta không phải. Ta không xứng đáng tháo dây giày cho Ngài. Ta làm báp-têm cho các ngươi bằng nước nhưng Ngài sẽ làm báp-têm các ngươi bằng Đức Thánh Linh.” Giăng thật là tin chắc Ngài đang có mặt trên đất, ông nói, “Ngài đang ở giữa ṿng các ngươi nơi nào đó bây giờ.” Nhưng ông đă không biết Ngài cho đến lúc ông nh́n thấy dấu hiệu đó giáng xuống trên Ngài. Rồi khi ông nh́n thấy Ánh Sáng ấy giáng xuống, trải ra giống như chim bồ câu và toả sáng trên Ngài, ông nói, “Ngài đó. Ấy chính là Ngài.” Nhưng anh em biết, Giăng là người duy nhất đă nh́n thấy Lời. Hết thảy những người c̣n lại của họ ở đó, không một ai nghe Lời.

50     Nhưng rồi khi người đầy tớ thật xuất hiện, hết thảy những sự giả mạo đi theo, làm bực tức trí con người. Sa-tan làm điều đó. Những ai không phân biệt rơ điều đúng với điều sai, họ bị vấp ngă, nhưng những người được tuyển chọn không bị như vậy. Kinh Thánh nói rằng nó sẽ không thể lừa dối được những người được chọn. Ngay trước khi sự tái lâm của Đấng Christ, Kinh Thánh nói sẽ có những christ giả dấy lên và tuyên bố ḿnh là Đấng Christ, họ sẽ nói, “Ḱa, người ở trong đồng vắng.” Đừng tin. “Ḱa, người ở trong pḥng kín.” Đừng tin. “V́ hễ mặt trời toả sáng từ phương đông đến phương tây, sự hiện đến của Con Người cũng như vậy.” Vâng, Ngài sẽ xuất hiện, đó sẽ là một việc ảnh hưởng đến tất cả mọi người trên thế gian. Và lúc ấy, điều đó sẽ…

51     Dĩ nhiên, khi họ t́m thấy được rằng điều ǵ đó đă xảy ra (Anh em hiểu không?), th́ họ sẽ… Bây giờ, nên nhớ, biến cố xảy ra ngay lập tức sau khi Hội Thánh về trời (sau sự cất lên). Bây giờ, sẽ luôn luôn có những sự giả mạo, chúng ta không có ư liên quan vào bất kỳ điều ǵ giống như thế. Không, thưa quí vị.

       Tôi tin khi con người đến, người này được Tiên tri đoán sẽ đến; (Tôi đang tỏ cho anh em thấy chỉ bằng Kinh thánh.), mà người phải là một vị Tiên tri. Chắc chắn sẽ như vậy. Sự khải thị của Đức Chúa Trời, Lời của Đức Chúa Trời đến với Tiên Tri của Ngài. Chính xác như vậy.

       Đức Chúa Trời không thể thay đổi. Nếu Ngài có một hệ thống tốt hơn, hẳn Ngài đă sử dụng, nhưng Ngài đă chọn một hệ thống tốt nhất từ thuở ban đầu.

54     Cũng giống như Ngài có thể đă chọn mặt trời để rao giảng Phúc âm. Ngài có thể đă chọn mặt trăng. Ngài có thể đă chọn gió nhưng Ngài đă chọn con người. Ngài đă không bao giờ chọn các nhóm, chọn những cá nhân. Không bao giờ có hai vị đại Tiên tri xuất hiện trên đất cùng một lúc.

       Xem đó, mỗi người th́ khác biệt. Ngài có một dáng vẻ khác biệt. Nếu Đức Chúa Trời có thể lấy một người (Đó là tất cả Ngài phải có) ngay trong tay của Ngài, Ngài có thể làm những ǵ mà Ngài muốn. Ngài phải có một người.

       Vào thời đại của Nô-ê, thời đại của Môi-se, thời đại của Ê-li... Nhiều người đă dấy lên trong thời đại của Môi-se. Anh em biết họ đă làm như thế nào, họ muốn nói, “Ồ, anh không phải là người thánh duy nhất trong nhóm đâu,” Đa-than và Cô-rê... Đức Chúa Trời Phán, “Hăy tự phân rẽ các ngươi ra. Ta sẽ làm đất há miệng, nuốt chửng chúng nó.” Anh em hiểu không? Lúc ấy, dân sự bắt đầu lằm bằm. Ngài phán, “Ta sẽ đem cả mọi thứ đi.”

       Tại đó, Môi-se đă thay thế Đấng Christ, lúc chính ông tự ném ḿnh vào chỗ bất ḥa, và thưa, “Lạy Chúa, xin đừng làm điều đó.” Dĩ nhiên Ngài … Sau khi Ngài đă truyền định Môi-se thi hành điều này, Ngài đă không trừng phạt Môi-se v́ ông đang hành động giống như Đấng Christ vào lúc ấy. Đó là Đấng Christ trong Môi-se. Tuyệt đối như vậy.

60     Chúng ta rất vui mừng hôm nay rằng Đức Chúa Trời đang khải thị chính Ngài cho chúng ta. Tôi tin ngày vĩ đại vừa bắt đầu hé lộ b́nh minh, đang hé ra, các ánh sáng bắt đầu lấp lánh, những cánh chim thiên đàng bắt đầu ca hát trong ḷng những thánh nhân, họ biết không c̣n lâu nữa. Điều ǵ đó sắp xảy ra. Biến cố phải xảy ra.

       V́ thế Ngài không làm điều ǵ… Tất cả Kinh Thánh đều được hà hơi. Lời Kinh Thánh tuyệt đối phải là Lẽ thật, không quanh quo. Có một chỗ tôi khác biệt với những người bạn của chúng ta trong Giáo hội Công giáo. Tôi tin rằng Lời không được viết bởi chỉ những con người. Tôi tin Lời được cảm động bởi Đức Thánh Linh. Tất cả những điều bé nhỏ này, được thêm vào, cố để thêm vào Lời, anh em có để ư lối giải quyết chót là mọi người bị đá ra. Những Lời Kinh thánh thực sự này nối khít vào với nhau cho đến lúc không có một chút mâu thuẫn nào trong chúng ở bất kỳ chỗ nào.

62     Hăy chỉ cho tôi một áng văn chương mà có thể viết ra một câu hầu như tự nó không có mâu thuẫn, viết một câu hay hai câu. Kinh Thánh tự ḿnh không mâu thuẫn bất kỳ chỗ nào. Tôi đă nghe những kẻ chỉ trích quen thuộc nói như thế, nhưng trong một thời gian dài, tôi đă ngỏ ư với người đó, chỉ cho tôi mâu thuẫn nằm ở đâu. Nó không phải ở tại đây. Nguyên nhân chỉ là do trí con người bị lộn xộn. Đức Chúa Trời không lộn xộn. Ngài biết những ǵ Ngài đang làm.

       Nh́n xem, nếu Đức Chúa Trời sắp phán xét thế gian bởi Giáo hội (như Giáo hội Công giáo nói như vậy), được rồi, khi ấy Giáo hội là ǵ? Hăy nh́n vào những Giáo hội mà chúng ta có. Chúng ta có 900 [giáo phái] hay ǵ đó, rồi những tổ chức khác nhau của những Giáo hội. Một tổ chức dạy theo lối này và một tổ chức dạy theo lối đó. Quả là sự lộn xộn lớn. Rồi th́ bất kỳ người nào làm bất kỳ điều ǵ họ muốn, dẫu sao, anh em cứ đi vào. Đức Chúa Trời phải có tiêu chuẩn nào đó, và đó là Lời Ngài.

64     Bỏ qua Công giáo lúc nầy, bởi v́ chính những người Tin Lành cũng thật tệ. Nhưng tôi có tṛ chuyện với một Linh mục, ông bảo, “Anh Branham, Đức Chúa Trời ở trong Giáo hội của Ngài.”

       Tôi đáp, “Thưa ông, Đức Chúa Trời ở trong Lời Ngài, Ngài là Lời.” Vâng, thưa quí vị.

       Ông nói, “Giáo hội không thể sai lầm.”

       Tôi đáp, “Ngài không nói như thế nhưng Ngài nói Lời không thể sai lầm (infallible).”

       Ông nói, “Ồ, chúng tôi thường dạy phép rửa tội theo lối đó.”

       Tôi hỏi, “Khi nào?”

       Ông đáp, “Trở lại trong những ngày đầu tiên.”

       Tôi hỏi, “Ông có cho đó là Giáo hội Công giáo không?”

       Ông đáp, “Vâng.”

       Tôi nói, “Vậy th́ tôi là người Công giáo, một tín đồ Công giáo điển h́nh (old fashion). Quư vị thời nay làm lộn xộn lên hết cả. Hầu như quí vị dạy không có điều ǵ trong Kinh Thánh: Cầu thay với những người nữ, những người chết, tất cả những điều khác này, ồ, rồi cấm ăn thịt, tôi không biết hết thảy những điều ấy.” Hiểu không? Tôi bảo, “Ông t́m điều đó trong Kinh thánh cho tôi.”

       Ông nói, “Lời không phải ở đó. Hễ chừng nào Giáo hội nói như thế, nó là thế. Đừng có làm bất kỳ điều ǵ khác đi những ǵ Giáo hội nói, đó là Giáo hội.”

       Tôi nói, “Kinh Thánh nói rằng hễ ai thêm một lời vào hay bớt một lời đi, phần của người sẽ bị lấy đi khỏi Sách Sự Sống.” Như vậy, đó là Lời. Tôi tin vào Lời.

71     Rồi nếu A-mốt nói, những câu Kinh Thánh khác đi kèm… Anh em nhớ về điều này, chúng ta vừa mới làm bật lên những điểm sáng ra từ đó. Khi tôi đi vào căn pḥng tại đó, sự xức dầu đó đi vào, nếu tôi có thể viết xuống tất cả những ǵ đang xảy ra, tôi sẽ có mặt tại đây trong ba tháng để nói về một trong các Ấn. Như vậy, tôi chỉ đánh vào những chỗ, phơi bày chúng ra, những ǵ dường như không làm cho dân sự bị ngột ngạt, chưa đủ để gây tổn thương cho họ nhưng chỉ tin rằng nó sẽ làm tăng thêm mùi vị cho lời. Anh em biết tôi có ư nói ǵ.

73     Hăy quan sát điều này. A-mốt nói, “Đức Chúa Trời không làm ǵ mà Ngài không khải thị cho những đầy tớ của Ngài, là những vị Tiên tri trước,” rồi chúng ta thấy được những ǵ Ngài đang làm, phải là Ngài đang chuẩn bị làm điều ǵ đó, điều Ngài đang khải thị bây giờ. Đức Chúa Trời đang chuẩn bị cho cảnh ngày phán xét, tôi tin vậy. Ngài đang chuẩn bị làm điều ǵ đó. Một điều làm chứng nữa: Chắc chắn, chúng ta đang ở trong ngày sau rốt, chúng ta đang ở cuối thời đại, Thời đại Hội Thánh Lao-đi-xê. V́ những điều này sẽ được khải thị chỉ vào ngày sau rốt.

74     Cứ suy nghĩ về điều đó lúc nầy. Chúng ta hăy cố dầm ḿnh trong những ǵ chúng ta tin rằng Đức Thánh Linh sẽ cho chúng ta biết. Nhớ rằng, không điều ǵ có thể được khải thị, Đức Chúa Trời sẽ không làm bất kỳ điều ǵ cho đến lúc, trước hết, Ngài khải thị cho những đầy tớ của Ngài, là những vị Tiên tri của Ngài. Trước khi Ngài làm bất kỳ điều ǵ, Ngài khải thị, và khi Ngài khải thị, anh em có thể nhớ điều này: Điều ǵ đó đang trên đường đến. Nó đang được khải thị.

76     Những điều này mà chúng ta đang nói về được khải thị trong ngày sau rốt, ngay trước tiếng Kèn cuối cùng, vào sự chấm dứt Sứ điệp của Thời đại Hội Thánh cuối cùng. Đúng vậy. Nếu anh em muốn đọc chỗ đó, tôi đă tham khảo cho anh em đêm qua hai hay ba lần, Khải huyền 10:1-7, “Trong ngày có tiếng Sứ điệp của Thiên sứ Thứ Bảy, sự mầu nhiệm của Đức Chúa Trời sẽ được bày tỏ và hoàn tất.”

       Chỉ có một điều c̣n lại khi Quyển Sách Bảy Ấn này mở ra, rồi toàn bộ sự mầu nhiệm của Đức Chúa Trời, ồ, chúng ta đă đào sâu qua nhiều năm, theo lời Kinh Thánh th́ khi không c̣n có cách nào để hiểu được cho đến nay, bởi v́ nó đă được giấu kín. Chúng ta đă nh́n thấy biểu tượng, những ǵ mà nó biểu tượng cho, nhưng nó không thể được khải thị đúng cho đến ngày Sau rốt. Rồi, chúng ta phải có mặt tại đó -- ở Thời kỳ Sau Rốt.

78     Hăy nhớ, bây giờ, đừng quên rằng Ngài không làm bất kỳ điều ǵ cho đến lúc Ngài Khải thị; Cũng đừng quên rằng Ngài thực hiện trong một cách thật giản dị đến nỗi người thông thái và cẩn trọng đă bỏ lỡ nó. Nếu anh em muốn đánh dấu chỗ ấy, đó là Ma-thi-ơ 11:25-26.

       Hăy nhớ, Ngài không thể làm bất kỳ điều ǵ cho đến lúc Ngài khải thị và Ngài khải thị theo một cách mà những người lanh lẹ, có học vấn bỏ lỡ. Hăy nhớ, chính là sự thông thái mà trần gian ước ao thay v́ Lời khi tội lỗi đầu tiên đă gây ra v́ những ǵ nó đă làm. Bây giờ, đừng quên điều đó. Ồ, chúng ta thật biết ơn nghĩ rằng… Cứ nh́n vào những điều đă xảy ra, những điều Ngài đă bảo cho chúng ta, hăy nh́n tại đây, trong Đền Tạm này, dân sự các anh em đă được nuôi lớn lên.

79     Tôi sẽ yêu cầu những băng ghi âm… Cứ tiếp tục nhận lấy những cuộn băng. Nhưng, hăy xem, tôi chỉ sắp nói điều này cho những dân sự Đền Tạm, anh em đă có mặt tại đây: Tôi thách thức bất kỳ người nào trong anh em trong Danh Chúa Jêsus, từng đặt ngón tay của anh em lên một điều trong hàng trăm điều đă được bảo trước khi chúng xảy ra trong hiện thực. Hăy bảo tôi một lần rằng, trên bục, ngoài kia, bất kỳ nơi nào, rằng Ngài đă từng phán điều ǵ mà không chính xác một cách hoàn toàn theo cách đó. Làm sao… Tâm trí một người có thể theo cách ấy hay không? Chắc chắn là không.

80     Khi Ngài xuất hiện dưới đó trên ḍng sông vào tháng 6 tới này là đúng cách đây 33 năm, trong h́nh dạng một Quầng Sáng, những anh em cao niên c̣n nhớ rằng, kể từ lúc c̣n là một cậu bé, tôi đă bảo cho anh em về tiếng phán và Ánh Sáng đó, người ta nghĩ anh em hơi bị lẩn thẩn, dĩ nhiên, chắc có lẽ tôi cũng nghĩ giống như người nào đó đă nói. Nhưng bây giờ, anh em không phải tự hỏi về biến cố nữa, Hội Thánh đă không ngạc nhiên kể từ 1933.

       Dưới ḍng sông vào ngày đó, nơi tôi làm báp-têm cho hàng trăm người, tôi nhớ cậu bé Mayer ấy đă bảo tôi, “Billy, cậu sắp nhận nước những người đó.” Jim Mayer bé nhỏ ở dưới đây, tôi nghĩ bây giờ cậu ta mất rồi. Tôi nghĩ cậu ta đă bị sát hại ngoài đó. Người đàn bà nào đó đă bắn cậu ta. Nhưng cậu ấy đă hỏi tôi, “Ông sắp d́m những người đó xuống nước phải không?”

       Tôi đáp, “Không, thưa ông. Tôi sắp làm phép Báp-têm cho họ trong Danh Chúa Jêsus của chúng tôi.”

83     Có một phụ nữ đi cùng trong nhóm. Chị nói với một người nữ khác, có một nhận xét, điều ǵ đó về chuyện đó. Chị bảo, “Ồ, tôi chẳng phản đối chuyện d́m trong nước đâu. Điều đó được thôi. Tôi không quan tâm...”

       Tôi bảo chị ta, “Hăy trở lại và ăn năn. Chị không xứng được báp-têm trong Danh Chúa Jêsus Christ.”

       Đây không phải là điều để đùa chơi. Đó là Phúc âm của Đấng Christ, được khải thị bởi mạng lệnh, Lời. Anh em nói, “Vô Nghĩa,” Xuẩn ngốc”, anh em có thể đặt nó nơi nào đó khác, nhưng hăy nhớ điều đă được hứa trong Lời là điều này sẽ xảy ra, một cách chính xác những ǵ sẽ là và nó là đây.

86     Rồi dưới đó vào ngày đó, khi họ đang đứng bên ḍng sông, Thiên sứ của Chúa mà tôi đă bảo cho anh em rằng Lời trông giống như một ngôi sao hay điều ǵ đó xa xôi, rồi Lời gần lại, bảo cho anh em Ánh Sáng ngọc trông như thế nào, tại đó Lời đă xuống ngay ḍng sông nơi tôi đang làm báp-têm, khi những thương gia dưới dây trong thành phố hỏi, “Chuyện đó có nghĩa là ǵ?”

