Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Địa Vị Làm Con Thừa Kế (3)

Sự Mầu Nhiệm Định Trước Của Ư Ngài

 

Tại Nhà Thờ Branham, Jeffersonville, Indiana, USA.

Sáng Chúa Nhật, ngày 22/05/1960

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Địa Vị Làm Con Thừa Kế (3)

 

1      Anh Neville... Chào các anh em. Chúng ta rất sung sướng được trở lại đây để chào mừng anh em lần nữa trong Danh đầy đủ mọi sự của Đức Chúa Jêsus. Tin rằng anh em đă có một tuần lễ tuyệt vời trong sự ca ngợi và ơn phước Ngài…

       Vừa đến vào sáng nay, tôi đă gặp một cậu bé ở đó và cậu đă đưa cho tôi một tấm thẻ nhỏ Thiên thần hộ mệnh canh giữ 2 đứa trẻ. Tôi không biết rằng đó là nhà Dauton -- cậu bé nhà Dauton.

3      Cách đây ít tuần ở đây, hay một vài -- khoảng 2 tuần cách đây, có một người cha, một người cha Cơ-đốc, muốn cầu nguyện cho con gái tuổi thiếu niên của ông chưa phải là tín đồ Đấng Christ. Trong lúc ông đang đứng trong hàng người cầu nguyện, và Đức Thánh Linh đă Phán với ông, “Ta ban cho ngươi đứa con của ngươi.” Cô bé ở đây sáng nay, đă được cứu và chịu phép báp-têm trong Danh Đức Chúa Jêsus, đang ngồi trên bục, đúng như Đức Thánh Linh Phán. Những đứa con khác hết thảy đang ngồi chung quanh. Tôi biết gia đ́nh Danton rất hạnh phúc.

4      Thấy người đàn bà nhỏ bé ở đó họ đă cầu nguyện cho đứa bé Chúa nhật vừa qua, mặc dù nó sắp chết. Tôi thấy nó vẫn ở với chúng ta sáng nay, và chúng ta rất vui mừng v́ điều đó, thưa chị. Họ nghĩ nó bị bịnh loạn cơ, và nó đă không bị. V́ thế chúng ta rất biết ơn.

5      Được gặp hết thảy những người bạn tốt của chúng ta. Tôi nhớ người đàn ông nầy đây đă đến gặp tôi trong một cuộc nói chuyện đặc biệt ở Chatauqua một lần, tôi tin là vậy. Tôi đă ăn điểm tâm với anh và cùng với vợ và con anh, vâng. Middletown, ở đó tất cả chúng tôi... Tôi đă quên tên đó, v́ thế tôi chỉ gọi nó là Chatauqua. Vâng, thưa quí vị. Nhiều người bạn tốt của tôi...

6      Anh Charlie Cox và Chị Nellie ở trên đây, là gia đ́nh thứ 2 của tôi, và không ǵ ngoài nó hẳn như là con cái của tôi. Tôi đi xuống đó; Là nơi tôi đă trải qua phần lớn th́ giờ nghỉ ngơi của ḿnh ở đó. Anh là thợ săn sóc đất giỏi nhất ở Kentucky khi tôi ở Indiana. V́ thế trong... Và Charlie, tôi đang kể với anh tôi chỉ ao ước, cảm thấy thích kinh khủng giống như tôi phải câu một vài con cá vược dở hay có sọc trước khi tôi khởi hành lên đó. Tôi thật sự cảm thấy như tôi có thể câu được rất nhiều.

7      Anh Parnell -- Arnette, từ miền Nam Carolina, và Anh... Được rồi, thực sự quá nhiều người khác nhau ở đây từ những nơi khác nhau, đến đây sáng nay thăm viếng chúng ta.

       Anh em biết đấy, chúng ta không có một thuộc viên chính thức nào ở đây. Chúng ta chỉ có sự thông công với nhau, v́ Huyết của Đức Chúa Jêsus Christ Con Đức Chúa Trời tẩy sạch chúng ta khỏi mọi điều không công b́nh.

9      Chúng ta đang có sự học hỏi tuyệt vời, thực sự vinh hiển. Chúng ta đang có, ít nhất tôi biết tôi đang tận hưởng điều đó, và tôi biết hết thảy anh em cũng đang tận hưởng nó. Thỉnh thoảng tôi bắt đầu nói và đọc suốt ngày về điều đó; Tôi lấy khoảng 2 câu; Và tôi bắt đầu xuyên suốt Kinh thánh, và điều trước tiên anh em biết đấy, tôi đă đọc xong từ Sáng thế kư đến Khải huyền, vẫn c̣n đang tiếp tục.

10     Anh em biết đấy, tôi thích mất th́ giờ ở đó chúng ta có thể -- có thể tiếp tục sách Hê-bơ-rơ, và nhận lấy thực sự giống như... Thế đấy, khi mùa sóc đất đến, như tháng 9 -- gần tháng 10 -- Anh em biết tháng 8, và tiếp tục cho đến lúc đi nước ngoài, thậm chí mỗi đêm về sách Hê-bơ-rơ, hay sách Xuất Ê-díp-tô, mang dân sự của Ngài ra khỏi xứ Ê-díp-tô, một cuộc di cư, h́nh bóng rất đẹp đẽ về chúng ta lúc nầy đang sửa soạn cho sự ra đi của ḿnh. Ồ, đó là điều tốt đẹp như vậy. Cả Kinh thánh thật sự ràng buộc với nhau, và nó là một câu chuyện lớn quan trọng.

11     Sáng nay chúng ta vẫn tiếp tục ở trong Sách. Chúng ta sẽ lấy 3 chương đầu của sách Ê-phê-sô, bức thư của Phao-lô gởi cho người Ê-phê-sô ở tại thành Ê-phê-sô, cố gắng đưa Hội thánh vào địa vị thích hợp. Ngay trước khi chúng ta đi đến điều nầy, chúng ta có thể để dành 1 hay 2 phút nữa để cầu nguyện ngay trước khi chúng ta làm điều đó.

12     Ôi Chúa là Đức Chúa Trời của chúng con, chúng con đang bước vào sự Hiện diện của Ngài giờ nầy, chúng con chẳng xứng đáng chi, tuy nhiên chúng con biết rằng có một Của lễ bằng Huyết ở đó đang chờ đợi, đang tẩy sạch chúng con cho khỏi mọi nhơ nhớp, và đem chúng con đến trước Cha, không vít không t́, không chi trách được. Không ǵ chúng con có thể làm để xứng đáng với điều nầy, nhưng bởi Chúa Jêsus đă làm điều nầy cho chúng con, chúng con cúi đầu khiêm nhường trước sự Hiện diện và Danh Cha, kêu xin Cha ban Đức Thánh Linh ở giữa chúng con sáng nay.

       V́ không phải là một nhà thần học hay biết cách để sắp đặt Kinh thánh cho có thứ tự, nhưng chỉ tán tụng và biết ơn với ḷng nhận biết về Đức Thánh Linh khi vận hành qua sự sống của con, cầu xin Thánh Linh ban ơn cho hết thảy chúng con khi chúng con đọc Lời được viết ra của Ngài, để chúng con trở nên xứng hợp với Sự Sống Đời Đời. Xin nhậm lời, Cha ôi. Chúng con cầu xin nhơn Danh Đức Chúa Jêsus và v́ Chúa Jêsus. A-men!

13     Trước tiên tôi có thể nói tại đây, nếu lúc nào đó tôi có thể nói điều ǵ có thể gây khó chịu, đừng sửa ngay, có thể hoàn toàn sai với sự giảng dạy của anh em, hay điều ǵ mà anh em không đồng ư, tôi tin Đức Thánh Linh, Ngài sẽ khiến điều đó quá thích hợp để giảng dạy và quá êm dịu đến nỗi không bị bực ḿnh chút nào, mà nó sẽ xuyên qua t́nh yêu thương và sự thông công, mà đó là những ǵ nó... Nó có nghĩa theo cách đó.

14     Tất cả điều nầy bắt đầu với một bài giảng Chúa nhật tuần trước, tôi tin là thế, sáng Chúa nhật vừa rồi, như “Vua Bị Chối Bỏ.” Anh em đă có cuốn băng ghi âm đó chưa? Tôi nghĩ họ đă có băng ấy, và anh em có thể có những cuốn băng ghi âm đó nếu muốn, “Vua Bị Chối Bỏ.”

15     Chỉ vài ngày và chúng ta sẽ được bắt đầu ở -- tại trên Middletown, Tiểu bang Ohio. Chúng ta muốn tất cả những ai có kỳ nghỉ của ḿnh ở tại đó lúc ấy tin chắc sẽ gặp chúng tôi tại đó, bởi v́ chúng ta đang trông đợi một th́ giờ vĩ đại của sự thông công tại Middletown, Ohio. Tôi cho là Tiến sĩ Sullivan là Chủ tịch Hội đồng. Và có 5 buổi tối, tôi sẽ giảng như khách mời diễn thuyết ở Giáo Hội nghị Quốc tế chung cho các giáo phái. Rồi sau đó, sẽ tiếp tục các buổi nhóm của chúng ta. Chúng ta đă sắp xếp cho đến ngày thứ 12, nhưng chưa biết chúng ta có thể tiếp tục qua tuần khác sau đó, chỉ tùy thuộc Đức Thánh Linh hướng dẫn như thế nào. Hết thảy chúng ta đều muốn được Đức Thánh Linh hướng dẫn; Chỉ những ǵ Đức Thánh Linh bảo làm, rồi làm điều đó nhanh chóng.

16     Chúng ta hăy nhớ, trong lúc chúng ta vâng Lời Thánh Linh, một bài học vĩ đại mà chúng ta cần học là không bao giờ hấp tấp (Hiểu không?), phải kiên nhẫn, có đức tin. Nếu chúng ta cầu xin Đức Chúa Trời điều ǵ, hăy nhớ, Đức Chúa Trời đáp lời cầu nguyện. Ngài thực hiện điều đó vào giờ của Ngài, đó là đường lối tốt nhất khiến nó thực sự tốt cho chúng ta. Và nếu không phải như thế, vậy th́ sáng nay chúng ta đang làm ǵ ở đây? Chúng ta khẳng định Cơ-đốc giáo để làm ǵ? Đức Chúa Trời... Nếu đây không phải là Lời Đức Chúa Trời, rồi th́ nếu Lời không đúng, khi đó chúng ta thấy giữa mọi người chúng ta là kẻ khốn khổ nhất.

17     Tôi rất vui mừng để hiệp ḷng với nhiều người ở đây biết rằng Đây là Lời Đức Chúa Trời không thể sai lầm. Thế th́ Nó... Mọi Lời là Lẽ thật, mọi Lời của Nó, mọi phương diện của Lời. Và với ân điển của Đức Chúa Trời, như tôi đă có đặc ân thấy được miền đất mà ngày nào đó chúng ta sẽ chuyển đến...

18     Ngày hôm qua... Nhiều người không biết điều ǵ về những thời buồn thảm sắp đến với kiểu chức vụ nầy. Tôi thật sự sầu năo, và tôi đă nói với vợ tôi, “Anh ước ǵ anh có thể tiếp tục vào lúc nầy.”

       Nàng nói, “Tại sao anh nói thế, Bill?”

       Tôi đáp, “Anh... Ồ, anh gặp rắc rối trong công việc ở đây.”

       Lúc đó dường như Đức Thánh Linh Phán, “Con đang cố gắng bỏ qua chúng phải không? Con đang, con đang cố lẫn tránh chúng phải không?”

       Tôi nói, “Không, hăy để con đứng lên ngay để đối diện với tất cả điều đó và làm trọn, thực sự...”

