Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Chịu Sỉ Nhục V́ Lời

 

Tại Đền Tạm Branham, Jeffersonville, Indiana, USA.

Sáng Chúa Nhật, ngày 23/12/1962

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Chịu Sỉ Nhục V́ Lời

 

1-1    Cảm ơn Anh…?... Tôi đă nói với Anh Neville, “Anh có chắc là anh không nhận một chút sự xức dầu nào sáng nay không?” Tôi đi xuống để cầu nguyện cho những người đau. Có một số người đang nhóm lại trong... sáng sớm ngày Chúa nhật. Điều mà tôi phải nắm bắt được ở đó, tôi thật sự muốn họ đến đây tại Nhà thờ này. Và tôi luôn luôn nghĩ tốt hơn là cầu nguyện cho người đau ở khu vực quanh Nhà thờ. Tôi không biết; Tôi thích Hội thánh, đi xuống đây nơi hội chúng và mọi người bên ngoài đang cầu nguyện.

       Có một cô bé ở phía sau đó, chà, cô bé xinh xắn nhất, tôi nghĩ bây giờ cô bé đang ngồi ngoài kia ở đây, nếu họ đă không về nhà. Ồ, bây giờ tôi hiểu rồi. Đó là một sinh vật nhỏ bé đẹp đẽ nhất, cô bé bị đau nặng. Chúng ta đang lắng nghe trong khi--Chúng ta nghe một Sứ điệp nói tiếng lạ và sự thông giải xảy ra. Chúng ta đang lắng nghe, chúng ta nghĩ ḿnh hiểu điều ǵ đó nói về cô bé. Và chúng ta chờ đợi để biết Chúa đă ban Sứ điệp nói về điều ǵ trong đó không, nhưng tôi nghĩ cô bé bây giờ tốt rồi và sẽ khỏe mạnh.

1-3    V́ thế, có một quư bà cũng mất thị lực, chúng ta đang cầu nguyện cho bà; Và một ông ở trong chiếc xe cứu thương ở ngoài đó, một Giáo sĩ. Tôi không đoán được ông ấy nặng 45 hay 40 cân, thật rất, rất...Cho nên tôi đi xuống cầu nguyện cho họ.

       Nguyên nhân tôi lưỡng lự nhiều, sự lấp đầy những cái răng trống trong miệng tôi, và tôi đang tự đằng hắng sáng nay khi đi ngang qua chỗ đă nhổ răng đó, ngay phía đối diện đó. Họ nói bây giờ tôi phải vứt bỏ chúng xuống đất và đặt chúng vào trong hoàn cảnh thuận lợi. V́ thế tuổi già đang đến lúc nào không biết; Đó là điều duy nhất tôi biết. Tôi đă có lắp vào chỗ đó một chiếc răng giả, loại bằng nửa của cái đó, và khi tôi bắt đầu nói, bạn có thể cảm thấy điều đó, hơi gió bị đẩy ra, bạn biết tôi muốn nói điều ǵ, hơi gió x́ ra qua đôi môi, và khiến cho bạn thấy tiếng nói giống như ngọng.

1-5    Chúng ta quả thật là một dân tộc được đặc ân c̣n sống động và có thể đến Hội thánh sáng nay. Vào ngày trước Lễ Giáng sinh này, trong khi chúng ta chờ đợi buổi lễ, mà tôi hy vọng... Tôi - tôi... Có quá nhiều trẻ em ở đây sáng nay, v́ thế tôi sẽ thật sự giữ yên lặng. Bạn hiểu không? Và đôi khi người lớn chúng ta nói những điều thậm chí trẻ em không nên nghe, bạn biết đấy.

       Nhưng tôi nghĩ một lát nữa Hội thánh có một chút quà nhỏ ở đây cho trẻ em. Tôi vừa nh́n lại phía sau đó. Ồ, bạn sẽ muốn ở lại sau giờ học trường Chúa nhật, hăy ở lại, v́ tôi nghĩ người ta đă có một số quà ở phía sau dành cho những người trẻ tuổi, được phát ra sáng nay. Và thế th́, bây giờ, những bạn trẻ nên nhớ, trong khi chúng ta làm việc này... Tôi muốn làm rơ điều này. Không phải là Santa Claus, v́ đó là một câu chuyện rồi một ngày kia bạn sẽ học biết rằng nó không là ǵ cả. Nhưng chính Đức Chúa Jêsus Christ, là Lẽ thật của tất cả lẽ thật, đây là Con của Đức Chúa Trời. Chúng tôi sẽ tặng các bạn một món quà nhỏ này sáng nay để các bạn biết rằng đă một lần Đức Chúa Trời ban món quà vĩ đại nhất chưa từng có cho nhân loại: Con Ngài. Chúng ta có một cách diễn tả điều đó một cách nghèo nàn. C̣n chúng ta không có ǵ để có thể so sánh với điều đó, nhưng đúng như những con người hay chết, từ lần này đến lần khác, chúng ta đă làm điều đó.

2-2    Bây giờ, tôi đă chờ đợi cho đến Chúa nhật tuần sau, và dù thế nào đi nữa tôi có thể sẽ dựa vào điều ǵ tôi đă muốn nói. Điều ǵ đó đă giúp cho chúng ta hiểu rơ khải tượng, mà tôi phải theo đuổi đến cùng. V́ nó là một loại--Một loại vẻ bề ngoài thô lỗ, nhưng chúng ta không bao giờ muốn nghĩ rằng những ǵ Đức Chúa Trời Phán chưa được trau chuốt, gọt giũa. Những gánh nặng của Ngài th́ nhẹ nhàng.

       Đẹp ư Chúa, sáng Chúa nhật tới, chúng ta sẽ có một buổi hầu việc ở đây, ngay trước ngày Lễ Giáng sinh, nếu Chúa đẹp ḷng chúng ta sẽ có buổi nhóm này. Chúng ta muốn có một buổi lễ vào buổi sáng, cầu nguyện cho những người đau ốm, và có lẽ có một buổi Lễ Báp-têm. Vậy th́ tôi nghĩ, thông báo rộng răi điều đó cho những bạn bè của các bạn để họ có thể đến. Như thế chúng ta sẽ có sự nhóm lại vào sáng và tối Chúa nhật, khi đó mọi người muốn ở lại mừng Năm Mới, th́ chúng ta sẽ chờ đợi thời gian bước qua Năm Mới này.

2-4    Có nhiều Mục sư ở đây sẽ giảng đêm Giao thừa, nói măi cho đến nửa đêm, và chúng ta sẽ mời nhiều Mục sư như vậy đến. Đẹp ư Chúa, tôi muốn đó là điều mà một trong những Mục sư sẽ giảng vào đêm Giao thừa.

       Chúa nhật kế tiếp, tôi sẽ đưa ra một loạt những việc đang làm -- Những điều đó đă được thực hiện: Đưa ra cách Đức Chúa Trời giải quyết với dân sự Ngài, và đưa lên sự kiện cao nhất của Hội thánh ở đây.

       Nhiều người trong các bạn đang tự hỏi về công việc thuế lợi tức mà chúng ta sẽ thông qua; Nó đă được giải quyết rồi. V́ thế tôi cũng muốn nói với các bạn nó đă xảy ra như thế nào. Tôi nghĩ nó sẽ -- Phải nói lại về điều đó vào Chúa nhật tuần tới, và cố gắng nói với các bạn một chút sáng nay về Lời. Hiểu không? Chúa nhật tuần tới, tôi-- tôi sẽ cố gắng, nếu Chúa muốn, sẽ nói với các bạn tất cả điều đó xảy đến như thế nào, và mang các bạn đến từng việc mà Đức Chúa Trời đă Phán, và theo dơi thật chính xác phần quan trọng hơn, một cách hoàn toàn chính xác vào điểm quan trọng. Ngài không Phán điều ǵ sai.

3-1    Nhưng giờ đây, một điều tôi muốn nói sáng nay mà có thể tôi sẽ --sẽ không nói vào Chúa nhật tuần tới, liên quan đến việc đă xảy ra ngày hôm qua. Tôi đă lưỡng lự một chút khi đến đây sáng nay, bởi v́ tôi thật sự --Một loại giận dữ, đến nỗi tôi không cảm thấy thích nó; Nhưng tôi đang có mặt ở đây, tôi sẽ cố gắng hết sức để có mặt ở đây.

3-2    Đêm hôm trước tôi đă có nhóm người cùng làm việc với nhau, Anh và Chị Sothman (như chúng ta ở đây biết, là một người trong Ban Trị sự của Hội thánh và vợ ông) đă đến thăm tôi và vợ tôi. Chúng tôi đă nói về những buổi nhóm sắp đến ở Phoenix, và vùng lân cận, nếu Chúa muốn điều đó sẽ diễn ra. Chúng tôi họp đến 10 giờ rưỡi, tôi đoán thế; Và tôi đi ngủ ở đâu đó khoảng 11 giờ. Đôi khi vào ban đêm tôi thấy một giấc mơ. Trong giấc mơ này, tôi thấy một người nào đó được cho là cha tôi: Một người khổng lồ vĩ đại. Thay thế và h́nh bóng về cha tôi một cách chính xác. Tôi thấy một người đàn bà, trông không giống mẹ tôi; Tuy nhiên, bà được cho là mẹ tôi... C̣n người đàn ông được cho là giống cha tôi, chồng của người đàn bà này, đang ngược đăi bà một cách hung dữ. Đến mức ông dùng một khúc gỗ to lớn, giơ lên như thế này và đánh bà ta với khúc gỗ đó, bà ta loạng choạng và ngă xuống. Sau đó--sau đó một lát bà ta trở lại, ông ta lấy những đồ lặt vặt đánh bà ta lần nữa; Ông ta lại đánh bà ấy. C̣n tôi đang đứng đằng xa nh́n.

3-3    Cuối cùng tôi trở nên chán ngấy với điều đó. Tôi thật nhỏ bé trước người đàn ông này, người được cho là cha tôi. V́ vậy, tôi đánh thức ông ta, đặt ngón tay trên mặt ông và nói, “Đừng đánh bà ấy nữa.” Khi tôi làm thế, điều ǵ đó xảy ra. Hai cánh tay tôi bắt đầu nở ra co lại theo nhịp đập, và tôi có những bắp thịt khỏe mạnh nở nang. Tôi chưa bao giờ thấy những bắp thịt như vậy. Tôi - tôi thậm chí đă nắm lấy cổ áo người đàn ông và nói, “Đừng đánh bà ấy nữa. Nếu ông c̣n đánh bà ấy, tôi sẽ giải quyết với ông.” Người đàn ông đă sợ hăi tôi và để bà ấy lại một ḿnh.

       Tôi thức giấc. Lạ quá, tôi nằm ở đó một lát, dĩ nhiên sự thông giải về điều đó đến. Đó là, dĩ nhiên, người đàn bà h́nh bóng về Hội thánh, là một loại bà mẹ. Người cha là giáo phái ở trên bà, Giáo phái đó cầm quyền ở trên Hội thánh giống như người chồng ở trên người vợ. Chính những Giáo phái này đang đánh vào Hội thánh và thậm chí không để cho Hội thánh đứng trên chân ḿnh nữa. Chính ngay lúc Hội thánh cố gắng đứng dậy, hay định làm điều ǵ đó, những người ở trong đó, những Giáo phái đánh cho Hội thánh ngă xuống. Điều đó chỉ có nghĩa cố gắng đem một--một lượng sức mạnh đức tin ở ngoài để giữ ngón tay đang chỉ của tôi ở bên ngoài và nói, “Ngài đang giải quyết cho tôi.” Hiểu không? Bởi v́ có một số người ở trong đó thuộc về Đức Chúa Trời. Tất cả chỉ có thế thôi.

4-1    Khoảng-- Chúng tôi đă ở trên đó, tôi đoán khoảng 2 hay 3 giờ; Con gái tôi (một trong những người con gái của tôi) Rebekah, trở lại đây, cô ấy làm ở Bệnh viện Giám Lư ở Louisiville. Ồ, thật là, h́nh thức huấn luyện y tá nghiệp dư; Người ta gọi là “Những Striper Candy”, hay đại loại như thế. Con gái tôi là một--một... Người ta gọi Rebekah sang bên đó sáng hôm ấy, và đó là điều tôi tŕnh bày. Trời c̣n sớm, cô ấy có vài bạn đồng nghiệp nhỏ tuổi khác ở đây (họ -- làm việc với nhau ở đó) sẽ đem họ tới Louisville. Họ phải ở đó lúc 10 giờ. Vợ tôi tự hỏi tại sao bà ấy không thể vào buồng ngủ. Tôi đă khóa cửa rồi.

4-2    Bây giờ, có nhiều việc xảy ra trong đời, nhưng chưa bao giờ có điều ǵ giống như thế xảy ra với tôi. Tôi đă đi vào trạng thái xuất thần. Tôi không biết thông giải. Tôi chưa bao giờ có điều giống như thế trong đời. Nhưng nó ở trước tôi, dường như là một sự khải thị, và tôi đang ở trong sự mặc khải đó. Tôi đang nói chuyện với Giô-sép, con trai tôi không có ở trong pḥng lúc đó. Nhưng dù sao đi nữa, nó thật sự đến với tôi, như tôi đang nói chuyện với Giô-sép.

       Tôi--tôi nh́n lên, một loại chim nhỏ có h́nh chóp mờ ảo đang đứng trước tôi, dài khoảng một nửa phân Anh. Chúng ở trên đỉnh những phiến lá, chúng - chúng có thể nói ba hay bốn, và phiến lá kế tiếp có thể có 8 hay 10 con, và ở phía dưới có 15 hay 20 con. Chúng giống như như những chiến binh, v́ lông của chúng bị đánh tơi ra; Trông dường như chúng đang cố gắng nói chuyện với tôi, chúng đang nói điều ǵ đó.

4-4    Tôi ở phía Tây, dường như quanh vùng Tucson, Arizona. Và những con chim đang nh́n về phía đông, và tôi đang lắng nghe cho rơ -- Cố gắng để nói... Trông giống như chúng đang cố gắng nói với tôi điều ǵ. Và chúng có những bộ lông nhỏ đă bị đánh nhừ tử. Chúng hầu như là một trận chiến ô nhục.

       Rồi th́nh ĺnh, một con chim bắt đầu chiếm một chỗ khác--nó nhảy giống như thế--Và chúng, những con chim nhỏ đó, ngay lập tức rời khỏi chỗ, bay về hướng Đông. Khi chúng bay đi, một con chim khác lớn hơn đến đó, lớn hơn một con chim bồ câu, có đôi cánh nhọn; Và--và--và chúng đến từng bầy ngay lập tức--Nhanh hơn những con chim nhỏ bay về hướng Đông.

4-6    C̣n tôi, vẫn ở trong sự nhận thức tỉnh táo và xuất thần, tôi biết ḿnh đang đứng ở đây, và tôi biết điều ǵ khác. Tôi nghĩ, “Bây giờ, đây là một Khải tượng, tôi phải học biết điều này có ư nghĩa ǵ.” Không có nhóm chim thứ hai bay qua nữa, tôi nh́n về hướng Tây; Nó giống như một h́nh chóp nón, như hai bên hai phía và có một đỉnh ở trên, có năm Thiên sứ mạnh mẽ nhất tôi từng thấy trong đời đến. Một tốc độ cực kỳ tôi chưa từng thấy... Đầu của chúng quay lại và những cánh nhọn đang đập thật nhanh.

       Quyền Năng của Đức Chúa Trời Toàn Năng đập mạnh vào tôi theo cách như vậy cho đến khi đưa tôi lên thẳng khỏi chỗ đứng trên mặt đất. Nghe như hàng rào âm thanh đang vỡ ra, đó - đó là đường đi của tiếng gầm vĩ đại đi ra xa đến phía Nam.

       Tôi đă được đưa lên, với một tốc độ phi thường của Thiên sứ như vậy. Và tôi có thể thấy chúng rơ ràng như ngay bây giờ (Hiểu không?), khi chúng đến trong h́nh dáng như thế, thật sự đưa tôi vào ngay giấc ngủ. Bấy giờ, bấy giờ không phải là đang mơ. Không, tôi thật sự tỉnh táo như tôi đang ở đây bây giờ.

5-3    Nhưng ở đây chúng lại đến. chúng đến thật rất nhanh, cho đến khi tôi nghĩ khi chúng cất lên... Tôi nghe tiếng nổ giống như, hoặc giống như một luồng hơi nổ đi ra, giống như một hàng rào âm thanh; Khi đó tôi nghĩ, “Ồ, điều này có nghĩa tôi đang sắp sửa bị giết bằng một tiếng nổ nào đó.” Và --và trong khi tôi nghĩ về nhưng điều này, tôi nghĩ, “Không, sẽ không có điều đó, bởi v́ nếu đó là một tiếng nổ, Giô-sép cũng sẽ nhận lănh điều đó, v́ cậu ấy vẫn đang nói chuyện, đang nghĩ tôi đang có mặt ở đó. Tôi có thể nghe cậu ta. Không thể là điều đó.”

       Tất cả điều này vẫn là ở trong Khải tượng. Nó không thể... Đấy, nó ở trong Khải tượng. Rồi lập tức, khi tôi nhận thức rằng tôi đă... Chúng đă ở quanh tôi. Tôi không thể thấy chúng, nhưng tôi đă được đưa vào cḥm sao h́nh chóp nón này, bên trong cḥm sao chóp nón của năm Thiên sứ này. Tôi nghĩ, “Bây giờ, một sẽ là thần chết, năm Thiên sứ sẽ là Ân điển.” Tôi đang nghĩ về điều đó; Tôi nghĩ, “Ồ, nó là--Nó đang đến với Sứ điệp của tôi. Đó là sự kiện đáng chú ư thứ hai của tôi. Chúng đang đến để mang tôi đến với Sứ điệp của Chúa.” Tôi dùng hết sức để hét lên to như có thể được, “Ôi Chúa Jêsus ôi, Ngài muốn con phải làm ǵ?” Và khi tôi đă làm thế, điều đó đi khỏi tôi ngay lập tức.

5-5    Tôi--tôi--tôi thật sự không cảm biết ngay từ lúc đó. Hiểu không? Tôi... Suốt ngày hôm qua, tôi phải ở trong nhà, hầu như chính tôi cảm nhận từ bên trong, tôi không thể quyết định rơ ràng, sự vinh hiển và quyền năng của Chúa... Tôi chết lặng cả người khi điều đó rời khỏi tôi. Tôi đang cố gắng cọ xát đôi tay, và tôi nghĩ, “Con không thể thở được.” Tôi đi dạo quanh và đi qua đi lại sàn nhà. Tôi nghĩ, “Điều này có ư nghĩa ǵ Chúa ôi? Nó có nghĩa ǵ?”