       Tôi đáp, “Đó không phải cho tôi, mà dành cho các ông. Tôi tin vậy. V́ cớ các ông mà Đức Chúa Trời đă làm điều đó để cho các ông biết rằng tôi đang nói với các ông Lẽ Thật.” Hồi ấy, tôi chỉ là một chàng trai 21 tuổi, họ không tin điều đó. V́ đối với một người trẻ quá, như thế là nhiều quá.

88     Rồi tôi suy nghĩ, Anh Roberson tại đây, một trong những thành viên của Ban trị sự, tôi đă gặp anh ta tại đây cách đây một vài phút, anh kể tôi nghe ngày nọ, lúc anh có mặt tại Houston th́ bức ảnh đă được chụp. Anh em hiểu không? Tôi đă có mặt trong cuộc tranh luận. Tôi bắt đầu nói điều ǵ đó về biến cố đêm nọ. Anh Roy, với thêm một người nữa, là người duy nhất trong nhóm có một máy thu âm. Đó là một trong những máy thu âm dây thép kiểu cũ... (Tôi nh́n thấy Anh Roberson bây giờ, vợ anh nữa) Bà Roberson bị ốm.

       Anh Roy là một cựu chiến binh, cặp chân của anh bị trúng đạn, họ đă đặt anh chờ chết. Anh là một sĩ quan trong quân đội. Đạn 88 ly của Đức đă bắn vào xe tăng mà anh ở trong, giết chết các đồng đội, thổi tung anh từng mảnh, họ đặt anh nằm chết trong một thời gian dài, họ nói anh sẽ không bao giờ có thể bước đi được nữa v́ cả hai chân đă đứt, các sợi thần kinh trong đó, cùng các thứ. Vậy mà anh có thể hầu như bước nhanh hơn tôi.

       Song đó là ǵ vậy? Có điều ǵ đó mà anh đă trông thấy, anh đă đi đến Houston. Anh kể cho tôi nghe về vợ anh. Anh có dây thép, anh sắp lắp vào cuộn băng, sau những buổi thờ phượng tại đây xong rồi, anh sẽ quay lại cho hết thảy anh em, tôi hy vọng. Với cuộn băng có dây thép ở đó, anh đă tổ chức những buổi thờ phượng của tôi tại Houston. Rồi vợ anh, anh kể anh đă đem nàng lên đó, anh đă không hề lưu ư cho đến ngày nọ. Ồ, nàng thật là buồn, đau ốm, nàng muốn đứng vào hàng cầu nguyện. (Họ đă không hề biết tôi, tôi đă không hề gặp họ trong đời.) Nàng đang ngồi bên một cửa sổ ngày đó, nh́n ra, quá mệt mỏi, anh em biết, bực dọc, ước ǵ nàng có thể có một thẻ cầu nguyện để đi vào hàng, t́nh cờ đêm đó hay đêm sau nàng đă đi vào hàng. Tôi tin cùng một đêm.

       Nàng đă đi vào hàng, khi lên bục, Đức Thánh Linh bảo nàng, “Người không ở đây. Ngươi đến từ một thành phố gọi là New Albany. Hôm nay, ngươi đang ngồi bên cửa sổ, trông ra và lo lắng về có được thẻ cầu nguyện.” Đó là trên băng ghi âm, cách đây nhiều năm.

93     Rồi vào đầu buổi nhóm, Đức Thánh Linh đă có mặt tại đó... Đó là buổi nhóm đầu tiên, chúng tôi chỉ có khoảng 3000 người, rồi lên đến 8000, sau đó khoảng 30.000.

       Trong lúc tôi đang giảng tại một trong những buổi nhóm đầu tiên, tôi nói, “Tôi không biết tại sao tôi đang nói điều này (Bây giờ, nó ở trên cuộn băng), nhưng đây sẽ là một trong những điểm sáng nhất trong th́ giờ của tôi. Điều ǵ đó sắp xảy ra trong buổi nhóm này, sắp sửa c̣n vĩ đại hơn điều bất kỳ người nào đă nh́n thấy.” Đó là khoảng tám, chín, mười đêm sau đó khi Thiên sứ của Đức Giê-hô-va xuất hiện trước khoảng 30,000 người, đă giáng xuống, bức ảnh đă được chụp, giờ đây, nó có ở đó, bản sao lại ở Washington D. C. như là Linh vật duy nhất (the only supernatural Being) từng được chụp h́nh trên thế giới.

96     Anh em biết, rồi tôi nói rằng lúc nào đó dưới sự phân biệt (discernment), “Một người bị phủ bóng sự chết. Có bóng tối sẫm của mũ trùm đầu. Người đó sắp chết.”

       Sau đó trên đây tại East Pines hay Southern Pines, tôi tin là vậy, ngay khi tôi có mặt tại đó trong buổi nhóm cuối cùng, một phụ nữ bé nhỏ đang ngồi tại đó, điều ǵ đó bảo với nàng, “Hăy chụp bức ảnh đó ngay,” lúc tôi đang nói với người phụ nữ, bức ảnh có ở đó. Tôi nghĩ nó sẽ được dán lên bảng thông báo, đă có tại đó một khoảng thời gian rồi. Có mũ trùm đầu tối đen lơ lửng trên đầu người phụ nữ.

       Chị ấy chụp một bức ảnh khác ngay khi Đức Thánh Linh loan báo, bóng tối biến mất. Tôi bảo, “Chị sắp được chữa lành. Đức Giê-hô-va đă chữa lành cho chị. Bệnh ung thư đă bị cất đi rồi.” Chính ở đó, chị đă được chữa lành. Xem đó, biến cố đi chỉ cho thấy rằng Đức Chúa Trời biết th́ giờ ngày này là ǵ. Chúng ta không biết. Chúng ta chỉ phải tuân phục Ngài.

       Chúng ta có thể cứ tiếp tục tṛ chuyện, nhưng chúng ta hăy dừng lại đây chỉ một phút và chạm đến Ấn đằng sau này để chúng ta có thể đưa ấn này vào đó. Chỉ ôn lại trong một vài phút về ấn khác, Ấn Thứ Nhất.

101    Chúng ta để ư trong sự hé mở của Ấn Thứ Nhất, Sa-tan có một người siêu sùng đạo. Anh em để ư người cưỡi ngựa trắng, được nghĩ là Hội Thánh ban đầu đi ra. Nhưng, ồ, điều ấy đă được dạy dỗ qua nhiều năm, nhưng nó không thể được. Cứ quan sát khi những người c̣n lại trong họ, khi chúng ta đem hết thảy chúng ràng buộc vào với nhau, rồi hăy nh́n xem nó ở đâu. Tôi không biết những người c̣n lại của họ sẽ là ǵ, nhưng tôi biết nó phải xảy ra một cách hoàn hảo v́ đó là Lẽ thật. Đó là Lẽ Thật. Đó là Giáo hội có hệ thống cấp bậc của La-mă. Chính xác.

102    Những người này nghĩ rằng những người Do-thái là những kẻ chống lại Đấng Christ, chắc chắn họ sai một triệu dặm. Đừng bao giờ anh em nghĩ những người Do-thái là những kẻ chống lại Đấng Christ. Mắt họ đă bị làm cho mù để chúng ta có một con đường đi vào, cho chúng ta thời gian ăn năn. Nhưng kẻ chống lại Đấng Christ là một Dân Ngoại. Chắc chắn, đó là kẻ giả mạo của Lẽ thật: “Anti,” có nghĩa là “chống lại.”

       Siêu nhân vĩ đại này... Ồ, người trở thành một người vĩ đại như thế nào, rồi cuối cùng ngự trên ngai. Rồi sau khi ngự trên ngai, người được đội vương miện. Sau đó, người được thờ phượng thay v́ Đức Chúa Trời. Tôi muốn hỏi anh em điều ǵ đó: Đó là ai? Đó là điều trong II Tê-sa-lô-ni-ca 2:3 của Phao-lô, có nói về con người đó sẽ đến là ǵ? Tại sao người đó nh́nxuyên suốt các thời đại và thấy được? Người là vị Tiên tri của Đức Chúa Trời. Chắc chắn.

105    Lư do ǵ? Ngài phán Thánh Linh nói một cách tỏ tường rằng trong thời kỳ sau cùng người ta sẽ xây bỏ khỏi đức tin và sẽ chăm về sự quyến dụ (Anh em biết “quyến dụ” có nghĩa ǵ?) -- Linh của sự quyến dụ, các công việc của ma quỷ, sự giả h́nh trong Nhà thờ, sự cao ngạo (sự thông thái. Anh em hiểu không? Tao nhă, thông minh.) Có bề ngoài kỉnh kiền (Họ chỉ nói, “Ồ, chúng ta là những Cơ-đốc nhân, chúng ta nên đi Nhà thờ.”) Có bề ngoài kỉnh kiền nhưng chối bỏ những sự khải thị, quyền phép và công việc của Thánh Linh, với những kẻ ấy hăy tránh đi.

106    Để ư ngài phán, “V́ đây là loại người đi từ nhà này qua nhà khác và sẽ dẫn dụ những người nữ khờ dại (Điều đó không có nghĩa là những người nữ có Đức Thánh Linh) – Những người nữ khờ dại bị dẫn dụ sai đường với những tham dục mê đắm.” Những tham dục mê đắm đó, họ cứ muốn thâm nhập vào mỗi điều bé nhỏ mà họ có thể thâm nhập vào, tất cả các loại hiệp hội, sống theo cách nào họ muốn và vẫn, “Chúng tôi đi Nhà thờ. Chúng tôi cũng tốt như bất kỳ người nào,” Các buổi nhảy đầm, các buổi tiệc, cắt tóc ngắn, son phấn, ăn mặc bất kỳ thứ ǵ họ muốn, bảo, “Chúng tôi là những người Ngũ Tuần. Chúng tôi cũng tốt như bất kỳ người nào khác.” Ồ, công việc của anh em nhận diện anh em.

107    Để ư, nhưng Ngài Phán, “Con người có tâm trí bội nghịch liên quan đến Lẽ thật.” Lẽ thật là ǵ? Lời, là Đấng Christ. “…liên quan đến Lẽ thật.”

       “Ông là kẻ báng bổ phụ nữ, căm ghét phụ nữ, làm điều này, điều kia.”

       Không, thưa quí vị. Không đúng. Đó là sự giả dối. Tôi không căm ghét những người nữ. Họ là những người chị em của tôi, nếu họ là những chị em. T́nh yêu thương là sự sửa trị. Nếu nó không có tính sửa trị, đó không phải là t́nh yêu thương. Đó là t́nh thương ích kỷ mà không phải t́nh thương từ vô điều kiện (phileo love and not agapao), tôi bảo với anh em điều đó.

       Anh em có thể có một t́nh thương phàm trần nhỏ bé đối với một thiếu nữ trông xinh xắn nào đó nhưng t́nh yêu thương vô điều kiện là một điều khác hẳn. Đó là t́nh yêu thương là ngay thẳng mọi điều và gặp Đức Chúa Trời nơi nào đó bên kia nơi chúng ta có thể sống đời đời. Có lẽ, tôi đă không có ư nói điều đó theo cách nói vậy nhưng anh em biết những ǵ rồi và tôi hy vọng anh em hiểu. Được rồi.

112    Nhưng anh em nhớ Ngài đă phán, “Như Gian-nét và Giam-be đă chống cự Môi-se thể nào, họ cũng sẽ như vậy. Nhưng sự ngu dại của họ chẳng bao lâu được bày tỏ.” Tại sao? Khi Môi-se được uỷ thác để làm điều ǵ đó dường như cấp tiến, ông đă đi xuống đó thật trung thực như ông có thể, Đức Chúa Trời đă bảo ông lấy cây gậy này, ném xuống và nó sẽ biến thành một con rắn. Rồi Ngài sẽ thực hiện để tỏ cho ông thấy những ǵ sẽ xảy ra. Trước mặt Pha-ra-ôn, ông đă đứng đó như Đức Chúa Trời đă uỷ thác cho ông và ném cây gậy của ḿnh, nó biến thành một con rắn.

114    Không nghi ngờ ǵ, Pha-ra-ôn bảo, “Một kẻ phù thuỷ rẻ tiền.” V́ thế vua sai đi đón Gian-ne và Giam-brơ, bảo, “Chúng ta cũng có thể làm những điều đó được.” Họ ném những cây gậy của họ xuống, chúng biến thành những con rắn. Bây giờ, Môi-se có thể làm ǵ? Đó là ǵ? Điều đó để tỏ cho ông thấy rằng mọi điều chân chính của Đức Chúa Trời, ma quỷ có một kẻ giả mạo v́ điều đó. Nó giả mạo để dẫn dân sự lạc lối.

       Môi-se đă làm ǵ? Ông nói, “Ồ, tôi nghĩ tôi đă phạm lỗi. Ḿnh nên quay trở lại.” Ông chỉ đứng yên v́ ông thực hiện sứ mệnh đúng đến từng chữ. Sau đó điều đầu tiên ông biết con rắn của Môi-se nuốt chửng những con rắn khác.

       Bao nhiêu anh em nghĩ cái ǵ đă trở thành con rắn khác? Ông đă đi đâu? Môi-se nhặt cây gậy lên và đi ra ngoài với cây gậy đó. Ông đă thực hiện những phép lạ với cây gậy. Con rắn đó ở bên trong của một cây gậy khác. Điều đó há chẳng tuyệt diệu sao? Vâng, thưa quí vị.

118    Kẻ chống Đấng Christ vào trong ánh sáng từ từ. Tôi muốn anh em để ư. Với những người bạn Công giáo của tôi, cứ ngồi yên chỉ một phút... Rồi cúng ta sẽ thấy nơi hết thảy chúng ta, những người Tân giáo (Protestant), ở đâu. Để ư Hội Thánh đầu tiên, khi Giáo hội Công giáo nói rằng họ là Hội thánh nguyên thuỷ đầu tiên, chính xác là vậy. Họ đă bắt đầu với Ngũ Tuần. Đó là nơi Giáo hội Công giáo bắt đầu. Có lần, hầu như tôi đă không tin điều ấy cho đến lúc đọc lịch sử, tôithấy nó đúng.

        Họ đă bắt đầu với Ngũ Tuần, nhưng mà họ bắt đầu trôi dạt. Anh em thấy họ ở đâu không? Nếu Ngũ Tuần trôi dạt với tốc độ nó đang trôi dạt bây giờ, họ sẽ không phải đi 2000 năm. Trong một trăm năm nữa từ bây giờ, họ sẽ càng xa hơn là Giáo hội Công giáo. Đúng vậy.

122    Hăy để ư người cưỡi ngựa trắng này... (Chúng ta vừa lấy làm bối cảnh một chút cho đến lúc chúng ta đụng vào Ấn này.) Người cưỡi ngựa trắng đi ra, hầu việc trong ba giai đoạn. Ma quỉ, như tôi đă chứng minh cho anh em đêm nọ, là sự phân ba giống Đức Chúa Trời (a trinity just like God) nhưng vẫn luôn là ma quỷ không thay đổi trong ba giai đoạn.

       Để ư những giai đoạn của người: Trong giai đoạn đầu tiên người đi vào, Đức Thánh Linh giáng xuống, dân sự có mọi thứ chung, Thánh Linh Chúa bao phủ lên họ, các Sứ đồ đi từ nhà này sang nhà khác bẻ bánh với dân sự, có những dấu kỳ phép lạ vĩ đại sinh ra. Rồi điều đầu tiên anh em biết, Sa-tan bắt đầu gây sự xào xáo. Rồi sau một lát những người nô lệ này và những người nghèo trong xứ nhận lănh Đức Thánh Linh, họ đă đi vào những nơi khác nhau, làm chứng. Họ đă làm chứng cho những người chủ của họ.

126    Sau một thời gian ngắn, bắt đầu xuất hiện tất cả những người giống như những đại uư trong quân đội.... Những người khác nhau, những người nổi tiếng bắt đầu nh́n thấy sự anh dũng, các phép lạ, dấu kỳ mà những người này đă thực hiện, v́ vậy, họ tin nhận Cơ-đốc giáo. Rồi sau đó, họ đă ôm lấy Cơ-đốc giáo, đi xuống nơi có buổi nhóm trong một hội trường cũ, tối, dơ dáy, vỗ tay, la hét, nói tiếng lạ, nhận những Sứ điệp, ồ, họ không bao giờ có thể đem điều đó đến với đấu thủ của ḿnh hay bất kỳ là ǵ trong thương vụ của ḿnh. Họ không bao giờ tin giống như thế (Chắc chắn là không), như vậy họ phải trang hoàng lên.

127    Vậy là họ bắt đầu đến với nhau và bắt đầu suy nghĩ, “Bây giờ, chúng ta sẽ h́nh thành điều ǵ đó khác một chút.” Chúa Jêsus, ngay lập tức vào thời kỳ Hội thánh đầu tiên, Ngài đă phán cho họ trong Khải huyền chương 2.

       Nhưng Ta có điều quở trách ngươi... Ngươi lại cũng có những kẻ theo đạo Ni-cô-la.

       “Ni-cô” có nghĩa là “chinh phục kẻ ngoại giáo”. Nói lên một cách khác, thay v́ làm cho mọi người thành một, họ muốn tạo nên vài người thánh nào đó. Họ muốn tạo ra một biểu mẫu trong chủ nghĩa ngoại giáo từ nơi họ đă đi ra khỏi, cuối cùng họ đă thực hiện được.

       Bây giờ, hăy quan sát. Người theo đạo Ni-cô-la đầu tiên. Kẻ ấy được gọi là kẻ chống Đấng Christ trong Kinh Thánh v́ nó đă chống lại tín lư nguyên thuỷ của Đấng Christ và các Sứ đồ.