       Điều đó tốt hơn rất nhiều. Thành thực mà nói, tôi nói điều nầy thật ra bởi sự mắt thấy, ngay sau khi đời sống nầy qua đi, chúng ta bước vào một miền đất vượt ra ngoài giới hạn bất cứ điều ǵ người nào có thể suy tưởng. Và nếu có những người lạ ở đây, tôi tin rằng các bạn không... Tôi cầu nguyện với Đức Chúa Trời anh em không xem tôi như người cuồng tín.. Tôi - tôi muốn, nếu điều ǵ, là chân thật và nói đúng. Và tốt ǵ cho tôi nếu tôi nói điều ǵ đó sai trật, khi mà có quá -- có quá nhiều Lẽ thật ở đây? Hết thảy chúng ta... Tại sao chúng ta lại phải nói sai về điều đó? Hiểu không? Nó đúng là Lẽ thật.

22     Và không ngạc nhiên, tôi tin Phao-lô đă được đưa lên đến từng trời thứ 3 và người đă thấy những điều mà không có ích cho người để nói ra. Một ngày người đă nói, “Mắt chưa thấy, tai chưa nghe, Và ḷng người chưa nghĩ đến, nhưng Đức Chúa Trời đă sắm sẵn điều ấy cho những người yêu mến Ngài.”

23     Ồ, chỉ đang sống... Chúng ta đang sống trong một đống rác đổ xuống đây (Chỉ thế thôi.), chỉ một đống rác đầy khói cháy âm ỉ từ sự nhơ nhớp của... Ngay cho dù chính chúng ta không làm ô uế v́ nó, chúng ta cũng đang sống trong đó, nơi mà khói đang đến từ đám tro tàn tội lỗi. Một trong những điều kinh tởm nhất mà tôi có thể nghĩ đến, là một thành phố xưa đang bị thiêu hủy. Anh em có bao giờ ở gần một thành phố đó không? Mùi ô uế khủng khiếp của khói bay đến qua mọi thứ rác rưởi đó, và anh em hít phải hơi của nó, và nó thực sự khiến anh em chóng mặt.

24     Tôi c̣n nhớ phải đi xuống New Albany, xuống dưới Phố 18, ở đó thường có một đống rác cũ, và tôi phải điện thoại ở đó và nh́n đồng hồ. Và tôi thật nghĩ đến mà sợ cái ngày mà (Đó là con đường 18.) khi tôi phải xuống đó, bởi v́ nó ngửi có mùi kinh khủng. Tuy nhiên, phơi bày ra ở đó là những xác chuột chết, chó chết cùng mọi thứ, anh em biết đấy, đó là sự cháy âm ỉ, và hơi khói bốc lên qua đó.

       Tuy nhiên đó là điều tốt nhất để so sánh với đời sống nầy: Chỉ là một sự cháy âm ỉ, thật sự ngửi thấy tội lỗi khắp mọi nơi, như nó đă có, nói một cách thiêng liêng. Nhưng, ồ, ở nơi gió đang thổi tự do, và mọi sự thật đáng yêu, b́nh an, và vui mừng, Sự Sống Đời Đời, ngay khi vượt qua sông... Nhưng chúng ta đang ở trong trận chiến, v́ thế chúng ta không nằm xuống ngay rồi nói, “Chúng ta hăy vội vă đi qua đó.” Chúng ta hăy mang theo mọi người có thể đi với chúng ta. Chúng ta hăy...

26     Giờ đây, mục đích của những bài học nầy là neo chặt những điều kia đă đến rồi vượt qua miền đất. Mục đích của sự nghiên cứu trong sách Ê-phê-sô nầy là sắp đặt vị trí Hội thánh đứng hoàn toàn trong Đấng Christ. Nó là h́nh bóng của Cựu Ứơc và sách Giô-suê, nơi Giô-suê đă rút thăm chia đất (Chúng ta đă học điều đó trong Chúa nhật tuần rồi.) -- nơi Giô-suê đă chia đất cho mọi người. Và ông đă làm điều đó bởi thần cảm.

       Môi-se đă mang dân sự ra khỏi xứ Ê-díp-tô như thế nào, ra khỏi xứ hành, tỏi, và ban cho họ một nơi mà Đức Chúa Trời đă hứa 400 năm sau -- hay 400 năm trước, rằng Ngài sẽ mang họ vào một nơi, một xứ tốt đẹp đượm sữa và mật. Và Môi-se đă dẫn dắt con cái Y-sơ-ra-ên đi ngay vào xứ đó, nhưng đă không mang họ qua được.

       Đức Chúa Jêsus, về phần thuộc linh, với những người muốn... Chúng ta đă được hứa ban cho một Đức Thánh Linh từ lúc ban đầu; Đức Chúa Jêsus dẫn chúng ta đến Lời hứa. Nhưng Đức Thánh Linh đă đến như Giô-suê kế tục và dẫn dắt, điều khiển và chiếm lấy xứ, hay làm chủ Hội thánh. Thế th́ chúng ta t́m thấy về cơ bản điều đó trong thời của chúng ta...

29     Giờ đây, đây là nơi, có thể nhiều người có thể nghĩ rằng tôi thô lỗ và đang cố gây sự bất đồng với anh em. Tôi không phải vậy. Đức Chúa Trời là Đấng Phán Xét tôi không phải vậy. Tôi chỉ đang cố gắng chỉ ra điều ǵ đó là Lẽ thật. Hiểu không? Chúng ta đă chọn những con người lănh đạo, thay v́ lănh đạo -- những người lănh đạo -- được hướng dẫn bởi Đức Thánh Linh. Chúng ta muốn con người chia phần ra cho chúng ta và lănh đạo chúng ta, những giáo phái như Giám lư, Báp-tít, Trưởng lăo, Lu-ter, Giáo hội Đấng Christ, Ngũ tuần, và tất cả những giáo phái khác nhau, đưa ra một tổ chức như một gương mẫu, và chúng ta đi theo điều đó. Nhưng chúng ta...

       Không ở đâu trong Kinh thánh nói chúng ta làm điều như thế. Không có một đoạn nào của Kinh thánh trong tất cả Kinh thánh của Đức Chúa Trời, mà ở đó Ngài đă từng tổ chức một Giáo hội, hay ở đâu mà Ngài từng nói về một tổ chức: Không một nơi nào trong Kinh thánh, nhưng luôn luôn chống lại điều đó. Ngài không muốn chúng ta theo kiểu h́nh thức giống như những việc của thế gian. Ngài muốn chúng ta biệt riêng ra, để qua một bên.

       Tôi không muốn nói lúc nầy là “khờ dại,” như chúng ta gọi. Tôi muốn nói chúng ta là một dân được gọi ra, ồ, một dân thánh đầy ơn, đang sống trên sự sỉ nhục, đang hành động, chúng ta tự cư xử thật giống như Ngài muốn, đang làm việc trong chúng ta, v́ chúng ta là công việc của tay Ngài, đă được tạo dựng trong Đức Chúa Jêsus Christ để làm những việc tốt lành.

32     Vậy th́, tối thứ Tư, nhiều anh em đă không có mặt ở đây vào tối thứ Tư, nhưng chúng ta đă đi vào... Tôi nghĩ đó là câu thứ 3, hay là... Không, câu thứ 5, đến sự làm con nuôi, hay sự sắp đặt dân sự, Đức Chúa Trời đang cố gắng xếp đặt dân sự Ngài như thế nào. Và khi Đức Chúa Trời đưa vào làm một, lúc đó, ồ, hết thảy toàn bộ Hội thánh cần được giống như một, có những thứ cùng một loại, làm công việc giống nhau. Chúng ta bị chia tách ra; Chúng ta bị làm cho khác nhau; Chúng ta có bản chất khác nhau; Và chúng ta bị đặt ở những vị trí khác nhau, mỗi người dành cho một công việc khác nhau, có thể một người chỉ dành cho một loại công việc nhỏ, người khác dành cho một công việc lớn.

       Tôi tin chính Đa-vít hay một trong các nhà Tiên tri; Lúc nầy tôi quên, đă nói, “Thà tôi làm kẻ giữ cửa trong nhà Đức Chúa Trời tôi, Hơn là ở trong trại kẻ dữ.”

34     Chúng ta sẽ ngừng một chút về sự làm con nuôi, câu thứ 5, cố gắng đi tiếp chừng nào chúng ta có thể hiểu được điều đó. Nhưng bây giờ, nên nhớ đề tài; Nói chung về sự ban địa vị. Bao nhiêu người hiểu điều đó? Chúng ta hăy nghe anh em nói điều đó bằng một từ: Sự sắp đặt [Hội chúng nói, “Sự sắp đặt!” - Biên tập] Thân thể [“Thân thể”] của Đức Chúa Jêsus Christ [“của Đức Chúa Jêsus Christ”] đúng vị trí [“đúng vị trí”] trong Đấng Christ [“trong Đấng Christ”] là chỗ Đức Thánh Linh [“chỗ Đức Thánh Linh”] đang dẫn dắt chúng ta.” [“đang dẫn dắt chúng ta.”] Anh em thấy đấy, bây giờ chúng ta đă nắm được đều đó. Sự xếp đặt vị trí chúng ta, sách Ê-phê-sô làm điều đó.

35     Hăy theo dơi Phao-lô, Giáo sư bậc thầy nầy. Điều trước tiên ông làm là đánh bật mọi sự hiểu biết ra. Đánh gục tất cả những ư tưởng về bản chất một Cơ-đốc nhân ngày nay, và tương lai, “Tôi đă chết, và ngày sau Đức Chúa Trời đă định tội tôi và sau này tôi sẽ sống lại.” Điều đó vô lư. Bây giờ, đây là... Sách nầy không phải là sự diễn thuyết về sự giảng dạy Phúc âm, không phải là những bài giảng Phúc âm. Chúng ta không...

       Tôi không đụng đến điều nầy trên nhiều lănh vực. Tôi đưa điều nầy đến với Giáo hội; V́ Phao-lô đă giảng dạy điều đó cho các Thánh đồ, là những người được kêu gọi, được chuẩn bị và được đầy dẫy, và để riêng ra một bên, và được ở trong Đức Thánh Linh, đă ở trong xứ Ca-na-an rồi. Điều trước tiên Ngài đang cố gắng nói với họ, lấy điều đó ra khỏi tâm trí anh em kẻo anh em sẽ bị lạc đường, anh em sẽ làm điều nầy, và anh em bị hoảng sợ v́ điều nầy. Đừng hoảng sợ ǵ cả, v́ người đang cố gắng nói anh em đang ở đâu, anh em là ai, anh em đang đứng như thế nào.

36     Lúc nầy, anh em có thể làm điều sai trật, và mỗi lần anh em làm điều ǵ sai trái anh em sẽ trả giá cho điều đó. Vâng, thưa quí vị, quí vị sẽ gặt lấy những ǵ ḿnh đă gieo. Nhưng chẳng có việc ǵ phải làm với sự cứu rỗi của quí vị. Khi anh em đă được sanh ra bởi Thánh Linh của Đức Chúa Trời, anh em đă có Sự Sống Đời Đời và không thể chết hơn Đức Chúa Trời có thể chết nữa. Anh em là một phần của Đức Chúa Trời; Anh em là con trai của Đức Chúa Trời.