       Rồi tôi ngừng lại và nói, “Lạy Đức Chúa Trời, đầy tớ của Ngài là... Con -- con thật không thể hiểu tại sao. Điều đó là ǵ? Hăy cho con biết, Chúa ôi.”

6-1    Ồ, khi... Tôi không thể kể với các bạn về khi tôi nói, “Quyền năng của Chúa.” Không có cách nào để giải thích điều đó. Nó không phải là những ǵ bạn cảm thấy ở đây trong những ơn phước. Đó là những sự ban ơn của Đức Chúa Trời. Điều này là một sự rất hiếm... Ồ, chao ôi. Nó vượt xa bất cứ điều ǵ thậm chí con người có thể tưởng tượng.

       Nó làm tôi thật lo lắng thậm tệ. Nó không--Nó không phải là một ơn phước; Nó là một sự phiền muộn; Khiến bạn lo lắng. Nếu là... Nếu nó chỉ là... Nếu tôi có thể có một vài cách để có thể kể với mọi người điều đó là ǵ, hay là cảm giác về điều đó là ǵ. Nó thật sự không giống như được bày ra ở đây để hănh diện về điều ǵ. Đó - đó là một điều mà mỗi dây thần kinh trong bạn thật sự... Nó vượt ra xa ngoài giới hạn của sự kinh hoàng; Nó trên cả sự khiếp đảm; Nó là sự tôn kính thánh khiết của... Làm sao... Không có cách nào để giải thích về điều đó. Ngay cả toàn bộ xương sống lưng, phía trên, phía dưới của tôi, suốt hết thảy ngón tay, ngón chân của tôi từ trên chí dưới, cả con người tôi thật sự bị tê liệt đi. Đấy, rơ ràng như bạn - bạn đi ra khỏi thế giới này đến một nơi nào đó... Và nó đang dần dần ĺa khỏi tôi. Tôi nói với Chúa, “Làm ơn cho con biết, ôi Đức Chúa Trời ơi.”

       Tôi đoán sự bí mật nhất đó từng đến với tôi lại đến lần nữa khi tôi ở Zurich, Thụy sĩ, lúc đó khi mà Ngài đă chỉ cho tôi rằng Phượng Hoàng nước Đức đang canh chừng người cỡi Ngựa nước Anh đi xuống qua Châu Phi. Ngài Phán, “Tất cả đều đă phạm tội và thiếu mất sự vinh hiển của Đức Chúa Trời.”

6-4    Và tôi đă kêu la để Đức Chúa Trời giúp đỡ tôi. Tôi muốn Ngài ban cho tôi sự thông giải, v́ tôi tự hỏi nó có ư nghĩa ǵ không--Nếu nó có ư nghĩa tôi sắp đi nơi khác--Có nghĩa là tôi sắp bị giết. Và nếu như vậy, tôi sẽ không nói điều ǵ với gia đ́nh về điều đó. Nếu đến lúc tôi nghỉ việc, tôi sẽ về nhà; Tất cả chỉ có thế. Nhưng nếu - nếu đó là những ǵ điều đó muốn nói, tôi không muốn kể với gia đ́nh, không muốn họ biết ǵ về điều đó; Hăy để nó xảy ra, và đó sẽ là tất cả.

       Tôi đă nói, “Lạy Chúa, xin giúp đỡ con. Con không muốn nói với gia đ́nh nếu - nếu Ngài... Nếu điều đó gọi con về nhà, thế nào, con sẽ trở về,” Bạn hiểu không? Tôi nói - Và tôi... Bạn biết... Bạn nói, “Tại sao ông không nghĩ về những ǵ ông đă nói trong khải tượng, những ǵ khải tượng đă cho biết?” Nhưng rồi bạn không thể nghĩ về những việc giống như thế. Bạn... Dù sao đi nữa tôi không thể.

6-6    Tôi nghĩ... Tôi thật sự lo lắng, cảm thấy khó chịu. Bạn không biết suy nghĩ như thế nào; Bạn không thể suy nghĩ. Và tôi đă nói: “Lạy Cha Thiên Thượng, nếu điều đó có ư nghĩa như thế -- Một tiếng nổ sẽ đem con đi, thế th́, hăy cho con biết bây giờ, v́ con sẽ không nói ǵ về điều đó. Hăy để sự vinh hiển và quyền năng của Ngài đến trên con lần nữa, đem con lên lại, hay là hăy để sự vinh hiển Ngài đến trên con, và rồi con sẽ - con sẽ biết nó có ư nghĩa - có ư nghĩa đó; Để con có thể giữ điều đó cho chính ḿnh.” Và không có ǵ xảy ra. Vậy sau đó tôi nói, “Thế th́, lạy Chúa, nếu điều đó muốn nói rằng Ngài sẽ gởi những Sứ điệp của Ngài với sự ủy thác cho con, như thế th́ hăy để quyền năng của Ngài đến như trước.” Thật giống như tôi được đem ra khỏi pḥng.

       V́ thế tôi một ḿnh đến với quyển Kinh thánh trong tay...?... (Hiểu không?), và kêu cầu Đức Chúa Trời giúp đỡ tôi; Khi làm thế, Ngài - Ngài đă chỉ cho tôi một điều trong Kinh thánh, gắn liền với nó, ngay tại đó. Tôi suy nghĩ, “Trên thực tế đó có thể là... Bằng cách nào tôi có thể thực hiện điều đó?” Và chao ôi, tôi - tôi không thể giải thích những điều này, các bạn ạ. Điều đó vượt xa ngoài giới hạn tất cả những ǵ mà tôi biết.

7-2    Vợ tôi là một người phụ nữ rất kỳ cục, một trong những người tốt nhất thế gian. Nhưng trong một lúc, tôi đă không biết nói ǵ về điều đó; Tôi cứ tiếp tục. Nàng biết có điều ǵ đó đă xảy ra. V́ vậy khi tôi kể, nàng bảo, “Bill, anh biết không, em thấy và nghe anh trong nhiều những điều đó. Anh biết em tin anh hết ḷng. Nhưng điều đó thật sự có cái ǵ.”

       Điều đó thật sự dường như lay động tôi, tiếng nổ đó, sự đến nhanh của những Thiên sứ kia, như thế, năm Thiên sứ đến trong một cḥm sao của họ, giống như--kiểu giống như một... Giống như tôi đă vẽ ra một h́nh chóp nón ở đây. Nó trông giống như là... Trước hết nó trông giống như, kiểu giống như một... Từ xa nó trông giống như kiểu những con bồ câu màu sắc. Chúng đến theo cách này. Chúng trông giống như một, hai, ba, bốn và làm thành một bên phải năm con, ở trên đỉnh. Chúng bay đế với sự mau lẹ như vậy. Không có ǵ, không có phản lực cơ nào, không có cái ǵ khác có thể so sánh với điều đó.

7-4    Tôi chỉ có thể thấy rơ ràng những cái đầu quay về một bên và những đôi cánh bị che lại ở phía sau, bọc đầy áo giáp, và chúng đến đây. Chao ôi, kinh quá [Anh Branham mô tả bằng tiếng huưt gió--Bt.], giống như thế. Chúng bay đến ngay và đem tôi vào cḥm sao h́nh chóp của chúng. Tôi thấy tôi ra khỏi -- Lên khỏi mặt đất. Tôi nghĩ có lẽ... Tôi nghe đường đi của tiếng gầm đó từ đằng xa. “Ồ,” giống như một chiếc phản lực cơ khi nó bay ngang hàng rào âm thanh. Bạn nghe nó xảy ra giống như thế, thật giống như tiếng gầm từ đằng xa.

       Tôi nghĩ, “Bây giờ có thể đây là điều điều muốn nói, khi Khải tượng này ĺa khỏi tôi sẽ chết bởitiếng nổ hay điều ǵ giống như thế.” Tôi suy nghĩ, “Con đây này; Con sẽ được cất lên. Con... Đấy, chúng đang ở đâu đó. Con--con đang ở trong h́nh chóp nón những Thiên sứ ở đây, nhưng--nhưng con không biết. Có lẽ Chúa đang đến mang con về nhà.”

       Rồi tôi nghe Giô-sép ở dưới đó đang nói, “Ba phải không?”

       Tôi nghĩ, “Không, nếu đúng như thế, điều đó cũng sẽ mang cậu ấy đi.”

       Rồi có Tiếng nói, “Ngươi...” Nên nhớ, rằng tôi đang chờ đợi, theo dơi một Sứ điệp mà tôi luôn luôn trông đợi -- một điều ǵ đó.

7-7    Trong Khải tượng ngày hôm đó, các bạn biết như tôi đă có mặt ở đây không lâu nói với tôi về một điều ǵ sắp xảy ra, tôi sẽ giảng như thế nào dưới mặt trời vào nơi này, và - và rồi Ngài đă Phán, “Bây giờ, nên nhớ, tuy nhiên sự kiện quan trọng có ư nghĩa thứ hai sẽ đến.”

       Tôi nghĩ, “Sẽ có một Sứ điệp.” Bạn c̣n nhớ Sứ điệp của tôi ở đây không? Quá tŕnh mở ra của đầu cột, ở đó Tiếng của 7 Thiên sứ và những Ấn không được viết ngay cả bằng Lời của Đức Chúa Trời. Bạn c̣n nhớ không? Nó đem tôi vào h́nh chóp đó. Junie Jackson (nếu bạn có ở đây), giấc mơ đó anh đă nói với tôi cách đây không lâu, tôi sẽ không nói về nó sáng nay, bạn th́ quá... Đức Chúa Trời th́ quá toàn hảo... Tôi xin lỗi v́ đă không cho anh sự thông giải, v́ tôi thấy điều ǵ đang chuyển động.

       J. T., cũng giống như vậy. Tôi--tôi biết điều đó. Chị Collins, cũng hoàn toàn giống như vậy.Sáu trong những người kia dẫn đến cùng một việc, và rồi Khải tượng mà tôi đă nói với các bạn cách đây nhiều năm, nó đă thật sự xảy ra ngày nọ, điều đó sẽ xảy ra. Và ở đó mọi việc đang được phơi bày ra ngay. Nó thậm chí đang di động. Tôi không biết nó là ǵ. Lời cầu nguyện của tôi là xin Đức Chúa Trời giúp tôi... Chúng ta hăy cầu nguyện.

8-2    Kính lạy Cha Thiên Thượng, chúng--chúng con đúng là những con người hay chết. Sáng nay chúng con đang đứng đây. Chúa ôi, con--Ngài đă ban cho con được chăn dắt bầy nhỏ và Hội thánh này, và con đang ở cuối đường; Con không biết đường nào, đường ǵ, ở đâu đang đến; Nhưng con biết một điều này: Rằng Ngài Phán Ngài sẽ khiến mọi công việc tốt đẹp với nhau cho những ai yêu mến Ngài và được kêu gọi theo mục đích của Ngài.

       Con nguyện xin Ngài, Đức Chúa Trời ôi, cánh tay của sự thương xót vĩ đại của Ngài sẽ ở trên chúng con. Chúng con thật sự biết rằng Ngài là Đức Chúa Trời. Chúng con biết Chúa không phải là một Đấng sống một thời rồi qua đi, nhưng Chúa sống cho đến ngày hôm nay. Ngài luôn luôn là Đức Chúa Trời. Chúa sẽ luôn luôn là Đức Chúa Trời. Chúa đă là Đức Chúa Trời trước khi có thời gian, và Ngài sẽ là Đức Chúa Trời khi không c̣n thời gian nữa. Ngài sẽ vẫn là Đức Chúa Trời. Chúng con đang ở trong cánh tay của Ngài, Chúa ôi. Chúng con chỉ là đất sét, và Ngài là Người Nặn, Người Thợ Gốm. Hăy nặn đời sống chúng con cho nên h́nh, Chúa ôi, theo như cách sẽ có sự hầu việc tốt nhất để làm sáng Danh Ngài. Xin nhậm lời con, Cha ôi. Chúng con chỉ ở trong tay Ngài.

8-4    Chúng con không có cách nào để mang chính chúng con đến đây, hoặc chúng con không biết chúng con sẽ đi ra như thế nào. Nhưng Chúa ôi, Ngài đă ban cho chúng con Sự sống, và Ngài có... Chúng con xin dâng đời sống của chúng con trở lại cho Ngài, và như thế, Ngài sẽ ban cho chúng con sự thăm viếng của Sự sống Đời đời... Đức tin của chúng con thở vào chính sự hiện hữu của chúng con. Chúng con yêu mến Ngài v́ điều này, v́ chúng con biết một ngày nào đó chúng con sẽ gặp Ngài, và Ngài sẽ ở trong sự Vinh hiển Ngài, chúng con ngước lên Ngài; Chúng con ước ao được nghe những lời đó, “Hỡi đầy tớ trung tín ngay lành của Ta, hăy bước vào hưởng sự vui sướng của Chúa ngươi đă chuẩn bị cho ngươi từ khi tạo dựng thế gian.”

       Cho tới lúc đó, ồ, Đức Chúa Trời ôi, khi hết thảy chúng ta gặp nhau, xin dẫn dắt chúng con. Chúng con là những đầy tớ Ngài, và cầu xin Ngài tha thứ cho tội lỗi của chúng con.

       Những Khải tượng phi thường này, Chúa ôi, th́ quá nhiều với đầy tớ Ngài. Con không biết điều ǵ để làm. Con - con chỉ biết chúng đến. Con chỉ có thể thấy những ǵ con thấy, nói những ǵ Khải tượng đó nói. Đôi khi Nó làm con hoảng sợ, Chúa ôi. Con - con tự hỏi điều ǵ để làm. Rồi con lấy Kinh thánh, và đọc trong đó Tiên tri Ê-sai phải cảm thấy như thế nào vào thời đó trong Đền thờ khi ông thấy những Thiên sứ với những cánh che phủ chân họ. Không ngạc nhiên khi ông đă bật lên khóc, “Khốn nạn cho tôi v́ mắt tôi đă thấy sự Vinh hiển của Chúa.” Rồi chính Tiên tri đă bật lên khóc sau khi ông đă được thanh tẩy trong Đền thờ; Khi Thiên sứ lấy cái ḱm gắp cục than lửa đỏ đặt nó trên môi ông, sau khi ông thú nhận rằng ông là một người có môi dơ dáy, đang sống ở giữa một dân có môi dơ dáy. Song ông là một vị Tiên tri. Thiên sứ đă lấy cái kềm, đặt cục than lửa đỏ trên môi ông, thanh tẩy ông, và nói, “Bây giờ, hăy đi nói tiên tri.”

9-2    Lạy Đức Chúa Trời... Tiên tri Ê-sai đă kêu lên, “Lạy Chúa, có tôi đây, xin hăy sai tôi.” Khi Ngài đă Phán, “Ai sẽ đi cho chúng ta?” cho thế hệ phạm tội tà dâm và độc ác đó.

       Ôi, lạy Đức Chúa Trời, hăy để điều đó lặp lại lần nữa. Xin cho nó đến trở lại, ôi Chúa ơi. Hăy gởi Đức Thánh Linh với ngọn lửa thanh tẩy đến. V́ con thú nhận rằng con có môi dơ dáy và cư ngụ trên đất này ở đây với những người dơ dáy. Và chúng con dơ dáy trước mắt Ngài, Chúa ôi, nhưng, ôi, xin gửi năng quyền thanh tẩy, là Đức Thánh Linh xuống. Xin thanh tẩy chúng con, ôi Chúa ơi. Xin thanh tẩy đầy tớ Ngài, Chúa ôi. Sau đó xin hăy Phán, Chúa ôi. Đầy tớ Ngài đang lắng nghe. Con ước ao được nghe Tiếng đó. Con là của Ngài. Hăy sử dụng con, Chúa ôi, khi Ngài thấy xứng đáng, trong lúc con đặt chính con trên Bàn thờ của Ngài. Hăy để Đức Thánh Linh thanh tẩy con, Chúa ôi, xin xức dầu và gởi con đi, Chúa ôi; Nếu Ngài muốn người nào đó đi; Nếu đây là giờ, và đây là lúc.

       Con--con không biết, Chúa ôi. Con--con chỉ biết rằng con đă thấy những Thiên sứ kia. Ngài biết điều đó hoàn toàn đúng sự thật. Chúa ôi, con cầu xin Ngài, khốn nạn cho con, vậy xin giúp đỡ con.

9-5    Bây giờ, xin ban ơn cho những người này, và chúng con ở đây hôm nay ngay trước thời gian Lễ Chúa giáng sinh này. Chúng con cầu xin Ngài giúp đỡ chúng con; Sáng nay đầy tớ Ngài, Anh Neville của chúng con, cảm thấy rằng có lẽ đó sẽ là thời gian mà Anh nên nghỉ ngơi chỉ một chút, và có lẽ con nên nói. Con --con cầu xin Ngài giúp đỡ con giờ này.

       Có những người kia ở đây Chúa ôi... Tất cả chúng con đang cần Ngài, cho nên giờ nầy chúng con cầu xin Ngài sẽ ban phước cho khi chúng con đọc Lời Ngài và suy gẫm một lát. Hăy để Đức Thánh Linh Ngài đến trên chúng con, Chúa ôi, thanh tẩy chúng con, đặt chúng con vào lửa Thánh Linh với Sứ Điệp của Đức Chúa Trời làm tươi mới lại từ Bàn thờ để rung động một thế giới đang chết trước sự đến gần của Đức Chúa Trời vĩnh cửu vĩ đại. V́ chúng con cầu xin nhơn Danh Đức Chúa Jêsus, Con Yêu dấu của Ngài, và Chúa Cứu Thế của chúng con. A-men!

9-6    Giờ nầy, tôi muốn nhắc các bạn chú ư đến vài câu Kinh thánh ở đây và một vài ghi chú mà tôi đă ghi xuống. Tôi tin Tiến sĩ, hay là Billy, hoặc một trong những người của họ đă nói cho tôi biết họ muốn ra ngoài sớm một chút v́ lư do những đứa trẻ. Họ đă có một ít quà cho chúng.

       Những người bạn trẻ vừa mới ra khỏi lớp trường Chúa nhật, các --các bạn vừa quanh quẩn chỉ một lát. Những ǵ tôi nói ở đây có lẽ hơi khó hiểu với các bạn, nhưng-- nhưng chỉ ngồi với cha mẹ ḿnh chỉ vài phút. Tôi muốn nói với họ.

10-2   Bây giờ, qua sách Thi thiên, Thi thiên thứ 89, tôi muốn đọc một hay hai câu của Thi thiên 89. Tôi sẽ cố gắng đọc câu thứ 50, 51, và 52 của Thi thiên 89.

       Lúc nầy, bạn có thể nghe bằng mọi cách ở phía sau được không? Nếu được, các bạn hăy giơ tay lên bởi v́ tôi... Cái nào th́... Tất cả những micrô này vẫn c̣n sử dụng được không? Cái này được không? Cái này? Cái này? Ngay ở đây, hai cái bên phía này... Được lắm. [Anh Branham điều chỉnh những chiếc micrô--Bt.]