131    Tôi không muốn nhắc đến tên của người này. Người ấy là một vĩ nhân. Nhưng tôi đă có mặt tại buổi nhóm của ông tại đây, cách đây một vài năm, ông biết là tôi đă có mặt tại đó v́ tôi đă bắt tay ông. Ông nói, “Anh biết đấy, hôm nay chúng ta có những người gọi là Ngũ Tuần.” “Họ dựa trên sách Công vụ.” Ông nói, “Anh thấy đấy, Công vụ chỉ là công việc làm giàn cho Hội Thánh.”

       Anh em tưởng tượng một người đă nghiên cứu Kinh Thánh, một người dũng cảm cổ điển, đă nghiên cứu Kinh Thánh theo cách mà ḿnh đă làm, rồi lại có một nhận xét giống như thế? Thậm chí, nó không có vẻ giống như Đức Thánh Linh đang ở chung quanh, nó không ở đâu cả v́ bất kỳ người nào với sự hiểu biết thông thường đều biết rằng “Công vụ các Sứ đồ” không phải là những Công vụ của những Sứ đồ, đó là “Những Công vụ của Đức Thánh Linh trong các Sứ đồ”.

132    Anh em há không biết chúng ta đă h́nh thành nên kiểu mẫu trong các Thời đại Hội Thánh như thế nào, những con thú đặt đang ngồi đó quan sát ḥm giao ước: Ma-thi-ơ, Mác, Lu-ca, Giăng. Đó là những ǵ thập tự giá sinh ra nhánh đầu tiên của nó, đó là những ǵ xảy ra. Nếu cây đó từng phát sinh một nhánh khác, họ sẽ viết một quyển sách Công vụ khác sau đó. V́ anh em thấy đó, cùng một Sự Sống phải ở trong một điều giống như vậy.

135    Hôm nay, khi chúng ta nh́n vào những Giáo hội hệ phái của chúng ta: Giám lư, Báp-tít, Trưởng Lăo, Luther, Giáo hội Đấng Christ (được gọi như vậy), những người Ngũ Tuần và các thứ, chúng ta t́m thấy những điều ấy ở đâu? Anh em không t́m được.

       Tôi muốn thừa nhận rằng những người Ngũ Tuần là gần nhất v́ họ đă có mặt trên đây trong thời đại Hội thánh Lao-đi-xê. Họ đă có Lẽ thật và đă chối bỏ. Họ trở nên hâm hẩm và Đức Chúa Trời đă nhả họ ra khỏi miệng của Ngài. Đó là chính xác theo Kinh Thánh.

       Anh em không thể là pho những lời Kinh Thánh dối. Những lời ấy luôn luôn thật. Điều duy nhất, đừng cố gắng xếp hàng thẳng tư tưởng ḿnh hay những lời Kinh Thánh vào trong tư tưởng anh em, nhưng hăy xếp thẳng trở lại chính ḿnh anh em với Kinh Thánh. Sau đó, anh em chạy tới với Đức Chúa Trời. Cho dẫu anh em có phải cắt bỏ hay đặt qua bên nhiều thế nào, điều đó đă được sắp xếp.

138    Hăy xem Thánh Linh đă làm ǵ lần đầu tiên giáng xuống. Ồ, nếu Đức Chúa Trời đă hành động giống như thế lần đầu tiên, Ngài phải hành động giống như thế lần thứ hai. Ngài phải hành động giống như thế mỗi lần hay Ngài đă hành động sai từ lần đầu. Xem đó, như là những người hay chết, chúng ta có thể phạm những lỗi lầm. Đức Chúa Trời không thể. Quyết định đầu tiên của Đức Chúa Trời là hoàn hảo. Cách Ngài chọn để làm các sự việc, không thể có cách nào tốt đẹp hơn. Ngài không thể cải thiện v́ khởi đầu đă là hoàn hảo rồi. Nếu không, th́ Ngài không phải là vô hạn (infinite).

       Nếu Ngài vô hạn, Ngài biết tất cả (omniscient). Nếu Ngài biết tất cả, lúc ấy, Ngài có thể làm được mọi sự. A-men! Ngài phải là như thế để là Đức Chúa Trời. Anh em không thể nói, “Ngài học thêm.” Ngài không học thêm. Ngài chính là nguồn suối của tất cả sự thông thái. Sự khôn ngoan của chúng ta tại đây đến từ Sa-tan. Chúng ta thừa hưởng nó từ Ê-đen nơi chúng ta đă đánh đổi đức tin cho sự khôn ngoan. Ê-va đă làm điều đó.

141    Bây giờ, đầu tiên nó được gọi là kẻ chống Đấng Christ. Giai đoạn thứ hai, nó được gọi là tiên tri giả v́ linh đó giữa ṿng dân sự trở nên nhập thế. Anh em nên nhớ người cưỡi ngựa trắng không có vương miện khi người khởi hành nhưng rồi người đă được ban cho một vương miện. Tại sao? Người bắt đầu với một linh của đảng Ni-cô-la. Rồi người nhập thể thành một con người, rồi được đội cho vương miện, nhận một cái ngai, được đội vương miện.

       Người đă hầu việc như thế trong một thời gian dài, như chúng ta thấy khi những Ấn hé mở, rồi chúng ta t́m ra một thời gian dài sau đó Sa-tan bị đá ra khỏi nước trời. Nó đă giáng xuống, theo như lời Kinh thánh và tự đội vương miện cho ḿnh. Hăy suy nghĩ, nó tự tôn lên làm vua trong con người đó và trở thành con thú. Nó có quyền phép, quyền phép tối thượng, nó thực hiện tất cả những phép lạ và mọi thứ; Các vụ giết hại những cuộc chiến đẫm máu và mọi điều mà La-mă có thể sản sinh ra.

143    Được rồi. Ngài đă bị giết bởi h́nh phạt tàn ác của La-mă. Ồ, chúng ta thật có thể mở ra một số câu Kinh Thánh tại đây. Hăy nhớ, Chúa Jêsus Christ đă chết dưới h́nh phạt của La-mă: H́nh phạt tàn ác nhất (capital punishment).

       Sứ điệp mà tôi đă cưu mang trong ḷng để rao giảng tại đây vào buổi nhóm kế tiếp trong chiều Lễ Thương khó đáp ứng ba, bốn điều. “Họ Đă Đóng Đinh Ngài Tại Đó.” Tại đó, nơi tin kính thiêng liêng nhất trên thế giới là Giê-su-sa-lem. Họ (được cho là) những người thánh nhất trên thế giới, những người Do-thái. Tại đó, họ đă đóng đinh, h́nh phạt tàn ác nhất mà La-mă có thể nghĩ ra. Đă đóng đinh Ngài. Cái ǵ? Con người vĩ đại nhất đă từng sống. Họ đă đóng đinh Ngài tại đó. Ồ, chao ôi.

       Đức Chúa Trời giúp tôi quay điều đó vào trong nhóm thương gia ấy, cho họ thấy họ đang đứng ở đâu. Được rồi, không phải là khác biệt, không phải là đáng tởm, nhưng để làm các anh em lay động cho đến lúc họ có thể nh́n thấy những ông to bà lớn, những đức cha thánh thiện và các thứ họ đang viết trong Tạp Chí Thương Gia này là vô nghĩa. Những người Cơ-đốc không được phép gọi bất kỳ người nào “Cha”... Tôi đă cố gắng giúp họ trong mọi điều tôi có thể (Anh em cũng hiểu cuộn băng ghi âm này nói vậy.) làm xong rồi. Tôi tin chắc sẽ không có bất cứ điều ǵ khác liên quan với nó. Được rồi.

146    Trước hết, nên nhớ Đấng Christ. Đầu tiên như đảng Ni-cô-la. Thời đại Ni-cô-la yêu cầu điều ǵ?

       Họ yêu cầu tránh xa nhóm người ḥ hét, vỗ tay và trông thật sỉ nhục; Giống như họ đă làm vào ngày lễ Ngũ Tuần, hành động giống như những kẻ say rượu, lảo đảo trong Thánh Linh và các thứ. Họ không muốn như thế chút nào. Họ nói những người ấy bị say rượu.

       Rồi khi những người nổi tiếng, những ông to bà lớn (Hăy lắng nghe, đừng bỏ qua điều này. Nó có thể dường như điên khùng đối với anh em, nhưng đó là Lẽ thật.) bắt đầu đi vào, họ đă không thể quỳ mọp xuống trước điều đó được.

       Điều làm cho Đức Chúa Trời to lớn là v́ Ngài đủ lớn để cúi xuống. Đó là những ǵ làm cho Ngài to lớn. Không có điều ǵ to lớn hơn, Ngài đă cúi xuống mức thấp nhất mà bất cứ ai hay bất cứ người nào có thể cúi xuống. Ngài là Vua của Thiên đàng. Ngài đă đến trong thành phố thấp nhất trên đất, Giê-ri-cô. Ngài cúi xuống thật thấp thậm chí người lùn nhất trong thành phố phải trông xuống Ngài để thấy Ngài. Có đúng vậy không? Xa-chê. Đúng vậy. Ngài đă được gọi tên tệ nhất mà bất kỳ người nào có thể được gọi: Một thầy phù thuỷ, một quỷ, Bê-ên-xê-bun. Đó là những ǵ thế gian nghĩ về Ngài.

148    Ngài đă chết cái chết tàn ác nhất. Ngài đă không c̣n một nơi để gối đầu, bị các chỗ hất ra ngoài. Nhưng Đức Chúa Trời đă tôn Ngài lên thật cao. Cho đến nỗi Ngài phải nh́n xuống để thấy Nước Trời. Đức Chúa Trời ở trong sự khiêm nhường. Đức Chúa Trời đă ban cho Ngài một Danh rất vĩ đại đến nỗi cả gia đ́nh trên trời, mỗi gia đ́nh trên đất được đặt tên theo Ngài. Tất cả gia đ́nh trên đất được đặt tên “Jêsus.” Tất cả những gia đ́nh trên trời được đặt tên “Jêsus.” Trước Danh như vậy, mọi đầu gối đều quỳ xuống và mọi lưỡi đều xưng nhận Ngài là Chúa, hoặc tại đây hay địa ngục. Địa ngục sẽ cúi ḿnh, mọi thứ khác sẽ cúi ḿnh. Xem đó, song đầu tiên phải là sự khiêm nhường, rồi nó mới trở thành vĩ đại.

       Hăy để Đức Chúa Trời tôn cao. Người tự khiêm nhường, Đức Chúa Trời sẽ tôn cao.

150    Chúng ta để ư linh “Ni-cô” này muốn có sự thông thái, tinh nhanh hơn. Nó phải lư lẽ ra giống như ngày trước trong vườn Ê-đen, lư lẽ chống lại Đức Chúa Trời bằng sự thông thái, Giáo hội đă sa ngă v́ nó. Đó là ǵ? Chúng ta hăy đơn cử Giáo hội này tại đây và một nhóm người giống như chúng ta, nếu anh em không được đầy dẫy Đức Thánh Linh. Không có ǵ chống lại viên thị trưởng của thành phố chúng ta. Tôi không nghĩ tôi biết ông, Ông Bottorff. Ông ấy có c̣n làm thị trưởng không?

       Ông Bottorff là một bạn hữu tốt của tôi. Nhưng ví dụ thị trưởng thành phố, tất cả lực lượng cảnh sát, các Thống chế. Tất cả họ đến đây. Việc trước tiên anh em biết, nếu họ có một điều nhỏ trong đầu của họ và bắt đầu nói chuyện với Ban Trị sự và dân sự quanh đây, và nói, “Này, các ông biết ǵ không? Chuyện này nên khác đi...” Nếu anh em không được đầy dẫy Thánh Linh và có một người đầy dẫy Đức Thánh Linh ở sau bục giảng, việc trước tiên anh em biết là anh em sẽ phục vụ họ. Có lẽ không phải thế hệ này; có lẽ thế hệ tiếp theo.

152    Đó là cách nó đă khởi đầu. Tại sao? Họ nói, “Hăy nh́n đây. Nó chỉ là lư lẽ.” Anh em lắng nghe. Ví dụ một người đi vào đây, có thể nói, “Nhà thờ này bé nhỏ quá. Chúng ta hăy xây một Nhà thờ lớn. Tôi sẽ xây cho anh em một Nhà thờ ngoài đây, nó đáng giá thật nhiều tiền -- Nửa triệu đô-la sẽ được bỏ vào đó. Tôi sẽ loan báo trên đài phát thanh.” Khi họ làm thế, th́ họ có một mục đích cá nhân phải đạt được (got an axe to grind) đúng đến 9, 10 lần. Anh em biết một trong số họ là tử tế.

       Điều đầu tiên anh em biết, nếu người đó thực hiện, người đó điều hành các công việc cho phù hợp với chính ḿnh. Anh em không thể nói điều ǵ v́ Anh John Doe ngồi ở sau đó, anh là người tài trợ của Hội Thánh nầy.Rồi anh em nhận một Ricky nhỏ bé nào đó từ thần học viện nào đó biết về Đức Chúa Trời cũng chỉ như một Hottentot biết về một hiệp sĩ Ai-cập, ông ta sẽ đi đến đó, ông sẽ o bế con người đó v́ họ mua cho anh ta xe hơi mới luôn, để cho anh ta đi ṿng quanh, mua cho anh ta cái này, cái nọ, cái kia. Điều đóchính xác như nó đă bắt đầu thế nào. Đúng vậy.

154    Hăy để ư, sự thông thái và lanh lẹ… Họ nói, “Này, hăy nh́n đây. Không phải chỉ nhạy bén… Có ǵ quan trọng trong chuyện những người nữ của chúng ta để tóc của họ đâu?” Nhưng Kinh Thánh nói nó có ư nghĩa quan trọng. Đức Chúa Trời phán nó có sự quan trọng, vậy đó là sự khác biệt. Nhưng anh em thấy, nếu như họ khởi đầu (Ban Quản trị, các Chấp sự và mọi thứ), việc đầu tiên anh em biết vị Mục sư hoặc là nhận lời hay bỏ đi. Chỉ thế thôi. Xem đó, chính là dân sự đă bỏ phiếu cho.

156    Được rồi bây giờ để ư, linh đó bắt đầu vận động và Nhà thờ trở nên có nhiều người có quyền cao chức trọng quá, quá nhiều những điều to lớn, qua nhiều tiền bắt đầu cho đến lúc sau một lát họ đă nghe theo, sa ngă v́ nó, sự thô bạo của ma quỷ. Đó chính là điều mà Ê-va đă làm trong vườn Ê-đen. Hiện giờ, anh em nghe điều đó; đúng vậy.

       Hăy nh́n, người nữ xác thịt, người vợ của A-đam, trước khi ông ấy đến với nàng như vợ ḿnh, nàng đă sa ngă v́ kế hoạch của Sa-tan chống lại Đức Chúa Trời bởi lư lẽ. Trước khi A-đam chung sống với Ê-va như vợ ḿnh, Sa-tan đă đánh bại ông ở đó.

       Đúng vậy, Anh em đă nghe [Bài giảng], “Cây Nàng Dâu” tôi đă rao giảng có nói về điều đó. Được rồi.

       Để ư, tại đó, Ê-va sa ngă v́ lư luận. Sa-tan cố để lư luận. Nàng nói, “Nhưng Chúa đă phán...”

       Nó nói, “Ồ, ngươi biết, nhưng chắc chắn Chúa sẽ không phạt đâu. Ngươi--ngươi sẽ được khôn ngoan, người cần biết điều ǵ đó. Hiểu không? Ngươi chẳng khác ǵ một đứa bé câm. Ngươi nên biết điều đó.” Nếu Sa-tan không… Chao ôi. Nếu … “Ồ, họ chỉ là một đám Thánh quá máu, đừng để ư tới họ.” Đừng hành động…

160    Nàng dâu xác thịt đầu tiên của loài người, trước lúc chồng nàng đến với nàng, nàng đă sa ngă khỏi ân điển bởi lắng nghe lời nói dối của Sa-tan sau khi Đức Chúa Trời đă làm cho nàng vững chắcphía sau bằng lời Ngài. Nếu nàng ở sau Lời, nàng đă không bao giờ sa ngă. Đó là tự nhiên. Để ư người nữ xác thịt. Lời rủa sả là ǵ? Lời rủa sả thực sự đến từ phía sau Lời Đức Chúa Trời.

       Hăy nhớ, nàng tin khoảng 98 phần trăm của Lời, nhưng anh em chỉ để một điều hành động… Nàng tin hầu như toàn Lời. Chắc chắn. Nàng nói điều này, Sa-tan thừa nhận là đúng. Nếu nó có thể dồn anh em vào một góc tường, đó là tất cả những ǵ nó muốn. Điều duy nhất anh em phải làm là chỉ xoay viên đạn chút xíu, nó sẽ trật khỏi mục tiêu.

       Chỉ thế thôi. Vậy th́, nàng tin thật nhiều nhưng đă bỏ lỡ.

163    C̣n những kết quả, v́ nàng đă bỏ Lời v́ một chút nhỏ lư lẽ… “C̣n những người nữ th́ sao? Tại sao anh muốn nói về điều ǵ đó giống như thế? Có ǵ khác biệt xem thử đó có phải bằng chứng ban đầu hay không...” Có điều ǵ đó ở trong đó. Nó phải được làm cho rơ ra. Chúng ta phỏng chừng nó hầu như xuyên qua Bảy Thời đại Hội Thánh nhưng giờ đến khi Đức Chúa Trời phán ra. Ngài không phải Phán điều đó, nhưng Ngài tỏ cho thấy, chứng thực, chứng minh nó. Đúng vậy. Nếu Ngài không làm thế, th́ không phải là Đức Chúa Trời. Chỉ thế thôi. Đức Chúa Trời đứng sau lời Ngài.