       Tôi sanh ra đă là một Branham. Anh em đặt cho tôi một số tên khác, một số tên khác, nhưng sẽ không làm tôi khác hơn chút nào; Tôi vẫn là Branham. Tôi sanh ra đă là Branham, sẽ luôn luôn là Branham. Tôi sẽ... Tôi có thể bị biến dạng đi một ngày nào đó, bị co rút v́ bịnh viêm khớp, bị đắm tàu và bị xé nát ra hết thảy đến nỗi trông giống như con vật, nhưng tôi vẫn sẽ là Branham. Tại sao? Máu Branham vẫn ở bên trong.

38     Đó là điều anh em có. Và chừng nào Đức Chúa Trời đă làm anh em... Bây giờ, nên nhớ, tôi sẽ không nói chuyện với những người ở ngoài Đấng Christ. Tôi đang nói chuyện với những ai ở trong Đấng Christ. Anh em được ở trong Đấng Christ như thế nào? “Bởi một Thánh Linh... (Viết hoa T-H-Á-N-H L-I-N-H có nghĩa ǵ) Bởi một Thánh Linh chúng ta hết thảy đều chịu phép báp-tem để trở thành trong một Thân thể.” Bằng cách nào chúng ta ở trong? Bởi Phép báp-têm bằng nước phải không? Tôi thật không đồng ư với anh em Báp-tít và anh em Giáo hội Đấng Christ. Không phải bằng phép báp-têm bằng nước, không một chút nào. I Cô-rinh-tô 12 đă nói, “Đều đă chịu phép báp-têm chung một Thánh Linh để hiệp làm một Thân thể,” và được an toàn như sự an toàn của Thân ấy. Đức Chúa Trời đă hứa điều đó.

39     Đức Chúa Trời làm thế nào có thể đoán xét Ngài lần nữa, khi Ngài đă đi đến đồi Calvary? Đi lên đồi Gô-gô-tha, Ngài đă bị đánh đập, bị thương; Ngài không thể chữa lành; Ngài hầu như không thể nói ngay cả một lời. Bởi v́ sao? Ngài đă mang tội lỗi của cả thế gian trên Ngài, không phải v́ Ngài là tội nhân, nhưng Ngài đă làm cho bị có tội v́ tôi và v́ anh em. Tất cả tội lỗi của cả thế gian từ A-đam cho đến khi Ngài đến, đều chất trên vai Ngài. Và Đức Chúa Trời đă không trừng phạt Con Ngài. Ngài trừng phạt tội lỗi. Thấy điều đó kinh khủng như thế nào không? Ngài đang làm nguôi cơn giận. Ngài đang làm một con đường trốn thoát cho những ai mà Đức Chúa Trời, bởi sự biết trước của Ngài, sẽ đem đến. Chúng ta sẽ đi vào điều đó chỉ trong vài phút.

40     Thế th́, khi anh em là... Bởi một Thánh Linh chúng ta chịu chung một phép báp-têm trong để hiệp thành một Thân thể đó, một Thân là Đấng Christ, và chúng ta được an toàn măi măi.

       Giờ đây, dường như có chỗ nó đánh mạnh cách lạ lùng, đặc biệt những tín đồ người Ạt-mê-ni, mà họ là -- phải làm điều ǵ đó cho chính họ xứng đáng, hay một số điều ǵ đó xứng đáng. Làm thế nào có thể là bởi 2 điều cùng một lúc? Điều đó chỉ bởi một công việc của ân điển hay bởi việc làm, một việc thôi. Nó không thể là bởi điều giống nhau, nó bởi 2 việc khác nhau, nó có được bởi một. Nó... Tôi...

42     Tôi thực sự không thấy điều ǵ khác ngoài ân điển của Đức Chúa Trời. Đó là bản chất của tôi. Tôi luôn luôn tin vào ân điển. Tôi chỉ để ân điển lên trên hết, chỉ thế thôi. Nó không... Thậm chí trong đời sống tôi khi c̣n nhỏ, tôi không thể thấy điều ǵ, chỉ ân điển, ân điển. Người ta nói, “Tôi sẽ -- Tôi sẽ... Anh sẽ găi lưng cho tôi và tôi găi lưng cho anh.” Thế đấy, đó là sự biểu lộ t́nh cảm đáng sợ. Nhưng tôi không quan tâm anh có găi lưng cho tôi hay không, nếu anh cần, dù thế nào đi nữa tôi sẽ găi cho anh. Hiểu không? Ân điển... Vâng, thưa quí vị. Đấy, ân điển làm công việc bởi t́nh yêu thương. Nếu anh cần đều đó... Không để ư đến anh chưa bao giờ làm ǵ cho tôi, tôi không có việc ǵ để làm với anh, nếu anh cần điều đó tôi sẽ làm cho anh dù thế nào đi nữa. Ân điển bởi v́ anh cần điều đó...

43     Tôi cần sự cứu rỗi. Không điều ǵ có thể cứu tôi. Tôi không có thể điều ǵ làm cho chính ḿnh; Tôi có thể không làm ǵ để tự cứu ḿnh nữa. Nhưng tôi cần sự cứu rỗi, bởi v́ tôi tin vào một Đức Chúa Trời. Và Đức Chúa Trời đă ban Con Ngài xuống, được tạo nên giống như con người trong xác thịt tội lỗi, chịu đau khổ thay cho tôi. Và tôi đă được cứu, duy chỉ nhờ ân điển mà tôi được cứu; Không một điều ǵ tôi có thể làm. Hay là anh em có thể làm, để tự cứu ḿnh. Và những ai mà Ngài đă biết trước khi tạo dựng thế gian...

44     Chúng ta đă đi vào điều đó thứ Tư tuần trước, chúng ta đă vẽ nên bức tranh Đức Chúa Trời ở trong Elah (Đức Chúa Trời), Elohim, và bày tỏ ra Ngài tự tại. Nhưng bên trong của Ngài là cương vị làm Cha, bên trong Ngài là những phẩm chất khác nhau, chẳng hạn như Đấng Cứu Rỗi, chẳng hạn như Đấng Chữa lành. Tất cả điều đó ở trong Đức Chúa Trời, và Đức Chúa Trời là tự tại. Nhưng bản chất Ngài là Đấng Cứu Rỗi, Ngài là Cha. Ngài không phải là Thiên Sứ; Ngài không có ǵ cả. Không có ǵ ngoài chính Ngài. Ngài Tự hữu. Không ǵ khác tồn tại ngoài Đức Chúa Trời.

       Nhưng bản chất Ngài là Đức Chúa Trời, thế th́ phải có cái ǵ đó để thờ phượng Ngài, bởi v́ Ngài ưa thích sự thờ phượng. Và Sự Sống của chính Ngài đă tạo dựng nên những sinh vật để thờ phượng Ngài.

       Chúng ta tạm thời đụng đến điều đó lần nữa. Tạm thời lúc nầy, chúng ta sẽ không đi qua toàn bộ sự việc, nhưng anh em sẽ nắm được điều đó trên cuốn băng ghi âm. Nhưng vậy th́ Ngài là Đức Chúa Trời, Ngài làm nên các Thiên sứ, và các Thiên sứ thờ phượng Ngài. Các Thiên sứ vẫn thờ phượng Ngài. Trong lúc Thiên sứ đứng trong sự Hiện diện của Đức Chúa Trời có bộ cánh 6 cánh. 6 cánh: Họ mang 2 cánh để che mặt, 2 cánh che chân, và 2 cánh để bay trong sự Hiện diện của Ngài, đang kêu lên ngày đêm, “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Chúa, là Đức Chúa Trời, Đấng Toàn Năng.” Đó là những ǵ Kinh thánh nói. Họ đă thờ phượng Ngài, bởi chưng đă tạo nên điều ǵ đó để thờ phượng Ngài.

46     Vậy th́ bên trong của Ngài là một thuộc tính của Đấng Cứu rỗi. Làm thế nào một trong những tạo vật kia có thể bị hư mất khi ở đó không có tội lỗi hay không có những ư tưởng tội lỗi, làm sao một trong những vật thọ tạo có thể bị hư mất? Điều đó không thể được. V́ thế phải có điều ǵ đó được tạo ra có thể bị hư mất, để Ngài có thể là Đấng Cứu Rỗi. Bên trong Ngài là Đấng Chữa lành. Bạn tin Ngài là Đấng Cứu Rỗi không? Bạn tin Ngài là Đấng Chữa lành không? Được rồi, điều ǵ xảy ra nếu không có ǵ để cứu rỗi hay được chữa lành? Đấy, phải có điều ǵ được tạo nên theo cách đó.

       V́ thế... Vậy th́, Ngài không bao giờ làm điều đó cách ấy, nhưng Ngài đă đặt con người trên sự tác dụng đạo đức tự do, “Nếu ngươi nhận điều nầy ngươi sống, nếu ngươi lấy điều kia ngươi chết.” Và mỗi người tồn tại trên thế giới vẫn đặt trong việc giống như vậy. Đức Chúa Trời, bằng sự biết trước của Ngài, đă biết ai sẽ nhận và ai không nhận. Nếu Đức Chúa Trời hiện nay...

48     Một nhà Thần học đă nêu ra một câu hỏi ngày hôm qua với tôi, người đó đă tham dự những buổi nhóm và nghe những băng ghi âm; Ông nói, “Một vấn đề. Thế th́ Đức Chúa Trời có mặt ở khắp nơi không?” Rồi ông hỏi, “Ngài có thể ở khắp mọi nơi không?”

       Tôi đáp, “Ngài không hiện diện khắp nơi theo cách thế gian nói ở khắp mọi nơi. Ngài không thể là một Bản thể và rồi có mặt khắp mọi nơi. Nếu Ngài có mặt khắp mọi nơi, tại sao anh cầu nguyện để được Đức Thánh Linh? Nếu Ngài hiện diện khắp mọi nơi, Ngài lấp kín mọi chỗ rạn vỡ, mọi góc, mọi chỗ nứt, mọi tế bào, mọi thớ thịt cùng những thứ khác có ở đó.” Tôi nói, “Tại sao Ngài t́m kiếm Môi-se nếu Ngài có mặt ở mọi nơi cho đến cùng? Tại sao Ngài chạy lên chạy xuống trong vườn Ê-đen, kêu lên, ‘A-đam, A-đam, ngươi ở đâu?’ Nếu Ngài có mặt mọi nơi?”

       Ngài có mặt mọi nơi v́ Ngài là Đấng biết hết mọi sự. Ngài biết mọi sự v́ Ngài là vô hạn, là vô hạn khiến Ngài có mặt mọi nơi. Ngài có mặt mọi nơi vậy th́... Là vô hạn, thế th́ Ngài sắp đặt các nơi trên trời, Ngài vẫn c̣n ở trong một nơi bởi v́ Ngài là Đấng Tự Hữu.

51     Nhưng bởi v́ vô hạn, vậy th́ Ngài biết mọi sự, biết mỗi lần cái nháy mắt; Biết từng con ong thợ, lỗ tổ ong nơi nó đi vào để cho mật. Ngài biết từng con chim sẻ đậu trên cây. Ngài biết mọi ư nghĩ trong trí của bạn, bởi v́ Ngài là vô hạn và thông suốt mọi sự. Đó là, Ngài không chỉ là Ngài vô hạn, Ngài c̣n thông biết mọi sự; Ngài biết mọi sự. Nhưng Ngài là một Đấng Tự hữu. Đức Chúa Trời là Đấng Tự hữu, bên ngoài của Sự Tự Hữu nầy khởi đầu sản sinh ra những điều nầy.