       Hiện giờ, tôi không biết họ sẽ ghi âm bài này hay không. Nó chỉ là một sự kiện bất ngờ sáng nay; Nhưng bây giờ đừng quên, có tất cả các bạn... Và tôi-- tôi muốn các bạn chắc chắn gần như cố gắng có mặt đều đặn tại buổi nhóm Chúa nhật sắp đến. Hiểu không? Chẳng bao lâu sẽ kết thúc buổi nhóm Hội thánh ở đây, tôi nghĩ vậy, và tôi--tôi sẽ trở lại v́ điều này--Giảng về 7 Ấn kia, nếu đó là ư Chúa ngoài những câu Kinh thánh ở đây.

10-5   Trong Thi thiên chương thứ 89, bắt đầu câu 50. Nào, hăy lắng nghe cẩn thận sự đọc về Lời.

Chúa ôi! Xin nhớ lại sự sỉ nhục của các tôi tớ Chúa; Tôi mang trong ḷng tôi sự sỉ nhục của các dân lớn;

Hỡi CHÚA, tức là sự sỉ nhục mà những kẻ thù nghịch Chúa; Đă dùng để sỉ nhục các bước Đấng chịu xức dầu của Chúa.

Đáng ngợi khen CHÚA đến đời đời! A-men! và A-men!

Tôi muốn nói với các bạn một lát về... Tôi muốn bạn đánh dấu điều đó trước tiên, và đọc qua đọc lại thật kỹ. Có lẽ nó sẽ được mang ra đọc lại ngay bây giờ. Bây giờ, xin nghe kỹ.

Chúa ôi! Xin nhớ lại sự sỉ nhục của các tôi tớ Chúa; Tôi mang trong ḷng tôi sự sỉ nhục của các dân lớn;

Hỡi CHÚA, tức là sự sỉ nhục mà những kẻ thù nghịch Chúa; Đă dùng để sỉ nhục các bước Đấng chịu xức dầu của CHÚA.

Đáng ngợi khen CHÚA đến đời đời! A-men! và A-men!

11-1   Hăy nghiên cứu kỹ khi Đa-vít nói về điều đó. Tôi muốn dùng cho một đề tài... Nó rất lạ, lại là một chủ đề Giáng sinh nữa, nhưng như tôi đă giảng Chúa nhật vừa rồi về một bài giảng lạ thường. (Bây giờ tôi đă quên những ǵ về bài giảng đó.) Đó là... Xin lỗi? Sự Tan Ră --“Sự Tan Ră Của Thế Giới.” Tôi muốn sử dụng cho một đề tài Chúa nhật này, “Sự Sỉ Nhục V́ Nguyên Cớ Lời.” Bây giờ, cho phép tôi lặp lại điều đó thật chắc chắn một lần nữa: “Sự Sỉ Nhục V́ Nguyên Cớ Lời.”

11-2   Đức Chúa Trời có một thời kỳ và một lư do cho thời kỳ đó để hoàn tất hết thảy công việc của Ngài. Đức Chúa Trời biết thật chính xác những ǵ Ngài đang làm. Chúng ta th́ không. Chúng ta chỉ nhận Nó khi Ngài ban Nó cho chúng ta. Nhưng Ngài biết, và không có ǵ sẽ đi sai trật với những ǵ Ngài đă dự định làm. Nó là tất cả những ǵ xoay chuyển bất ngờ. Đôi khi phải có những điều vất vả khó nhọc chỉ để làm lộ rơ bản chất thật sự của đối tượng.

       Bạn biết đó, mưa sanh ra trong bầu trời đầy sấm sét, trải đầy những ánh sáng gồ ghề, lởm chởm. Nếu chúng ta không có mưa, chúng ta sẽ không sống được. Nhưng bạn thấy phải có điều ǵ để mang đến cơn mưa? Sấm sét, chớp nhoáng, ánh sáng lóe lên, sự giận dữ; Và ra khỏi đó là đến cơn mưa.

       Một hạt giống phải chết, thối rữa, hư nát, có mùi hôi, và trở về bụi đất để sinh ra sự sống mới. Người ta phải nghiền vàng ra, quay đi quay lại, trở lên trở xuống, và nghiền cho tới khi tất cả những rác rưởi được lấy ra khỏi nó. Không phải v́ nó chiếu sáng, mà bởi v́ quặng sun-pít đồng và sắt, những ǵ được biết như các khoáng sản màu vàng, chiếu sáng giống như vàng thật; Nhưng bạn đặt cả hai với nhau... Bạn đặt chúng ra ngoài một phía, bạn khó có thể phân biệt chúng; Nhưng đặt chúng với nhau, bạn có thể nói điều đó. C̣n người đánh phải đánh luôn cho tới khi người ta thấy h́nh ảnh của chính ḿnh phản chiếu trong vàng.

11-6   Đức Chúa Trời đặt một thời kỳ và có một mục đích cho mọi việc Ngài làm. Không có ǵ xảy ra chỉ một cách ngẫu nhiên đối với những người yêu mến Đức Chúa Trời và được kêu gọi để theo Ngài. Đấy, chúng ta đă được định trước. Mọi việc thực hiện thật sự đúng v́ điều đó; Bởi v́ Ngài không thể nói dối, và Ngài đă Phán điều đó như vậy, rằng mọi việc có kỳ của nó, mùa của nó, và nó có cách của nó; Đức Chúa Trời ở đằng sau từng cử động. Những điều đó được đặt trên chúng ta, những thử thách và điều kỳ diệu; Nó đang thử nghiệm để thấy chúng ta sẽ đối phó lại như thế nào.

11-7   Cách đây một thời gian ở --ở tại Vermont, Anh Fred và tôi đi qua trên phố New York, băng qua Hồ Champlain. Chúng tôi vượt qua phía New York, và tôi đi lên một ngọn núi ở đó--Trên Núi Hurricanne, nơi đó tôi thường săn bắn. Ở đó, tôi c̣n nhớ khi tôi lạc đường, Đức Chúa Trời đă dẫn tôi quay lại thật sự chỉ một ḿnh bằng Đức Thánh Linh qua trận băo mà... Tôi đă chết, hư mất, vợ tôi và Billy xuống trong một căn lều nhỏ cách xa nhiều dặm. Và tôi đă được thay đổi hoàn toàn.

       Rơ ràng có một chút tuyết chúng tôi đă kéo qua để vào lều vào đầu mùa xuân. Tôi đang đứng đó nói chuyện với Anh Fred, và Đức Thánh Linh Phán, “Ngươi hăy đi ra một ḿnh,” tôi đi ra bước vào một bụi cây trong một nơi nhỏ bé, Ngài Phán, “Có một cái bẫy được bố trí cho ngươi. Vậy hăy cẩn thận.” Nhưng Ngài không Phán với tôi nó như thế nào hay là cái ǵ.

12-2   Tôi trở lại kể với Anh Fred, đi đến Nhà thờ tối hôm đó trong thính pḥng thông báo điều đó với mọi người, đêm kế tiếp nó đă xảy ra. Tôi đang đứng đó khi Ngài bảo tôi chống lại một số người nhạo báng. Ngài Phán, “Nó ở trong tay ngươi. Hăy làm điều đó với họ; Điều ǵ ngươi nói sẽ xảy ra tức th́.”

       Bạn đấy. V́ một số người thiếu tôn kính, không tin, và họ đang làm tṛ cười và chế giễu ở buổi nhóm, một người thanh niên và một thiếu nữ. Anh ta đang cố phô bày t́nh yêu thô bỉ với cô bạn trong ṭa nhà, và khiến mọi người chú ư trong lúc tôi đang cố giảng. Anh ta đă kéo đầu cô gái ra phía sau và phủ mặt lên dái tai cô gái, rồi kéo đầu cô gái trở lui cố gắng hôn cô ta, và cứ tiếp tục như thế trong buổi nhóm, gây sự chú ư cho mọi người.

       Đoạn, Đức Thánh Linh Phán, “Bây giờ, nó--Họ đang ở trong tay ngươi. Ngươi sẽ làm ǵ với chúng?” Có một sự im lặng thánh khiết. Mọi người im lặng như chết. Tôi nghĩ, “Ồ, lạy Chúa, con phải làm ǵ?”

       Rồi tôi nhớ có phải điều đó đă xảy ra trong sự cảnh cáo của Đức Thánh Linh trước đây hai ngày. Tôi nói, “Tôi tha thứ cho bạn.”

       Vậy đó là những ǵ Ngài muốn tôi nói. Đấy, bởi v́ xét cho cùng, tôi - tôi đă làm điều sai trái, có thể không phải điều đó, nhưng tôi - tôi đă làm điều sai trái. Sự phạm tội nhỏ nhất th́ cũng như phạm hết thảy. Cho nên, tôi nói, “Tôi tha thứ cho bạn.” Có những người làm chứng đang có mặt ở đây lúc bấy giờ cũng hiện diện ở đó. Rồi Đức Thánh Linh đă giáng xuống (fell through).

12-7   Vậy th́, bạn thấy đó, tôi tin rằng tất cả những điều này có một ư nghĩa. Bạn sẽ làm ǵ với năng quyền? Bạn sẽ làm như thế nào... Đấy, sự phản ứng của một hành động, một điều ǵ đến như một hành động, rồi bạn phản ứng lại như thế nào với hành động đó? Bạn hiểu những ǵ tôi muốn nói không? Có lẽ tất cả những điều này đă gieo rắc đến nơi chúng ta có mặt bây giờ. Tôi không biết. Tôi-- tôi thật sự không thể nói.

       Nhưng luôn luôn có một số phương cách... Nên nhớ, rằng sự sỉ nhục về -- Lời có... Lời luôn luôn bị sỉ nhục. Qua mọi thời đại, Lời được xức dầu của Đức Chúa Trời đă luôn luôn bị sỉ nhục, đó là nguyên nhân thật quá khó cho những người không hiểu sẽ biết cách chấp nhận sự sỉ nhục đó.

13-1   Bạn có thể nhớ các môn đồ đă quay trở lại và vui mừng v́ họ h́nh dung được họ được kể như xứng đáng chịu đựng sự sỉ nhục v́ Danh Ngài không? Ngài đă Phán, “Tất cả những ai tôn kính Đấng Christ sẽ chịu đựng sự bắt bớ,” sự sỉ nhục v́ nguyên cớ Lời.

       Bạn luôn luôn phải chịu đựng sự sỉ nhục này để đem lại cho bạn sự thử thách để hiểu biết. Một người đến với Đấng Christ trước tiên phải trở nên giống như con trẻ cho mục đích mà Đức Chúa Trời đă định sẵn cho bạn. Nên nhớ, nếu bạn có thể chỉ giữ im lặng... Nhớ rằng, nếu Ngài đă kêu gọi bạn v́ mục đích này, không có ǵ có thể giữ cho nó khỏi xảy ra. Không có đủ kẻ độc ác trong sự đau khổ nhưng những ǵ thuộc về Lời của Đức Chúa Trời sẽ được làm cho sáng tỏ. Bạn được sanh ra v́ một mục đích. Và không ai có thể thay thế chỗ của bạn. Đúng thế. Lời của Đức Chúa Trời sẽ thắng. Nó không thể thất bại.

       Có nơi mọi Cơ-đốc nhân phải chịu đựng, biết rằng - rằng... Và những thử thách sẽ đến gần và dường như bằng mọi cách với bạn. Nhưng nên nhớ, Đức Chúa Trời có một mục đích, và tất cả sẽ thực hiện đúng.

13-4   Vậy th́, xin chúng ta chỉ gợi lại một ít những sự kiện của Lời của Đức Chúa Trời đă được hoàn tất, và những người đă gói ḿnh trong Lời của thời đại dành cho họ.

       Cách đây không lâu, tôi cảm thấy bằng Thánh Linh, một người nào đó đang chỉ trích [Điều đó phải ở trong lănh vực băng ghi âm.] về việc luôn luôn liên quan quá nhiều đến việc đi trở lại với và nhặt lại những nhân vật Kinh thánh dựa trên những ǵ tôi đang nói. Được rồi, tôi làm điều đó v́ một mục đích. Kinh thánh nói những điều này đă được ghi lại và chúng ta phải nh́n vào họ. Và đó là cách duy nhất, không có sự học vấn, cách duy nhất tôi có thể làm là tham khảo lại và nói, “Bạn thấy ở đâu có sự đứng yên này, cái ǵ đă xảy ra bởi điều đó; Ở đâu một điều này đă xảy ra,” rồi chính bạn đặt ḿnh vào nơi đó.

13-6   Giống như tôi đă giảng cách đây không lâu về một cậu bé ở ngoài con tàu, bạn biết đấy, và người hoa tiêu già đang chết; Ông ấy bị ốm. Ông đă hỏi có quyển Kinh thánh nào trên tàu không. Họ bắt gặp một cậu bé có một quyển Kinh thánh, cậu ấy đă đọc sách Tiên tri Ê-sai 53:5. “Ngài đă v́ tội lỗi chúng ta mà bị vết, bởi tội lỗi chúng ta mà bị thương.” Cậu nói, “Cho phép tôi--Cho phép tôi nói với ông, Thuyền trưởng ạ, thật mẹ tôi thường đọc câu đó. Đây là cách mẹ tôi đă viết nó, “Ngài đă bị thương v́ tội lỗi của Willy Pruitt; Ngài đă bị đánh đập v́ Willy Pruitt, và Ngài đă làm hết thảy những điều đó v́ Willy Pruitt.” [Đó là tên cậu bé.]

       Thuyền trưởng già nói, “Tôi thích điều đó. Cậu có thể thay tên của tôi vào đó không?”

       Cậu bé trả lời, “Tôi sẽ thử.’ Và cậu nói, “Ngài đă bị thương v́ tội lỗi của John Quartz. Ngài đă bị đánh đập v́ tội lỗi của John Quartz, và bởi lằn roi Ngài chịu John Quartz được chữa lành.” Ông ấy đáp, “Tôi hiểu điều đó.” Và Chúa đă chữa lành cho ông.

       Đấy, hăy đọc tên của bạn vào đó. Ngài đă bị thương v́ tội lỗi của William Branham. Ngài đă bị đánh đập v́ tội lỗi của William Branham. Ngài đă làm điều đó cho tôi và cho bạn. Hăy đọc tên của bạn vào đó.

       Ồ, đó là cách tôi muốn đem Kinh thánh đến với mọi người của tôi. Là những ǵ Ngài đă thực hiện cho những ai khác đă vâng lời Ngài; Những ǵ Ngài đă làm cho những ai khác thành khẩn với nguyên cớ; Và những ǵ Ngài đă làm cho những ai khác không trung thành với nguyên cớ, rồi sau đó bạn đọc tên của bạn vào đó. Nếu bạn đă ở đó, bạn sẽ chịu đựng những ǵ? Nên nhớ, bạn có đặc ân hôm nay để tuyên bố quan điểm của ḿnh.

14-3   Khi Nô-ê, v́ sự sỉ nhục nguyên cớ Lời mà Đức Chúa Trời đă Phán bảo ông... Nô-ê, có một sự sỉ nhục. Nô-ê đă sống trong một thời đại có tính khoa học, tại đó có một thành tựu khoa học mà họ có thể sản xuất vượt quá bất cứ cái ǵ chúng ta đă chế tạo ngày nay. Người ta sáng dạ và thông minh hơn. Khoa học của họ tiến bộ so với chúng ta. Chỉ nên nhớ, ông phải chịu đựng sự sỉ nhục về Lời mà ông đă rao giảng 120 năm mặc cho những kẻ chế giễu. Đường lối có tính khoa học vĩ đại của họ đă chứng minh cho họ không có mưa trên trời. Nhưng vào lúc này, Nô-ê đă nghe Lời của Chúa, và Nó trái ngược với quan niệm của họ về điều đó. V́ thế trước khi cuộc đời ông có thể được cứu, ông phải chịu đựng một cách công khai và chịu sự sỉ nhục mà những kẻ chế giễu này đă sỉ nhục ông lúc đó.

14-4   Chao ôi, không nghi ngờ ǵ họ cảm thấy xấu hổ về Thầy giảng già nua tội nghiệp. Họ không giết ông hay làm điều ǵ khác, bởi v́ có lẽ không có nhiều nhà thuộc về loại đó trong ngày ấy. Ông không làm hại ai. Ông không làm tổn thương ai, v́ vậy họ thật sự để mặc ông. “Cứ nói đi, ông già cuồng tín, lên trên phía ngọn đồi đó, làm một con đường cho tàu chạy ở đây nơi không có nước. Ôi chao, ông già tội nghiệp!” Nhưng họ đang nói, “Ông sẽ lấy nước ở đâu để làm nổi con tàu của ḿnh, Nô-ê?”

       “Nó xuống từ các từng trời.”

       “Vô lư, chúng ta không thể bắn tới mặt trăng và các v́ sao bằng đài ra-đa,” hay bất cứ cái ǵ họ có. “Không có mưa ở đó.”

       Nhưng ông trả lời, “Đức Chúa Trời đă phán Ngài sẽ đặt một ít mưa trên đó.”

       “Ngài sẽ làm điều đó bằng cách nào?”

       “Đó là việc của Ngài. Điều duy nhất tôi phải làm là cảnh báo các bạn hăy ra khỏi đây.”

       Hiện nay cũng giống như vậy. “Lửa sẽ đến từ đâu?” Thưa anh em, ngày nay nó rơ ràng hơn một chút so với thời Nô-ê. Chúng ta thấy điều đó ở đâu rồi, chỉ sẵn sàng để bị xóa bỏ, tất cả chỉ có thế. Khoa học đă chứng minh rồi... Không có lư do nào để bào chữa lần này, bởi v́ khoa học đă t́m thấy nó rồi. Vâng, thưa quư vị.

15-1   Vậy bây giờ chúng ta t́m thấy điều đó là một việc hoàn toàn đúng. Cho nên họ cảm thấy hối tiếc cho Thầy giảng đạo già tội nghiệp, chỉ để ông ấy đi. Đó là một điều lạ, có lẽ người ta họ, nghĩ rằng một con người được cho là thông minh, và sẽ tin rằng Đức Chúa Trời, Đấng Tạo Hóa trên chín tầng mây và trái đất sẽ làm điều ǵ đó, hay là nói một điều ǵ rằng Ngài sẽ làm trái với cách suy nghĩ của họ. Những ǵ họ có... Có lẽ bạn không có. Hăy xem. Nhưng họ nghĩ họ có thể chứng minh mọi vật tự nhiên bằng khoa học của họ. Nếu đó không phải là một thứ thế giới chúng ta đang sống ngày hôm nay: Thế giới đầy trí tuệ, giáo dục của khoa học. Nếu họ có thể chứng minh bất cứ điều ǵ là sai... Đức Chúa Trời... Đức Chúa Trời có thể không nói bất cứ điều ǵ mà sẽ--có thể được chứng minh một cách khoa học rằng nó đă không ở đó.