       Để ư. Người nữ xác thịt gây ra cái chết xác thịt, v́ nàng lắng nghe lư lẽ để tự làm cho ḿnh khôn ngoan thay v́ đứng sau Lời và làm những ǵ Đức Chúa Trời bảo nàng làm. Nàng muốn có sự khôn ngoan và thông thái, và nàng đă lắng nghe lư luận mà nàng đánh mất cả loài người.

167    Lần nầy người nữ thuộc linh, Nàng Dâu Đấng Christ đă bắt đầu vào ngày Ngũ Tuần với Hội Thánh Sứ đồ đầu tiên cũng đă mất cùng một điều tại Giáo hội nghị Nicaea, Lee, anh biết điều đó là đúng. Đó là tại Giáo hội nghị Nicaea, nàng đă đánh đổi những quyền con trưởng thuộc linh của ḿnh để lấy những Giáo hội lớn của Constantine và các thứ mà người dâng tặng; Nàng đă bán đứng những quyền con trưởng Kinh Thánh của ḿnh cho một mớ giáo điều La-mă. Điều ấy nghe thật khắc nghiệt với Công giáo, nhưng Ton Lành cũng làm giống vậy. Chúng được đại diện cho Kinh Thánh ở đây như các con gái của--một gái điếm của dâm phụ. Điều đó hoàn toàn chính xác. Mỗi một người trong số họ… Không có những lời bào chữa nào nhưng ra từ đó luôn luôn có một dân nhỏ c̣n xót lại h́nh thành Nàng Dâu. Để ư, nàng đă đánh mất quyền con trưởng của ḿnh trước khi chồng nàng đến với nàng (Hiểu không?), trước Lễ cưới, nàng đă mất trinh rồi.

 170   Anh em nhớ ở đó, nàng nói, “Ta ngồi như một nữ hoàng. Ta không cần ǵ cả,” trong thời đại Lao-đi-xê đó. “Ta giàu và gia tăng hàng hoá,” giống như vậy, “Ồ, cả thế gian ngước nh́n ta. Ta là Giáo hội vĩ đại. Chúng ta theo đường lối này.”Cả thời đại…

       Ngài phán, “Các ngươi không biết rằng các ngươi bị trần truồng mù loà, khốn khổ, nghèo ngặt...”

       Đó là t́nh trạng.

       Vậy, nếu Đức Thánh Linh phán t́nh trạng theo cách đó trong những ngày sau cùng, th́ nó là cách đó. Không có cách nào khác ṿng lại. Chỉ cách đó.

       Hăy quan sát. Khi Nàng bán những quyền con trưởng của Nàng sau đó, quyền trinh tiết của Lời, Nàng làm ǵ? Khi Ê-va đă làm điều đó, nàng mất sự sáng tạo, toàn bộ sự sáng tạo sa ngă dưới nàng. Hăy để ư, khi họ tin nhận những tín lư thay v́ Thánh Linh và Lời, nó gây rủa sả cho cả hệ thống. Mỗi hệ thống hệ phái đă từng có hay sẽ có đă bị nguyền rủa v́ không có con đường nào khác.

174    Khi anh em tụ họp một nhóm người lại với nhau để h́nh thành điều ǵ, người nghĩ theo lối này, người nghĩ theo lối kia, họ trộn các thứ lại với nhau, làm cho nó hoạt động và khi nó xuất hiện, đó là những ǵ anh em có.

       Đó chính xác là những ǵ họ đă làm tại Giáo hội nghị Nicene. Đó là chính xác là những ǵ họ làm ở những người Giám Lư, Trưởng Lăo, Giáo hội Đấng Christ và những người c̣n lại trong họ. Không một ai, cho dẫu Đức Chúa Trời có khải thị cho người đó điều ǵ, người ấy phải giảng dạy nó theo sự ủy nhiện của họ-- giáo điều của họ nói nếu không th́ họ sẽ đá anh em ra.

       Đừng nói với tôi; Tôi đă có mặt tại đó. Tôi biết. Đó là chính xác những ǵ đă xảy ra, v́ thế toàn bộ đều bị rủa sả.

176    Thảo nào Thiên sứ nói, “Hỡi dân sự, hăy ra khỏi nó, đừng dự phần vào những tai hoạ của nó.” V́ nó sẽ bị rủa sả, nó phải chịu sự rủa sả của cơn thịnh nộ của Đức Chúa Trời trên nó v́ đă bán trinh tiết và quyền của ḿnh. Ồ. Nhưng hăy nhớ, Chúa đă nh́n thấy tất cả t́nh trạng đó, nhưng Ngài đă hứa trong Giô-ên 2:25 (Nếu anh em muốn ghi chép), trong những ngày cuối cùng Ngài phán, “Những ǵ sâu keo để lại, sâu bướm ăn, những ǵ sâu bướm để lại -- Cào cào ăn...” cứ tiếp tục như thế, bọ hung đă đến và ăn Giáo hội đó cho đến khi cuối cùng nó chẳng c̣n ǵ ngoài gốc rễ.

 178   Hăy xem. Những ǵ La-mă để lại, những người Lu-the ăn; những ǵ người Lu-the để lại, những người Giám lư ăn; những ǵ Giám lư để lại, Ngũ tuần ăn, cho đến khi nó ăn tới gốc rễ. Anh em biết điều ǵ không? Anh em lấy những con sâu kia trong đó,châu chấu và sâu bướm, vân vân, và anh em săn đuổi chúng qua một--Quyển Sách, và t́m thấy nó chính là cùng một loại sâu trong những giai đoạn thật khác nhau.

       Hăy giữ lấy quan điểm của anh em: Những Ấn này cũng vậy. Nó là một loài sâu giống như vậy. Anh em sẽ nh́n thấy khi chúng ta đem nó ra, vậy bây giờ tôi sẽ nói cho anh em biết: Nó luôn là côn trùng như nhau. Bốn trong những côn trùng này, bốn tại đây. Tại đó, chúng là một điều không thay đổi. Cũng vẫn là một linh. Những ǵ con nầy để lại, con khác ăn, giống như thế, cho đến lúc chỉ c̣n một gốc rễ. Nhưng Giô-ên nói, “Đức Giê-hô-va phán, Ta sẽ khôi phục tất cả những năm mà sâu bướm đă ăn.”

182    Đó là ǵ? Ngài sắp làm điều đó như thế nào? Nếu nó bắt đầu kẻ chống lại Đấng Christ bằng cách chống lại giáo huấn của Đấng Christ mà tin nhận giáo điều thay v́ Lời, qua những năm cải chánh đă làm xiêu xẹo như Kinh Thánh đă nói, “Nhưng trong những ngày sau cùng, khi mà vị Thiên sứ thứ Bảy cho nghe tiếng ḿnh và thổi loa, (Khải huyền 10:1-7), th́ sự mầu nhiệm của Đức Chúa Trời sẽ nên trọn.”

       Ma-la-chi 4 nói rằng Ngài sẽ sai Ê-li trước ngày tội ác đó đến trên đất, khi ngài đốt giống một ḷ lửa hực, Ngài sẽ khôi phục, mang đức tin con cái trở lại cùng các cha (tổ phụ). Đức tin Sứ đồ Ngũ Tuần nguyên thuỷ mà Ngài hứa khôi phục. Điều đó cũng giản dị như Kinh Thánh có thể nói.

       Điều đó đă được hứa. Nếu chúng ta ở trong những ngày sau cùng, điều ǵ đó phải xảy ra. Nó đang xảy ra. Chúng ta đang nh́n thấy.

184    Để ư bộ ba của Sa-tan (Satan's trinity): cùng một người xuất hiện, nhập thế từ người này qua người kia. Đó là cách chúng làn cho khó chịu, những con sâu ấy, con nầy đến con khác (Chính xác), Ni-cô-lai, linh christ giả, Giáo hoàng, tiên tri giả; con thú, ma quỉ tự hóa thân thành người. Nó không thể làm điều đó…Vậy th́, anh em cứ nhớ điều nầy trong trí ḿnh lúc nầy. Khi anh em theo điều này, anh em sẽ thấy những người cưỡi ngựa này đi thẳng ngay đến chỗ đó. Xem đó, tôi đang đặt cho anh em một bức tranh tại đây. Nếu tôi để bức tranh trên bảng đen, anh em có thể hiểu tốt hơn. Xem đó, tôi đang quan sát.

186    Trước tiên, anh em nhớ điều này: Điều đầu tiên nó là một linh chống lại Đấng Christ. Giăng đă nói như vậy.” Hỡi những con cái bé mọn, linh của kẻ chống lại Đấng Christ đă hành động trong con cái bội nghịch” Xem đó, điều đó đă bắt đầu. Rồi nó trở thành một kiểu nói ngạn ngữ trong thời đại Hội thánh kế tiếp. Thời đại Hội Thánh tiếp theo nó là một giáo lư. Thời đại Hội Thánh kế tiếp, nó được đội vương miện. Há điều đó chẳng rơ ràng như anh em có thể đọc bất kỳ chỗ nào chăng?

       Xem đó, nó đă đến đấy. Đầu tiên, nó được gọi là ǵ? Linh chống lại Đấng Christ, v́ nó chống lại Lời. Đó là những ǵ đă bắt đầu. Điều đó chính xác những ǵ tạo nên mọi sự, xây bỏ Lời Đức Chúa Trời. Không phải v́ Ê-va có thể đă đánh Ca-in một phát ngày nọ. Đó không phải là những ǵ đă gây ra. Điều đầu tiên đă gây ra mọi sự là nàng đă xây khỏi Lời. Nàng đă quay khỏi Lời. Điều đầu tiên bắt đầu trong Hội Thánh của Đức Chúa Trời hằng sống, Nàng Dâu Đấng Christ, nàng đă quay khỏi Lời và chấp nhận giáo điều La-mă thay v́ Lời Đức Chúa Trời. Những ǵ xảy đến cho mỗi tổ chức cũng tạo nên điều rất giống như vậy.

188    Nhưng Ngài đă hứa rằng trong ngày sau cùng Ngài sẽ mở ra con đường để khôi phục lại.. Lời của Chúa sẽ giáng trên đất như Ngài đă làm vào lúc ban đầu, luôn luôn, sẽ hồi phục lại những ǵ? Cái ǵ đă khởi đầu?

       Chống lại Lời. Người này được tưởng làm ǵ khi người đến, được xức dầu với Thánh Linh Chúa? Người mang đức tin con trẻ đến trở lại cho các tổ phụ. Đó là cách mà Ngài khôi phục.

       Anh em cũng nhận được Lời không thay đổi trong cùng một chỗ. Lời tại đây, Lời cũng sẽ làm giống vậy. Chúa Jêsus phán, “Ai tin Ta, công việc Ta làm người cũng sẽ làm nữa” Khi người ta yêu cầu Ngài làm những điều đó, Ngài phán “Ta chỉ làm những ǵ mà Cha tỏ cho Ta. Ta không làm điều ǵ cho đến khi Ta thấy. Những ǵ Ta thấy Cha làm, th́ Ta cũng làm. Như Cha làm, th́ Ta cũng làm sau đó.” Anh em há không thấy điều đó sao? Ồ, nó giống như đang đọc một tờ báo.

189    Rồi nó trở thành kẻ chống lại Đấng Christ. Bây giờ, nó không thể là christ giả, chỉ ở trong linh. Rồi nó trở nên một kẻ chống Đấng Christ, linh đó lấy một người đă dạy những điều giống linh kẻ chống lại Đấng Christ đang làm, rồi nó trở thành một tiên tri giả đối với linh chống lại Đấng Christ. Thế c̣n về một người trong một tổ chức thí thế nào? Tùy ư anh em muốn làm ǵ th́ làm.Tôi không biết anh nghĩ ǵ về điều đó. Nhưng được rồi.

       Rốt cuộc nó trở thành một con thú. Nào, hăy chờ đợi; Hăy đợi, chúng ta sẽ đi vào điều đó sau một lát. Được rồi. Sa-tan, mọi lúc, là một linh chống lại Đấng Christ (nhập vào linh chirst giả), tiên tri giả, rồi trở thành con thú.

       Không phải ma quỉ ở trong christ giả ấy, nhưng v́ chính Sa-tan bị đá ra khỏi, nó giáng xuống lấy chỗ nơi con quỷ có mặt: Lúc ấy thành quỷ. Sau đó, quỷ nhập vào một người. Nó chỉ đang lặp lại chính minh.

193    Đó là những ǵ mà Giu-đa Ích-ca-ri-ốt đă từng làm. Hắn đă làm ǵ? Có phải hắn là một trong những kẻ chống lại Đấng Christ không? Ồ, hắn là một tư hoá, đă bước đi với Ngài (Chắc chắn), bước đi ngay với họ, đi ra đuổi ác quỷ, làm hoàn toàn chính xác những ǵ họ đă làm.

       Đấng Christ là Đức Chúa Trời Nhập thế: Đức Chúa Trời ở trong xác thị, Em-ma-nu-ên. Giu-đa là con của sự hư mất và Chúa Jêsus là Con Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời nhập thế thành người, quỷ nhập vào Giu-đa.

       Một số người chỉ nh́n thấy ba cây thập tự vào lúc đó. Có bốn cây như vậy. Chúng ta nh́n thấy ba cây trên Đồi Sọ. Đó chính là Chúa Jêsus ở giữa, hai tên cướp ở hai bên. Hăy quan sát.

       Một tên cướp nói với tên kia, “Nếu ngươi (Anh em biết hắn biết Ngài là Lời) là Lời, ngươi không tự cứu ḿnh được sao? Ngươi không làm được điều ǵ đó về việc đó sao?” Ngày nay cũng giống như vậy.

197    Anh em chẳng nghe những tên quỷ ngày xưa này đă đến, nói với Chúa Jêsus, “Nếu ngươi tin vào sự chữa lành Thiêng liêng, có người nào đó bị đau mắt, ngươi há không mở được mắt cho họ sao? Hay đánh cho ta bị mù đi. hăy khiến ta bị mù đi.” Cũng cùng tên quỷ đó… “Hăy ngươi đi xuống khỏi cây thập tự đi th́ chúng ta sẽ tin ngươi. Nếu ngươi là con Đức Chúa Trời, hăy biến những ḥn đá này thành bánh”: cũng con quỷ đó. Hăy bỏ đi khỏi chúng,; đó là cách Chúa Jêsus đă làm. Ngài đă không bao giờ làm tṛ v́ bất kỳ kẻ nào.

       Chúng lấy giẻ bịt đôi mắt quư báu của Ngài như thế, chúng lấy cây gậy đánh lên đầu Ngài, bảo “Hăy bảo cho chúng ta, nếu ngươi là một vị Tiên tri, giờ, hăy bảo cho chúng ta biết ai đánh ngươi? (Chúng thay cây gậy nầy đến cây gậy khác.) Nào, hăy nói cho chúng ta biết ai đă đánh ngươi; Chúng ta sẽ tin ngươi là một đấng Tiên tri.” Ngài đă không hề mở miệng. Ngài chỉ đứng tại đó. Ngài không làm tṛ. Ngài chỉ làm như Cha nói. Cứ để cho chúng tiếp tục. Th́ giờ của chúng đang đến. Đừng lo lắng. Vâng, thưa quí vị.

199    Họ đă chạm áo xống của Ngài, họ không cảm thấy năng lực nào; nhưng một phụ nữ bé nhỏ, nghèo khổ có nhu cầu đă chạm đến áo xống Ngài, Ngài quay lại, bảo, “Ai đă chạm đến Ta?” Thật là một sự đụng chạm khác hẳn. Nó tuỳ thuộc vào anh em đang chạm vào Ngài như thế nào, những ǵ anh em tin.

       Anh em thấy, bấy giờ khi Sa-tan tự hóa thân từ kẻ chống lại Đấng Christ thành một tiên tri giả, vào thời của người Do-thái, là kẻ chống lại Đấng Christ đă ở giữa Hội Thánh đầu tiên... Trong những thời kỳ đen tối, nó đă trở thành tiên tri giả đối với trần gian. Hăy xem nó tại đó với cái chén tội lỗi. Bây giờ, đó là đối với thời kỳ Hội Thánh.

202    Nhưng trong thời kỳ sau khi Hội Thánh đă được cất đi, nó trở thành con thú. Nó trở thành ma quỷ nhập thể, chính là con rồng đỏ. Ồ. Anh emkhông thể hiểu tôi có ư nói ǵ sao? Nó nhập vào dân của nó lúc ấy. Nó trói buộc dân của nó bởi quyền lực. Tiên tri giả đă nói tiên tri ngay trong nó, đưa họ vào những ảo giác mạnh mẽ, tin vào lời dối trá, bị định tội bởi điều đó, chối bỏ Lời với bề ngoài kỉnh kiền.

       Đức Chúa Trời làm việc nơi của Ngài trong ba: sự xưng công b́nh, sự nên thánh và nhập thể chính Ngài trong dân sự của Ngài với phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh. Việc giống như vậy. Ma quỷ chỉ là một loại bắt chước Đấng Christ. Ồ, Sa-tan tự nhập thể.

205    Khi Chúa Jêsus nhập thể Chính Ngài trong dân sự của Ngài, chính SựSống đă từng có trong Đấng Christ ở trong con người này. Chuyện ǵ xảy ra nếu anh em lấy đi sự sống ra khỏi cây nho và đặt nó vào trong cây bí? Nó sẽ không c̣n sanh ra bí nữa. Nó sanh ra nho. Chuyện ǵ xảy ra nếu anh em lấy sự sống ra khỏi một cây đào và đặt nó vào trong một cây lê? Nó có thể sanh ra lê được không? Không, nó sanh ra những quả đào. Sự sống tỏ lộ nó là ǵ.