52     Và tội lỗi... Tôi đă nói đêm nọ, “Tội lỗi không phải là một tạo vật.” Không có điều ǵ đă được sáng tạo mà không hoàn hảo. Đức Chúa Trời đă sáng tạo nên mọi thứ tốt lành. Tội lỗi không phải là một sự sáng tạo. Người ta nói, “Thôi được, đó chính là tạo vật của tội lỗi.” Anh em đă nghe điều đó. Nhưng đó là sự nhầm lẫn; Tội lỗi... Chỉ có một Đấng Sáng tạo duy nhất; Đó là Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời không thể tạo ra tội lỗi, bởi v́ Ngài thánh khiết và không có điều ǵ ở trong Ngài làm nên nó. Tội lỗi là sự xuyên tạc, không phải là sự sáng tạo, nhưng nó là sự bóp méo. Tội ngoại t́nh là hành động ngay thẳng đă bị bóp méo. Lời nói dối là một sự thật bị nói sai. Bất cứ tội lỗi nào, bất cứ tội nào là sự ngay thẳng đă bị bóp méo.

53     V́ thế bây giờ, Đức Chúa Trời sắp đặt. Ngài đă biểu lộ chính Ngài rồi, Ngài là Đức Chúa Trời. Ngài đă biểu lộ chính Ngài như một Đấng Cứu Rỗi: Con người bị hư mất và Ngài đă cứu rỗi chúng ta. Ngài đă biểu hiện Ngài như là Đấng Chữa lành. Đừng làm bất cứ điều ǵ khác mà người ta nói về Ngài; Dù sao đi nữa Ngài thực sự không hề thay đổi. Ngài là Đấng Chữa lành; Ngài là Đấng Cứu Rỗi; Ngài là Đức Chúa Trời; Ngài là vĩnh cửu. Và Ngài có mục đích và... Mục đích của Ngài là từ ban đầu, để tạo nên những sinh vật yêu mến Ngài và thờ phượng Ngài.

       Ngài đă dựng nên muôn vật, và những tạo vật đă sa ngă. Và lúc đó Đức Chúa Trời, bằng sự vô hạn của Ngài, nh́n xuyên suốt ḍng thời gian và đă thấy mỗi người sẽ được cứu. Mỗi một người, Ngài đă biết điều đó từ trước -- bằng sự biết trước. V́ vậy nếu Ngài, bằng sự biết trước, biết ai sẽ được cứu và ai sẽ không được cứu, Ngài có thể định trước. Lời không phải là lời tệ hại như thế chút nào, phải không? Ngài có thể định trước, bởi v́ Ngài biết ai sẽ được cứu và ai sẽ không được cứu. Cho nên, để nhận lấy được những người sẽ được cứu, Ngài phải làm -- một sự giải ḥa v́ tội lỗi họ.

       Ồ, nếu chúng ta có thể, chúng ta cần hiểu được điều đó, chỉ một vài câu ở dưới. Ngài đă định cho chúng ta Sự Sống Đời Đời, biết rằng những người nào sẽ đặt sang một bên mọi sự, và cho dù con cái thế gian trông dững dưng, nó sẽ không có nghĩa ǵ với họ, bởi v́ họ là con cái của Đức Chúa Trời.

55     Ngài đă gọi họ ra, và Ngài đă sai Đức Chúa Jêsus xuống, Huyết Ngài có thể là sự đền tội, sự chuộc tội bằng Huyết, để làm nguôi sự giận, hay là một sự chấp nhận, hoặc sự tẩy sạch, một quá tŕnh thanh tẩy liên tục, không chỉ một lần ở một sự phục sinh, nhưng sống động bất cứ lúc nào, đang làm sự giải ḥa, để Cơ-đốc nhân được giữ thanh sạch ngày lẫn đêm.

       Có Huyết của Đức Chúa Jêsus Christ nhận lấy trên cây thập tự đó, đến trong sự Hiện diện của Đức Chúa Trời, thanh tẩy chúng ta liên tục ngày đêm, khỏi mọi tội lỗi. Và chúng ta được giấu vào trong cách an toàn. Giấu vào bằng cách nào? Bằng Đức Thánh Linh vào trong Thân thể của Đức Chúa Jêsus và an toàn. “Ai nghe Lời Ta và tin Đấng sai Ta, th́ được Sự Sống Đời Đời, và không đến sự phán xét, song vượt khỏi sự chết mà đến Sự Sống.” Không c̣n sự phán xét nữa, Cơ-đốc nhân không bao giờ đi đến sự phán xét. Đấng Christ đă đi thay người. Luật Sư của tôi đứng trong chỗ của tôi. Người đă biện hộ cho trường hợp của tôi, rằng tôi là kẻ ngu dại. Ngài đă nói với Cha rằng tôi không xứng đáng, tôi là kẻ ngu dại. Nhưng Ngài đă yêu tôi và thay thế cho tôi, căi thay cho tôi; Và ngày hôm nay tôi được tự do. Vâng, thưa quí vị. Ngài đă đổ Huyết Ngài ra ở đó v́ tội lỗi của chúng ta.

56     Hăy nhớ thứ Tư vừa qua, không tín đồ Đấng Christ... Những Cơ-đốc nhân phạm tội, nhưng một tội nhân không thể phạm tội. Một tội nhân không phạm tội, v́ người đó là tội nhân. Người đó chỉ là tội nhân từ lúc ban đầu và chỉ thế thôi. Ở đây, lấy đằng sau của cuốn sách nầy; Nó màu đen, nó đen như thế nào? Nó đen hết thảy. Không có màu trắng ở đó; Nó màu đen. Anh em nói, “Nhiều như cái nầy đây.” Không, không phải; Nó là vật đen toàn bộ. Nó đen hết thảy.

       Đó là phương diện của một tội nhân. Ngài chỉ kết tội ở điểm đầu tiên. Thế đấy, anh em nói, “Thế nếu người ấy phạm tội tà dâm th́ thế nào? Điều ǵ xảy ra nếu người ấy cưỡng hiếp một vài phụ nữ? Điều ǵ xảy ra nếu người ấy đánh bài? Điều ǵ xảy ra nếu người ấy bắn người nào đó?” Điều đó không phải là việc của chúng ta. Nó không phải là việc của chúng ta; Chúng ta đă có luật ở dưới đây để trông chừng điều đó. Chúng ta không phải là những nhà cải cách; Chúng ta là những nhà Truyền giảng Phúc âm. Chúng ta không kết tội người đó v́ phạm tội tà dâm. Chúng ta lên án anh ta v́ anh là một tội nhân. Nếu người đó là một Cơ-đốc nhân, anh ta sẽ không làm điều đó. Đúng thế. Nếu anh ta đă được biến đổi, anh sẽ không làm điều đó. Nhưng bởi v́ anh ta là một tội nhân, đó là những ǵ khiến anh ta làm điều ấy.

57     Có chỗ cho điều đó đánh bật ra ngoài những thứ đồ hóa trang dưới ảnh hưởng của những người tuân thủ pháp luật. Vâng, thưa quí vị. Thưa anh em, cho phép tôi nói với anh em, “Không phải bởi việc làm, nhưng bởi ân điển mà chúng ta được cứu, và điều đó bởi đức tin.” Vâng, thưa quí vị. Vậy th́, tôi sẽ không lên án anh em tuân giữ luật pháp; Họ là anh em của tôi. Họ sẽ ở đó thực sự giống như bất cứ người nào c̣n lại của họ sẽ ở đó, bởi v́ Đức Chúa Trời đă định trước Hội thánh của Ngài được ở đó. Nhưng chỉ sự việc, anh em cứ để dân sự bị xé ra như thế; Họ không biết ǵ. “Ngày hôm nay, chà, có lẽ nếu tôi...” Hăy để cho họ biết; Chừng nào họ có sự ham muốn mănh liệt về thế gian, họ không ở đó lúc ban đầu.

58     Tôi không sống thành thật với vợ tôi bởi v́ tôi nghĩ cô ấy có thể ly dị tôi. Tôi sống sống chân thật với vợ tôi bởi v́ tôi yêu cô ấy. Đó là địa vị hợp pháp mà chúng ta đă nhận lấy, đó là chúng ta yêu nhau. Trước tiên, trước khi điều đó có thể ở đó, đă có sự Hiện diện của t́nh yêu. Tôi yêu nàng. Mặc dù tôi tin nếu tôi làm điều ǵ đó sai, nàng có thể tha thứ cho tôi, dù thế nào đi nữa tôi vẫn sẽ không làm điều đó. Tôi yêu nàng.

       Đó là chính đường lối của Đấng Christ. Nếu tôi -- nếu tôi sống... Tôi 50 tuổi; Nếu tôi sống được 50 hay 100, có 50 năm để giảng dạy, và tôi không bao giờ giảng một lần, đi xuống và ở bên ḍng sông, dù thế nào đi nữa tôi cũng được cứu. Đức Chúa Trời đă cứu tôi bởi ân điển Ngài, bất cứ điều ǵ tôi từng làm, đă làm được đều không xứng đáng, hay bất cứ điều ǵ khác. Tôi giảng bởi v́ tôi yêu Ngài và yêu dân sự Ngài. Và tôi... Đó là lư do tôi biết tôi vượt qua sự chết mà đến Sự Sống, bởi v́ tôi yêu họ, và tôi đi theo họ. Cho dù họ ở trong t́nh trạng nào; Dù thế nào đi nữa tôi cũng đi theo họ. Đi để được họ dù thế nào đi nữa, lôi kéo họ cho dù thế nào đi nữa.      Nếu quí vị Mục sư Truyền đạo bất đồng ư kiến và những người khác không đồng ư, những Giáo phái không đồng ư, đừng ngăn cản tôi. Có điều ǵ đó... Điều đó đă không ngăn cản Ngài. Ngài đến ngay giữa những người không tin, và điều đó không ngăn được Ngài; Ngài tiến thẳng tới dù thế nào đi nữa. Đó là những ǵ chúng ta làm: Đi ra và lấy được họ, bắt lấy họ dù sao chăng nữa. Cho dù với được, vồ lấy, nắm giữ với hết sức ḿnh. Anh em không biết họ là ai. Hăy cứu họ. Đó là v́ t́nh yêu thương. Không v́ tôi phải làm điều đó, nhưng bởi v́ tôi yêu, bởi v́ anh em yêu.

60     Nói, “Tôi phải đi sửa người phụ nữ đó lại cho đúng, nhưng tôi sẽ sửa anh em ngay bây giờ, tôi nghĩ bởi v́ tôi đi Nhà thờ nên tôi phải làm tốt điều đó.” Không, anh em là người nên làm tốt trước tiên. Đấy, hiểu không? Nếu anh em không có t́nh yêu thương của Đức Chúa Trời trong ḷng, điều ǵ đó hay cái ǵ khác khiến anh em biết ḿnh sai, thế th́ anh em -- thế th́ anh em nên sửa lại cho đúng với Đức Chúa Trời. Sau đó anh em sẽ làm điều đó tốt với người lân cận ḿnh.

       Chúa Jêsus đă dạy điều tương tự. Ngài Phán, “Nếu ngươi đến Bàn thờ, mà.... nhớ lại anh em hay người lân cận có điều ǵ nghịch cùng ḿnh, th́ hăy trở về giảng ḥa với người ấy trước đă.”

62     Vậy... Bây giờ trong những thời kỳ phải đến. Chúng ta có “sự tỏ ra” tối thứ Tư. Và chúng ta nắm lại điều đó sáng nay, “Sự Tỏ ra của Con cái Đức Chúa Trời.” Nói cách khác, Đức Chúa Trời đang chờ đợi. Và khi thời sau rốt đến th́ hết thảy chúng ta đều đứng trước Ngài... Những Thiên sứ không bị hư mất. Họ không biết cách vui hưởng những ơn phước như chúng ta; Họ không bị hư mất. Nhưng chúng ta biết chúng ta đến từ điều ǵ; Tôi biết tảng đá nơi tôi đă được đẻo ra, là một tội nhân. Anh em biết ḿnh được đẻ ra từ đâu. Vậy th́, khi chúng ta được t́m thấy, lúc ấy chúng ta có thể đứng trước Đức Chúa Trời. Ồ, đó sẽ là một ngày tuyệt diệu biết bao.