15-2   Ngày nay người ta có ư tưởng giống nhau. Nếu Bác sĩ của bạn nói bạn bị ung thư, bạn phải chết, và khoa học chứng minh bạn bị ung thư, và đó là ở trong một giai đoạn tiến bộ; Thật ngu ngốc khi suy nghĩ bất cứ điều ǵ khác, bởi v́ bạn sắp chết. Tất cả chỉ thế thôi. Khoa học nói bạn sẽ chết. Người ta xét nghiệm bạn, và đó là tất cả. Bạn sẽ chết. Và họ nghĩ thật điên khùng nếu bạn cố nói rằng Đức Chúa Trời đă hứa thực hiện điều đó.

       Đấy, giống như thế, bạn phải chịu sự sỉ nhục đó. Họ nói nếu Bác sĩ nói ở đây, “Chúng ta xem kỹ và thấy bệnh ung thư tiến triển. Chúng ta đă mở bạn ra; Tất cả đi qua thân thể bạn, qua tim, qua phổi, qua gan bạn, qua tất cả. Điều đó không thể làm được.”

       V́ thế bạn thấy, khi bạn nói, “Nhưng... dù sao đi nữa ông ấy sẽ sống.”

       Họ nói, “Thôi được, anh chàng tội nghiệp. Hăy để mặc anh ta.”

15-4   Tôi nhớ buổi tối, Bill Hall, Anh Hall đi xuống tại nhà thờ Milltown. Nhiều người trong các bạn c̣n nhớ nguyên nhân. Và khi anh -- Họ đă gọi tôi ra. Vợ tôi, mẹ vợ, và tôi đi ra đây. Anh ấy đă cưới một cô gái là một chị em, tôi tin thế, đi đến George Culp, là thị trưởng của thành phố, hay là quan ṭa ở đây... Đó là anh rể của anh ấy. Họ đem ông ấy đến đây để chết. Bác sĩ ở Milltown, Bác sĩ ở New Albany, đă chẩn đoán trường hợp của ông ta là ung thư gan. V́ thế tôi đi xuống gặp Bà Hall, và ông đă mắc bệnh vàng da, người ông vàng hết thảy. Tôi nói, “Được rồi, tôi cho là ông ấy sắp chết.” Và tôi đă nói...

       Bà ấy nói, “Anh Bill, có cách nào mà -- Có... Anh có thể nghe Đức Chúa Trời Phán không?”

       Tôi đáp, “Tôi - tôi không biết, Chị Hall à. Tôi có thể cầu nguyện.” Tôi đă cầu nguyện, và trở về nhà, Chúa đă không Phán ǵ với tôi. Rồi ngày hôm sau tôi trở lại và cầu nguyện lần nữa.

       Chị ấy nói, “Anh có biết Bác sĩ nào giỏi không?”

       Tôi đáp, “Được rồi, Bác sĩ gia đ́nh của chúng tôi là Sam Adair xuống ở Jeffersonville đây. Ông - ông ấy là -- Cha ông ấy là Bác sĩ gia đ́nh của chúng tôi. Sam nhỏ và tôi luôn luôn là những người bạn đùm bọc nhau. Chúng tôi đi học cùng một thời và lớn lên với nhau. Chúng tôi luôn luôn đi đến anh ấy khi có việc không ổn.”

       Bà ấy nói, “Thật tuyệt vời nếu ông ấy đến xem bệnh cho Bill Hall,” chồng bà.

       Tôi nói, “Tôi sẽ mời ông ấy.”

16-3   Tất cả những ǵ Sam đă nói với tôi là, “Billy, nếu Bác sĩ nói ông ấy bị ung thư, th́ chỉ có một cách duy nhất tôi có thể làm. Tôi sẽ gởi ông ấy đến một người nào đó giỏi hơn tôi, tới một chuyên gia. Chúng tôi sẽ chụp X quang, và chúng tôi sẽ không đặt ông ấy vào sự khó khăn nào nữa.”

       Chúng tôi đă gởi đến New Albany để Bác sĩ dưới đó chụp X quang, mang ông ấy tới Louisville và xét nghiệm; Đem ông ấy vào xe cấp cứu và trở về.

       Thế rồi, dĩ nhiên ông ấy không nói với bà Hall về t́nh trạng bất an của ông ấy, v́ thế ông đă gọi tôi. Ông ấy nói, “Ông ta sắp chết, anh là bạn đồng lao. Chuyên gia ở Louisville vừa gọi tôi và nói sự chẩn đoán của những Bác sĩ ở Miltown và New Albany th́ đúng.” Ông ấy nói, “Đó là bệnh ung thư gan, nó đang phát triển. Và Billy, chúng ta không thể cắt lá gan của một người ra mà người đó vẫn sống. Ông ấy sẽ chết. Nếu ông ấy là một nhà Truyền giáo, ông ấy nên sẵn sàng.”

16-6   Tôi đă nói, “Đó không phải là vấn đề. Nhưng ông ấy không quá khoảng 55 tuổi. V́ thế ông ấy vẫn c̣n có nhiều sự sống trong ḿnh để giảng đạo.” Tôi nói, “Thế th́, nếu ông ấy chết, điều đó sẽ được giải quyết. Cảm ơn Bác sĩ Sam.”

       Tôi đi ra và gọi bà Hall ra và nói với bà, “Bà Hall à, tôi -- Sam đă nói sự chẩn đoán của Louisville cũng giống như ở New Albany và Miltown; Ông ấy sẽ chết. Anh Hall sẽ chết. Anh ấy bị ung thư gan và nó đang phát triển.”

       V́ thế bà ấy bắt đầu khóc. Tôi quay lại, cầu nguyện cho ông, và ông ấy như đang ở một nơi nào xa xôi cho đến nỗi không biết tôi đang có mặt trong pḥng. Vậy tôi trở lại. Nhiều người đến nhà trong những ngày đó. Không có một ai khác ở ngoài đồng, và điều đó không làm nhiễm bệnh quá nhiều. Người ta đến từ mọi nơi.

17-1   Tôi muốn nghỉ ngơi một chút, v́ thế tôi lẻn vào, thức dậy sớm khoảng 2 rưởi hay 3 giờ. Anh Wood đă không tiến lên giữa hàng người. Tôi nh́n ra đường băng, không có ai ở ngoài đó. Vậy tôi lấy cái mũ cũ của ḿnh, lẻn vào pḥng riêng, lấy khẩu súng cỡ 22 của tôi. Rồi tôi bước ra ngoài và săn sóc cho đến khi mặt trời lên khoảng 8 giờ, và nằm xuống dưới một cây ở đâu đó để ngủ một chút. Bạn không thể quanh quẩn ở nhà.

       Tôi đă lấy mũ và bắt đầu đi qua pḥng. Ở trên tường có treo một trái táo. Nó là một trái táo bị nhiễm bệnh nhất. Nó đă bị sâu ăn, và có nhiều mắt nhỏ; Nó đă bị ung thối hết cả. Tôi nghĩ, “Meda treo trái đó trên tường để làm ǵ?” Tôi lại để ư, và nó không ở trên tường; Nó đang treo ngoài không khí. Tôi giật mạnh chiếc mũ cũ ra, đặt khẩu súng vào trong góc, qú gối xuống; Tôi nói, “Lạy Chúa, Ngài sẽ cho đầy tớ của Ngài biết điều ǵ?”

17-3   Một quả táo khác rơi xuống; Một quả khác rơi xuống, cho đến khoảng bốn năm trái táo [Bây giờ tôi thật sự đă quên đó là cái nào.] đang treo ở đó. Tiếp theo tôi thấy một trái táo khá to lớn phi thường, có những đường sọc ở trên, thật giống như một trái táo có lợi cho sức khỏe rất nhiều rớt xuống và nhai rào rạo những trái hôi thối kia. Ngài Phán, “Hăy thức dậy. Đứng vững trên chân của ngươi. Hăy đi, nói Bill Hall sẽ không chết; Người sẽ sống.”

       Chao ôi, tôi chạy nhanh hết sức và nói, “Bà Hall, tôi đă có được LỜI CHÚA PHÁN VẬY. Ông ấy sẽ sống.” Ông ấy đă nghe tiếng tôi, ông ấy đang cố gắng bật khóc, và ông không thể nói nữa.

       Tôi trở lại và gọi Sam. Tôi nói, “Sam ơi, anh của chúng ta sẽ sống.”

       Sam nói, “Làm thế nào như thế ông ấy có thể sống được?”

       Tôi nói, “Điều đó tôi không đoán được. Đức Chúa Trời đă Phán vậy; Nó được sắp xếp rồi.”

       Ngày nay ông ấy vẫn đang sống. Điều đó đă xảy ra cách đây khoảng 10 năm: Thật sự tráng kiện và khỏe mạnh. Rồi từ đó vợ ông ấy qua đời; Ông ấy lại tái hôn. Điều đó sẽ xảy ra với George Wright và nhiều người nữa mà chúng ta có thể nói đến nếu chúng ta có thể gọi. Đó là ǵ? Đó là để chịu đựng sự sỉ nhục. Người ta đă cười cợt và làm tṛ cười.

17-7   Tôi c̣n nhớ trước trận lụt năm 37. Tôi đă đứng đó với Công ty Chuyển khoản Sự Giảm giá Thành phố, và nói với họ nước sẽ dâng lên khoảng 32 phút [tôi tin như thế] trên Phố Spring. Người ta đă cười vào mặt tôi. Họ nói, “Anh Billy tội nghiệp, tôi đoán anh--Đứa con nít kia...” Khi ấy tôi thật sự là một người thanh niên trẻ tuổi. Họ nói, “Billy đúng là một đứa trẻ ngoan. Thật xấu hổ khi anh đă nhầm lẫn tất cả.” Tôi đă không nhầm lẫn. Tôi đă được làm phép báp-têm trong đó, không nhầm lẫn. Tôi đă thật sự ở trong đó. Và nó đă thật sự xảy ra theo cách ấy.

       Từ khi tôi nói, tôi đă để ư Chị Hattie Wright, tôi tin thế, đang ngồi đằng sau đó. Chị c̣n nhớ trường hợp đó của-- Bill Hall. Bao nhiêu người có mặt ở đây sáng nay c̣n nhớ trường hợp đó? Ồ, chao ôi. Chắc chắn, nhiều người.

18-2   Bây giờ, người ta cảm thấy tiếc cho chúng ta; Cảm thấy tiếc cho những người cố gắng giữ lấy Lời trong những ngày của những kẻ chế giễu. Nhưng nên nhớ, sự sỉ nhục phải đến. Nó luôn luôn là cách đó. Họ phải có ư nghĩ đó, như họ đă làm, mà Đức Chúa Trời, sau bất cứ điều ǵ khoa học đă chứng minh, Đức Chúa Trời không nói điều nào chống lại với khoa học. Thế th́, đó là những ǵ khiến Ngài là Đức Chúa Trời. Nếu Ngài chỉ đi theo khoa học, thế th́ điều đó sẽ không là ǵ hơn là thành tựu của một con người. Nhưng Ngài là Đức Chúa Trời. Ngài là--là một Đấng Tạo Hóa của khoa học. Ngài có thể làm những ǵ Ngài muốn.

       Người ta phải có ư nghĩ, “Lăo Nô-ê đáng thương, chao ôi, hăy để ông lăo một ḿnh. Ông ấy đang thiếu tất cả những thú vui mà chúng ta đang có trong những ngày này, v́ thế chỉ hăy để mặc ông ấy.” Bây giờ cũng giống cách đó.

18-4   Nhưng bây giờ, tôi muốn nói một điều khác ngay ở đây. Vậy th́, chúng ta nh́n lại và ngưỡng mộ đức tin của ông. Nhưng tôi ngạc nhiên nếu chúng ta sống trong ngày đó, chúng ta sẽ phải chịu đựng được giống như Nô-ê đă chịu không? Chúng ta sẽ có thể và muốn chịu đựng sự sỉ nhục để đi với Lẽ thật không? Khi đó đă có hàng triệu người trên thế giới, chỉ có một ḿnh Nô-ê và gia đ́nh của ông đại diện cho Lẽ thật đó. Bạn đă suy nghĩ ǵ về điều đó? Chỉ có một con người đó và 3 con trai, và con dâu của ông, và vợ ông là người đă ủng hộ Lẽ thật; Chỉ là họ nói LỜI CHÚA PHÁN VẬY. Chúng ta nh́n lại và kính phục ông.

       Chúng ta có thể suy nghĩ lần nữa không? Tôi vội v́ những phần quà các cháu thiếu nhi này. Áp-ra-ham--Chính từ “Áp-ra-ham” có nghĩa là “cha của nhiều dân tộc,” đă khiến ông là cha của nhiều dân tộc.

       Áp-ra-ham đă nghe Lời của Đức Chúa Trời. Áp-ra-ham là một vị Tiên tri, và ông nghe Lời của Đức Chúa Trời. Chúng ta khâm phục Áp-ra-ham v́ sự vâng giữ Lời của Đức Chúa Trời của ông: Ông phân rẽ khỏi những người bà con như thế nào. Thật khó cho Áp-ra-ham làm sao; Ông đă được nuôi nấng ở đó. Từ Ba-bên đi xuống -- Và ông xuống ở trong vùng đất Si-nai, vùng Canh-đê và thành phố U-rơ, nơi tất cả những người đồng hương của ông, dân tộc ông, và mọi việc cùng ông đến Đền thờ.

18-6   Nhưng Đức Chúa Trời Phán, “Chính ngươi hăy phân rẽ khỏi họ.” Ồ, chao ôi. Thật là một việc khủng khiếp khi phải ĺa khỏi tất cả những người mà ông yêu dấu, mọi việc là thật với ông, mà ông yêu quí; Đức Chúa Trời đă Phán với ông, “Hăy ra khỏi nhà cha ngươi.” Ban cho ông một điều rất kỳ cục, “Ngươi sẽ có một con trai với vợ ngươi.” Khi đó ông đă 75 tuổi và bà đă 65. Ở tuổi bà người phụ nữ đă ngừng sinh sản trong nhiều năm, theo qui luật của người phụ nữ sanh con.

       Ở đây sau khi sống với bà từ thuở bà c̣n con gái, v́ bà là em cùng cha khác mẹ...

       Rồi làm sao ông có thể sanh đứa bé đó? Bây giờ, bạn có thể h́nh dung Áp-ra-ham đi ra giữa những người đồng hương và nói, “Chúng tôi sẽ có một đứa con, Sa-ra và tôi.” Bạn có thể tưởng tượng điều đó không?

       Thế nào, người ta đă nói, “Lăo già tội nghiệp. Có điều ǵ không ổn với ông ấy.”

       Đó là một sự sỉ nhục, nhưng Áp-ra-ham vẫn giữ điều đó. Khi ông đă 100 tuổi, ông không bao giờ dao động về Lời Hứa của Đức Chúa Trời. Ông vẫn chịu đựng sự sỉ nhục, chắc chắn như vậy, bám chặt vào điều đó.

19-4   Bạn có để ư sự khác nhau ở đó không? Sa-ra đă cố để cho Áp-ra-ham -- Hay đúng hơn là cho Đức Chúa Trời, một sự giúp đỡ nhỏ bé của một ḿnh bà. Bà nghĩ, bạn biết đấy, về mặt khác điều đó hơn những ǵ Đức Chúa Trời đă hứa. “Bây giờ, ông biết đó, tôi đă già rồi. Nhưng A-ga ở đây là một người xinh đẹp. Áp-ra-ham sẽ không phiền hà khi cưới cô ấy làm vợ. Như ông biết, đó sẽ là sự giúp đỡ của Đức Chúa Trời. Đó sẽ là sự giúp đỡ của Đức Chúa Trời, bởi v́ A-ga ở đây, cô ấy có lẽ chỉ 20 tuổi; Cô ấy là người hầu của tôi. Ông biết tôi sẽ làm ǵ? Tôi sẽ cho cô ấy làm vợ của chồng tôi,” bởi v́ chế độ đa thê th́ hợp pháp. V́ thế bà ấy nói, “Ta sẽ ban cho nàng, và nàng sẽ có con với chồng ta; Rồi ta sẽ lấy đứa bé, và đó là một Lời Hứa của Đức Chúa Trời.”

       Bạn thấy, chúng ta luôn luôn cố gắng làm điều ǵ đó, không thể chờ đợi Ngài. Chúng ta tự làm điều ǵ đó. Có lẽ là rất đúng. Cô ấy có lẽ rất đẹp. Điều đó trông dường như rất tốt. Nhưng nó không theo như Lời. Đức Chúa Trời đă Phán với Áp-ra-ham đứa bé phải đến từ Sa-ra.

       Nên nhớ những ǵ Ngài đă Phán về bầy nhỏ, “Những dấu hiệu này sẽ theo những kẻ tin. Như trong ngày của Nô-ê, ngày Con Người đến cũng sẽ như vậy,” ở khía cạnh nào đó, chỉ có 8 linh hồn được cứu. Những Lời này đă không sai. V́ vậy chúng ta hăy canh giữ chính ḿnh cẩn thận và ở lại với Lời.

19-7   Đúng thế. Đấy, mọi người đang luôn luôn cố gắng tạo ra điều ǵ đó thay thế cho ư chí sáng tạo của Đức Chúa Trời. Bạn thấy không, như chúng ta thường nói và có lẽ trước khi có Hội thánh. Bạn biết đó, bạn không thể xin chiên, “Ngươi có thể cho ta một ít len không?” Không, nó không thể làm điều đó. Bây giờ, một con dê không thể sinh ra lông chiên, v́ bản chất tự nhiên sẽ không cho phép nó. Cho dù bạn cố gắng bao nhiêu để trói cột lông chiên vào một con dê, nó sẽ không có ảnh hưởng để sanh ra lông chiên. Con dê không thể sản sinh ra len. Và con chiên không thể mọc ra tóc; Nhưng nó có len v́ nó là chiên. Đó là những ǵ làm nên nó; Nó không chế tạo.

       Chúng ta không được cho là để sản sinh ra những trái của Thánh Linh. Chúng ta được khuyến khích để mang bông trái cho Thánh Linh. Trái táo không sanh ra trái táo; Nó chỉ chịu đựng điều đó, bởi v́ nó là một trái táo.

       Chúng ta cố gắng tạo ra bất cứ điều ǵ: “Tôi sẽ giúp đỡ chính nghĩa. Tôi sẽ nghiên cứu 10 năm trong trường Thần học. Tôi sẽ học điều này, điều kia, hay điều khác, và lấy bằng Cử nhân, bằng Tiến sĩ. Tôi sẽ giúp đỡ Chúa.” Đó không phải là công tác. Đức Chúa Trời bởi sự định trước kêu gọi những người Ngài muốn.