       Khi anh em nghe dân sự nói họ có Đức Thánh Linh mà khước từ Lời này, có điều ǵ đó sai trật. Đức Thánh Linh viết Lời đó. Chúa Jêsus đă phán điều này, “Nếu có một người có Thánh Linh của Ta ở trong người, người sẽ làm công việc của Ta.” Anh em có muốn đọc chỗ đó không ? Nếu anh em muốn ghi câu đó, đó là Giăng 14:12. Vâng. Được rồi. “Ai tin Ta, những công việc Ta làm người cũng sẽ làm nữa, thậm chí người c̣n làm hơn thế này, v́ Ta đi về cùng Cha.

       Rồi Ngài đă làm nên thánh và thanh tẩy người đó để người có thể đứng trước Đức Chúa Trời. Giọt mực ấy rơi ở đó và đem người ngang qua vực sâu.

209    Bây giờ, hăy quan sát, khi Sa-tan tự nhập chính nó vào trong các thần dân của nó, chúng làm công việc mà nó đă làm. Anh em há không thấy sao? Nó đă làm ǵ? Đi ngay vào người nữ ngây thơ đó để lừa dối nàng. Điều đóchính xác những ǵ một số trong những con quỷ này làm: Đi ngay vào trong một chỗ, lấy ví dụ, một Mục sư trẻ tuổi bắt đầu đi ra nơi nào đó đi vào và bảo, “Ồ, nếu quư vị gia nhập với chúng tôi...” Thấy không? Cũng cùng một công việc ma quỉ. Đó là Lẽ thật.

       Khi Sa-tan bắt đầu nhập vào Giáo hội của nó, nếu là một quỷ, th́ chúng là những kẻ giết người, đại loại như vậy, v́ Sa-tan ban đầu là một kẻ giết người, một kẻ nói dối và một…

       Được rồi, những ǵ Sa-tan làm th́ nó thực hiện, khi nào nó trở nên nhập thể giữa ṿng dân sự? Chính là bổn phận của nó là kẻ quỷ quyệt. Anh em tra xem Kinh Thánh, hăy tỏ cho tôi thấy nơi nào Đức Chúa Trời đă từng giải quyết với những người trí thức. Hăy săn t́m điều đó xem thử có phảinhững người học thức luôn luôn bị quỷ ám không. Đó là một từ to tát nhưng có thật. Tôi thách thức anh em lấy ḍng dơi từ A-bên đến Ca-in, mười bốn thế hệ, nối tiếp đến hết, xem thử những những người nào ở bên khôn ngoan và những người nào là những người khiêm nhường.

211    Tại sao Chúa Jêsus đă không chọn những người như thế? Ngài đă lấy những người đánh cá và những người thậm chí đă không thể kư được tên riêng của ḿnh để đặt họ làm đầu của Hội Thánh Ngài. Đúng vậy. Sự khôn ngoan chẳng là ǵ cả. Nó chống lại Đấng Christ. Sự khôn ngoan thế gian luôn luôn chống lại Đấng Christ.

       Chúa Jêsus đă không bao giờ bảo chúng ta xây các Thần học viện (Ngài đă không hề làm điều đó.), có các trường Kinh Thánh. Ngài phán, “Hăy rao giảng Lời. Rao giảng Phúc âm.” Rồi Ngài phán, “Những dấu hiệu này sẽ theo những người tin...” Xem đó, nói theo một cách khác, Ngài phán, “Hăy đi, bày tỏ quyền phép của Đức Chúa Trời cho khắp thiên hạ.”

       Hăy quan sát. Bổn phận của Sa-tan là xuyên tạc Lời Đức Chúa Trời thành lư lẽ khôn ngoan. Ồ. Rồi nó đánh dấu các quần thần của nó bằng sự khước từ Lời nguyên thuỷ. (Anh em cố chịu đựng một chút nữa với tôi để chúng ta hiểu được điều này. Tôi không muốn anh em bỏ lỡ điều này.) Cho phép tôi tỏ cho anh em một h́nh bóng để anh em có thể nh́n thấy tất cả trong h́nh bóng và Lời cùng mọi thứ. Anh em không thể…Anh em sẽ không bị nhầm lẫn.

214    Trong Cựu Ước, khi một người được bán làm nô lệ, cứ 50 năm sẽ có một Năm Hân hỉ (49 năm và rồi đến năm Hân hỉ); Khi người nô lệ nghe điều này, anh ta muốn ra đi tự do, không có điều ǵ có thể giữ anh ta được tự do. Anh có thể ném chiếc cuốc xuống và bảo, “Tạm biệt,” đi về nhà. Tiếng kèn đă vang lên. Đúng vậy.

       Nhưng nếu anh em không muốn đi, anh em lấy làm măn nguyện với người chủ nô lệ của ḿnh, lúc ấy, anh được đem vào một đền thờ, họ sẽ lấy một cái dùi (Anh em biết cái dùi là ǵ?); Họ dùi lỗ tai của anh, làm một lỗ trong tai của anh. Đó là một dấu mà anh ta không bao giờ có thể trở về.Đúng vậy không? Anh ta phải hầu việc người chủ này luôn. Tôi không quan tâmbao nhiêu lần Năm Hân hỉ vang lên nữa, bất kỳ điều ǵ xảy ra, anh ta đă hoàn toàn bán đứng quyền được sinh làm người tự do.

216    Khi một người khước từ Lẽ thật Phúc âm, Sa-tan đánh dấu người đó. Nơi nào? Ở tai của người. Nó làm điếc tai người cho đến nỗi người ấy không thể nghe được Lẽ Thật nữa. Người ấy xong đời rồi. Ồ. Nếu anh ta không nghe Lẽ thật, anh ta ở lại với nhóm hợp với ḿnh. Không. “Các ngươi sẽ biết Lẽ thật và Lẽ thật sẽ buông tha các ngươi.” Lẽ thật làm cho tự do.

       Đức Chúa Trời đánh dấu những người của Ngài khi họ đến. Đức Chúa Trời đánh dấu người của Ngài bằng sự chứng thực Lời được hứa của Ngài thông qua họ. Điều đó chính xác. Giăng 14:12, một điều khác nếu anh em muốn ghi xuống: Mác 16. Chúa Jêsus phán, “Những dấu hiệu này theo những kẻ tin.”

219    Chúng ta hăy đơn cử điều đó một phút. Có phải Ngài đang đùa không? [Hội chúng đáp “Không!” - Bt] Ngài chỉ có ư nói những Sứ đồ như vài người bảo chúng ta không? [Hội chúng đáp, “Không!” - Bt] Hăy quan sát, đọc bối cảnh của nó. “Các ngươi hăy đi, (ở đâu?) khắp thế gian, giảng Phúc âm này cho (Cái ǵ?) mọi người.” Thậm chí, nó chưa được một phần ba đoạn đường đă đi. “Những dấu hiệu này sẽ đi khắp thế gian, tới mọi người, bất kỳ nơi nào Phúc âm này được rao giảng. “Những dấu hiệu này sẽ theo sau những người tin,” không phải chỉ là một nhóm nhỏ.

       Giống như một lần có người đă bảo tôi, “Đức Chúa Trời chỉ ban cho 12 Sứ đồ các ân tứ chữa lành...” Ồ, nhiều người trong các anh em đang ngồi tại đây khi anh ta đứng lên nói điều đó. Anh ta nói đủ về điều đó trong một vài phút. Như vậy, để ư, “Khắp thế gian, cho mọi người, những dấu hiệu này sẽ theo.”

223    Đừng nhận lấy dấu vô tín của Sa-tan. Nó sẽ khắc dấu trên anh em đêm nay nếu nó có thể làm điều đó. Nó sẽ xóc anh em vào bức tường và anh em sẽ bước ra, và nói, “À, tôi không biết về điều đó.” Anh em đi về nhà, nghiên cứu. Rồi hăy chân thành và cầu nguyện v́ mọi điều thật quá--lời Kinh Thánh quá hoàn hảo vào chính th́ giờ này, th́ giờ thiêng liêng này. Nó đă được thực hiện, chứng minh trong nhiều năm. Đến ngay với nó và đây là th́ giờ. Đây là lúc.

       Đừng để nó xỏ vào tai anh em bằng dấu sự vô tín của nó. V́ nó là một kẻ vô tín lúc khởi đầu. Nó nghi ngờ. Được rồi. Thậm chí đừng để cho nó lấy Kinh Thánh với sự khôn ngoan của ḿnh, bóp méo, xuyên tạc Lời vào trong những quyền phép lư lẽ. Anh em chỉ khiêm nhường, nói, “Đức Chúa Trời phán như vậy, đó là tất cả điều có được.” (Ồ, sắp trễ quá, vậychúng ta nên dừng ngay tại đây và tiếp tục.)

227    Chúng ta hăy đi đến Ấn Thứ Hai. Khi Chiên Con đă bị giết sống lại, mở ấn, con sinh vật thứ nh́ giống như ḅ đực, nói, “Hăy đến xem bí mật của ấn là ǵ...” Bây giờ, chúng ta hiểu được điều đó.

       Anh em nhớ, Chiên Con phải mở mỗi Ấn. Con thú thứ nh́… Nếu anh em để ư trong thông lệ, chỗ chúng ta đi qua với những thời kỳ Hội thánh –điều giống như vậy…. Đầu tiên là một Sư tử, kế tiếp con sinh vật giồng như Ḅ đực hay ǵ đó. Anh em hiểu không? Con sinh vật này nói, “Hăy đến xem.” Bây giờ, th́ Chiên Con đă mở Ấn. Rồi ta đi xem.

       Khi con sinh vật đi vào, chuyện ǵ xảy ra? Chúng ta hăy xem những ǵ nó đă t́m thấy. “Hăy đến xem.” Có một bí mật được đóng ấn tại đây. Nó đă có tại đây đến nay khỏng 2000 năm. Chúng ta hăy xem đó là ǵ. Bây giờ, chúng ta t́m thấy ở đây con sinh vật đă thấy điều ǵ? Con ngựa đỏ tiến tới.

230    Với hiểu biết của tôi (Đây là sự hiểu biết của tôi) thanh gươm lớn này mà người có trong tay. (Chúng ta có khoảng ba điều để nh́n xem lúc nầytrong khoảng 15-20 phút kế tiếp.) Chúng ta hăy đọc và xem những ǵ Ngài nói tại đây. Câu 4:

       Liền có con ngựa khác sắc hồng hiện ra. (Con ngựa đầu tiên màu trắng.) Kẻ ngồi trên ngựa được quyền cất lấy cuộc hoà b́nh khỏi thế gian, hầu cho người ta giết lẫn nhau, và có kẻ ban cho người một thanh gươm lớn.

231    Có những biểu tượng tại đây, chúng ta muốn nh́n chúng thật kỹ. Nhưng với hiểu biết của tôi, theo như sự hiểu biết của tôi bây giờ (Anh em hiểu không?), Chúa Jêsus đă báo trước điều giống như vậy trong Ma-thi-ơ 24. Ngài phán, “Các ngươi sẽ nghe những tiếng đồn về giặc... Tất cả những điều này. (Hiểu không?) Th́ giờ vẫn chưa đến.”

       Xem đó, họ hỏi Chúa Jêsus ba câu hỏi. Ngài giải đáp cho họ trong ba câu hỏi. Có một chỗ mà nhiều người trong các anh em chúng ta rối bời, cố gắng đặt… Hay những anh em An Thất Nhật (Adventists) về ngày thứ bảy, đại loại như vậy, trở lại đó với “Khốn cho những đàn bà cho con bú và những cánh cổng sẽ bị đóng vào ngày Sa-bát” và những thứ giống như thế. Ồ! Điều đó thậm chí không dính dáng ǵ đến câu hỏi chút nào, không chút nào. Ngài đang giải đáp những ǵ họ hỏi nhưng Ngài đă không áp dụng tất cả với những ngày sau rốt.

233    Ngài Phán, “Các người sẽ nghe đồn…” (Chúng ta đang nghiên cứu một điều này ở đây. Chúng ta sẽ đến thêm vài điều nữa trong vài đêm.) Hăy xem. Ngài Phán, “Các ngươi sẽ nghe những tiếng đồn về giặc, đại loại như vậy. Lúc đó hết thảy điều nầy không… Rồi người ta sẽ quay lại, họ sẽ giao nộp các ngươi giống thế này... Lúc ấy vẫn chưa đúng giờ...” Nhưng khi đến lúc, th́ Ngài sẽ nói với họ về những ǵ họ hỏi Ngài về ngày tận thế, “Khi nào tất cả những điều này sẽ xảy ra, rồi sẽ không c̣n ḥn đá này chồng lên ḥn đá khác nữa... Dấu hiệu sẽ là ǵ? Khi nào th́ sự tận thế sẽ đến?” Họ đă hỏi Ngài ba điều.

       Rồi khi Ngài đi sâu vào ngày tận thế, Ngài Phán, “Khi các ngươi nh́n thấy cây vả trổ búp các ngươi biết rằng th́ giờ đang ở cánh cửa, quả thực, Ta nói cùng các ngươi ḍng dơi này sẽ không qua đi cho đến khi tất cả được ứng nghiệm.”

       Kẻ vô tín không có sự thông giải thích dựa trên đó. Ngài Phán, “Ḍng dơi này,” không phải ḍng dơi Ngài đang nói chuyện với, mà chính là ḍng dơi nh́n thấy cây vả trổ búp của nó.

237    Tôi chỉ muốn hỏi anh em một điều. Hăy nh́n điều ǵ đó ngay tại đây trực diện. Hiện tại, Y-sơ-ra-ên lần đầu tiên trong 2500 năm là một quốc gia. Ngọn cờ xưa nhất trên thế giới đang bay trên Giê-ru-sa-lem đêm nay. Y-sơ-ra-ên đang ở trong quê hương ḿnh.

       Có một người anh em tại đây, một lần nọ muốn trở thành một Giáo sĩ, anh cảm thấy ḿnh muốn đi truyền giáo cho những người Do-thái. Tôi bảo, “Thỉnh thoảng anh có thể kiếm được một người.”

       Ồ, nhiều người nghĩ rằng cả dân tộc… Không, thưa quí vị. Y-sơ-ra-ên trở lại đạo như là một quốc gia, không phải như một người. “Một quốc gia sẽ được sinh ra trong một ngày.” Đó là Y-sơ-ra-ên. Tất cả Y-sơ-ra-ên được cứu. Hăy nhớ điều đó. Phao-lô đă nói như vậy. Hăy để ư. Hết thảy Y-sơ-ra-ên… Điều đó hoàn toàn đúng.

240    Để ư điều này. Ngài đă Phán, “Khi các ngươi thấy cây vả và hết thảy những cây khác trổ búp của chúng...” Hăy quan sát. Chưa một lần nào trong 2500 năm mà Y-sơ-ra-ên từng trở về quê hương ḿnh. Chúng ta hăy xem vở diễn ngắn, “Ba Phút Đến Giữa Đêm” Nó đấy, một quốc gia, ngôi sao sáu cạnh của Đa-vít đang tung bay, tất cả những điều này.

       Đă từng có một lần nào những hệ phái đă có những cuộc phục hưng giống như họ có trong một vài năm qua không? Bây giờ, hăy nghiên cứu, chúng ta đang ở nhà. Khi nào những hệ phái từng nở rộ trên chức vụ của bất kỳ người nào giống như đă có với Billy Graham, Giám Lư, Báp-tít, vân vân? Khi nào đă từng có một người (Hăy tra xem lịch sử của anh em) từng tiến tới nghi thức Giáo hội bằng cái tên tận cùng với ‘h-a-m’ không? Tôi chỉ muốn hỏi anh em, “ A-b-r-a-h-a-m.” hăy xem, tên của Áp-ra-ham (Abraham) có bảy chữ cái nhưng Anh Billy Graham của chúng ta có G-r-a-h-a-m, sáu, là thế gian, không phải bảy. Đó là nơi anh đang hầu việc: Giáo hội xác thịt (church natural).

245    Giáo hội xác thịt là Lót ở Sô-đôm, và khi người nầy đi xuống đó rao giảng và làm họ mù mắt bởi Phúc Âm, nhưng có một Đấng ở lại với Áp-ra-ham, Áp-ra-ham gọi Ngài, “Lạy Chúa, ‘Ê-lô-him’.”Vậy th́, khi Áp-ra-ham thấy Ba đấng đang đến, ông nói, “Lạy Chúa tôi.”

       C̣n Lót đă thấy hai đấng, ông nói, “Lạy các Chúa tôi.” Có sự khác biệt. Thấy công việc ba ngôi của các bạn không? Chúa Jêsus Phán, “Trong đời Nô-ê thể nào, khi Con người đến cũng thể ấy.” Anh em hiểu điều đó không?

248    Để ư, hăy đếm. Có một người đến trong Hội Thánh thuộc linh này, Nàng Dâu, Áp-ra-ham, khởi đầu không phải tại Sô-đôm. Hăy quan sát những ǵ Ngài đă làm. Ngài đă không hề rao giảng ǵ giống như họ đă làm. Ngài đă giảng dạy họ, nhưng rồi Ngài đă làm một dấu hiệu trước họ. Ngài đă làm dấu hiệu Mê-si. Ngài đă quay lưng về phía lều và Phán, “Áp-ra-ham...” Hăy nhớ, tên của ông một vài ngày trước đó là Áp-ram. Nhưng Ngài hỏi, “Áp-ra-ham, S-a-r-a-h, vợ ngươi ở đâu?” Một vài ngày trước đó, được gọi là S-a-r-r-a.

       Áp-ra-ham đáp, “Nàng ở trong lều phía sau Ngài.”

       Ngài Phán, “Áp-ra-ham, Ta (Một lần nữa là đại từ nhân xưng.), Ta sẽ thăm viếng ngươi theo lời hứa mà Ta đă hứa với ngươi.” Anh em biết Đấng ấy là ai. Một Người với áo quần đầy bụi bặm trên ḿnh, ăn thịt ḅ, uống sữa ḅ, ăn bánh ḿ (Vâng, thưa quí vị.): Đức Chúa Trời, Ê-lô-him, được tỏ bày trong xác thịt: Được hứa trong ngày cuối cùng bày tỏ Chính Ngài trong xác thịt một lần nữa.