63     Thế th́ sự ban cho địa vị làm con, ban địa vị... Sự nhân từ của Đức Chúa Trời phải hành động. Và bây giờ nếu tôi có thể cung cấp điều nầy cho anh em, thế th́ chúng ta sẽ bắt đầu ngay bây giờ ở câu thứ 5, tôi muốn đọc câu đó.

“Bởi sự định trước cho chúng ta được trở nên con nuôi của Ngài bởi Đức Chúa Jêsus Christ, theo ư tốt của Ngài;”

       Đó là sự vui thích của Đức Chúa Trời để làm theo ư định của Ngài: Đă trường thành (làm con nuôi), được ban địa vị [làm người thưa kế]. Bây giờ, Ngài định làm ǵ? Sắp đặt Hội thánh của Ngài. Trước hết, Ngài đă kêu gọi Hội thánh của Ngài, Giám Lư, Trưởng lăo, Lu-ter, Báp-tít, kêu gọi họ. Rồi Ngài đă làm ǵ? Gởi Đức Thánh Linh đến và ban cho họ phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh.

65     Tôi muốn những người Ngũ tuần các anh bỏ điều nầy ra khỏi ḷng ḿnh. Ngũ tuần không phải là một giáo phái. Ngũ tuần là một kinh nghiệm. Chính là Đức Thánh Linh. Anh em không thể thiết lập Đức Thánh Linh. Ngài sẽ không ủng hộ điều đó. Vậy th́, anh em đă có một tổ chức mà anh em kêu gọi đó, nhưng Đức Thánh Linh dời ra ngay và khiến anh em sắp đặt cho đúng ḿnh đang ở đâu, và chỉ cứ tiếp tục đi. Đấy, hiểu không? Ngũ tuần không phải là một tổ chức. Ngũ tuần là một kinh nghiệm.

66     Rồi Đức Chúa Trời ban cho con cái Ngài sự sanh ra mới mẽ bởi phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh. Họ đă đến ngay gần Đức Thánh Linh khi họ thanh tẩy chính ḿnh qua Nazarene, Hành hương Thánh khiết. Rồi đi đến kinh nghiệm Ngũ tuần, về phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh, sự khôi phục những ân tứ. Họ đă đi đến nói tiếng lạ và thông giải tiếng lạ, được ban cho ân tứ chữa lành và những phép lạ; Cùng những dấu kỳ phép lạ bắt đầu đồng hành với họ. Bây giờ, họ là con cái; Họ là con cái của Đức Chúa Trời. Họ có địa vị trong Đấng Christ; Họ trở nên con cái bởi sự sanh sản. Và sanh lại mới và chính sự biến đổi là Đức Thánh Linh.

       Anh em thậm chí không được biến đổi cho đến khi anh em nhận được Đức Thánh Linh. Đó là những ǵ Kinh thánh nói. Chúa Jêsus đă phán cùng Phi-e-rơ. Hăy hỏi bất cứ ai; Hăy đọc Kinh thánh. Người đă được xưng công b́nh bởi tin nơi Đức Chúa Jêsus, trở nên môn đồ, một Sứ đồ. Chúa Jêsus đă ban cho ông ch́a khóa của nước Thiên đàng. Và Giăng 17:17, Ngài đă được nên thánh và ban cho họ quyền năng, sai họ đi ra, đuổi quỉ cùng những việc khác, đă thánh hóa họ, “Cha ôi, xin Cha lấy Lẽ thật khiến họ nên thánh. Lời Cha tức là Lẽ thật. Con v́ họ tự làm nên thánh.

68     Đó là những lời êm dịu nhất mà tôi từng nghe. Anh em có biết Ngài có quyền có một gia đ́nh không? Ngài là một con người. Anh em biết -- Ngài có quyền có một người vợ không? Ngài là một con người. Ngài có quyền có tất cả mọi thứ, nhưng Ngài đă Phán, “Cha ôi, con v́ họ tự làm nên thánh. Con tự làm nên thánh.”

       Tôi đă nói chuyện với một nhà Truyền giảng trẻ tuổi ngày hôm qua: Sắp giảng dạy cho anh trong vài đêm ở đại lộ phía trên đây. Tôi đă hỏi anh về một điều nào đó, anh nói,

       “Đúng, thưa Anh Branham, nhưng hầu hết những người của tôi không tin điều đó.”

       Tôi nói, “Hầu hết họ là những người tuân giữ luật pháp à?”

       “Vâng.” Anh không tin điều đó. Nhưng anh ấy nói, “V́ lợi ích của họ...” Ồ, tôi muốn ôm cổ anh ta. “Con v́ họ, (Hiểu không?) tự làm nên thánh.”

71     Ồ, Đức Chúa Jêsus đă huấn luyện 12 người, qua 12 người nầy đă đem Phúc âm đến cho thế giới. Và Ngài đă phán, “Con v́ họ tự làm nên thánh.” Hăy tự làm v́ những người lân cận của anh em, v́ lợi ích của một người nào khác. “Chớ dùng tự do của anh em làm cái màn che sự hung ác, song anh em phải tự làm nên thánh.” Tự anh em cư xử với người lân cận, giống như một tín đồ Đấng Christ chân thật phải làm. Hăy để sự thông công của anh em là... Nếu anh em đương đầu với kẻ thù, anh em tự làm nên thánh v́ người ấy là kẻ không biết điều anh em phải làm.

72     Ban địa vị con cái. Điều trước tiên sau khi người con đă ở trong, người đó là một con cái, nhưng thế th́ chúng ta thấy cách ăn ở của người đó là những ǵ đặt người ấy vào địa vị làm con nuôi, cho dù người ấy cư xử đúng hay không.

       Đó là Ngũ tuần... Hăy để tôi chỉ ra cho anh em thấy Ngũ Tuần không phải là một Giáo phái. Bao nhiêu tín đồ Báp-tít ở đây là những người đă nhận lănh Đức Thánh Linh, hăy giơ tay lên cho chúng ta thấy.. Bao nhiêu người Giám Lư ở tại đây đă nhận lănh, hăy giơ tay lên. Bao nhiêu người Na-xa-rê ở đây đă nhận lănh Đức Thánh Linh, hăy giơ tay lên. Những tín đồ Trưởng lăo, đă nhận lănh Đức Thánh Linh, Lu-te (Lutheran), các giáo phái khác không thuộc về Ngũ tuần một chút nào, mà chỉ thuộc về một số giáo phái, nhận lănh Đức Thánh Linh, hăy giơ tay lên. Thế th́ Ngũ Tuần không phải là một Giáo phái; Đó là một kinh nghiệm.

74     Đức Chúa Trời đem anh em vào Thân thể của Đấng Christ. Thế th́, Ngài làm ǵ? Sau khi anh em đă tự chứng tỏ ḿnh, tự làm nên thánh bằng cách cư xử tốt đẹp, vâng phục Đức Thánh Linh, cho dù thế gian có nói ǵ đi nữa.

75     Tôi đang trăn trở với điều nầy thật sự khó, bởi v́ tôi không muốn nói nó là thô lỗ. Tôi - tôi... Làm ơn đừng -- Thực ra không. Thực ra đừng nghĩ rằng tôi - tôi có ư định ǵ. Tôi không muốn thế. Điều khiến tôi lo lắng là giữ được dân sự và giảng cho họ Lẽ thật Đức Chúa Trời đă ban nầy, họ sẽ muốn quay lui quanh quẩn ngay và chỉ tiếp tục làm điều tương tự, và nói họ đă có Đức Thánh Linh rồi. Điều đó chỉ gần như hủy hoại anh em. Vấn đề là ǵ? Hiểu không? Họ quay lại ngay với việc tương tự, thật giống như con cái Y-sơ-ra-ên, họ muốn một vua để vua nầy có thể cai trị họ và khiến họ hành động giống như dân A-mô-rít, A-ma-léc và dân Phi-li-tin.

76     Các bà có biết không, có điều ǵ sai về việc mặc quần ngắn? Các bà biết điều đó không? Các bà có biết cắt tóc ngắn là sai trật không? Các ông biết nó sai v́ các ông tiếp tục hút thuốc và hành theo cách các ông làm không? Các ông biết điều đó sai v́ các ông không phải là người chồng trong nhà của ḿnh, vợ các ông có tâm thần êm dịu một chút sẽ đá anh ra khỏi cửa, và anh nói, “Được rồi, chao ôi, em yêu quí, anh sẽ trở về ngay mà” không? Các ông có biết các ông... Làm sao anh em có thể êm dịu trong nhà của Đức Chúa Trời khi anh em thậm chí không thể cai trị được nhà riêng của ḿnh? Điều đó hoàn toàn chính xác. Chị em biết không, chồng chị em không chỉ là chồng của chị em, mà anh ấy c̣n là người cai trị chị em không? Đức Chúa Trời đă phán vậy. Bởi v́ người chồng không bị lừa dối, người đàn bà đă bị lừa dối. Và những nhà Truyền giảng các ông sẽ tiếp tục bổ nhiệm những nữ Truyền đạo và những nữ Truyền giáo trong các Giáo hội của ḿnh, biết rằng Lời của Đức Chúa Trời lên án điều đó.

77     Anh em sẽ không ngớt dùng danh “Cha, Con, và Đức Thánh Linh” để làm phép báp-têm, khi mà không có một dấu vết nào của Kinh thánh về điều đó trong Kinh thánh. Tôi muốn một Giám mục hay bất cứ ai khác chỉ ra cho tôi ở đâu người nào trong Kinh thánh đă chịu phép báp-têm nhơn Danh của “Cha, Con, và Đức Thánh Linh.” Tôi muốn người nào đó tỏ cho tôi ai đă từng chịu phép báp-têm cách nào đó ngoài phép báp-têm nhơn Danh Đức Chúa Jêsus. Nhưng Giăng đă không được làm phép báp-têm...

       Họ đă chịu làm phép báp-têm tin rằng Ngài sẽ đến, song họ đă không biết Ngài là ai. Nhưng ngay khi họ nhận biết điều đó, họ phải đến chịu làm phép báp-têm lại nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ. Tôi muốn một người nào đó... Tôi đă hỏi những người Giáo hội Hội Chúng Đức Chúa Trời, những Thầy giảng khác, những người Báp-tít, Giám Lư và mọi thứ khác họ sẽ không -- họ sẽ không muốn nói về điều đó. Tôi muốn thấy Lời Kinh thánh.

       Thế th́ tôi là một người cuồng tín ư? Thế th́ tôi điên dại, mất trí, tôi là một người điên, chỉ bởi v́ tôi đang cố gắng nói với anh em Lẽ thật sao? Vậy th́, đó là sự chân thật, thưa anh em. Nếu một người bị bán sạch v́ Đức Chúa Trời, anh em đă bán hết toàn bộ. Anh em -- anh em bị để qua một bên, anh em là một tạo vật khác biệt.

79     Nhiều người được gọi, nhưng ít người được chọn. Vâng, nhiều người được gọi, anh em nhận được sự kêu gọi trong ḷng, “Vâng, tôi tin Đức Chúa Trời yêu thương tôi. Tôi tin Ngài làm điều đó.”