20-3   Ngài ban cho nước Thiên đàng cho những người Ngài muốn cho. Chúng ta học hỏi điều đó qua Nê-bu-cát-nết sa. Chúng ta học hỏi điều đó qua Tiên tri Giê-rê-mi, khi Đức Chúa Trời Phán với ông rằng bởi Lời của Đức Chúa Trời sẽ có thời kỳ dân Y-sơ-ra-ên sẽ bị mang đến Ba-by-lôn trong 7 năm. Ở đây có một Tiên tri khác nổi dậy; Người đă nói với họ rồi, “Bây giờ, các ngươi sẽ có những Tiên tri khác nổi dậy, và họ sẽ dấy lên ở dưới Ba-by-lôn với các ngươi. Những người hay chiêm bao và các vị Tiên tri sẽ nói tiên tri trái với điều này; Nhưng hăy bảo họ đừng nghe những người đó.”

       Một người đến có một cái tên là Ha-na-nia [một trong những vị Tiên tri]. Khi Tiên tri Giê-rê-mi đứng đó với cái ách ở cổ, Ha-na-nia đến và nói, “LỜI CHÚA PHÁN VẬY, trong 2 năm trọn tất cả các Lời của Chúa...” Bây giờ, về cơ bản điều đó dường như rất tốt. “Đức Chúa Trời sẽ ban ơn cho dân Ngài; Ngài sẽ mang mọi thứ hoàn toàn trở về trong 2 năm.”

       Kinh thánh nói ngay cả Tiên tri Giê-rê-mi đă nói, “A-men! Nguyền xin Đức Giê-hô-va làm như vậy! Ha-na-nia. Cầu xin Đức Chúa Jêsus làm cho lời của ngươi được ứng nghiệm, dầu vậy cho phép chúng ta nghĩ đến một điều, Ha-na-nia. Có những Tiên tri ở phía trước chúng ta, và họ đă nói tiên tri về giặc giă, tai vạ, và ôn dịch cho những dân tộc lớn và vân vân. Nhưng nên nhớ, vị Tiên tri được gọi là Tiên tri của Đức Chúa Trời sau khi lời của người được minh chứng.” Hiểu không?

20-6   Sau đó, Ha-na-nia đi lên, ông bẻ cái ách nơi cổ của Tiên tri Giê-rê-mi ra, trước những Thầy Tế lễ trong hội chúng, có lẽ một triệu rưỡi người, và lấy cái ách mà Đức Chúa Trời đă đặt vào cổ của Tiên tri Giê-rê-mi như là một dấu hiệu, ông bẻ nó ra từng mảnh, và ném nó dưới chân ḿnh, thật sự tán dương, và nói, “V̀ ĐÓ LÀ LỜI CHÚA, trong 2 năm họ sẽ trở về.”

       Tiên tri Giê-rê-mi chỉ nh́n ông. Điều đó trái với Lời, v́ thế người bỏ đi; Và Đức Chúa Trời Phán, “Ngươi hăy trở lại và nói Ha-na-nia rằng Ta đă không bao giờ Phán với nó.” Ông ta thật sự được tán dương. Ông ta thật có ấn tượng. Bạn hiểu không? Ông ta không bao giờ chờ đợi cho đến khi thật sự thấy và biết điều đó không phải là của ông, mà đó là Đức Chúa Trời đang Phán điều đó. Ông trở về với tất cả sự tán tụng... Nếu...

21-1   Chúng ta ta thấy qua các quốc gia ngày nay. Một trong những cuốn băng ghi âm của chúng ta vừa được nghe mới đây trong một ngôi nhà, tại đó một nhóm Mục sư sau đó tin chắc ngay và đến để được làm phép báp-tem nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ. Và một người trong pḥng đă đứng lên và nói tiếng lạ, “V̀ ĐÓ LÀ LỜI CHÚA: Hăy giữ những ǵ các ngươi đă nhận. Hăy tiếp tục công việc như thế; Ta sẽ ban phước cho các ngươi.”

       Và họ nói, “Vậy th́, nếu Chúa đă Phán thế, tôi đoán chính là điều đó.”

       Bạn biết đó, không thử nghiệm với Lời. Nó đă nhận lấy Lời trước tiên. Bạn đấy. Điều đó trái ngược với Lời.

       Ở đây Tiên tri Giê-rê-mi trở lại, vị Tiên tri đă được xức dầu. Đức Chúa Trời Phán bảo ông, “Ta biết Ha-na-nia đă bẻ cái ách bằng gỗ mà Ta đă đặt trên cổ ngươi, nhưng bây giờ Ta sẽ làm một cái ách bằng sắt mà thế lại.” Ngài Phán, “Và Ta sẽ để cái ách bằng sắt trên mọi nước này, đặng chúng nó đi xuống phải làm tôi Nê-bu-cát-nết-sa, đầy tớ Ta...” Đấy, Đức Chúa Trời đă thực hiện một Lời Hứa mà Ngài sẽ ban ơn, nhưng ban ơn cho họ dưới những điều kiện. Bạn phải có những điều kiện đó để thực hiện công việc.

21-4   Một cô gái được sắp đặt ngồi ở đây cách đây một lát, trước tiên tôi đă t́m kiếm gia đ́nh đó để thấy có điều ǵ không ổn chăng. Đức Chúa Trời sẽ chữa lành, nhưng nó phải chịu tác tác động của hoàn cảnh. Điều duy nhất mà tôi t́m thấy là người mẹ, chúng ta ngại có sự trai trật trong việc sử dụng thuốc men, và tôi nói, “Chị đừng nghĩ thế, chị à; Hăy để điều đó ra ngoài tâm trí chị. Cứ tiếp tục ngay với đứa trẻ. Cho nó uống thuốc. Đức Chúa Trời sẽ làm điều đó được tỏ tường.” Hiểu không?

       Nhưng mọi sự tốt đẹp. Bạn biết đấy. Vậy th́ nếu V̀ ĐÓ LÀ LỜI CHÚA, th́ tốt lắm.

21-5   Vậy chúng ta thấy ở đây những người này, họ đang cố gắng tạo ra một điều ǵ đó [A-ga và - và Sa-ra] để giúp đỡ Áp-ra-ham, giúp Đức Chúa Trời khiến Lời Hứa của Ngài trở thành sự thật. Bạn không thể làm điều đó. Không có cách nào để làm. Nó - nó chống lại mọi việc. Lời của Đức Chúa Trời sẽ xảy ra dù sao đi nữa. Bạn chỉ việc đứng ngay trên Lời và nói, “Chính là đường này,” và giữ lấy Lời.

       Nào, hăy xem. Sự chế tạo một điều ǵ đó thay cho Lời của Đức Chúa Trời. Có lẽ bạn bè của Áp-ra-ham cũng vậy [nếu chúng ta từng để ư], có lẽ bạn bè của Áp-ra-ham đến bên và nói, “Thế nào, Cha của Các Dân tộc, bây giờ ông đă có được bao nhiêu con rồi?” khi ông đă 100 tuổi. “Hăy nói đi, Cha của Các Dân tộc, Cha của Nhiều Dân, bây giờ ông đă có bao nhiêu đứa con?” Những kẻ chế giễu.

21-7   Bây giờ, bạn có thấy thời gian chưa? Chúng ta chưa thấy nó bởi v́ đôi khi chúng ta cầu xin điều ǵ đó, nó không xảy ra phải không? Ở đây có một người già đang ngồi, và người ta nói, “Ông ấy bị mù; Ông ấy bị điếc; Ông ấy bị câm; Ông ấy bị đau; Ông ấy đă làm điều này. Các ông là những người Chữa lành Thiêng liêng hăy đi xuống và chữa lành cho ông ấy; Chúng tôi sẽ tin nó.”

       Họ có nhận thức rằng điều đó cũng giống như ma quỷ đă nói, “Hăy xuống khỏi thập tự giá, rồi ta sẽ tin ngươi.”

       “Hăy biến những ḥn đá trở nên bánh, rồi ta sẽ tin ngươi.” Bạn hiểu không? Ma quỷ đó đă cột một mảnh vải quanh mắt của Chúa chúng ta, và dùng một cây gậy đánh Ngài, rồi nói, “Bây giờ, nếu ngươi là một vị Tiên tri, hăy nói cho ta biết ai đang đánh ngươi, rồi chúng ta sẽ tin.”

       Thế nào, bạn biết Ngài biết ai đă đánh Ngài. Ngài có thể khiến tảng đá đó biến thành bánh, và Ngài có thể rời bỏ thập tự giá. Nhưng chúng ta sẽ ra sao nếu Ngài đă làm thế? Đấy, họ không biết chương tŕnh của Đức Chúa Trời. Bạn phải t́m ra những ǵ Ngài đă Hứa.

22-3   Bây giờ, tôi phải vội. Bây-- bây giờ, người ta có thể nói, “Cha của các Dân tộc, chúng ta đă nghe ông nói cách đây 25 năm ông sẽ có đứa con với Sa-ra, và ngoài ra c̣n có những đứa con của các dân tộc. Thật sự cho đến lúc này ông đă có bao nhiêu đứa con, Cha của Các Dân Tộc?” Đấy, thấy không? Điều đó cũng giống như linh chỉ trích xưa kia sẽ chỉ trích. Áp-ra-ham đă làm ǵ? Ông nói, “Ngài không làm bối rối về Lời Hứa với kẻ chẳng tin.”

       “Thế nào, ở đây ông đă cầu nguyện cho người này người kia, và họ đă không khỏe mạnh.” Đó không phải là vấn đề. Nếu tôi đă cầu nguyện cho 10 ngàn người tối nay, và 10 ngàn người đó chết sáng mai, tối mai tôi vẫn sẽ xức dầu cho người đau và cầu nguyện cho họ. Đức Chúa Trời đă Phán như vậy: Đừng ngừng điều đó lại chút nào. Đức Chúa Trời đă Hứa điều đó; Tôi tin nó. Chắc chắn như vậy. Đừng làm điều ǵ khác những ǵ họ nói.

       Nhưng--họ vẫn sẽ nhạo báng. Đó là sự sỉ nhục v́ nguyên cớ Lời. Áp-ra-ham đứng trên Lời của Đức Chúa Trời--Rốt cuộc Điều đó được thỏa măn. Ồ, chao ôi.

22-5   Theo dơi sự chế nhạo sự son sẻ, bị nhạo báng, trước tiên là sự sỉ nhục về sự son sẻ. Người ta đă có... Bà phải chịu đựng sự sỉ nhục v́ không sanh đẻ trong tất cả những năm đó. Bà đă gần 90 tuổi... Bà đă 90. Nhưng Lời của Đức Chúa Trời Phán rằng bà cũng sẽ là một công chúa--Mẹ của đứa trẻ này. Bà và Áp-ra-ham đều hiếm muộn, cả hai thân thể của họ cũng như gần chết, nhưng cho đến lúc ấy họ không bao giờ nghi ngờ Lời một chút nào. Chỉ là họ phải chịu đựng điều đó trước tiên, và rồi (Ha-lê-lu-gia!) Đức Chúa Trời giữ Lời Ngài trong giờ phút khó khăn. Y-sác được sanh ra, và ḍng dơi của ông th́ giống như cát dưới biển hay như sao trên trời. Đấy, Đức Chúa Trời luôn luôn đáp lại Lời của Ngài. Vâng, trước tiên là sự hiếm muộn rồi sau đó Y-sác được sanh ra.

22-6   Xa-cha-ri và Ê-li-sa-bét cũng tương tự như vậy, ông và bà lăo vẫn giữ Lời. Khi Xa-cha-ri lên tới gần đó, và có thể viết ra trên bảng đá của ông, rằng, “Một Thiên sứ đă gặp tôi, nói rằng tôi sẽ sanh một trai với Ê-li-sa-bét, người vợ già nua của tôi ở đây. Tôi không thể nói được nữa; Tôi bị câm, và tôi sẽ bị câm cho tới ngày con trẻ được sanh ra. Nhưng con trẻ đang đến, và người sẽ là Tiên tri của Đấng Rất Cao. Người sẽ giới thiệu Sao Mai Sáng Chói. Người là một người dọn đường đi trước của Đấng Mê-si.”

       Làm thế nào có thể thế được? Một số người nói, “Tội nghiệp ông lăo. Ồ, tôi đoán ông lăo là loại người lăng trí, bạn biết đấy. Có một chút ǵ... Hăy nh́n bà cụ Ê-li-sa-bét ngoài kia ḱa, khoảng 80, và... Hăy nh́n - nh́n - Xa-cha-ri, cái cách già nua và run rẩy. Thế th́ ông ấy nói những điều như vậy. Được rồi, ông lăo tội nghiệp.” Nhưng ông có Lời của Chúa. Sự sỉ nhục như vậy chính bà vẫn giấu trong nhiều ngày. Nhưng ông vẫn ở lại với Lời. Ồ, chao ôi.

23-2   Sự từ chối tính đại chúng, sự từ chối ư kiến phổ biến, từ chối vẻ lịch sự của thời đại và những phong cách và những thứ trong thời của họ. Họ đă khước từ nó. Họ khước từ đi với đám đông không tin kia. Họ khước từ những điều thuộc về thế gian. Họ phải làm điều đó để ở lại với Lời của Đức Chúa Trời: Phải làm điều đó.

       Ngày nay cũng vậy. Hăy phân rẽ chính bạn ra khỏi mọi vật trừ ra bạn và Đức Chúa Trời; Không phải là những ǵ Giáo hội làm; Mà chính là những ǵ bạn làm với Đức Chúa Trời như một cá nhân.

23-4   Vâng. Nhưng hăy nh́n những ǵ Đức Chúa Trời đă ban cho ông. Khi chính Đức Chúa Jêsus đến, Xa-cha-ri và Ê-li-sa-bét cũng đă qua đời; Nhưng khi con trai họ đến từ trong đồng vắng V̀ ĐÓ LÀ LỜI CHÚA,” Đức Chúa Jêsus đă Phán, “Không bao giờ có một người trong ṿng đàn bà sanh ra vĩ đại như người.” A-men! Điều ǵ? Bà đă chịu sự sỉ nhục v́ hiếm muộn. Bà đă ở lại với Lời và được ban cho một con trai như vậy.

       Giống như Sa-ra già nua, như Áp-ra-ham già nua, đôi vợ chồng già đă giữ Lời. Hăy xem, hầu hết điều đó được sanh ra bất cứ lúc nào, giống như cát băi biển. Không có một giống dân nào trên thế giới nhiều như dân Do-thái. Đông như sao trên trời, như cát băi biển.

       Điều ǵ đă xảy ra? Nó đă xảy ra trong số ít. Một đứa con, bây giờ, bạn thấy nơi tôi sẽ đi. Một đứa con, nó nắm hết tất cả. Mất một đứa con để rung chuyển các dân tộc và chỉ rơ Đấng Mê-si. Nó cần một người vâng lời. Đúng thế. Đức Chúa Trời chỉ cần một Con Người. Đó là tất cả những ǵ Ngài cần, nơi nào đó Ngài có thể nghe một tiếng nói. Đó là tất cả những ǵ Ngài muốn, chỉ để lấy một con người trong sự kiểm soát của Ngài. Ồ, thật Ngài thích có một con người.

23-7   Một thời Ngài đă có một Nô-ê; Ngài đă có một Môi-se một thời; Ngài đă có một Giê-rê-mi một thời; Ngài đă có một Ê-li; Ngài đă có một Ê-li-sê, Ngài đă có một Giăng; Ngài đă có một Sam-sôn. Chừng nào Ngài có thể có một người trong sự điều khiển của Ngài, th́ đó là Tiếng Ngài; Ngài có thể nói qua người đó; Ngài có thể kết tội cả thế gian.

       Ồ, chao ôi, Ngài đă đói và mỏi ṃn để có một người ở trong sự điều khiển của Ngài. “Điều đó Ta có thể nói với người, Ta có thể để cho Tiếng của Ta được biết. Mặc dầu người sẽ chịu đựng sự sỉ nhục, nhưng Ta sẽ làm cho Tiếng Ta được nghe.” Bạn hiểu không?

       Ồ, vâng, sự son sẻ trước hết, phải có sự son sẻ; Phải chịu đựng sự sỉ nhục của sự không sanh sản. Sa-ra đă phải chịu điều đó. V́ thế Xa-cha-ri và Ê-li-sa-bét phải chịu đựng điều đó.

24-2   Hăy nh́n ngày nay. Tôi sẽ nói một điều. Hăy nh́n những đứa con của gái điếm. Cô ta lấy những dân tộc dưới sự cai trị xung đột của Giáo phái, gái điếm và những đứa con của bà ta. Hăy nh́n một thế hệ Giáo phái nổi dậy thế nào, và một ít người công nghĩa làm sao. Bạn đừng sợ. Hăy ở lại với Lời.

       Điều đó tốt lắm. Bạn có thể bị chế nhạo, gọi là kẻ cuồng tín. Bạn có thể bị gọi bằng tất cả -- Bất cứ thứ tên tồi tệ nào, nhưng hăy ở lại ngay đó. Đó chính là Lời, sự sỉ nhục về Lời; Điều mà người ta sẽ nói về bạn.

24-4   Một người trẻ tuổi, người đó có thể ở đây sáng nay; Là một trong những người bạn của tôi: Jim Pool, Jim nhỏ. Dân tộc của anh ấy... Ngày nọ anh ấy đă được mời. Thế rồi anh ấy đă được làm phép báp-têm ở đây.

       Có người đă nói với anh ấy, “Nếu anh đă định làm phép báp-têm ở Nhà thờ, tại sao anh không chọn một Nhà thờ lớn hay đại loại như vậy?” Bạn hiểu không? Nhưng anh ấy đă thấy Sự Sáng. Chính là đấy. “Có nhiều đứa con của sự bất nghĩa hơn đứa con của sự công nghĩa.” Thấy không? Đúng thế. Những người công nghĩa thật ít ỏi thay.

       Hăy xem một nhóm người thật ít ỏi trong thời của Nô-ê. Hăy xem những ǵ đă xảy ra trong thời thành Sô-đôm? Thật ít người công nghĩa làm sao; C̣n biết bao nhiêu là đứa con của gái điếm. Nó thật sự mang lại những đứa trẻ bằng mọi cách trước đây; Tất cả bọn chúng chỉ là những đứa con hoang. Gái điếm sinh ra gái điếm. Chó sinh ra chó. Đấng Christ sanh ra kẻ được xức dầu. Kinh thánh sanh ra người công nghĩa. V́ thế chúng ta phải chịu đựng tư tưởng là một nhóm nhỏ bé. Thật là sự ban cho đầy ḷng nhân từ.