       Hăy để ư. “Áp-ra-ham, Sa-ra, vợ ngươi ở đâu?”

       “Nàng ở trong lều sau lưng Ngài.”

       Ngài Phán, “Ta sẽ thăm viếng ngươi.”

252    Dĩ nhiên, bà, đă 100 tuổi rồi, cười thầm, thật thế, ở phía sau bức màn trong lều. Bà nói, “Tôi ấy à, một bà già...” Thế nào, việc đó đă dứt với vợ chồng họ trong nhiều năm rồi, bởi v́ ông đă 100 tuổi, c̣n bà đă 90.Bà nói, “Điều đó sẽ không bao giờ xảy ra.”

       Ngài hỏi, “Tại sao nàng cười?” (Chà!) Lưng Ngài xây lại chiếc lều. “Tại sao nàng cười, bảo, ‘Làm thế nào những điều này có thể xảy ra được?’” Xem đó, Ngài tỏ cho ông một dấu hiệu.

       Ngài hứa với chúng ta rằng điều này sẽ lặp lại một lần nữa vào thời kỳ sau Thời kỳ Sau Rốt. Hai người đă đi xuống đó, rao giảng Lời, bảo họ đi ra khỏi đó, nơi đó sắp bị thiêu hủy, vân vân, và quả có thế. Lót lưỡng lự, Giáo hội xác thịt ch́m trong tội lỗi, họ chật vật trong những chương tŕnh tổ chức của họ... Nhưng Nàng Dâu, có một người đă không hề đến với họ. Ngài chỉ đến và gọi loại Nàng Dâu. Giờ đây, chúng ta đang ở trong những ngày sau rốt.

256    Hăy để ư. Anh em nói, “Đức Chúa Trời biểu lộ trong xác thịt tại đó.”

       Chúa Jêsus đă nói về Ngài, “Làm thế nào các ngươi định tội Ta?” Ngài Phán, “Há chẳng được chép trong Kinh Thánh các ngươi, các luật pháp của các ngươi, rằng, Lời Đức Chúa Trời đến với những vị Tiên tri...” Chúa Jêsus phán Lời đến với những vị Tiên tri v́ Ngài là Kinh Thánh trong tất cả mọi sự. Ngài phán, “Lời Đức Chúa Trời nói rằng Lời đến với những vị Tiên tri, các ngươi gọi họ là các thần, v́ Lời Đức Chúa Trời đến với họ. Thế th́, làm sao các ngươi định tội Ta khi Ta nói Ta là Con Đức Chúa Trời?”

       Họ có những luật pháp của riêng họ. Ồ. Anh em hiểu không? Chúng ta đang ở đâu? Chúng ta đang ở Thời kỳ Sau Rốt.

258    Hăy lắng nghe thật kỹ. Chúng ta thấy rằng sẽ có những tin đồn về giặc. Giờ chúng ta thấy cây vả đâm chồi, những cây khác trổ búp của chúng, Giám Lư, Báp-tít, Trưởng Lăo, tất cả những chiếc búp của ḿnh, một cuộc phục hưng vĩ đại đang diễn ra. Tôi tin rằng Đức Chúa Trời đang tập hợp Nàng Dâu cho giờ cuối cùng, dân được chọn. Ồ.

       Hăy để ư. Bây giờ, chúng ta hăy xem xét những ǵ mà Giăng đă nh́n thấy vào lúc đó: ngựa đỏ và người cưỡi ngựa tiến tới, quyền phép được ban cho người để giết hại với một thanh gươm lớn.

261    Đây là sự khải thị của tôi về cảnh đó: Đây lại là Sa-tan lần nữa, trong một h́nh dạng khác. Chúng ta biết rằng các Ấn đi đôi với… (Như tôi đă nói đêm nọ.) và những tiếng kèn chỉ về những cuộc nội chiến (Anh em hiểu không?) giữa các dân tộc hay giữa các quốc gia. Nhưng anh em thấy ở đây rằng người này có một thanh gươm như vậy người đó muốn nhắm về cuộc chiến tranh chính trị Giáo hội. Anh em có thể không nghĩ như thế nhưng hăy quan sát chỉ một phút, chỉ một vài phút.

       Để ư sự thay đổi của những con ngựa này: Cùng một kỵ sĩ. Màu sắc của những con ngựa… Ngựa là một con thú, con thú trong Kinh Thánh dưới biểu tượng cho quyền lực. Một hệ thống giống như vậy đang cưỡi trên một quyền lực xuyên tạc khác từ màu trắng vô tội đến màu huyết đỏ... Hăy quan sát người cưỡi ngựa khi người tiến tới.

263    Ồ, lúc nó khởi đầu, nó chỉ là… Nó chỉ là một giáo lư nhỏ giữa ṿng những kẻ đựơc gọi là những đảng viên của đảng Ni-cô-la. Dĩ nhiên, giáo lư ấy đă không giết hại bất kỳ điều ǵ. (Đó là Khải huyền 2:6, nếu anh em muốn ghi xuống.) Kỵ sĩ sẽ không sát hại bất kỳ điều ǵ. Đó chỉ là một giáo lư, chỉ là một linh giữa ṿng dân sự. Vậy th́ nó sẽ không giết hại điều ǵ.

       Ồ, người quá ngây thơ cưỡi trên con ngựa trắng này. “Ồ, quư vị biết, chúng ta có thể có một Giáo hội vĩ đại toàn thế giới. Chúng ta có thể gọi đó là Giáo hội phổ thông.” Họ vẫn c̣n gọi thế. Được rồi. “Ồ, tổ chức là vô tư hoàn toàn. Thật là vô tư. Đó chỉ là một nhóm người. Tất cả chúng ta họp lại cùng nhau để thông công.” Xem đó, nó rất vô tư. Nó màu trắng, con ngựa trắng đó.

264    Như thế những ông to bà lớn, những người ăn mặc đẹp hơn, những người có học thức, anh em biết, giống như kiểu “ngưu tầm ngưu, mă tầm mă”. Chúng ta sẽ họp lại với nhau. “Đám người tội nghiệp, nếu họ muốn vấp ngă, ồ, được rồi, nhưng chúng ta sẽ có một tầng lớp tốt hơn đến với Giáo hội chúng ta.” Nếu chúng ta có thể tự kéo chính ḿnh ra khỏi ngay ở đây, chúng ta sẽ là một nhóm những tay thợ nề hay giống như vậy. Quư vị biết chúng ta sẽ có những thứ đă chuẩnbị, hay như “Những Kẻ Kỳ Quặc”. V́ thế… Không phải Nhà Trọ Kẻ Kỳ Quặc (the Odd Fellow Lodge) lúc nầy, nhưng anh em biết tôi có ư nói ǵ. Chính họ là những kẻ kỳ quặc đối với những tín đồ thực sự.

264a   Nhưng nói theo một cách khác, “Chúng ta muốn một nhóm nhỏ, một nhóm người nhỏ chúng ta có thể gọi là của riêng chúng ta. Đó chỉ là một giáo lư rất ngây thơ. Thưa Anh em, chúng tôi khôngviệc ǵ chống lại dân sự anh em, chắc chắn không. Anh em được lắm, nhưng anh em biết, chúng ta cảm thấy chúng ta có một công việc kinh doanh, chúng ta sẽ khấm khá hơn nếu chúng ta tự tập hợp lại với nhau.” Cuối cùng, nó cứ tiếp tục đi ngay đến khi biến cố xảy ra. Vâng, thưa quí vị. Đến với nhau…

       Nhưng khi linh lừa dối ghê sợ này (Ồ, chao ôi.) nhập vào—linh nhập thể, linh giáo lư này nhập vào để chiếm chỗ của Đấng Christ trong một người, lúc ấy nó phải được tôn thờ -- biến đổi thành sự thờ phượng giống như Đấng Christ.

265    Nói một cách khác, ở trên Va-ti-căn (Tôi đă có mặt ngay ở đó.) họ đă viết Vicarius Filli Dei, nó được viết bằng các chữ số La-mă. Anh em chỉ gạch dưới những số La-mă đó, nó có nghĩa “Thay cho Con Đức Chúa Trời” ("Instead of Son of God.") Nói một cách khác, ông là một người đại diện (a vicar). (Anh em biết người đại diện là ǵ rồi. Chỉ thay thế cho điều ǵ đó.) Người là người đại diện cho Con Đức Chúa Trời (the vicar instead of the Son of God).

       Kinh Thánh nói, “Hăy để cho người nào có sự ban cho khôn ngoan tính chữ số của con thú, v́ đó là chữ số của một người; số nó là sáu trăm sáu mươi sáu.” Nếu anh em lấy ‘VICARIUS FILII DEI’ [Khẩu hiệu này của Giáo ḥang có nghĩa là y đại diện Chúa Thánh Linh.-- Bt] và gạch dưới (Các số La-mă V là 5, I là 1) cộng vào và xem thử anh em có được số 666 hay không.

267    Kinh Thánh nói người sẽ ngồi trong đền thờ của Đức Chúa Trời, thờ phượng giống như Đức Chúa Trời. Khi giáo lư đó thành người nhập thể, nó trở thành người đại diện thay thế Con Đức Chúa Trời. Ồ, chao ôi. Đó là một thần linh lừa dối khủng khiếp. Nếu anh em muốn đọc chỗ đó, hăy đọc trong II Tê-sa-lô-ni-ca 2:3 và anh em có thể thấy nó đang ở đâu.

       Dĩ nhiên, anh em nhớ Sa-tan là kẻ đứng đầu của tất cả quyền lực chính trị của mỗi quốc gia. Có bao nhiêu anh em biết điều đó? Anh em muốn ghi xuống? Ma-thi-ơ 4:8.

       Sa-tan đă đem Chúa Jêsus lên một ngọn núi cao, nó chỉ cho Ngài tất cả những vương quốc của thế gian từng có, hay sẽ từng có trong khoảnh khắc thời gian. Nói về một con người, nó bảo, “Ta sẽ ban chúng cho ngươi nếu ngươi thờ phượng ta.” Chúa Jêsus biết rằng Ngài sẽ mất người thừa kế với chúng.

269    Đó là những ǵ họ nói, “Này, các ông chỉ là một nhóm cuồng tín nghèo nàn...” Ồ, chúng ta có cả thế giới. “Người nhu ḿ sẽ hưởng được đất.” Điều Chúa Jêsus đă Phán.

       Để ư, Chúa Jêsus biết Ngài sẽ trở thành người thừa kế của chúng, do vậy, Ngài phán, “Hăy lui ra! Lời có chép (Ngài đi ngay trở lại với Lời Kinh thánh lần nữa.): Ngươi phải thờ phượng Chúa và chỉ một ḿnh Ngài mà thôi.”

       Khi nó, như là quỷ đứng đầu hóa thân trong con người tôn giáo siêu nhiên này (như Kinh Thánh đă nói trước), lúc ấy nó liên hiệp Giáo hội và nhà nước, cả hai quyền lực riêng của nó lại cùng nhau. Khi linh của kẻ chống lại Đấng Christ xuất hiện, đó là một linh. Rồi nó trở thành cái ǵ? Hăy quan sát Ấn này. Khi linh nầy đi ra, đó là kẻ chống lại Đấng Christ, chống lại sự dạy dỗ của Đấng Christ.

273    Được rồi. Việc kế tiếp…Những ǵ Đấng Christ đặt ra cho Hội Thánh Ngài để thực hiện, đó là chống lại tội lỗi. “Ồ, điều đó không có ư nói thế. Đó là cho người nào đó khác. Điều đó đă lùi lại cách đây hàng trăm năm. Không dành cho chúng ta.” Đó là “nghịch”, “anti”, “chống”, “against”. Rồi nó trở nên… Người cưỡi ngựa đi ra. Người không có vương miện nhưng người đă được ban cho một vương miện. Con ngựa trắng đó... Người có một cây cung, không mũi tên.

       Rồi người cưỡi ngựa tiến tới, sau một lát người được ban cho một vương miện, bởi v́ anh em không thể đội vương miện trên đầu của một linh. Nhưng khi linh này nhập trong vào trong công việc thứ hai – thuộc về hệ thống tôn giáo của sự thần bí người (his dispensation of his mystic)…Công việc thứ hai người trở thành một tiên tri giả được đội vương miện đối với công việc của linhchống lại Đấng Christ. Hiện giờ, chúng ta nh́n thấy người ở đó.Vậy th́, nó trở nên… Rồi nó… Sa-tan kiểm soát các quyền lực chính trị của thế giới.

276    Bây giờ, người đi vào một chỗ đến nỗi người sẽ tạo nên một quyền lực Giáo hội phổ thông, nhận lấy quyền lực tôn giáo. Các anh em của tôi ơi, anh em há không biết rằng khi nước này xuất hiện trong chương 13, sách Khải huyền, con sinh vật bé nhỏ này dấy lên giống như một con chiên, nó có hai sừng: Quyền lực dân sự và quyền lực tôn giáo. Nhưng chiên ấy làm một điều y hệt giống như con sinh vật trước nó.

       Thật là lạ lùng, nước Mỹ là con số 13 và một người phụ nữ. Thật lạ lùng, nó xuất hiện thậm chí trong chương 13 sách Khải huyền. Chúng ta khởi đầu với 13 vạch trên lá cờ, 13 ngôi sao -- Mọi thứ đều 13, 13, 13, 13 suốt, mọi thứ đều là người nữ, người nữ, người nữ mọi lúc.

278    Tôi tiên đoán, cuối cùng nó đến hồi kết thúc, một người nữ sẽ kiểm soát đất nước. Hăy nhớ rằng tôi đă nói điều đó cách đây 30 năm -- Tôi đă tiên đoán bảy điều, năm điều trong đó đă ứng nghiệm. Họ đă có người đàn ông ngay tại đó để mang nàng vào. Quư vị đă bỏ phiếu nó qua nền chính trị của quư vị tại đó.

       Được rồi. Có thật nhiều để nói, hầu như anh em không thể đến nơi mà anh em muốn đến. Bây giờ, hăy để ư. Tôi sẽ không giữ anh em lâu hơn, chỉ thêm một chút nữa, nếu tôi phải để sang đêm mai.

280    Hăy nh́n, để ư. Khi Sa-tan … Mọi người đă nhận ra Sa-tan kiểm soát tất cả những quyền lực của thế giới... Ngài đă phán như vậy (Anh em xem trong Ma-thi-ơ 4:8) Tất cả các vương quốc đều thuộc về nó. Đó là lư do họ tranh chiến, đánh nhau, giết hại.

       Hăy nhớ, điều đó há chẳng lạ lùng sao? Họ được ban cho thanh gươm này để giết nhau. Ồ. Hăy để ư. Khi người làm thế, người chưa có quyền lực tôn giáo; nhưng người đă bắt đầu với một con quỷ về sự giảng dạy giả dối, lời giảng dạy đó trở thành Giáo lư. Giáo lư đó nhập vào trong một tiên tri giả, rồi nó cứ đi vào đúng nơi của nó; nó không hề đi Y-sơ-ra-ên, nó đi La-mă, Nicaea, La-mă.

284    Giáo hội nghị được tổ chức, họ đă chọn một Giám mục trưởng. Sau đó bằng việc làm điều này họ liên hiệp Giáo hội và nhà nước lại cùng nhau. Rồi người buông rơi cánh cung của ḿnh, người xuống khỏi ngựa trắng của ḿnh, người lên ngựa đỏ của ḿnh v́ người có thể giết bất kỳ người nào không đồng ư với người. Đó là Ấn của anh em. Ồ. Cùng một kẻ. Hăy quan sát người đi ngay vào bên kia cơi đời đời. Liên hiệp cả hai quyền lực của nó lại với nhau, cũng giống như việc mà họ đang cố gắng làm ngay bây giờ, y hệt.

285    Hôm nay…Một điều lạ lùng, có lẽ anh em không hiểu điều đó, nhưng hôm nay từ một nhóm Báp-tít ở Lousiville (Anh em đă có nghe trên ra-đi-ô.) một diễn giả đứng lên... (Có bao nhiêu anh em đă nghe? Được rồi, anh em đây.) Họ muốn và yêu cầu Giáo hội lúc ấy mà thực sự th́ chúng ta không phải liên kết với Giáo hội Công giáo, nhưng chúng ta phải có sự thông công với họ... Cùng lúc điều đó đang diễn ra tại Louisiville, ở đây Đức Chúa Trời đang mở các Ấn cho dân sự của Ngài để tỏ cho chúng ta thấy, “Đừng làm điều đó.” Hăy xem cả hai họ đang làm việc cùng nhau. Hăy nhớ, chim quạ và bồ câu đậu trên cùng một cây cột trong ḥm giao ước. Chắc chắn. Hăy nhớ.

286    Chúng ta thấy người liên kết quyền lực của ḿnh. Rồi khi người trở nên cả Giáo hội và nhà nước, tôn giáo, lúc ấy, anh em sẽ làm ǵ? Người h́nh thành tôn giáo riêng của ḿnh, bây giờ người có thể làm bất kỳ điều ǵ người muốn. Rồi người có quyền giết bất kỳ ai không đồng ư với người.

       Đó là chính xác những ǵ người cũng đă làm. Người đă làm điều đó một cách chính xác. Người đă làm điều đó đối với những vị Thánh đồ thật của Đức Chúa Trời hằng sống, người giữ Lời, những người không đồng thuận với người về những giáo điều của ḿnh, người xử tử họ.