       Nhưng thưa anh em, anh em sẽ trở nên hư mất như những người c̣n lại, bởi v́ họ sẽ đến đó ngày ấy, thậm chí nói, “Lạy Chúa, tôi đă nhơn Danh Chúa mà đuổi quỉ. Tôi đă làm nhiều việc khác nhơn Danh Ngài. Tôi đă hầu việc chữa lành. Tôi đă rao giảng Phúc âm. Tôi đă đuổi quỉ.”

       Và Chúa Jêsus Phán, “Hăy ra khỏi đây, Ta không biết ngươi bao giờ, hởi kẻ giả h́nh. Chỉ những kẻ làm theo ư Cha Ta mà thôi.” Tại sao nhiều người không thể thấy được điều đó? Bây giờ, tôi biết rằng điều đó làm chúng ta khổ sở. Và tôi không -- tôi không có ư nói điều đó để làm tổn thương. Tôi không có ư là cách đó. Nhưng thưa anh em, tôi - tôi...

82     Hăy lưu ư đến tôi như chúng - chúng ta đang ở thời cuối cùng, và Đức Chúa Trời đang nhận làm con nuôi, sắp đặt chức vụ trong Giáo hội, trong Thân thể của Đấng Christ... của Ngài... Bây giờ, sẽ không có quá nhiều người Ngài đặt vào đó. Tôi định bắt đầu nói anh em điều đó. Thế đấy, anh em nói, “Ồ, được rồi, sẽ có một số người đông đảo như thế không? Nhưng Ngài cũng đă có 6.000 năm để kéo họ ra. Nên nhớ, sự phục sinh đến, chúng ta được cất lên với họ. Chỉ một số ít trong họ... Anh em t́m kiếm sự cứu rỗi cho ḿnh nhanh lên. Hăy nh́n lại chính ḿnh và thấy điều ǵ đă sai trật. Hăy thấy đúng vấn đề thực sự là ǵ. Tôi biết rằng điều đó th́ -- điều đó khó khăn, nhưng, hỡi anh em, nó là Lẽ thật. Đó là Lẽ thật của Đức Chúa Trời. Sự làm con nuôi...

83     Chúng ta nên bốc cháy như vậy cho Đức Chúa Trời; Chúng ta sẽ đi ngày đêm. Không điều ǵ có thể ngăn cản chúng ta, và chúng ta sẽ rất mềm mại, rất dễ chịu, và rất nhân từ, rất giống như Đấng Christ trong đời sống của ḿnh. Điều đó phải xảy ra hằng ngày. Đức Chúa Jêsus phán, “Hăy xem hoa huệ ngoài đồng mọc lên thể nào: Nó chẳng làm khó nhọc, cũng không kéo chỉ; Song Ta phán cùng các ngươi, dầu vua Sa-lô-môn sang trọng đến đâu, cũng không được mặc áo như một hoa nào trong giống ấy.” Sa-lô-môn có những chiếc áo bằng lụa mặc vào được may sang trọng cùng những việc khác, nhưng điều đó -- điều đó đă không phải là những ǵ Ngài đang nói về. Để cho một hoa huệ lớn lên, nó phải kéo chỉ cả ngày đêm.

       Bạn muốn đi trở lại ngay ở đây trên trên điểm cuối cùng của hàng lối để làm ǵ? Nếu người công b́nh được cứu rất ít, th́ tội nhân (Đó là những người không tin.) và những kẻ không tin kính, những người nghe Lời và từ chối bước đi trong đó sẽ ở đâu? Lúc đó, chúng ta sẽ làm ǵ? Hiểu không? Vậy th́, đó...

84     Họ -- đây là Nhà thờ của tôi -- của chúng ta. Chúng ta có thể có 4 hay 5 người lạ ở giữa chúng ta. Nhưng đây là Nhà thờ. Tôi đang giảng cho anh em. Điều nầy sẽ tiếp tục trong những cuốn băng ghi âm. Tôi muốn dân sự lắng nghe những băng ghi âm để nhớ, điều nầy dành cho Hội thánh của tôi. Ra ngoài giữa nhiều người ngoài kia, tôi cố gắng là một người khá lịch thiệp để nói cho họ phần nào về ở lại chỗ đứa bé có thể ở trong t́nh trạng con đỏ. Nhưng khi nó đến thực ra đang nằm dưới Lẽ thật, chúng ta hăy đặt nó nằm xuống.

85     Được làm con nuôi, được ban địa vị... Họ ở đâu? Chỉ cho tôi họ ở đâu? Đức Chúa Trời đang kêu gọi con cái Ngài sang một bên bởi sự tỏ ra, họ không phải nói một lời về điều đó; Anh em thấy điều ǵ đó đă xảy ra. Ban địa vị cho con Ngài, đưa người đó vào trật tự chỉ hoàn toàn với những việc giống như vậy. Và người đó đúng như ở trong địa vị có nhiều thẩm quyền; Lời người ấy thật tốt như Thiên sứ Trưởng: Tốt hơn. Người con được nhận vào gia đ́nh, đặt trên một địa vị cao, phô bày ra đó, thay đổi áo ḿnh, thay đổi màu sắc của ḿnh. Người cha làm một buổi lễ, nói, “Đây là con trai Ta; Từ rày về sau người là người cầm quyền. Người là người cai trị. Người cai quản mọi gia tài của ta. Hết thảy điều ta có đều thuộc về người.” Đúng thế.

86     Lúc đó chúng ta có thể đi trở lại để giống như vậy, “Elah, Elah, Elohim, Elohim”, nơi Ngài tự hữu. Và lúc đó trở lại qua Giê-hô-va Đấng đă tạo nên điều ǵ đó; Ngài đă ban cho con người quyền thống trị trên trái đất. Chúng ta đang trông đợi ǵ? Những sự tỏ ra. Trái đất đang than thở. Chúng ta hăy đi tiếp điều đó và đọc. Tốt lắm.

Bởi sự yêu thương của Ngài đă định trước cho chúng ta được trở nên con nuôi của Ngài bởi Đức Chúa Jêsus Christ, theo ư tốt của Ngài,

Để khen ngợi sự vinh hiển của ân điển Ngài...

       Ân điển Ngài là ǵ? Trở lại trước đây, khi Ngài không phải là Cha. Ân điển, t́nh yêu của Ngài đă khiến Ngài tự làm Con, mà chúng ta có thể được định trước để trở thành con nuôi, để ca ngợi ân điển Ngài. Hiểu không?

... Đă ban cho chúng ta cách nhưng không trong Con (Người) yêu dấu của Ngài! Ấy là trong Đấng Christ...

       Đă khiến chúng ta được nhận làm con như thế nào? Bởi Ngài. Làm thế nào chúng ta có thể ở trong Ngài? Bởi một Thánh Linh, hết thảy đều được làm phép báp-têm trong Ngài. Hăy nghe.

... Trong Ngài chúng ta được cứu chuộc bởi Huyết Ngài, được tha tội (t-ộ-i)...

88     Làm thế nào anh em có thể giảng sự định trước của Đức Chúa Trời, sự định trước và sự sắp đặt, trừ phi có một sự chuộc tội ở đâu đó? Tại sao mỗi ngày anh em lầm lỗi, mỗi ngày anh em làm điều sai trái? Trừ phi anh em được sanh lại, đàn ông hay đàn bà, ngay khi anh em phạm lỗi, Đức Chúa Trời biết anh em hối hận v́ điều đó. Anh em có thể đứng trong sự hiện diện của Tổng thống Roosevelt hay bất cứ ngườ́ nào khác và nói, “Tôi sai rồi; Xin Đức Chúa Trời tha thứ cho tôi điều nầy.” Tại sao? Và có chỗ sự đền tội bằng Huyết...

       Anh em lưu ư ‘t-ộ-i-lỗ-I’ đó. Một tội nhân là tội nhân; Người đó không phạm tội. Nhưng Giáo hội phạm tội, làm điều sai trật, có ư tưởng sai, cảm tưởng sai, tạo nên sự đắn đo, đi chập choạng giống như một đứa trẻ bước đi, đang cố gắng học cách bước đi. Nó thực sự chưa biết bước thế nào cho tốt, bởi v́ nó là một đứa bé. Nhưng chúng ta có một cánh tay đă vươn xuống nếu chúng ta -- nắm lấy chúng ta và làm chúng ta bước đi vững chắc, và nói, “Hăy đi bước nầy theo đường lối nầy, con ạ.” Ngài không nhấc chúng ta lên và phát vào mông chúng ta v́ chúng ta phạm lỗi; Ngài không đánh chúng ta đến chết v́ chúng ta đang tập bước đi. Ngài yêu chúng ta như chúng ta yêu thương con cái ḿnh.

90     Một người cha thật sự, chân chính, sẽ không lấy roi đánh con ḿnh khi nó đang tập tễnh bước đi, cho dù nó ngă xuống nền nhà. Đến ngay với bàn tay to lớn mạnh mẽ cúi xuống đỡ nó lên, lấy 2 tay giữ lấy nó và nói, “Đây là cách con làm. Hăy bước đi như thế nầy.”

       Đó là đường lối của Đức Chúa Trời đối với Hội thánh Ngài: Đưa tay ra và ôm nó trong cánh tay Ngài, nhấc nó lên và nói, “Bước như thế nầy, con trai à. Ở đây, đừng nói điều đó như thế, hăy nói như thế nầy. Này, ta không quan tâm những ǵ Giáo hội nói, những ǵ điều nầy nói, những ǵ điều kia nói, con hăy nói điều đó như thế nầy... ? ...” Giống như thế nầy, đây là Điều đó. “Lời Ta giảng dạy điều đó, con làm đúng theo Lời, bước đi với Nó. Hăy làm đúng với Lời. Đừng để ư điều mọi người khác nói, hăy ở lại ngay với Nó. Hăy bước giống như Đây. Đây là cách con bước đi.”

92     Tội lỗi của chúng ta; Một sự đền tội, t́nh yêu v́ tội lỗi chúng ta, hay là chúng ta không bao giờ có được một cơ hội. Chúng ta có thể thực sự neo chặt vào Lời.

... Theo như sự giàu có của ân điển Ngài; Mà Ngài đă rải ra đầy dẫy... (“đầy dẫy” là ǵ? Ôi chao...) ... Mà Ngài đă rải ra đầy dẫy (rất nhiều vô cùng điều đó) trên chúng ta cùng mọi thứ khôn ngoan thông sáng...

       “Khôn ngoan, tất cả mọi sự thông sáng mà Ngài đă rải ra đầy dẫy trên chúng ta” bằng hết thảy sự thông sáng, không phải thuộc về thế gian. Sự khôn ngoan của thế gian là sự ngu dại với Ngài, và sự khôn ngoan của Đức Chúa Trời là sự ngu dại đối với thế gian. Thật giống như ngày và đêm, cái nầy không phù hợp với cái kia. Tuy nhiên v́ mặt trời bắt đầu mọc và ban ngày đến, bóng đêm tan ra từ nơi nầy đến nơi khác. Và khi Ánh Sáng Phúc âm bắt đầu đến, mọi vật của thế gian thực sự bắt đầu mờ dần và nó làm ǵ? Ngài rải ra Ánh sáng Mặt trời trên con cái Ngài, đang bước đi trong Thánh Linh, được hướng dẫn bởi Thánh Linh của Đức Chúa Trời, đầy dẫy trong ân điển Ngài với mọi sự khôn ngoan thông sáng, hiểu biết, và sắc sảo để biết bước đi như thế nào. Anh em biết điều ǵ là sai, thế rồi cẩn thận với những ǵ anh em làm, anh em... Nếu nó sai, hăy coi chừng ngay cả cách anh em giải quyết điều đó. Hăy thận trọng... Thật sự sẵn sàng, thực sự chắc chắn rằng anh em biết cách giải quyết điều đó: “Hăy khôn ngoan như rắn, hiền từ (vô hại) như chim bồ câu.” Đó là điều Đức Chúa Jêsus đă Phán.