24-6   Hăy nh́n vào Hội thánh Ê-phê-sô vĩ đại. Chỉ có 12 người ở đó. Hăy xem nhóm người chúng ta thế nào, là một mặt của họ. Chỉ có tám linh hồn được cứu trong thời Nô-ê. Chỉ có năm người được cứu trong những này của Lót. Không, bốn người, Lót, vợ ông, và hai con gái của ông; Bà biến thành tượng muối, sau khi bà quay nh́n lại. Trên thực tế chỉ có 3 người ra khỏi trong ngày đó. Đức Chúa Jêsus đă Phán, “Như trong những ngày của họ...” Chúng ta phải có nhiệm vụ canh chừng và cẩn thận.

       Thật là ít người công nghĩa làm sao. Nhưng bao giờ cũng vậy, những kẻ chế nhạo phải sỉ nhục. Sự khô khan cằn cỗi--Trước tiên chịu sự sỉ nhục của sự không sanh sản. Chao ôi, tôi thật phải vội vàng. Tôi xin lỗi; Tôi muốn giúp những đứa trẻ này. Xin khoan thứ tôi một chút.

24-8   Con người bao giờ cũng giống nhau. Bây giờ, tôi sẽ nói lại một điều, và tôi muốn bạn... Tôi không biết có đang ghi âm hay không, nhưng nếu được ghi âm, tôi muốn bạn hăy nghe tôi, các bạn nghe băng ghi âm. Các bạn đừng bỏ lỡ điều đó. Nhưng hăy nghiên cứu nó. Con người ngày nay luôn luôn giống con người từ xưa đến nay. Người ấy cầu nguyện Đức Chúa Trời v́ những ǵ Ngài đă làm, hân hoan chờ đợi những ǵ Ngài sẽ thực hiện; Không để ư đến những ǵ Ngài đă và đang thực hiện. Người đó ca ngợi Đức Chúa Trời v́ những ǵ Ngài đă làm; Người hân hoan chờ đợi những ǵ Ngài sẽ làm; Nhưng người quên mất những ǵ Đức Chúa Trời đang làm, và tại đó người đă bỏ lỡ toàn bộ sự việc. Hi vọng họ hiểu được điều đó. Hiểu không? Không để ư đến những ǵ Ngài đang làm... Người đó biết những ǵ Ngài đă làm, và biết Lời Hứa Ngài sẽ làm ǵ, nhưng lại không thấy những ǵ Đức Chúa Trời đang làm.

       Ồ, các bạn Ngũ Tuần, giá như các bạn làm gương về điều đó. Các bạn đang chờ đợi một điều ǵ đó xảy ra; Nó đă xảy ra rồi --Nó xảy ra ngay dưới chân bạn, mà các bạn không biết. “Bao nhiêu lần Ta muốn nhóm họp các con ngươi như gà mái túc con ḿnh lại ấp trong cánh, mà các ngươi chẳng khứng.” Bạn nghĩ về những truyền thống và Giáo phái nhiều hơn là bạn làm theo Lời và Thánh Linh Ngài. Vâng.

25-2   Thật là một sự sỉ nhục đối với Ma-ry... [V́ chúng ta đang kết thúc.] Thật là một sự sỉ nhục cho Ma-ry và Giô-sép v́ Lời Ngài. Nó là lúc Giáng sinh. Tôi đang có dự định giữ lại chỉ một chút, nhưng bạn sẽ nghe nhiều về điều đó trên ra-đi-ô, và giữa những Mục sư của bạn, vân vân. Thật là một sự sỉ nhục cho Ma-ry và Giô-sép để giữ Lời Hứa của Lời của Đức Chúa Trời. Bây giờ, nên nhớ, và sự khinh bỉ lộ ra trên đôi mắt khi họ thấy Ma-ry nhỏ bé đi qua; Và nói với Giô-sép; “Anh đang cưới một con điếm.” Hiểu không? Nên nhớ, các anh em, tội ngoại t́nh là sự chết trong thời đó. “Bây giờ, anh tránh khỏi cô ta kẻo nhận lấy cái chết. Cô ta sẽ được làm mẹ nhờ anh.” Và... Nhưng nên nhớ, suốt thời gian Đức Chúa Trời đă chữa lành cho họ; Và điều đó tùy theo Lời, và họ không biết điều đó.

       “Một trinh nữ sẽ chịu thai.” Giô-sép đă biết điều đó. Ma-ry biết điều đó, bởi v́ sau khi Lời đă được viết ra, có một Thiên sứ đem đến cho họ, xác nhận hay minh chứng chính Lời đă được viết ra, mà sẽ xảy ra. Thế nào, bây giờ đừng mơ mộng, hăy suy nghĩ. Đức Thánh Linh giáng lâm trên đất. Ngài đă không bao giờ nói với toàn thể hội chúng. Ngài đă Phán với họ.

25-4   Giô-sép đă nh́n, và trước khi những Thiên sứ đă viếng thăm ông, ông nói, ‘Thế th́ bây giờ, tôi yêu nàng, nhưng tôi là một con người công nghĩa; Tôi không thể cưới một người nữ như thế.”

       Thiên sứ của Đức Chúa Trời đă hiện ra với ông trong giấc mơ và Phán rằng, “Hỡi Giô-sép, con cháu Đa-vít, ngươi chớ ngại lấy Ma-ry làm vợ, v́ con mà người chịu thai đó là bởi Đức Thánh Linh.” Ồ, chao ôi, thật là một sự an ủi.

       Ma-ry trên con đường đến nguồn hạnh phúc, một gái đồng trinh nhỏ bé khoảng 17, 18 tuổi đă kết hôn với một nguời đàn ông đă kết hôn trước đó và có bốn con, một ông già. Và cô ấy... Cô đă yêu ông ấy mà không biết tại sao. Và ông đă yêu cô mà không biết tại sao. Ở đây họ đang đến -- Đang đi đến giếng để lấy một ít nước. Và tất cả chỉ đang t́m hiểu mọi việc mà nàng... Không nghi ngờ ǵ nàng đang suy nghĩ về Kinh thánh; Và Ánh Sáng lóe lên trước mặt nàng. Khi Ánh Sáng lóe lên, một Thiên sứ đă đứng ở đó.

26-2   Làm sao Ma-ry cảm thấy điều kỳ diệu đó? Bạn đă bao giờ nghĩ về điều đó chưa? Tôi ngạc nhiên nếu nàng đă cảm thấy sợ hăi như tôi ngày hôm qua. “Ngừng lại Ma-ry.” “Hail” có nghĩa là “ngừng lại.” “Để ư những ǵ ta sẽ bảo với ngươi. Chúa ban ơn cho ngươi giữa những người đàn bà, v́ Đức Chúa Trời nhận thấy ngươi làm Ngài hài ḷng, và ngươi sẽ sinh một Con trai: Ngươi chưa hề nhận biết người nam, nhưng ngươi sẽ có một Con; Và chị bà con với ngươi là Ê-li-sa-bét, cũng đă chịu thai một trai trong lúc già nua, và những dấu hiệu này sẽ được thực hiện.”

       Nàng thưa rằng, “Làm sao có được sự đó? Chúa biết rằng tôi chưa hề nhận biết người nam nào.”

       Thiên sứ truyền rằng, “Đức Thánh Linh sẽ che phủ ngươi dưới bóng ḿnh. Cho nên Con Thánh ngươi sanh ra phải xưng là Con Đức Chúa Trời.”

       Hăy để những kẻ nhạo báng nói những ǵ họ muốn. Nàng biết điều đó. Nàng biết sẽ có chuyện đó, bởi v́ Đức Chúa Trời đă Phán vậy.

26-4   Bấy giờ, nàng phải cảm biết sự dâng hiến của ngày đó như thế nào, hay là đến lúc cắt b́ Con Trẻ, khi nàng đi lên đó với Con Trẻ này trong tay như vậy, và hết thảy những phụ nữ đang giữ khoảng cách với nàng, với tất cả việc châm chọc đối với việc dâng hiến những đứa con của họ và cắt b́ cho chúng. Và hầu như tất cả bọn họ đang moi ruột một con cừu non, c̣n nàng có hai con cu gáy, để làm lễ tẩy uế cho chính nàng. Con Trẻ, quấn trong vải bọc, giải thích cái ách nổi bật trên lưng của cổ một con ḅ đực. Cái ách, bao bọc trên lưng của một con ḅ... Đó là tấm vải bọc này trong máng ăn của súc vật. Người ta đă không có ǵ dành cho Ngài. Họ quá nghèo. Và tại đây nàng đă chịu đựng.

26-5   Không nghi ngờ ǵ nữa, tất cả những người đàn bà đều giữ khoảng cách với cô gái đồng trinh nhỏ bé. Họ nói, “Chị thấy không, cô ta đă có một đứa con hoang.” Hăy xem Đức Chúa Trời Đức Chúa Trời đă khiến mọi thứ được nh́n quá cực đoan. Ồ, chao ôi. Rơ ràng Ngài lừa Sa-tan. “Bẩn thỉu làm sao, dơ dáy làm sao, phạm tội ngoại t́nh, đó là những ǵ của nàng; Nàng là một người phạm tội tà dâm.”

       Điều đó không ngừng đánh vào trái tim của Ma-ry bé nhỏ. Họ giữ sự cách biệt với Ngài; Họ vẫn đang làm điều giống như vậy. Bây giờ hăy gọi Ngài là một kẻ thiêng liêng quá máu, một người cuồng tín, hay là ǵ đó. Ma-ry biết Con Trẻ đó là Con của Ai. Nàng thật sự tiếp tục chỉ giống như vậy.

27-1   Nhưng, ồ, họ sẽ không chú ư khi Si-mê-ôn ngồi phía sau trong pḥng. Ông đă được Lời Hứa; Ông đă đi quanh quẩn để nói tiên tri. Ông nói, “Chúa đă hiện ra với tôi và phán rằng tôi sẽ thấy Đấng Mê-si-bạn trước khi chết...” Và ông đă ở tuổi 80 rồi. “ Tôi sẽ không thấy sự chết trước khi tôi thấy Sự Cứu Rỗi của Ngài.”

       “Ồ, Si-mê-ôn, con đă già rồi, con trai à. Con--con... Người già đều có cùng một loại suy nghĩ trong đầu, con biết không, đó là một em bé... Hăy để nó một ḿnh. Nó ngây thơ vô tội; Nó sẽ không làm hại người nào.”

       Nhưng Si-mê-ôn đă có Lời của Chúa. Ông nói, “Tôi đă thấy Linh của Đức Chúa Trời đến thăm viếng tôi. Tôi đă đứng nh́n Ngài, và Ngài đă Phán bảo tôi, ‘Hỡi Si-mê-ôn, ngươi là một người công nghĩa và ngươi sẽ không... Ta sẽ tạo ra cho ngươi một sự chứng thực ở đó.” Chỉ có thế thôi.

       “Ngài sẽ làm ǵ cho điều đó, lạy Chúa?”

       Đó là việc của Ta.” Quan điểm của tôi là ông đă đổ thêm dầu vào lửa trên họ vào ngày đó. “Ngươi đă có một sự làm chứng. Tại sao ngươi không lắng nghe điều đó?”

27-3   Có bà lăo An-ne bị mù đang ở trong Đền thờ cầu nguyện. Chúa đă mặc khải cho bà “Lời của Si-mê-ôn là đúng.” A-men! Bà không thể thấy ánh sáng ban ngày từ trong bóng tối, nhưng bà có thể thấy xa hơn nhiều người ngày nay có đôi mắt tốt. Bà đă thấy Thánh Linh của Đấng Mê-si trong tầm tay, và Linh đang hành động trong ḷng bà.

       Hăy thấy những ǵ của một Hội thánh nhỏ bé tủi nhục. Xa-cha-ri, Ê-li-sa-bét, Ma-ry, Giăng, An-ne và Si-mê-ôn, 6 người trong số hàng triệu. Giống như trong những ngày của Nô-ê; 6 người của họ. Đức Chúa Trời đă giải quyết với mỗi người. Tất cả họ đều ăn ư nhau. Tất cả họ đều có với nhau. A-men!

27-5   Ở đây một Si-mê-ôn già nua, ở đây một Con Trẻ đến. Ông chưa bao giờ không nghe ǵ về điều đó. Đây là Con Trẻ, và rồi Si-mê-ôn đang ngồi trong pḥng, và - và Thánh Linh giáng trên ông, và Phán, “Hăy đi ra, hỡi Si-mê-ôn.” Tại đây ông đang đi mà không biết sẽ đi đâu. Giống như Áp-ra-ham, ông đang t́m kiếm điều ǵ đó; Ông không biết nó ở đâu, nhưng ông vẫn tiếp tục đi. Sau một lát ông ngừng lại, và Đức Thánh Linh phải Phán với ông, “Ngài kia ḱa.” Ông đưa tay ra ẵm lấy Con Trẻ từ trong cánh tay của Ma-ry vào tay ḿnh, ngước mắt lên và nói, “Lạy Chúa, xin hăy cho tôi tớ của Chúa ĺa khỏi đời này trong sự b́nh an. Bởi v́ mắt tôi đang nh́n thấy Sự Cứu vớt của Ngài.”

       Điều mà mọi người đang làm tṛ cười, cái mà những người đàn bà đang xa lánh th́ Si-mê-ôn nói, “Đó chính là Sự Cứu Rỗi của Ngài, lạy Chúa.” Khoảng thời gian đó đến tại đây một bà lăo mù, đang ḍ lối đi, làm mọi người chung quanh kinh ngạc; Bà đến gần Ngài, rồi bà cũng nói tiên tri, v́ bà đang trông đợi Ngài. Bà đă nói với Ma-ry, “Một thanh gươm sẽ đâm thấu qua ḷng ngươi. Ấy vậy tư tưởng trong ḷng nhiều người sẽ được bày tỏ.” A-men!

28-1   Đó là ǵ? Bây giờ, tôi đoán một số phụ nữ nói, “Bây giờ, hăy xem điều đó, hăy xem nó là loại tầng lớp ǵ?” Bạn đấy. Thấy không? Chính thế. Hăy xem nó ở đâu. Ông già đó, đầu óc dở hơi. Ông ấy đang lên đứng trên đó trước cô gái điếm kia cố gắng nói một điều ǵ giống như thế. Bạn đấy. Đứa con hoang kia... Hăy xem bà lăo An-ne, kiêng ăn ở đây một ḿnh cho đến chết, và sẽ tiếp tục giống như thế. Bà lăo đă không làm tṛ cười giống như chúng ta. Nhưng bạn đấy. Bà ấy có thể thuộc về hết thảy các tầng lớp sang trọng của quốc gia ở đây; Bà xuất thân từ một gia đ́nh khá danh giá. Bà có thể thuộc về nơi đó. Nhưng ở đó, bà thấy thật là một đám người thỏa thuận với nhau. Ồ, vâng.” A-men!

       Ngày nay điều giống như vậy đang đặt ở các nơi trên trời trong Đức Chúa Jêsus Christ, đă được cất lên bởi Đức Thánh Linh. Chắc chắn vậy. Vâng, thưa quư vị. Ồ, chúng ta thật sự không có một chút thời gian nữa phải không? Tôi đă có một nhân vật ở đây. Tôi đang t́m. Vào lúc đó, khi Lời đang được minh chứng, những người thông thái... Ước ǵ tôi đă có th́ giờ, Fred à, cho anh đọc điều đó. Anh có cái đó trong túi không? Tôi đoán nhiều người đă thấy nó trong tạp chí. Điều mà Đức Thánh Linh đă Phán xuống đằng con sông kia cách đây 33 năm, người ta vừa đào nó lên vào ngày 9 tháng 12 đang chứng minh nó, thiên văn học đó, bằng cách nào sao Mộc và những ngôi sao khác họp thành cḥm sao.

28-3   Người ta đă có một lịch thiên văn xưa, những chứng cớ ở đó khi họ đào lên. Chính xác lúc đó rằng sao này đi vào và họp thành cḥm của những ngôi sao này, và đă rơi ngay xuống về hướng Ba-by-lôn, và những người thông thái đă mang nó xuống. Bạn c̣n nhớ, chúng đă bay qua quỹ đạo của chúng, di chuyển theo một đường cong thấp, lại cách nhau hàng tỉ năm ánh sáng. Những người Do-thái thông thái kia ở trên Ba-by-lôn, họ đă thấy ngôi sao đó đến họp thành cḥm sao, những ngôi sao đó, ba trong số những ngôi sao di chuyển với nhau và tạo thành Sao Mai. Và họ biết điều đó bởi Lời của Đức Chúa Trời, là điều mà vào lúc đó, khi những ngôi sao đến với nhau, là lúc Đấng Christ đến trên đất.

       Đó là lư do họ khởi hành, “Ngài ở đâu, Vua dân Giu-đa được sanh ở đâu? Ngài ở đâu? Ở một nơi nào đó, v́ khi những ngôi sao kia thành h́nh -- Các thiên thể của chúng trở nên một thiên thể vĩ đại ở đây, khi ba ngôi sao di chuyển với nhau, Đấng Mê-si sẽ ở trên đất lúc đó. Khi chúng di chuyển vào trong quỹ đạo của chúng, những người thông thái kia biết Đấng Mê-si hiện diện trên trái đất.

29-1   Họ tinh thông trong lănh vực của họ. Họ là những con người vĩ đại. Họ là những người có quyền trong lănh vực về khoa học tôn giáo. Họ đang theo dơi về mặt tôn giáo của nó, và họ thấy những ngôi sao kia di chuyển đằng xa kia: Sao Mộc và sao Thổ, và chúng di chuyển theo hàng lối của chúng. Và họ nói, “Chúng ta biết Đấng Mê-si ở nơi nào đó; V́ thế Ngài phải ở Giê-ru-sa-lem, bởi v́ đó là thủ đô của các tôn giáo trên thế giới -- Của Đấng Mê-si. Đó là cơ quan đầu năo của họ. Đó là cơ quan đầu năo của giáo phái. Đó là nơi đặt để các nhóm vĩ đại thuộc Giáo hội.”

       Trong 2 năm họ đi bằng những con lạc đà băng qua con sông Tigris, và qua những đầm lầy và những dăi đất hoang đầy bụi bặm, làm một cuộc hành tŕnh, đi đến thành phố với tấm ḷng đầy vui mừng. Họ biết rằng khi ngôi sao đó c̣n treo lơ lửng ở đó... Và ngay cả những nhà thiên văn học ngày nay cũng nói, nếu chúng thật sự -- Những ngôi sao chúng h́nh thành trở lại nơi đó, nó sẽ làm thành một ngôi sao từ nơi họ đang đứng nh́n. Nhưng họ phải đứng từ nơi đó để thấy nó. A-men! A-men! Điều đó tùy thuộc nơi bạn đang đứng. Nó tùy thuộc những ǵ bạn đang nh́n. Vâng.

29-3   V́ thế họ đă thấy chúng, và họ theo sau nó, và họ đă đi đúng đường. Cho dù họ đến đâu, nó phải đúng trong hàng lối với họ. Nó đă dẫn dắt họ. Bạn hiểu không? Đó là nơi bạn nhận tất cả những lời Kinh thánh theo hàng lối, mọi thứ, rồi ở lại trong hàng lối đó với những lời Kinh thánh. Đó là cách duy nhất. Nó sẽ dẫn dắt bạn thẳng đến ngay với Ngài, chắc chắn sẽ như vậy.