287    Anh Lee Vayle và các anh em Giáo sư ở đây thuộc về Thời đại Nicaea và Hội Thánh đầu tiên, tôi không biết anh em có muốn đọc điều nầy hay không. Nếu muốn hăy đọc, “Cuộc Cải Chánh Vinh Quang” của Smuckers, anh em sẽ t́m thấy rằng khi Thánh Augustine thành Hippo trở thành Linh mục dưới Giáo hội La-mă, đă có cơ hội một lần Đức Thánh Linh cố giáng trên người, mà người đă khước từ. Có bao nhiêu anh em là Giáo sư biết điều đó? Vậy, ông đă khước từ Đức Thánh Linh.

       Đó là chính xác thật là một h́nh bóng về Giáo hội Tin Lành ngày nay đă chối bỏ Đức Thánh Linh. Họ đă đi trở lại với Hippo, họ chính là người đă kư giấy rằng có sự Khải thị từ Đức Chúa Trời, mà đặt mỗi người không tin với Giáo hội Công giáo La-mă vào chỗ chết và điều đó là được, làm vui ḷng Chúa.

289    Hăy lắng nghe, tôi đang trích từ Danh Sách Tiểu Sử Những Người Tử V́ Đạo (Martyrology), “Từ thời kỳ của Thánh Augustine thành Hippo cho đến 1856 trong lịch sử tuận đạo La-mă, Hội đồng Công giáo La-mă đă xử tử 68 triệu người Tân giáo (Protestant).” Có phải thanh gươm người cưỡi ngựa đỏ không? Có phải là người đang cỡi một con ngựa hồng không? Đó là ǵ? Cùng một quyền lực, cùng một kỵ sĩ. Đó là Ấn. Họ thừa nhận 68 triệu trong danh sách những người tử v́ đạo bên cạnh tất cả những người bị xử tử bên ngoài đó. Ồ, sự thương xót. Trong những thời kỳ bóng tối có hàng triệu người bị bỏ cho các sư tử và bị tàn sát theo mọi cách v́ họ không chịu cúi ḿnh trước giáo điều Công giáo đó. Anh em biết điều đó.

290    Anh em c̣n bao nhiêu th́ giờ? Được rồi, hăy để tôi đọc điều nầy. Lật với tôi; Bây giờ, để tôi tỏ cho anh em điều ǵ đó. Chúng ta hăy phác bức tranh của điều này trong một phút. Vừa chợt đến trong đầu tôi, chúng ta sẽ đọc câu đó. Chúng ta hăy giở qua chương 17, Khải huyền. Chúng ta vẫn c̣n mươi lăm phút nữa. Được rồi. Hăy lắng nghe thật kỹ khi chúng ta đọc. Anh em, những người có quyển Kinh Thánh có thể lật ra. Tôi sẽ cho anh em ít thời gian để anh em sẽ t́m được.

       Lee, anh đă t́m được chưa? Trong sách của Smuckers, nơi tôi t́m được. “Cuộc Cải Chính Vinh Quang”, được lấy ra Sử kư Tuận đạo của La-mă, tại Va-ti-căn.

292    Chuyện đó cho tới sự bách hại dân sự theo Thánh Patrick. Hồi ấy, họ gọi Patrick là Thánh của họ. Thánh Patrick cũng là người Công giáo như tôi. Anh em biết tôi như thế nào. Ông ghét tín lư của Giáo hội, không chịu đi đến Giáo hoàng. Vâng, thưa quí vị. Đă có bao giờ anh em đi đến Bắc Ai-len nơi ông đă dựng những ngôi trường của ḿnh? Anh em biết tên của ông không phải là Patrick. Bao nhiêu anh em biết điều đó? Tên của ông là Sucat. Đúng vậy, ông đă mất người em gái. Anh em nhớ khi họ…

293    Được rồi. Hăy để ư: Chương 17, Khải huyền. Mọi người cố gắng mở ḷng ḿnh và để cho Đức Thánh Linh dạy anh em bây giờ.

       Một trong bảy Thiên sứ đến với tôi -- Có bảy bát...

       Anh em thấy, có bảy bát; Anh em biết bảy b́nh này khi chúng ta đi qua. Hết thảy chúng đều xảy ra ngay cùng một lúc, theo sau các nạn dịch, theo sau các Thời đại Hội Thánh giống y như vậy, bởi v́ hết thảy đều được đóng ấn trong một Quyển Sách đó, mọi điều, mọi thứ xảy ra theo sự luân chuyển, một biến cố đi ngay vào trong một biến cố khác, rồi biến cố khác đi vào một biến cố khác. Có hai linh đang hành động: Đức Chúa Trời và ma quỷ.

     Có một trong các vị Thiên sứ cầm bảy bát cuối cùng ấy đến gần mà nói với tôi rằng: Lại đây, ta sẽ chỉ cho ngươi sự phán xét về con đại dâm phụ, nó ngồi trên các ḍng nước lớn kia.

295    Hăy nh́n ở đây. Các ḍng nước ấy…Dâm phụ, đó là ǵ? Không thể là người nam. Biểu tượng người đàn bà trong Hội Thánh –trong Kinh Thánh là ǵ? Hội Thánh. Tại sao? Cô Dâu của Đấng Christvà đại loại như vậy, đó là người đàn bà, Giáo hội.

       “Ḍng nước” có nghĩa là ǵ? Hăy quan sát tại đây. Hăy đọc câu 15

     Đấng ấy phán với tôi, các ḍng nước mà ngươi thấy, nơi dâm phụ ngồi, tức là những dân tộc, đám đông, các nước và các thứ tiếng...

       Giáo hội nầy đang cai trị cả thế giới “ngồi trên các ḍng nước.”

Với dâm phụ đó, các vua của đất phạm tội tà dâm... (Sự phạm tội thuộc linh là nhận lấy tín lư của đảng Ni-cô-la)... Các cư dân của đất đă bị làm cho say sưa với rượutà dâm của dâm phụ. (Các bạn ơi, các bạn nói về một đám người say về điều đó.)

     Tôi được Thánh Linh cảm động, Thiên sứ đem tôi tới nơi đồng vắng, tôi nh́n thấy một người đàn bà...

300    Anh em có biết những ǵ, ngay trong những tác phẩm riêng của Công giáo, họ thừa nhận đây là Giáo hội của họ? Có bao nhiêu anh em biết điều đó? Ngay trong những tác phẩm của họ, tôi có quyển, “Những Sự Thật Của Đức Tin Chúng Ta”, được gọi như thế. Thuộc về một Linh mục. Được rồi.

     Tôi được Thánh Linh cảm động, Thiên sứ đó đem tôi tới nơi đồng vắng; thấy một người đàn bà ngồi trên lưng một con thú sắc đỏ sậm, ḿnh mang đầy những tên sự phạm thượng, có bảy đầu và mười sừng.

       Hăy quan sát biểu tượng đó, có bảy đầu. Anh em thấy tại đây,… “Những đầu mà các ngươi nh́n thấy là bảy ngọn đồi mà người đàn bà ngồi.” La-mă ngồi trên bảy ngọn đồi.

       Không có nhầm lẫn ǵ về chuyện đó. Bảy đầu và mười sừng. Anh em biết là mười vương quốc, vân vân.

      Người đàn bà ấy mặc màu tía màu điều, trang sức những vàng, bửu thạch và hột châu; tay cầm một cái chén vàng đầy những đồ gớm ghiếc và dâm uế.

       Linh chống lại Đấng Christ đó, sự giảng dạy dâm uế, đă phạm tội tà dâm trước Đức Chúa Trời. Nó cho ḿnh là nàng dâu, mà phạm tội ngoại t́nh, giống y như Ê-va đă làm--giống y như Giáo hội đang làm.

302    Trên áo nó ghi một tên là, “SỰ MẦU NHIỆM, BA BY LÔN LỚN.) (Và ai cũng biết La –mă của Ba-by-lôn.)…, MẸ CỦA CÁC DÂM PHỤ VÀ CỦA MỌI VẬT ĐÁNG GỚM GHÊ TRONG THẾ GIAN.”

       Và… (Hăy nghe câu 6.)…Tôi thấy người đàn bà đó say huyết của các thánh đồ, và huyết những người chết v́ Đức Chúa Jêsus; tôi thấy mà lấy làm lạ lắm.

       Nó là thứ đẹp đẽ như vậy với những thập tự giá và mọi thứ trên người; làm thế nào trong thế gian nó có thể là kẻ say huyết các Thánh đồ. Điều đó làm ông sửng sốt. Bây giờ, Thiên sứ sẽ nói cho Giăng biết.

     Thiên sứ bảo tôi rằng: Sao ngươi lấy làm lạ? Ta sẽ cắt nghĩa cho ngươi sự mầu nhiệm của người đàn bà cùng của con thú chở nó, là con thú có bảy đầu và mười sừng. (Đây không phải là dưới một trong Các Ấn. Đây là điều ǵ khác)

     8 Con thú ngươi đă thấy, trước có, mà bây giờ không c̣n nữa; nó sẽ từ dưới vực lên (không có nền tảng, Giáo hoàng) và đi đến chốn hư mất; những dân sự trên đất, là những kẻ không có tên ghi trong Sách Sự Sống của Chiên Con… (Đó là dân sự được tuyển lựa)…từ khi sáng thế, (Tên của anh em được ghi vào trong Sách Sự Sống khi nào? Tại cuộc phục hưng đó mà anh em đă tham dự? Không, thưa quí vị. Từ lúc sáng thế.)… thấy con thú th́ đều lấy làm lạ, v́ nó trước có, nay không có nữa, mà sau sẽ hiện đến.

       Xem đó, con thú. Một con sẽ chết, một con khác thay chỗ của nó. Nó đă có, rồi không có nữa; rồi lại có; nó không có; rồi có; rồi không có, và nó đi ngay vào sự hư mất theo cách đó. Đúng thế.

308    9 Đây là sự nghĩ ngợi có khôn ngoan…. (Bao nhiêu anh em biết có chín ân tứ thuộc linh, mà một trong số đó là sự khôn ngoan? Đúng thế.) Bảy cái đầu tức là bảy ḥn núi mà người đàn bà ngồi lên. (Ồ, anh em có thể là bị mù, điếc, câm hoàn toàn mới không hiểu điều đó. Đúng thế.) 10 Nó cũng là bảy vị vua nữa; năm v́ trước đă đổ, một v́…(Nero)… hiện có, c̣n một vị nữa chưa đến; khi vị ấy sẽ đến, cũng chẳng c̣n được bao lâu.

       Anh em nhớ những ǵ hắn đă làm: Đốt cháy thành, đổ cho các Cơ-đốc nhân, đặt mẹ ḿnh trên một cỗ xe ngựa, chạy qua những đường phố, đánh vĩ cầm trong lúc La-mă đang bốc cháy. Được rồi.

     Con thú trước có rày không đó, chính là vị thứ tám...

       La-mă ngoại giáo mang vào La-mă Giáo hoàng, khi linh của kẻ nghịch lại Đấng Christ nhập vào trở nên nhập thể, được đội cho vương miện,làm vua của La-mă, cả trong nhà nước và Giáo hội với nhau. Ồ, anh em ơi. Đầy dẫy ra đó.

     ... Nó cũng ở trong số bảy (Nó kéo dài bao lâu? Ho đă không hề thay đổi hệ thống), và nó sẽ đi đến chỗ hư mất.

     C̣n mười sừng ngươi đă thấy, là mười vua chưa nhận được nước ḿnh, nhưng họ nhận quyền vua với con thú trong một giờ. (Dĩ nhiên, anh em thấy, đó là những nhà độc tài.)

     Chúng cũng một ḷng một ư… (Nào, xem đây. Họ nói về Chủ nghĩa Cộng sản)… trao thế lực quyền phép ḿnh cho con thú.

     Chúng sẽ chiến tranh cùng Chiên Con, Chiên Con sẽ đắc thắng chúng v́ Ngài là Chúa của các chúa, Vua của các vua, c̣n những kẻ được kêu gọi, những kẻ được chọn cùng những kẻ trung tín đều ở với Chiên Con, cũng thắng được chúng nữa.

     Đoạn, Thiên sứ lại nói với tôi rằng, “Những ḍng nước ngươi đă thấy, trên có dâm phụ ngồi, tức là các dân, các đám đông, các nước và các thứ tiếng.

313 Mười cái sừng ngươi đă thấy, và chính ḿnh con thú đó sẽ ghét dâm phụ (khi giao ước đó bị phá vỡ, đêm qua, chúng ta đă nói rồi), sẽ bóc lột nó cho loă lồ, sẽ ăn thịt nó, và thiêu nó bằng lửa.

       Anh em há không biết Kinh Thánh nói rằng những người chủ tàu và mọi điều khác đă nói, “Ḱa, thành lớn đó, nó chịu phận của nó trong một giờ.”

        Bởi Đức Chúa Trời đă để cho chúng có ḷng vâng làm theo ư muốnNgài, cùng khiến chúng có chung một ư, và ban nước ḿnh cho con thú, đến khi những Lời Đức Chúa Trời phán được ứng nghiệm.

        Người đàn bà ngươi đă thấy, tức là cái thành lớn hành quyền trên các vua ở thế gian.

315    Hăy nói với tôi một… Nước Nga không hành quyền trên tất cả. Chúng ta không cai trị trên tất cả. Chỉ có một vua cai trị trên mọi... Giống như sắt của Nê-bu-cát-nết-sa chảy ra những ngón chân của mỗi người trong họ, đó là La-mă. La-mă không hành động như một quốc gia; nó hành động như một Giáo hội.

       Mỗi quốc gia dưới trời đều đến với La-mă. Không ngạc nhiên khi người nói, “Ai có thể chiến tranh với nó?” Người có thể nói, “Hoà b́nh” là xong. Mỗi người Công giáo nói, “Đừng đánh nhau.” Họ không đánh nhau. Chỉ thế thôi. Ai có thể làm những ǵ người làm? Không ai cả. Đúng vậy. Vậy họ lấy làm lạ về những phép lạ mà người có thể làm. Người có thể chấm dứt chiến tranh. Điều duy nhất người phải làm là nói, “Ngưng lại.” Tất cả là vậy. Nhưng anh em nghĩ người sẽ làm điều đó? Chắc chắn là không?

317    Để ư. Điều đó chắc cho thấy… Họ sẽ giết hại lẫn nhau, họ sẽ giết hại lẫn nhau. Cánh cung của người thoạt đầu không có tên, nhưng có người có thanh gươm vĩ đại. Người thực hiện những vụ đánh giết sau đó và đổi từ ngựa trắng sang ngựa đỏ, một cách chính xác, cũng quỷ đó với thanh gươm của ḿnh.

       Chúa Jêsus đă nói ǵ? “Những kẻ cầm gươm sẽ chết bởi gươm.” Đừng chiến cự lại. Đêm đó, Chúa Jêsus đă nói như thế với Phi-e-rơ khi ông rút gươm. Hăy làm giống như Ngài đă làm, cứ tiếp tục.

319    Nên nhớ người có một thanh gươm. Người tiến tới với thanh gươm trong tay, cưỡi ngựa đỏ, lội qua ḍng sông huyết của mọi người không đồng ư với người. Giờ đây anh em hiểu chưa? Bao nhiêu anh em hiểu Ấn đó là ǵ lúc nầy? Được rồi. Chúa Jêsus đă nói ǵ? “Kẻ nào cầm gươm sẽ chết bởi gươm.” Đúng vậy không? Được rồi.

       Kỵ mă này và tất cả quần thần vương quốc của người đă bị sát hại qua thời đại đă rút ra tất cả ḍng huyết này của những vị thánh tử v́ đạo sẽ bị diệt bởi thanh gươm của Đức Chúa Jêsus Christ khi Ngài đến. “Kẻ nào cầm gươm sẽ bị sát hại bởi gươm.” Họ đă lấy thanh gươm của giáo điều, kẻ chống Đấng Christ và chém xuống những người thờ phượng thật qua suốt các thời đại bởi hàng triệu, khi Đấng Christ với Thanh Gươm (V́ đó chính là Lời ra từmiệng Ngài), Ngài sẽ tiêu diệt mọi kẻ thù ở đó trước Ngài. Anh em có tin điều đó không? “Giết kẻ thù…”

321    Chúng ta đi qua đây trong một phút. Khải huyền… Bây giờ, chúng ta sẽ xem thử tôi đang nói điều đó hay Lời nói điều đó ở đâu: Khải huyền 19:11.

Đoạn, tôi thấy trời mở ra, (A-men!) Ḱa, có một con ngựa bạch hiện ra: Đấng cưỡi ngựa ấy gọi là Thánh Tín Chân Thật, Ngài lấy lẽ công b́nh mà xét đoán và chiến đấu.

Mắt Ngài như ngọn lửa; trên đầu có măo triều thiên (Ồ, người anh em. Xem đó, Ngài được đội vương miện bởi những vị Thánh của Ngài. Anh em hiểu không?), lại có đề một Danh, ngoài Ngài ra không ai biết được. (Anh em nhớ rằng chúng ta không biết.)

Ngài mặc áo…(Chúng ta hăy xem.)… Ngài mặc áo nhúng trong huyết: Danh Ngài xưng là (không phải “là”, mà “xưng là”) Lời của Đức Chúa Trời.

       Bởi v́ Ngài và Lời là giống nhau. Hăy để ư, không phải những danh của Ngài, Danh Ngài, được gọi là Lời Đức Chúa Trời. Ngài chỉ biết một Danh, không Danh nào khác.

Các đạo quân trên trời đều mặc vải gai mịn, trắng và sạch, vỡi ngựa bạch theo Ngài. (Đó là sự công nghĩa của những vị Thánh.)

325    Hăy quan sát. Chúa Jêsus đă nói ǵ? “Kẻ nào cầm gươm...” Được rồi, kỵ sĩ cưỡi ngựa hồng, nơi nó đang đến ở đây. “Người lấy thanh gươm…” Quư vị có thể đă diệt 68 triệu người qua các thời đại này kể từ đó, có lẽ nhiều hơn nữa, nhưng Chúa Jêsus phán, “Kẻ nào cầm gươm sẽ chết bởi gươm.” Hăy theo dơi.