95     Ồ, đây là những con người mạnh mẽ, thưa các bạn. Chúng ta thực sự có thể ở lại ngày nầy sang ngày khác. Không tuyệt diệu sao? Sự thận trọng, sự khôn ngoan, Ngài đă rải ra trên chúng ta: Tuôn đổ ra, không ban cho chúng ta một th́a, nhưng đă lấy cái xẻng to lớn và cứ tiếp tục đổ xuống đầy dẫy trên chúng ta, sự khôn ngoan với ḷng thận trọng của ân điển Ngài. Ồ, ân điển lạ lùng biết bao! Nghe êm dịu dường nào. Bây giờ...

Mà Ngài đă rải ra trên chúng ta cùng với mọi thứ khôn ngoan... thông sáng,

Khiến chúng ta biết sự mầu nhiệm của ư muốn Ngài...

       Ngài đang nói với ai? Các giáo phái? Hỡi anh em đồng lao, xin vui ḷng đừng nghĩ tôi đang hạ những giáo phái của anh em xuống; Tôi không có ư đó. Tôi đang cố gắng nói với anh em đó là điều sai trật để bắt đầu. Đức Chúa Jêsus đă phán, “Hăy đi giảng Tin lành.” Chúng ta đă đi và làm nên những giáo phái. Đó là lư do chúng ta đă không có điều đó. Chúng ta đang bước đi theo sự khôn ngoan của loài người. Nếu Calvin sống dậy được...

97     Thế nào, tôi đă đứng cách đây không lâu bên cạnh mộ của con người vĩ đại, một nhà cải cách vĩ đại. Và tôi nghĩ ông ấy vĩ đại làm sao. Ông thật vĩ đại. Thế đấy... Tôi sẽ không... Đó là John Wesley. Và tôi nghĩ, nếu John Wesley có thể sống lại được từ ngôi mộ nầy hôm nay và thấy t́nh trạng Giáo hội của ông, ông chắc hẳn xấu hổ về tên của ḿnh.

       John Wesley là một người tin kính, một người nóng cháy nhạy bén, như ông đă kêu gọi điều đó. John Wesley là một người thánh khiết tin cậy Đức Chúa Trời và bước từng bước theo Ngài. Nhưng sau khi John Wesley chết, họ nói, “Chúng ta sẽ làm một Giáo hội cho John để chúng ta sẽ có một Giáo hội, và chúng ta sẽ gọi nó là Giáo hội Giám Lư bởi v́ cách thức nên thánh của ông là công việc thứ 2 của ân điển.” Thế rồi họ lập nên một Giáo hội, và ngày nay Giáo hội của họ chối bỏ mọi điều mà John Wesley đă đại diện. John Wesley đă giảng dạy sự chữa lành thiêng liêng (bằng phép lạ). John Wesley tin vào làm phép báp-têm bằng Thánh Linh. John Wesley tin vào sự khôi phục mọi ân tứ. John Wesley, Martin Luther, nhiều con người vĩ đại khác đă nói tiếng lạ và thông giải. Và ngày nay anh em muốn nói tiếng lạ trong Giáo hội Giám lư hay Lu-te, người ta sẽ đá anh em ra ngoài cửa. Vấn đề ǵ thế? Đúng lúc mà chúng ta phải được đặt làm con, có vấn đề ǵ thế? Họ đă nhận vào một điều ǵ khác, bởi v́ họ không biết sự mầu nhiệm của Đức Chúa Trời. Và họ sẽ không bao giờ biết Điều đó qua thần học viện.

99     Hăy để tôi đọc một câu cho anh em. Được không? Tốt lắm. Chúng ta hăy lật ra ngay bây giờ, tôi có viết xuống điều ǵ ở đây. Chúng ta hăy t́m xem bằng cách nào Phao-lô... Bây giờ, ở đây -- đây là sứ điệp của bậc thầy. Chúng ta hăy đến với Công 9:5. Chỉ một phút thôi... [Băng trống - Bt] ... Chúng ta hăy biết khi nào chúng ta ra khỏi... ? ...

Bấy giờ, Sau-lơ chỉ hằng ngăm đe... (Ồ, chiếc mũi khoằm nhỏ bé, tính khí mănh liệt đó có nghĩa là người Do-thái) ... và chém giết môn đồ của Chúa không thôi, đến cùng thầy cả thượng phẩm,

Xin người những bức thư để gởi cho các Nhà hội thành Đa-mách, hầu cho hễ gặp người nào thuộc về đạo bất kỳ...

       “Tôi sẽ đi kiếm họ. Nếu tôi thực sự t́m họ, các bạn ạ, điều mà tôi sẽ làm nếu tôi t́m được họ.” Nhưng người đă được định trước.

101    Làm sao bạn biết cụ già bán rượu lậu ở dưới đây không được định trước cho sống? Làm thế nào bạn biết cụ già đi ngoài đường mà bạn chưa từng nói chuyện, làm thế nào bạn biết rằng một cái bắt tay ngắn ngủi và mời bà ấy đến Nhà thờ sẽ không làm bà ấy trở nên một thánh đồ nơi kia cho Đức Chúa Trời trong sự vinh hiển bằng... Làm sao bạn biết bà ấy không phải? Đó là những ǵ chúng ta không biết. Nhưng đó là bổn phận của chúng ta. Giống như một người đánh cá quăng lưới ḿnh xuống biển và kéo lên, người đó mang về ếch nhái, cá, thằn lằn, nhện nước, cùng mọi thứ khác; Nhưng có một số chúng là cá. Người đó không biết; Anh ta chỉ quăng lưới. Đó là điều chúng ta làm. Hăy xem Phao-lô.

....Xin người những bức thư để gởi cho các Nhà hội thành Đa-mách, hầu cho hễ gặp người nào thuộc về đạo bất kỳ đàn ông đàn bà, th́ trói giải về thành Giê-ru-sa-lem. (Thưa anh em, ông thật sự thô bạo.)

Nhưng Sau-lơ đang đi đường đến gần thành Đa-mách, th́nh ĺnh có ánh sáng từ trời soi sáng chung quanh người.

       Có một Linh mục đi đến gần Tiến sĩ F. F. Jones trên đường, và nói với với ông, “Bây giờ anh cần kinh qua thần học viện, anh bạn ạ, và tôi tin Đức Chúa Trời có thể sử dụng anh” không? Há chẳng phải là một sự t́m kiếm đọc Lời Kinh Kinh thánh khủng như thế sao? Thế th́, đó đúng là nhiều tri giác như... Tôi không nói điều đó để đùa giỡn. Nói điều đó, thật đúng nhiều tri giác như những ǵ chúng ta lấy ra từ đó ngày nay. “Anh biết đấy, mẹ anh là người tốt; Tôi tin anh có thể làm một nhà Truyền giảng tốt.”

101    Hăy theo dơi những ǵ đă xảy ra.

Nhưng Sau-lơ đang đi đường đến gần thành Đa-mách, th́nh ĺnh có Ánh Sáng từ trời soi sáng chung quanh người, một ánh sáng (Chà, bắt đầu sự siêu nhiên) ... một ánh sáng từ trời.

Người té xuống đất, và nghe có Tiếng Phán cùng ḿnh rằng: Hỡi Sau-lơ, Sau-lơ, sao ngươi bắt bớ Ta?

Người thưa rằng: Lạy Chúa, Chúa là ai? Chúa Phán cùng người, Ta là Jêsus mà ngươi bắt bớ; Ngươi đá đến ghim nhọn th́ là khó chịu cho ngươi vậy.

Người run rẩy và kinh ngạc thưa rằng: Lạy Chúa, Ngài muốn tôi làm ǵ? Và Chúa đă Phán cùng người: Hăy đứng dậy, vào trong thành, người ta sẽ nói cho ngươi mọi điều phải làm.

103    Những kẻ cùng đi với người, và tiếp tục...

       Và họ t́m thấy một người, A-na-nia ở đó thấy một khải tượng, siêu nhiên hết thảy. Sau-lơ tầm thường, anh chàng tầm thường kém cỏi đó... A-na-nia nầy thấy một khải tượng, người nh́n vào trong nhà của ḿnh. Ông là một Tiên tri, ông đang cầu nguyện trong nhà, và có sự hiện thấy. Ông... Chúa đă Phán với ông, “Có một người đang đi xuống trên đường kia, người bị mù ngay trong nháy mắt, và tên người đó là Sau-lơ; Người đó là Sau-lơ thành Tạt-sơ.”

       Ông nói, “Lạy Chúa, tôi đă nghe những điều phi thường. Đừng sai tôi đi; Tôi chỉ là một người tầm thường. Đừng sai tôi đi theo người đó.”

       Ngài Phán, “Nhưng ḱa, trên con đường đi xuống, Ta đă chỉ cho người đó một khải tượng. Ta đă xuất hiện với người trong Trụ Lửa. Ta đă đánh người bị mù thực sự. Ta phải làm cho người bị mù và xé người ra trước khi Ta có thể làm điều ǵ ra từ người. Đấy, Ta phải xé hết thảy thuyết Thần học của người. Ngươi biết đấy, người đó là một môn đồ vĩ đại ở một trong những giáo phái mọc lên ở đó. Người đó có tất cả các loại bằng cấp; Người đă không phải chải chuốt điều ǵ. Nhưng Ngài Phán, “Điều mà Ta phải làm là lấy mọi thứ đó ra khỏi người.”

106    Đó là sự việc. Điều đó đă không đi vào bên trong người nữa, song lấy nó ra khỏi người. Tôi nghĩ đó vấn đề với nhiều Giáo sĩ của chúng ta ngày nay, lấy chúng ra khỏi chỗ mà Đức Chúa Trời có đặt Đức Thánh Linh vào trong họ. Hăy lấy ra... Ông đă nói người...

       Và ông đă thưa, “Lạy Chúa, nhưng đây -- con người nầy là một người gây ra sự kinh hoàng.”

       Ngài Phán, “Nhưng, ḱa, người đă cầu nguyện. Vậy th́, ngươi hăy đi xuống một con đường nào đó và người sẽ đến một nguồn nước. Ngươi đi qua bên trái suối ấy, và đi xuống. Ở đó có một căn nhà màu trắng, hăy đi lên, gơ cửa. Người chỉ đang nằm trong pḥng lớn; Điều đó xảy ra theo như cách người ta đă t́m thấy người. Hăy đặt tay trên người; Đem người đến sông của thành Đa-mách; Và làm phép báp-têm cho người nhơn Danh Đức Chúa Jêsus. Bởi v́ Ta bảo với ngươi điều Ta sẽ làm, người ấy sẽ phải chịu khổ nhiều điều v́ Ta, v́ người là Sứ giả của Ta sai đến cho Dân Ngoại.” A-men!

109    “Vậy th́ bây giờ, chờ một chút, Chúa ôi! Vậy th́, tôi sẽ hỏi ư kiến trường phái nào?” Tôi sẽ nói với anh em điều chúng ta hăy làm, chúng ta hăy đọc thư Ga-la-ti và t́m ra, ngay chương trước đó. Chúng ta hăy khám phá Ga-la-ti chương 1, để tiết kiệm th́ giờ, chúng ta hăy bắt đầu liên hệ đến sự biến cải của người, câu thứ 10.