       Bây giờ, để ư. Ở đây họ đến và đang hét lên, “Vua dân Giu-đa Ngài đă sanh tại đâu?” Đi vào thành Giê-ru-sa-lem, Ngôi Sao đă dẫn họ đến ngay đó, ngay tại tổng hành dinh Giáo phái. Nhưng khi họ quay về một bên để t́m nó, Ngôi Sao đă ĺa khỏi họ. Họ đi vào thành phố, đi lên đi xuống các đường phố. Họ nghĩ thành phố sẽ đầy sự vui mừng của Đức Chúa Trời. Từ trên xuống dưới đường phố sẽ đầy sự vui mừng khi họ vừa đi vừa la lên, “Vua dân Giu-đa Ngài đă sanh tại đâu? Chúng tôi đă thấy Ngôi Sao của Ngài ở bên Đông phương, và chúng tôi đến để Thờ Lạy Ngài.”

       Nên nhớ, ngôi sao... Họ đă đi đến hướng Tây; Họ đă ở phương Đông. “Sự dẫn dắt của phương Tây, vẫn đang tiến bước. Hăy dẫn chúng tôi đến...” Đấy, nó là... Một cách tuyệt đối chúng là... Vậy th́, Ba-by-lôn và Ấn-độ nằm ở phía Đông của Pa-lét-tin, h́nh như hướng Đông nam, và họ đang đi đến hướng Tây. “Dẫn đến hướng Tây,” Bạn biết bài hát đó, “vẫn tiến bước; Hăy dẫn chúng tôi đến Sự Sáng Tuyệt vời.”

29-6   Họ... những nhà thông thái đang đi đến miền Tây, rời phương Đông đi đến phương Tây, và họ đă thấy ngôi sao đó, nếu họ ở phương Tây nh́n lại, họ đă không thấy nó. Hiểu không? Họ... Khi họ đến đó, nó đă hướng dẫn họ đến đúng nơi đó, rồi nó ĺa khỏi họ; Và họ nghĩ, “Đây rồi. Ngôi Sao đă rời khỏi, v́ thế đúng đây rồi. Họ ở trong thành.” V́ thế, ồ, chao ôi, họ đă nói, “Mọi người thật đang hát mừng vui vẻ; Sự vinh quang của Đức Chúa Trời chan ḥa trên mọi vật. V́ thế đúng đây rồi. Chúng ta biết rằng... Chúng ta biết rằng thành tựu của chúng ta...” Khi họ chăm chú nh́n ngôi sao đó... Không một ai, không một người nào giỏi đến mức đến gần đó mà kéo những ngôi sao lại với nhau. Và chúng ta biết khi - khi những ngôi sao đó h́nh thành một thiên thể đó, đó là lúc Đấng Mê-si đến với thế gian. Đấng Mê-si đến với trái đất.Ngay cả nhiều trăm năm chúng đi qua ngôi sao họp thành cḥm sao lần nữa. Rồi một món Quà đă đến với thế gian.

30-1   Để ư, Đấng Mê-si đến với thế gian, khi - khi cḥm sao đó tụ lại với nhau. Họ biết Ngài ở đó. V́ thế họ đi đến tổng hành dinh của tôn giáo, và bắt đầu vừa đi vừa nói...Họ đi lên đi xuống các đường phố trên lưng những con lạc đà này, “Ngài ở đâu? Ngài ở đâu? Vua dân Giu-đa Ngài đă sanh ở đâu? Chúng tôi đă thấy ngôi sao Ngài bên Đông phương; Ngài ở nơi nào ở đây. Ngài ở đâu? Ngài ở đâu? Ngài ở đâu?” Thật là một sự sỉ nhục.

       Họ đă đi đến Thầy Tế lễ Thượng phẩm, và ông ấy nói--Có thể đă nói, “ Các ông có vấn đề ǵ vậy? Tại sao, các ông là một đám người cuồng tín...” Đấy, thật là một sự sỉ nhục dựa trên những thành tựu khoa học của họ bởi quyền năng của Đức Chúa Trời. Họ đă thấy ngôi sao của Ngài và họ là những nhà thông thái, sang trọng. Họ ở trong lănh vực về khoa học tôn giáo, và họ đă biết khi những ngôi sao có ở đó, Đấng Mê-si ở nơi nào đó. Và ở đây nơi nên biết điều đó, lại không biết ǵ về điều đó.

30-3   Ôi chao, tôi h́nh dung những đứa trẻ đang đứng trên đường phố cười nói, “A! Ha ha! Nh́n kia ḱa. A! Ha ha! Đó là một đám người cuồng tín. Hăy nghe chúng đang hát. ‘Ngài ở đâu, Vua dân Giu-đa sanh ra ở đâu’ Họ không biết vua Hê-rốt ở phía dưới đây, họ không biết Giám mục...” Ồ, chao ôi!

       “Vua dân Giu-đa Ngài sanh ra ở đâu? Chúng tôi đă thấy ngôi sao Ngài bên Đông phương.”

       Họ nói, “Hăy đến đây, hỡi hết thảy các nhà thông thái ở đây, ở quanh đây. Hăy đến đây. Tất cả các người có thấy ngôi sao nào ở đâu không?”

       “Không, tôi không bao giờ thấy một điều như thế.”

       “Hết thảy các ngươi những nhà thiên văn học hăy đến đây. Các ngươi có thấy ngôi sao nào bên Đông phương không?”

       “Không, không.”

       “Các ngươi có thấy điều nào giống như thế, một loại dấu hiệu huyền bí nào đó không?”

       “Không! Chúng tôi không thấy điều ǵ như thế.” Không, lúc này họ cũng chưa thấy. Một việc như nhau. Họ không thấy điều ǵ cả. Họ không thể thấy điều đó.

       Chúng ta hăy gọi những-- những Mục sư Truyền đạo. C̣n về hết thảy các bạn?

       “Không, chúng tôi chưa bao giờ không thấy sao.”

       “Được rồi, các ông cứ mất thời gian ở bên ngoài những bức tường ở đây th́ thế nào? Các ông chăm chú theo dơi những ngôi sao, các ông đă từng biết ở đây mỗi cḥm sao trên trời. Các ông biết từng ngôi sao. Các ông đă bao giờ thấy điều ǵ không?”

       “Không. Chúng tôi không thấy một điều nào hết.”

31-1   Nhưng Nó ở đó. Vinh quang đối với Đức Chúa Trời. Ồ, chao ôi. Bạn không thể thấy nó ư? Bây giờ Nó ở ngay bên phải đó. Mọi người không thể thấy Nó. Nó đang ở ngay chung quanh họ mà họ lại không thể thấy nó.

       “Không, chúng tôi đă không thấy một điều ǵ.”

       “Ồ, tôi đă đi qua đó; Tôi đă không thấy ǵ cả.” Chắc chắn bạn không thấy. Thật sự quá mù. Nó không để cho bạn thấy. Nếu bạn mù điều đó, vậy th́, chắc chắn bạn sẽ không thấy nó. Nó rơ ràng đối với những ai mà Đức Chúa Trời sẽ mặc khải điều đó với. Đó là người thấy nó. Luôn luôn là cách đó. Chắc chắn thế.

31-3   Bạn biết không, Nô-ê có thể thấy mưa trên trời. Nhưng những người c̣n lại không thể làm điều đó. Họ đă không thấy mưa ở trên đó, nhưng Nô-ê đă thấy.

       Chính Áp-ra-ham đă thấy Sa-ra đang bồng giữ đứa bé (Đúng thế.), không như những kẻ nhạo báng kia đă nói, “Cha của Các Dân tộc, bây giờ ông đă sanh được bao nhiêu đứa con?”

       Chúng ta sa sút về Kinh thánh làm sao-- những hiền nhân và những vị Tiên tri, qua mọi cách. “Đức tin là bằng cớ những điều không thấy được.” Họ biết Lời đă được Phán, và có chứng cớ ở đây. Họ đă thấy nó.

31-6   Vậy th́, để ư. Ồ, chao ôi. Những nhà thông thái chúng ta không thấy Ngôi sao đó. Không sao đối với nó. Tại sao? Trên thực tế, khi họ đang nh́n, họ đi với và ở trong một nhóm người như vậy, Ngôi sao đi ra ngoài. Ngày nay cũng thế. Đó là những ǵ đặt nhiều Sự Sáng hơn ở ngoài. Đúng thế. Nó đang móc một nhóm người như vậy lên. Thậm chí họ không tin điều đó trong chỗ trước tiên. Và bằng cách nào chúng ta có một - một sự hiệp một của các Giáo hội? Làm thế nào chúng ta sẽ bước đi với nhau trừ ra chúng ta đă đồng ư với nhau? Làm sao t́nh thân hữu có tính toàn cầu ở đây, hết thảy những Giáo hội, những Giáo hội liên hiệp của thế giới, chúng ta sẽ liên hiệp với nhau như thế nào, khi chúng ta cách xa nhau hàng ngàn dặm? Chúng ta sẽ làm điều đó như thế nào?

       Những người theo phái Phúc âm với... ? ... Và điều này, hay điều kia, và tất cả cùng nhau, vậy mà đă liên hiệp với nhau: Một đám thối nát như thế. Đức Chúa Trời đang lấy một người Vợ thuần khiết, nên thánh, không phạm tội ngoại t́nh, ở lại với Lời của Ngài.

32-1   Đúng thế. Sự sỉ nhục về Lời của Đức Chúa Jêsus. [Rồi chúng ta sẽ ngừng lại chỉ trong vài phút.] Đức Chúa Jêsus đă bị sỉ nhục về Lời. Hăy nh́n ở đây. Làm sao Ngài có thể chịu đựng sự sỉ nhục khi Ngài là Thần thánh, hiện thân của Đức Chúa Trời? Ngài chính là Đức Chúa Trời trở nên xác thịt.

       Bạn biết Kinh thánh đă nói như vậy: Chúng ta luận giải Ngài; Những Thiên sứ đă thấy Ngài. Chỉ suy nghĩ về điều đó. Tôi tin Ti-mô-thê đă đặt nó giống như một cái ǵ đó [Hiểu không?], mà... “Mọi người đều tin sự mầu nhiệm của sự tin kính là lớn lắm; Đấng đă được tỏ ra trong xác thịt, th́ đă được Đức Thánh Linh xưng là công b́nh, được Thiên sứ trông thấy.”

       Các Thiên sứ đă có mặt khi Ngài Giáng sinh. Các Thiên sứ đă nh́n xuống và mừng vui xiết bao khi họ nh́n qua cái máng nhỏ và thấy Đức Chúa Trời hóa thân. A-men! Họ, không ngạc nhiên khi họ bắt đầu la lên, “Hôm nay tại Thành Đa-vít, đă sanh cho các ngươi một Đấng Cứu Thế, là Đấng Christ.” Các Thiên sứ vui mừng, đung đưa những đôi cánh lớn với nhau, và trên những ngọn đồi xứ Giu-đa Thiên sứhát, “Sáng danh Chúa trên các từng trời rất cao, b́nh an dưới đất, ân trạch cho loài người.” Họ đă thấy Lời của Đức Chúa Trời khi theo dơi để thấy Lời đă được minh chứng, chính là Lời đó.

32-4   Sa-tan không tin điều đó, bạn biết đấy. Nó nói, “Nếu Ngài là…”

       Thiên sứ đă Phán, “Ngài là.” Đó là sự khác nhau.

       “Nếu Ngài là, hăy làm điều này điều kia. Hăy cho chúng tôi xem Ngài làm điều đó;” Nhưng Thiên sứ đă Phán, “Ngài ở đó.”

       Những người thông thái với khoa học tôn giáo của họ đă nói, “Ngài ở đó.” A-men!

       Đó là lư do những nhà khảo cổ học và mọi vật ngày nay đang đào bới những điều này lên mà nó đă được nói tiên tri cách đây vài năm sẽ ứng nghiệm, và ở đây họ đang đào nó lên... Họ không bao giờ ngay cả...

32-7   Không có lịch sử nào mà từng nói rằng Bôn-xơ Phi-lát đă từng có mặt trên trái đất. Bạn đă biết điều đó không? Một số trường học dạy trẻ em các bạn bảo tôi: Nơi nào trong lịch sử người ta nói rằng có Bôn-xơ Phi-lát? Những kẻ nhạo báng không tin vào điều đó và làm tṛ cười về điều đó. Họ nói, “Không bao giờ có một hoàng đế La-mă được đặt tên -- Không có một thống đốc tên Bôn-xơ Phi-lát.” Nhưng cách đây khoảng sáu tuần, họ đă đào lên một viên đá góc: Bôn-xơ Phi-lát, Thống đốc. Ồ, chao ôi, những lời nói vô lư như vậy...

       Họ nói, “Không bao giờ có Rameses trong lịch sử, Rameses trên xứ Ai-cập.” Nhưng người ta đă đào lên một tảng đá: Những nhà khào cổ học... ? ... Rameses Đệ Nhị.

       Để ư, và người đă nói rằng những bức tường của họ không bao giờ ngă xuống. Những nhà khảo cổ học đang đào chung quanh khu vực; Trước tiên bạn biết đó, họ đă đào con đường xuống nơi bức tường đă ngă xuống tại thành Giê-ri-cô, khi những tiếng kèn vang lên, bạn biết đó. Họ nói, “Đó chỉ là một huyền thoại, một bài hát mà người nào đó đă hát khi trở lại nơi đó.” Vâng. Những kẻ nhạo báng nói điều đó. “Đó chỉ là một huyền thoại. Bạn không bao giờ muốn một điều như những bức tường đổ xuống, và Giô-suê đă phá hoại cây kèn, chạy lên trên những bức tường và chạy xuống. Không bao giờ có một chuyện như vậy.” Và một số nhà khảo cổ học Cơ-đốc vĩ đại chỉ tiếp tục đào bới, bởi v́ họ đă biết điều đó phải là như vậy. Họ đă đào xuống hơn 30 phút bên dưới nơi những ǵ của chúng c̣n lại. Đă có những bức tường, chất đống ngay trên một bức tường khác thật đúng như Lời đă nói.

33-1   Người ta đă nói, “Không có chuyện Đa-vít đă từng chơi những dụng cụ âm nhạc của ḿnh như thế, chơi một đàn hạc có dây, bời v́ đàn dây chỉ được biết từ thế kỷ thứ 15.” Họ nói, “Không bao giờ có chuyện như vậy.” Nhà khảo cổ Cơ-đốc đă đào xuống xuống ở Ai-cập, cách đây bốn ngàn năm họ đă có người ta đă có dụng cụ âm nhạc đàn dây. A-men! Ồ, chao ôi.

       Họ nói về những đứa trẻ Hê-bơ-rơ khiến họ phải ném đá hay làm những điều đại loại như ném ra khỏi nôi, “Không có chuyện như vậy.” Những nhà khảo cổ học đă đang đào bới điều đó Họ đă t́m thấy ǵ? Đó là khoa học. Họ đă t́m thấy ǵ? Những bức tường thành phố mà dân Hê-bơ-rơ đă xây dựng, lớp địa tầng đầu tiên của những viên đá là những cọng rơm dài. Lớp thứ hai được chặt nhỏ ra từng miếng đầy những gốc rạ, và lớp thứ ba không có rơm trong đó chút nào. Ồ, chao ôi.

     Các dân tộc náo loạn;

     Dân Y-sơ-ra-ên tỉnh thức,

     Những dấu hiệu mà các vị Tiên tri đă nói trước...

33-3   Vâng, thưa quư vị, Nó đă di chuyển lên ngay trên chúng ta, thưa các anh chị em. Tại sao thế? Trong vài năm mới đây không bao giờ không bao giờ thế giới phim ảnh đă từng thực hiện những ǵ nó đă làm được. Trên màn ảnh có những chuyện về “Mười Điều Răn” của Cecil De Mille. Trên màn ảnh xuất hiện cuộc đời của Đức Chúa Jêsus Christ qua phim “Ben Hur.” Trên màn ảnh xuất hiện “Người Đánh Cá Vĩ Đại,” sự biến đổi của Sứ đồ Phi-e-rơ. Và tất cả những vở kịch tôn giáo mà phim ảnh đă khước từ, đă làm cho nhơ nhớp, và đă ném đi. Nhưng Đức Chúa Trời trong quyền năng vĩ đại của Ngài đă phá hoại thật cũng giống nhau.

33-4   Ngay bây giờ, những điều đó đă được nói cách đây vài năm... Chính tôi, một đầy tớ nhỏ bé tầm thường đáng thương của Đức Chúa Trời đă nói, “Có một Sự Sáng đă đứng đó và bảo với tôi, và bảo với tôi những điều để làm.”

       Mọi người đă cười và nói, “Ông ấy là một người nhỏ bé ngoài cái đầu.”

       Có một bức tranh về Điều đó. Khoa học đă chụp được. Có một sự thật ở đó. Tôi nói, “Đàn bà là h́nh bóng của cái chết.”

       Họ nói, “Một h́nh bóng à, thế th́, vô lư. Ông thật đă quyết định điều đó.”

       Đó là bức tranh về điều đó. Đức Chúa Trời sẽ khiến những tảng đá la lên. Ngài có thể làm những ǵ Ngài muốn.

34-3   Đức Chúa Jêsus: Sự sỉ nhục dành cho Lời, Con Thánh của Đức Chúa Trời, đang đứng đó, Em-ma-nu-ên, Đức Chúa Trời ở cùng chúng ta, một sự sỉ nhục, để những kẻ tội lỗi không tin trói Ngài, nhổ vào mặt Ngài, rứt râu Ngài, và dám làm bất cứ điều ǵ theo cách đó. Một sự sỉ nhục cho Lời, là ǵ? Để làm trọn Lời của Cha.

       Ồ, chao ôi, nhưng nên nhớ, Ngài phải chịu sự sỉ nhục của sự chết. Đức Chúa Trời, Đấng không thể chết, và là Đấng duy nhất có thể chết để cứu tội nhân; Không người nào khác, không có người thứ hai, hay thứ ba có thể làm điều đó. Chính Đức Chúa Trời là Đấng duy nhất có thể làm điều đó.

       Ngài đây rồi; Ngài đă Phán, “ Không ai có thể lên ngoài Ngài là Đấng đă xuống, ngay chính Con Người, mà bây giờ th́ ở Thiên đàng.” A-men!

       Họ nói, “Tổ phụ của chúng tôi đă ăn ma-na trong đồng vắng.” Và tại đó Ngài đă Phán... “Và các ngươi nói rằng Các Ngươi là Bánh của Sự Sống.”

       Ngài Phán, “Trước khi có Áp-ra-ham đă có Ta. Ta là Bánh Sự Sống. Ta là Đấng TA LÀ.”