     Có một lưỡi gươm bén ở miệng Ngài ra...

       Hê-bơ-rơ chương 4 nói, “Lời Đức Chúa Trời sắc hơn Gươm hai lưỡi,cắt vào ngay cả hồn linh cốt tuỷ.” Lời làm điều ǵ khác? Đó là nh́n thấu những tư tưởng của ḷng. Đúng vậy.

Có lưỡi gươm bén ở miệng Ngài ra, Ngài sẽ lấy nó mà đánh các dân, và chăn họ bằng một cây gậy sắt. Ngài giày đạp thùng rượu cơn thạnh nộ của Đức Chúa Trời Toàn Năng.

Trên áo tơi và trên đùi Ngài có đề một danh: VUA CỦA CÁC VUA VÀ CHÚA CỦA CÁC CHÚA.

327    Như là những kẻ lường gạt chống lại Lời Đức Chúa Trời v́ họ không đồng ư... Sa-tan đă đặt điều này, đă liên kết các quyền lực chính trị mà họ nắm giữ, các quyền lực thuộc linh mà nó nắm giữ cùng với nhau, h́nh thành một Giáo hội quét vào mỗi quốc gia. Nó đặt hàng triệu lần triệu (sau khi nó đă nhảy khỏi ngựa bạch của ḿnh và lên ngựa đỏ), nó lấy thanh gươm và tiến tới; nhưng Đức Chúa Trời phán với cùng một điều nó đă bóp méo, hay cố gắng-- với sự giảng dạy giả dối, cùng Lời đó sẽ dấy lên trong quyền phép, phát ra từ môi miệng của Đức Chúa Jêsus Christ, sẽ diệt người và mọi thứ trước người. A-men!

       Đó là Ấn Thứ Hai. Anh em có yêu Ngài không? Ồ, chà. V̀ ĐÓ LÀ LỜI CHÚA PHÁN VẬY. Sự ngợi khen thuộc về Đức Chúa Trời.

329    Nếu tất cả những khải thị và những khải tượng cùng mọi thứ đă đụng một cách chính xác vào điểm... Bao nhiêu anh em biết điều đó, hăy đưa tay lên. Hàng trăm, mọi người tại đây đưa tay lên. Đúng vậy. Điều này cũng sẽ như vậy. Hăy nhớ, nó là vậy.

       Ồ, các bạn ơi, hăy đến với ḍng suối đầy Ḍng Huyết rút từ những mạch của Em-ma-nu-ên; nơi những tội nhân dầm ḿnh dưới trận lụt nầy, tẩy sạch những vết nhơ tội lỗi của họ.

       Nếu anh em chưa lần nào hăy đến tin Ngài... Đừng lấy cơ hội khác. Đừng… Nếu có điều ǵ trong đời sống của anh em, các bạn ơi, chúng ta có mặt tại đây... Điều ǵ đó sắp xảy ra. Tôi không biết tại sao. Tôi không biết khi nào. Tôi biết những ǵ sẽ xảy ra, nhưng tôi không biết khi nào nó sẽ xảy ra nhưng chắc nó sẽ, v́ Ngài đang khải thị ngay bây giờ. Ngài không làm điều ǵ mà không tỏ ra (A-mốt 3); Ngài tỏ ra trước tiên, Ngài hứa rằng những điều này sẽ xảy đến trong những ngày sau rốt, thời kỳ Hội Thánh thứ bảy, vào cuối thời đại, khi Sứ giả đến, sẽ có ở đó.

331    Lời sẽ được khải thị, những Ấn được mở ra đó sẽ được khải thị; Chúng ở đây nầy. Đó là trong Danh của Chúa. Các bạn, hăy tin điều đó. Vâng, thưa quí vị. Hăy ra khỏi Ba-by-lôn.

        Tôi muốn nói điều ǵ đó trước khi kết thúc, v́ tôi chỉ có thể giảng đến 9 giờ 30 -- Ngay lúc nầy.

       Billy và tôi, khi chúng tôi xuống khỏi máy bay ở Ấn-độ, chuyến đi vừa rồi của chúng tôi ở đó, tôi xem một tờ báo họ mang đến, được viết bằng Anh Ngữ. Tờ báo nói, “Cơn động đất phải qua đi, những cánh chim đang quay trở lại,” rồi bài báo đưa ra những chi tiết. Có điều ǵ đó là lạ đă xảy ra.

334    Ấn-độ không có hàng rào nào đan lại giống như chúng ta. Họ nhặt những tảng đá, tạo nên những hàng rào của ḿnh, họ xây dựng nhiều ngôi nhà của họ bằng những tảng đá, đặt chúng bên nhau ở đó, và nó ấm lên xung quanh đó, bất kỳ nơi nào thật gần tại Ấn-độ, trừ phi chỉ ở trên những ngọn núi. Rồi suốt đường xuyên qua Calculta và những chốn khác, người dân nằm trên các đường phố, đói đến chết.

       V́ thế họ xây những ngôi nhà của họ và những cái tháp của nhà họ. Họ lập hàng rào ngay trên đây bên cạnh nhà ḿnh, xây đồn lũy chho nhà ḿnh, và có lẽ nơi tháp họ đào giếng cho bầy gia súc, chạy những hàng rào chung quanh.

336    Bất th́nh ĺnh, điều ǵ đó bắt đầu xảy ra. Anh em biết, những con chim nhỏ, đi vào trong những tảng đá đó, chúng xây tổ, nuôi những con chim của chúng, điều ǵ đó bắt đầu xảy ra.

       Mỗi ngày khi trời nóng, hết thảy bầy gia súc đi ra và đứng dưới bóng của những bức tường đó, giữ mát. Tất cả những cánh chim nhỏ sống trong những nơi đó, bất th́nh ĺnh, v́ một lư do nào đó không biết... (Anh em biết điều chúng ta đă nói về những cánh chim nhỏ.) Lư do nào đó không biết, tất cả chúng cất cánh, chúng bay đi và không quay trở lại những cái tổ của chúng nữa. Chúng bay ra cánh đồng, đậu trên cây, bất kỳ nơi nào chúng kiếm được, ngay trên đất.

       Bầy gia súc không đến nữa. Những con cừu không đến gần nữa. Chúng ở ngay bên ngoài trên cánh đồng, đi sát vào nhau, một cách tốt để làm. Chúng biết điều ǵ đó sắp xảy ra. Rồi, bất th́nh ĺnh, một cơn động đất xảy ra, xô đẩy những bức tường xuống, những hàng rào xuống, mọi thứ khác. Rồi, những cánh chim nhỏ bắt đầu quay trở lại. Chúng đă không trở lại trong ba hay bốn ngày, rồi bắt đầu quay trở lại. Họ nói, “Ồ, những cơn động đất giờ hẳn đi qua rồi. Những cánh chim đang quay lại.”

342    Tại sao? Anh không tin rằng một Đức Chúa Trời không thay đổi có thể tạo nên những cánh chim và bầy gia súc, cừu trong thời Nô-ê, đi vào trong con tàu, Ngài vẫn là Đức Chúa Trời y nguyên có thể khiến chúng bay đến sự an toàn? Có đúng vậy không?

       Anh em ơi, hăy để tôi nói điều ǵ đó. Có điều ǵ đó sắp sửa xảy ra, tất cả những bức tường tôn giáo to lớn, cũ kỹ này sẽ đổ xuống và đi ngay trở lại nơi xa kia và đồng ư, v́ họ sắp làm điều đó chắc chắn như tôi đang đứng đây. Có một h́nh tượng cho con thú đó cũng chắc chắn như tôi đang đứng đây và dân này đón lấy nó theo Lời Chúa.

       Hăy lắng nghe, khi anh em có cảm giác ư kiến khác lạ quen thuộc đó, hăy tránh xa khỏi những bức tường. Hăy tránh khỏi. Anh em sẽ chết tại đó. Đừng làm thế. Hăy đi ra khỏi. Hăy tránh ra tất cả những thứ này. Hăy chạy đến chỗ an toàn nhanh như có thể được. Cầu xin Đức Chúa Trời thương xót.

       Đừng chỉ nhận, “Ồ, mẹ tôi là người Giám Lư, do vậy, tôi tưởng ḿnh cũng sẽ như thế.” “Cha tôi là người Báp-tít, tôi sẽ như vậy.” Anh em đừng làm thế. Đừng chần chừ. Tôi không quan tâm nó có vẻ đơn giản và khiêm nhường như thế nào. Đó là Lời của Chúa. Anh em hăy chạy đến với Đức Chúa Jêsus Christ thật nhanh như có thể được, ở lại đó cho đến lúc Đức Chúa Trời đầy dẫy anh em bằng Đức Thánh Linh của Ngài. V́ th́ giờ sắp đến khi anh em đi săn t́m nó và nó sẽ không ở đó nữa. Vậy hăy tin chắc để làm đi.

345    Hăy cúi đầu chúng ta trong một phút. Lạy Cha Thiên Thượng, ồ, đôi khi con đứng đây, run rẩy, Chúa ôi. Con nghĩ về giờ đáng kinh khiếp đó đang đến gần, và con... Không có cách nào dừng lại được. Biến cố được tiên đoán sẽ dến. Con đă suy nghĩ tại sao dân sự không đến, lắng nghe và đón nhận? Dĩ nhiên, con biết rằng Ngài phán họ sẽ không, vậy họ sẽ không muốn. Nhưng có một số người có tên họ được viết trong Sách Sự Sống của Chiên Con, khi Các Ấn được mở ra ở đó, họ thấy tên của ḿnh ở đó, Đức Thánh Linh phán cùng họ; họ đến.

       Ngài không thể giữ họ ở cách xa. Không ai có thể:không ai. Dù thế nào đi nữa, họ đang đến v́ Ngài đang dẫn dắt họ giống như Ngài đă làm với những cánh chim nhỏ, đàn cừu và bầy gia súc đó. Ngài là Đức Chúa Trời. Bản năng nào đó loài vật có để chúng biết rằng chúng phải tránh xa...

       Nếu bản năng với một loài vật có thể cảnh báo nó chạy trốn khỏi sự nguy hiểm, Đức Thánh Linh sẽ làm ǵ cho một Hội Thánh tuyên bố đầy dẫy Thánh Linh? Đức Chúa Trời ôi, xin thương xót chúng con.

       Lạy Chúa, xin tha thứ tất cả chúng con, v́ những thiếu sót của chúng con. Chúng con không có ư đứng trong bục giảng này, để cho dân sự này đứng quanh những bức tường, chân cẳng của họ đau nhức, rồi chỉ bỏ đi và nói, “Ồ, điều ấy nghe rất hay.”

348    Lạy Chúa, chúng con muốn làm điều ǵ đó. Chúng con muốn Ngài tra xét ḷng của chúng con, nếu có điều ǵ sai trật, Chúa ôi, xin cho chúng con biết bây giờ. Xin đừng để cho chúng con đến với th́ giờ bên kia khi đă quá trễ. Xin tra xét con, thử con, Chúa ôi. Con đứng đây bởi ân điển Đức Chúa Trời, nh́n thấy những Ấn lộ ra ở đó, đi nói cho dân sự hay, khi Ngài đă báo trước nó sẽ xảy ra theo cách này cách đây nhiều tuần. Và giờ đây, Cha ôi, nó đang ở ngay trước chúng con.

       Lạy Chúa, hăy thử con. Tra xét con. Tra xét trong ḷng con. Chúa ôi, chúng con muốn Ngài nh́n vào đời sống của chúng con, nếu có điều ǵ tại đó không đúng, Chúa ôi, hăy phán với chúng con. Chúng con muốn làm cho đúng đắn, ngay bây giờ, trong lúc một ḍng suối đầy Huyết--Thuốc Tẩy có thể thanh tẩy các tội lỗi và vô tín của chúng con. Chúng con muốn dầm thắmlinh hồn ḿnh, tất cả những sự vô tín của chúng con dưới ḍng Huyết đó.

350    Đức Chúa Trời ôi, xin giúp sự không tin của chúng con. Xin cất nó khỏi chúng con, Chúa ôi. Chúng con muốn nhận ân điển sự cất lên. Chúng con muốn có thể khi những tiếng sấm bí mật đó vang rền nơi xa kia, Hội Thánh được cất lên, chúng con muốn sẵn sàng đón nhận điều đó, Chúa ôi. Xin ban cho. Lạy Chúa, xin thử chúng con, bằng Lời Ngài. Xin để chúng con nh́n vàoLời, nếu như chúng con thấy rằng chúng con đă thất bại...

       Lạy Chúa, nếu có những người đó ở đây, những người được báp-têm trong những chức tước (titles), không biết ǵ về phép Báp-têm thực sự, xin cho con cũng trung tín như Phao-lô khi ông đi qua phía trên miền duyên hải của Ê-phê-sô và đă thấy những môn đồ đang la lớn, đang có th́ giờ vinh hiển.

       Ông nói với họ, “Anh em có nhận lănh Đức Thánh Linh từ khi anh em tin chưa?” Họ không biết ḿnh đă nhận chưa.

       Ông nói, “Vậy th́, anh em nhận phép báp-têm nào?” Họ đă được báp-têm bởi vị Tiên tri thánh đầy vinh hiển đó, nhưng họ chỉ báp-têm cho sự ăn năn, rồi họ đă được báp-têm lại trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ. Phao-lô đă ra mạng lệnh cho họ được báp-têm một lần nữa.

354    Lạy Chúa, trong Ánh Sáng Lời Ngài, con yêu cầu mọi người chưa được báp-têm trong Danh Chúa Jêsus Christ, hăy nhanh đến hồ nước trong lúc anh em có cơ hội. Anh em không được đầy dẫy với Đức Thánh Linh, tôi yêu cầu anh em trong Danh Jêsus Christ, hăy quỳ gối xuống, đừng đứng lên cho đến lúc Đức Thánh Linh đă thánh hoá anh em hết thảy, đầy dẫy anh em với t́nh yêu thương của Ngài, sự nhân từ của Ngài cho đến lúc linh hồn của anh em thật được thỏa măn trong Sự Hiện Diện của Đức Chúa Trời, rằng khát khao trọn vẹn của anh em là hầu việc Ngài và bước đi với Ngài suốt quảng đời c̣n lại của anh em. Xin nhậm lời, con nguyện xin Chúa sẽ ban cho anh em nhiệm vụ này, nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ.

        Tôi yêu Ngài, tôi yêu Ngài,

        V́ Ngài đă yêu tôi trước,

(Anh em có thực sự yêu Ngài không? Hăy đưa tay lên anh em lên.)

        Đă mua sự cứu rỗi của tôi,

        Trên thập tự giá đồi Sọ.

357    [Anh Branham bắt đầu ngân nga bài “Tôi Yêu Ngài”. - Bt] Nếu có anh em nào đang ngồi cảm thấy nhu cầu của ḿnh đêm nay, cần được báp-têm, hay phép Báp-têm bằng Đức Thánh Linh. Anh em biết nhu cầu của ḿnh.

       Điều đó đă được khải thị cho anh em, anh em muốn được nhớ đến trong lời cầu nguyện. Không ai trong chúng ta có thể ban điều đó cho anh chị em, chúng tôi chỉ có thể báp-têm cho anh chị em nhưng điều duy nhất, chúng tôi không thể ban Đức Thánh Linh cho các bạn. Duy Đức Chúa Trời làm điều đó, nhưng anh chị em cảm thấy Đức Chúa Trời đang phán cùng với tấm ḷng ḿnh, rằng anh chị em cần Lời, và muốn chúng tôi nhớ các bạntrong lời cầu nguyện, anh chị em có thể đứng lên để chúng tôi có thể biết anh chị em là ai không? Chúa ban phước cho anh chị em.

       Tôi đoán có lẽ có 150 người đang đứng tại đây hay có lẽ gần như thế nếu tôi có thể nh́n thấy tất cả. Tôi không biết trong các gian pḥng có ǵ và chung quanh bên ngoài đang đưa tay họ lên, giờ, nhưng anh chị em có nhu cầu, chúng ta hăy cầu nguyện.

359    Anh chị em nh́n thấy những người đó đang đứng bên cạnh ḿnh như người làm chứng trước Đấng Christ, “Lạy Chúa, con cần Ngài. Con cần Ngài. Con tin con là một trong những người sẽ t́m thấy tên ḿnh đêm nay ở sau Ấn đó nơi xa kia được đặt ở đó từ khi sáng thế. Điều ǵ đó đă đánh mạnh vào ḷng con và con đang đứng, Lạy Chúa, có phải là con không? Có phải Ngài đang gọi con không? Con muốn Ngài khải thị cho con, tên con ở đó. Xin đầy dẫy con, đóng ấn con vào trong Chính Ngài bởi Đức Thánh Linh.” Anh chị em những người đă được đóng ấn rồi, tôi muốn anh chị em đứng lên, quay lại với họ, đặt tay lên họ, cầu nguyện cho họ. Hăy thật chân thành.

360    Lạy Cha Thiên Thượng, trong Danh Chúa Jêsus, xin để cho Đức Thánh Linh vĩ đại vận hành trên hội chúng này như một ngọn gió ào ào, giáng vào mỗi tấm ḷng tại đây, Chúa ôi, xin ban xuống phép Báp-têm bằng Đức Thánh Linh trên dân sự này, hồ nước đang chờ đợi... Trong lúc Phi-e-rơ nói ra những lời này, Đức Thánh Linh giáng trên họ, những người nghe Lời, hết thảy họ đều được đầy dẫy Đức Thánh Linh...

       [Cả hội chúng tiếp tục cầu nguyện. -- Bt]