       Họ nói, “Ngài không tới 50 tuổi mà nói nói rằng Ngài đă thấy Áp-ra-ham.”

       Ngài Phán, “Trước khi có Áp-ra-ham đă có Ta , ĐẤNG TA LÀ.” Và rồi để cho những con người tội lỗi trói Ngài, Giáo hội các hệ phái đă trói Ngài... Và bạn nên nhớ, những ngày cuối cùng Hội thánh Lao-đi-xê giàu có này, họ thậm chí loại Ngài ra khỏi Giáo hội.

34-7   Vậy bạn thấy điều đó ở đâu? Bạn có thể thấy tại sao tôi đang hét lên chống lại hệ thống đó không? Tại sao Đức Chúa Jêsus để những tội nhân trói Ngài? Để làm trọn Lời, mang một sự sỉ nhục đến sự chết của Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời phải chết. Ngài phải trở nên xác thịt để chết. Đức Chúa Jêsus biết điều đó. Ngài đă Phán với họ về điều đó. Ngài Phán, “Hăy phá hủy Đền thờ này đi, Ta sẽ dựng nó lại ngay. Các ngươi hăy phá hủy nó; Ta sẽ làm cho nó sống dậy. Như Giô-na ở trong bụng cá ba ngày ba đêm, v́ thế Con Người cũng ở trong ḷng đất ba ngày,” và ngay cả họ đă không hiểu điều đó. Đấy, Một Sự Sỉ Nhục cho Lời. Ngài phải chịu.

34-8   Bị nhạo báng đến chết để sống lại trở nên Sự sống Đời đời. Trước hết Ngài phải bị đặt đến chết v́ Ngài có thể sống lại với Sự sống Đời đời, mà sẽ tiếp nhận đó. Đấy, Ngài trở thành người, trở nên Đấng Chuộc Sản Nghiệp, và phải chịu sự sỉ nhục của tất cả các loại phỉ báng và làm tṛ cười; Giống như những đầy tớ Ngài đă làm trước Ngài: Giống như Môi-se, như Nô-ê, giống như tất cả những người c̣n lại đứng đó chịu nhạo báng, Ngài phải chịu đựng sự nhạo báng.

       Tại sao vậy? Ngài phải là Lời, và Ngài là Lời. Đó là nguyên nhân họ chế giễu Ngài nhiều hơn bao giờ nữa. Ngài là Đấng Thánh và Lời Tự Hữu. Ha-lê-lu-gia!

35-2   Đó là những ǵ họ đă làm... Đức Chúa Jêsus Phán, “Hỡi kẻ giả h́nh, các ngươi xây mộ cho các đấng Tiên tri, và các ngươi đặt họ vào trong đó. Họ đến với Lời của Đức Chúa Trời, và các ngươi đă không tin họ. Các ngươi phạm tội với mỗi một người trong họ.”

       Ở Phoenix, theo ư Chúa, tôi đă vấp phải một Lời vào ngày nọ. Tôi sẽ lên án thế hệ này v́ đă giết Đức Chúa Jêsus Christ, đang đóng đinh Ngài lần nữa. Tôi sẽ đưa ra một bản cáo trạng ở trước Hội đồng Mục sư Truyền đạo đó, đẹp ư Chúa. Họ phạm tội về Huyết của Đức Chúa Jêsus Christ v́ đă đóng đinh Ngài lần nữa. Vâng, thưa quư vị. Kết tội toàn thể...

       Sứ đồ Phi-e-rơ đă buộc tội họ vào ngày Lễ Ngũ tuần, ông nói, “Các ngươi đă mượn tay độc ác đă đóng đinh Hoàng tử của Sự Sống, Đấng mà Đức Chúa Trời đă khiến từ kẻ chết sống lại; Và chúng ta là người làm chứng về điều đó.” Ngài đă mang một bản cáo trạng.

       Tôi định lấy Lời của Đức Chúa Trời, buộc tội mọi giáo phái, và mọi người trên mặt đất về tội làm đổ Huyết của Đức Chúa Jêsus Christ. Cầu xin Đức Chúa Trời giúp tôi làm người ủy quyền của Ngài trong ngày đó. A-men!

35-6   Vâng, ôi, những kẻ nhạo báng lấy Ngài làm tṛ cười. Họ đă sỉ nhục Ngài. Ngài ở lại ngay với điều đó. A-men! Ồ, hăy xem những ǵ Ngài đă làm. Ngài là Con của Đức Chúa Trời: Chịu đựng cái chết để buộc tội lỗi vào sự chết. Ngài phải làm điều đó. Đó là con đường duy nhất có thể buộc tội lỗi vào cái chết. Ngài đă làm điều này và chịu đựng nó, bởi v́ tất cả những ǵ c̣n lại chúng đă làm, bởi v́ tất cả đằng sau chúng có một bức tranh thu nhỏ của Lời của Đức Chúa Trời, v́ Đức Chúa Jêsus đă Phán như vậy. Lời của Chúa đă đến với những vị Tiên tri. “Người nào trong họ, cha các ngươi -- Những tôn giáo được tổ chức của các ngươi đă ném đá đến chết? Người nào trong bọn họ đă tiếp nhận những vị Tiên tri? Rồi các ngươi xây mồ cho họ sau khi họ chết.” Ngài Phán, “Các ngươi đáng khiển trách khi đặt họ vào đó.”

       Rồi Ngài cho họ một ẩn dụ về một vườn nho cho thuê. Và những người đầy tớ đến; Người ta hành hạ họ. Rồi cuối cùng, họ nói, “Bây giờ, chúng ta sẽ giết Con ấy, bởi v́ đó là kẻ kế tự.” Bạn hiểu không? Ồ, chao ôi, họ giận dữ khi hiểu điều đó.

36-2   Nhưng Ngài phải chịu đựng sự sỉ nhục. Và ở đây chính Ngài đă bị trói, dẫn đến cái chết để bị đặt cho chết hầu mang lại Sự sống Đời đời. Thật vinh hiển thay là Đức Chúa Trời. Ồ, chao ôi, tôi yêu Ngài biết bao. Mang lại Sự sống Đời đời và mỗi người con của Đức Chúa Trời qua các thời đại được sống lại, mà đă chịu đựng với và nắm lấy sự sỉ nhục. Đúng thế.

       Nếu Ngài đă không đến, Nô-ê cũng không thể sống lại. Nếu Ngài đă không đến, Tiên tri Ê-li không thể trở lại. Nếu Ngài đă không đến, Nô-ê sẽ không bao giờ sống lại.

       Nếu Ngài không thể--Nếu Ngài đă không đến... Bởi v́ Ngài là Chiên Con được định trước đến để cất sự sỉ nhục cất trên chính Ngài, và chết cái chết cho từng Lời của Đức Chúa Trời đă được Phán cho những người công b́nh đă chịu đựng điều đó. Nó phải là vậy. Không ai khác có thể làm điều đó” Chính Đức Chúa Trời... Và Ngài đến và lấy chỗ mà Ngài có thể mua chuộc và ban cho Sự sống Đời đời cho từng con cái của Đức Chúa Trời v́ Lời giống như vậy và sẽ chịu đựng sự sỉ nhục.

36-5   Mỗi Người Con của Đức Chúa Trời qua các thời đại phải chịu đựng một sự sỉ nhục, không người nào có thể mua chuộc ḿnh. Nhưng bởi đức tin người đó thấy sự đến của Đấng Mua Chuộc.

       Gióp đă thấy Ngài. Gióp đă chịu đựng phía sau đó. Người ta nói, “Ồ, ông là một người phạm tội thầm kín; Đức Chúa Trời rơ ràng đang hành hạ ông v́ ông là người đang phạm tội bí mật.”

       Ông đáp, “Tôi biết Đấng mua chuộc tôi hằng sống. Trong những ngày cuối cùng, Ngài sẽ đứng trên đất; Mặc dầu thân thể này bị sâu mọt thiêu hủy tuy nhiên tôi sẽ thấy Đức Chúa Trời.”

       Vợ ông nói, “Tại sao ông không nguyền rủa Ngài và chết đi? Ông trông giống như một người bất hạnh khốn khổ.

       Ông đáp, “Ngươi nói như một người đàn bà ngu muội.”

       A-men! Ông là thế đấy. “Tôi biết Ngài sống, và Ngài sẽ đứng vào Ngày Sau rốt.”

36-8   Nếu Đức Chúa Jêsus đă không đến, Gióp không thể được mua chuộc. Bởi v́ Ngài là Chiên Con đă chết từ trước khi sáng thế. Ông biết nơi của Ngài. Ông biết địa vị của Ngài.

       Đó là lư do mà Ma-ri đă nhận biết địa vị đó khi bà đi ra đó, bà nói, “Nếu Chúa có ở đây, chắc anh tôi đă không chết.”

       Ngài Phán, “Anh trai ngươi sẽ sống lại.”

       Bà thưa rằng, “Vâng, lạy Chúa, trong sự sống lại anh ấy là một người tốt.”

       Đức Chúa Jêsus Phán, “Ta là Sự Sống Lại. Ngươi tin điều này chăng?”

       Bà thưa rằng, “Vâng, lạy Chúa, tôi tin rằng Ngài là Con của Đức Chúa Trời phải đến thế gian.”

       Ngài Phán, “Các ngươi chôn người ở đâu?” Ồ, bạn kia ḱa. Bà đă nhận biết điều đó.

37-1   Người đàn bà nhỏ bé không nói điều đó. 7 con quỷ đă bị đuổi ra khỏi bà. Bà biết quyền năng của Đức Chúa Trời để có thể lấy sự hănh diện, sự cố gắng và mọi thứ ra khỏi bà, quyền năng ấy có thể lấy linh ở trường học nơi nghĩ đến lợi ích bản thân đó ra khỏi bà, và có thể khiến bà nên một tạo vật mới. Ngài đă đuổi 7 quỷ ra khỏi bà. Những người đàn bà họ đă biết Ngài là ai để tiếp nhận Ngài; Họ biết những ǵ Ngài có thể làm cho họ. V́ thế ngày nay họ cũng làm vậy. Chỉ chấp nhận điều đó. Đó là việc kế tiếp.

       Tại đó Ngài--Bà đă thưa điều đó, và Ngài... Bạn biết những ǵ đă xảy ra.

       Ồ, tất cả sẽ chịu đau khổ v́ Lời như vậy, Ngài đă chết v́ nguyên cớ đó. Ngài là Đấng duy nhất có thể chết để làm điều đó, v́ Ngài là Lời. Ngài là Lời, Lời đă minh chứng. Tất cả những người khác có một ít nước tắm cho cừu, nhưng ở đây có Sự Trọn Vẹn của Đức Chúa Trời. Vâng, thưa quư vị. Ngài không hề thay đổi ngày nay. Hê-bơ-rơ chương 13:8: “Đức Chúa Jêsus Christ hôm qua, ngày nay, cho đến đời đời không hề thay đổi.” Hăy nghe. [Tôi đang kết thúc. Thật vậy, tôi sẽ làm điều đó. Chỉ phải làm. Tôi là con đường đi qua thời gian.]

37-3   Ngài đă không bao giờ viết một lời. Phải không? Không bao giờ viết một lời. Tại sao vậy? Ngài là Lời. Ngài là những ǵ Lời đă viết ra; Ngài là sự minh chứng của Lời đó. Vinh hiển thay. Ái chà. Bây giờ, tôi cảm thấy khỏe. Ngài là Lời. Ngài đă không viết một điều ǵ. Ngài là Lời, Lời được viết ra đă được minh chứng. Vinh quang thay Đức Chúa Trời. Ngài là Đấng hôm qua, ngày nay không hề thay đổi. Ngài là Lời: Lời đă minh chứng.

       Bạn nói, “Đúng thế không, Anh Branham?” Hăy xem Đức Giê-hô-va đă đứng đằng sau ở đó và thổi một hơi qua những lượn sóng đằng xa kia, làm thành con đường cho dân Y-sơ-ra-ên đi qua. Hăy xem Đức Giê-hô-va trong xác thịt đă Phán, “B́nh an cho các ngươi.” Khi những cơn sóng đang đập vào bờ trong băo tố, và ma quỷ đang liếm mọi vật như thế, Ngài Phán, “Hăy yên đi lặng đi,” và nó đă vâng lời Ngài: Gió băo và mọi vật. Ngài là Đức Giê-hô-va. A-men!

37-5   Đức Giê-hô-va đó có thể đứng trên xa kia và rắc một ít giọt sương rơi xuống ở đó, nó đă rơi xuống đất và làm thành bánh nuôi một dân tộc. Ngài đă đứng và lấy 5 con cá, hay 5 cái bánh và 2 con cá mà nuôi 5 ngàn người. Ngài là Lời. A-men! Ngài là Lời, Ngài đă từng là Lời. Và cho tôi và cho nhà tôi, chúng tôi sẽ hầu việc Lời.

        Ôi, tôi muốn thấy Ngài, tôi muốn nh́n lên mặt Ngài,

        Ở đó để hát măi măi về ân điển cứu chuộc của Ngài;

        Trên những đường phố của sự Vinh hiển, hăy để tôi cất tiếng lên;

        Khi hết thảy lo âu qua rồi,

        Rốt cuộc ở Nhà luôn luôn sướng vui.

       Ồ, chao ôi. Vâng, chịu đựng sự sỉ nhục về Lời. Có một sự sỉ nhục là đi với Lời. Ở lại với Lời và chịu sự sỉ nhục về Lời. Xin chúng ta hăy cầu nguyện.

38-2   Lạy Đức Chúa Jêsus, như tối hôm nọ Chúa ôi, con đă khóc, “Ôi Chúa Jêsus ơi, Ngài sẽ bảo con làm ǵ... Con có thể làm ǵ, Chúa ôi? Thấy những điều này và biết thời đại chúng con đang sống, con có thể làm ǵ Chúa ôi? Con có thể làm ǵ?”

       Con cầu nguyện cho Hội thánh nhỏ bé của con ở đây, Chúa ôi. Con nghĩ về những con chim trong Khải tượng: Những điều đă có, và những con chim khác là những điều vĩ đại, nhưng chúng có ba tầng, lạy Chúa; Nhưng khi Thiên sứ bước vào, không có con chim nào rời khỏi. Những Sứ giả nhỏ bé thật tuyệt vời, lạy Chúa, nhưng con tin rằng có một điều ǵ đó rơ ràng sắp xảy ra. Hăy để nó xảy ra, Chúa ôi. Hăy nặn và làm cho chúng con theo đường lối Ngài. Chúng con là đất sét; Ngài là Người Thợ Gốm.

38-4   Trong đêm Lễ Giáng sinh này, Chúa ôi, chúng con biết ơn về Quà Tặng của Đức Chúa Trời. V́ Đức Chúa Trời ban cho chúng con, mặc dù đây là một lượng không xác định, v́ chúng con tin trong ḷng, một số kẻ ngoại giáo mê tín của thời đó đă cố gắng nặn đúc nó và khiến nó giống như một - một - Lễ Giáng sanh.

       Nhưng chúng con không đến theo cách của Santa Claus, và những cây thông Giáng sinh và những vật trang trí; Mà chúng con đến nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ để thờ phượng Đức Chúa Trời của Thiên đàng đă được hóa thân thành người, trở nên xác thịt như chúng con, ngự giữa chúng con để mua chuộc chúng con, và chịu sự sỉ nhục của Danh, chịu đựng sự sỉ nhục của thập tự giá để cho một tổ chức thế gian đặt Đức Chúa Trời ở cùng chúng ta (Em-ma-nu-ên) đến chỗ chết, hầu cho Ngài có thể mang chúng con đến Sự sống Đời đời.

       Chúng con là ai, lạy Chúa? Chúng con là ai mà chúng con muốn lảng tránh sự sỉ nhục? Lạy Đức Chúa Trời, xin khiến chúng con trở nên những người lính dũng cảm. Con giao những lời này cho Ngài, Cha ôi. Họ có lẽ bị đau yếu, mệt mỏi và kiệt sức như con, nhưng Cha ôi, và Ngài đă ban tặng Ngài cho chúng con ở đây với mục đích là một Đấng Cứu Thế trong những ngày cuối cùng này, cầu xin điều đó làm nhanh lên trong mỗi linh hồn ở đây, Chúa ôi, đối với sự đến gần của Đức Chúa Jêsus. Nguyện xin sẽ được như vậy, Cha ôi.

39-1   Xin chữa lành người đau đớn và buồn phiền ở giữa chúng con. Băng bó những tấm ḷng tan vỡ. Chúa ôi, chúng - chúng con đă đi qua quá nhiều. Ḷng chúng con có quá nhiều sẹo về điều đó, Chúa ôi, từ những trận chiến khó khăn; Con là một chiến binh già. Xin giúp đỡ con, Chúa ôi, và giúp đỡ cùng ban phước cho chúng con với nhau.

       Xin ban phước cho những trẻ em. Con nghĩ về nhiều trẻ em ngày nay, những người trẻ ít tuổi đáng thương sẽ không nhận bất cứ điều ǵ ở ngoài đó, và con - con cầu nguyện rằng Ngài sẽ ở với và giúp đỡ chúng. Xin ban cho họ Sự sống Đời đời, Chúa ôi. Đó là điều vĩ đại-- Món Quà Giáng sinh vĩ đại mà chúng con muốn là Sự Sống của Đức Chúa Jêsus Christ để cai trị và thống trị trong ḷng con. Đó là điều con muốn, Chúa ôi.

       Xin ban phước cho chúng con liên tục giờ này. Chúng con xin dâng những lời này cho Ngài. Hăy để họ hi sinh ở bất cứ nơi nào họ muốn, Chúa ôi. Bất nơi nào mà mọi tấm ḷng mở ra, cầu xin họ có thể sanh ra một Thời Đại cứu rỗi vĩ đại, nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!

39-4   Ai đă từng... Bao nhiêu người yêu Ngài? Hầu như dầu sao đi nữatrong sự vội vàng như vậy? Ồ, tôi yêu Ngài; Tôi yêu Ngài. Chúa ôi, Ngài sẽ cho con làm ǵ?

       Đừng quên những buổi nhóm Thờ phượng tối nay. Anh chị em biết vậy th́ Lễ Giáng sinh có nghĩa là ǵ không? Ồ, đây là món quà Giáng sinh của tôi, thật sự Lời đó. Chúa ôi, ước ǵ chính con thật sự có thể nói ra cách mà Lời Ngài bày tỏ ra qua nơi đây. Đó-- đó là điều vĩ đại nhất mà tôi từng biết.

       Tôi nghĩ giờ nầy các cháu thiếu nhi đă nhận được một ít quà mà họ muốn tặng cho chúng. Bây giờ, tôi sẽ giao buổi nhóm lại cho Anh Neville. Cầu xin Đức Chúa Trời ban phước cho Anh. Anh Neville.