C̣n bây giờ, có phải tôi mong người ta ưng chịu tôi hay là Đức Chúa Trời? Hay là tôi muốn đẹp ḷng loài người chăng? Ví bằng tôi c̣n làm cho đẹp ḷng người, th́ tôi chẳng phải là tôi tớ của Đấng Christ.

       Ôi chao! Tôi chỉ có thể nói điều ǵ đó một chút ở đây là -- trước điều nầy ở đây: Ga-la-ti chương 1 câu thứ 8. Bao nhiêu người biết rằng Phao-lô là một người đă được dựng nên cho họ để được làm phép báp-têm lại nhơn Danh Đức Chúa Jêsus: Công vụ 19 phải không? Hăy tin chắc điều đó. Chúng ta hăy hiểu một chút câu ở trên đây, câu thứ 8:

Nhưng có ai, hoặc chính chúng tôi, hoặc Thiên sứ trên trời, truyền cho anh em một Tin lành nào khác với Tin lành chúng tôi đă truyền cho anh em, th́ người ấy đáng bị nguyền rủa... ? ...

       Anh chắc nhận Tin lành nầy ở đâu, Phao-lô? Câu thứ 9:

Tôi đă nói rồi, nay lại nói lần nữa: Nếu ai truyền cho anh em một Tin lành khác với Tin lành anh em đă nhận, th́ người ấy đáng bị nguyền rủa.

       Nếu người là một Thiên sứ Trưởng, nếu người là một Giám mục, nếu người là người giám sát chung, nếu người là Tiến sĩ A hay B nào đó, là bất cứ ai, nếu người đă không giảng dạy phép báp-têm bằng nước nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ, phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh, không giảng sự khôi phục những ân tứ, sự Đấng Christ đến, tất cả những điều nầy, hăy để người bị nguyền rủa. Nếu người cố lấy bất cứ Lời nầy đây và nói điều đó dành cho thời và nơi khác đă chấm dứt rồi về vài 3 ư tưởng làm cho đẹp mà chúng ta đă học ở thần học viện, hăy để người đó bị nguyền rủa.

113    Chúng ta hăy đọc tiếp, xem thử Phao-lô nắm bắt điều đó như thế nào, xem như thế nào-- những ǵ tôi đang cố gắng nói với anh em sáng nay.

C̣n bây giờ, có phải tôi mong người ta ưng chịu tôi hay là Đức Chúa Trời? Hay là tôi muốn đẹp ḷng loài người chăng? Ví bằng tôi c̣n làm cho đẹp ḷng người, th́ tôi chẳng phải là tôi tớ của Đấng Christ.

       Làm sao tôi có thể mong ước điều ǵ, làm sao một người có thể yêu Đức Chúa Trời, và đặc biệt là một nhà Truyền giảng, mong ước làm điều ǵ trừ phi bị nhiều người ghét? Nhiều người sẽ ghét anh em. Thế đấy, họ đă nói... Chúa Jêsus phán, “Nếu người ta gọi Ta là Ông Chủ... Ta là Người Chủ, lớn hơn hết trong tất cả các ngươi. Nếu Đấng có thể làm nhiều phép lạ hơn và làm nhiều hơn nữa bởi Đức Thánh Linh hơn hết thảy các ngươi, bởi v́ Ta đă có Sự Đầy đủ mọi sự trong Ta. Và nếu người ta đă gọi Ta là Bê-ên-xê-bun, phương chi là các ngươi?” Song đă Phán, “Chớ lo về cách nói làm sao, hoặc nói lời ǵ; V́ những lời đáng nói sẽ chỉ cho các ngươi chính trong giờ đó. Ấy chẳng phải tự các ngươi nói đâu, song Cha các ngươi sẽ từ trong ḷng các ngươi nói ra lúc đó. Hăy cứ làm đúng theo Lời.” Và Ngài... V́ Ngài thông qua Sách được viết ra, Ngài phán, “Nếu ai thêm hoặc bớt điều ǵ trong Sách nầy, th́ cũng sẽ bị cất lấy phần người đó về cây Sự Sống.” Xin Đức Chúa Trời giúp chúng ta ở lại đúng với Lời.

115    Câu kế tiếp, tôi đọc bây giờ, đọc nhanh lúc nầy.

Hỡi anh em, tôi đảm bảo (Điều đó đem anh em đến sự phán xét.) ... Tôi đảm bảo với anh em rằng, Tin lành mà tôi đă truyền, chẳng phải đến từ loài người đâu; ... (“Thế th́, tôi chẳng phải tín đồ Giám lư, Báp-tít, Trưởng lăo, hay Ngũ tuần.”) ... chẳng phải đến từ loài người đâu.

V́ tôi không nhận và cũng không học Tin lành đó với một người nào...

       “Tôi không bao giờ nhận điều đó từ một người, cũng không từ Thần học viện, không bởi Tiến sĩ nào, không một con người đáng tôn sùng nào, không trường nào giáo dục. Tôi không bao giờ nhận điều đó theo cách ấy. Tôi không bao giờ dạy theo cách đó. Tôi không bao giờ t́m kiếm nó theo cách đó. Điều đó không bao giờ đến với tôi theo cách đó.” Thế th́ nó đến như thế nào, thưa Phao-lô?

... Cũng không học Tin lành đó với một người nào, nhưng đă nhận lấy bởi sự tỏ ra của Đức Chúa Jêsus Christ.

       “Khi Đấng Christ tỏ ra chính Ngài với tôi, Ngài là Con của Đức Chúa Trời, khi Trụ Lửa giáng xuống trên tôi ngày ấy, tôi đă nói, ‘Ngài là ai, lạy Chúa?’ Ngài đă Phán, “Ta là Jêsus.’”

118    Nào, hăy xem. Tôi sẽ chỉ ra cho anh em điều ǵ đă xảy ra với người. Ngay bây giờ nếu một người đă từng trải, họ có thể muốn cho người đó 10 năm để học tiếng Hi-lạp, và 10 năm nữa để học những điều khác, và ngay lúc đó người ấy chết. Hăy xem...

... V́ tôi không nhận và cũng không học Tin lành đó với một người nào, nhưng đă nhận ấy bởi sự tỏ ra của Đức Chúa Jêsus Christ.

Vả, anh em đă nghe lúc trước tôi theo giáo Giu-đa...

       “Tôi là một Tiến sĩ quan trọng, anh bạn. Tôi đă có điều đó.” Người đă được học dưới chân của Ga-ma-li-ên, Giáo sư cao trọng nhất họ có trong vùng. Bao nhiêu người biết rằng Ga-ma-li-ên là một trong những Giáo sư vĩ đại nhất? Vâng, thưa quí vị. “Tôn giáo Giu-đa của tôi, anh bạn à, tôi đă để nó nằm xuống; Tôi biết tất cả cách nói Tín điều Các Sứ đồ như thế nào cùng mọi việc khác. Anh hiểu chứ? Tôi đă biết nói như thế nào tất cả những lời cầu nguyện buổi sáng và ban phước cho mọi người.” Hiểu không?

... Cách cư xử của tôi thế nào, tôi bắt bớ và phá tán Hội thánh của Đức Chúa Trời quá chừng. (Tôi đă cố ngăn chận đám người cuồng tín như thế nào. Đấy, hiểu không?)

Tôi tấn tới trong giáo Giu-đa hơn nhiều người cùng tuổi cùng nước với tôi...

       “Tôi là một người vĩ đại. Các bạn ạ, tôi thật sự... Tôi tấn tới; Tôi đă cho họ thấy tôi có thể nghiền nát họ ra, bởi v́ tôi đă giết Ê-tiên và tôi đă làm rất nhiều việc khác. Thấy tôi đă làm như thế nào.” Cách người đă cư xử bắt bớ Hội thánh như thế nào.

121    Tôi tấn tới trong giáo Giu-đa hơn nhiều người cùng tuổi cùng nước với tôi, tôi là người sốt sắng quá đỗi về cựu truyền của tổ phụ tôi.

       Nên nhớ, không phải Lời của Đức Chúa Trời, “truyền thống của các cha ông của tôi,” nói cách khác, truyền thống của Giáo hội. “Tôi tin tôi là một tín đồ Giám Lư chính cống; Tôi là tín đồ Báp-tít chính tông; Tôi là tín đồ Ngũ Tuần từ trong lơi.” Ồ, thật không? Tôi muốn được ở với Đức Chúa Trời từ trong tâm. Vâng, đúng thế. Hiểu không? Được lắm.

... Cựu truyền của tổ phụ tôi.

Nhưng khi Đức Chúa Trời... (Ô, ô, Phao-lô, người đến đây nầy.) ... là Đấng đă để riêng tôi ra từ lúc c̣n trong ḷng mẹ... (Người đă từng mang tôi đến với thế gian nầy) ... và lấy ân điển gọi tôi, vui ḷng bày tỏ Con của Ngài ra trong tôi...

       Điều đó như thế nào? “Đức Thánh Linh ở trong tôi... Vui ḷng nhận lấy tôi, Đấng đă để riêng tôi ra từ lúc c̣n trong ḷng mẹ, và ban cho tôi Con (là Đức Thánh Linh trong h́nh thức Thánh Linh) ở trong tôi, để bày tỏ Chính Ngài trong tôi.” Ôi chao. Ái chà, tôi - tôi nghĩ tôi muốn la lớn lên một chút.

123    Hăy xem, cho phép tôi nói với anh em, thưa anh em. Khi điều đó làm vui ḷng Đức Chúa Trời... Ồ, ngợi khen Chúa. Khi nó làm vui ḷng Đức Chúa Trời... Một người cha say rượu, một người mẹ... Đức Chúa Trời ban phước cho mẹ, mẹ à, tôi sẽ không nói điều ǵ nghịch lại anh em. Nhưng một người mẹ không biết nhiều về Đức Chúa Trời hơn con ếch ngồi đáy giếng. Một người cha nằm say rượu trên đường phố. Thậm chí không có giày để đi học, tóc dài che phủ xuống cổ, và mọi người ghét tôi bởi v́ tôi là một người Ấn độ vượt qua ở Kentucky đây. Và thế nào, ồ, điều đó thực là một cái nh́n rất khó chịu. Nhưng nó làm vui ḷng Đức Chúa Trời. A-men! Điều đó làm vui ḷng Đức Chúa Trời, Đấng đă để riêng tôi ra từ trong ḷng mẹ tôi, để Ngài có thể bày tỏ Con Ngài trong tôi, bằng việc làm một Người Truyền Đạo của Lời, sẽ làm đúng với Lời, mà sẽ chỉ ra những khải tượng và những dấu kỳ phép lạ. Và, ồ, chao ôi...

124    Hiểu những ǵ Ngài đang nói về không? Nó làm vui ḷng để làm điều đó. Như thế nào? Hăy lắng nghe cho kỹ. “Tỏ ra...” Bây giờ, lấy câu thứ 16.

Bày tỏ Con của Ngài ra trong tôi, hầu cho tôi rao truyền Con đó ra trong người ngoại đạo, th́ lập tức tôi chẳng bàn với thịt và máu:

       “Tôi không bao giờ đi đến bất cứ Giám mục nào để hỏi ông ấy tôi phải làm ǵ. Tôi không bao giờ đi đến với thịt và huyết, bất cứ tổ chức nào, hay điều ǵ khác. Tôi không bao giờ phải làm bất kỳ điều ǵ với họ. Tôi không bao giờ bàn với thịt và máu. Không bao giờ tôi đi lên thành Giê-ru-sa-lem đến với hết thảy những Thầy Tế lễ rất thánh, và những cha thánh, và hết thảy những người kia, và nói, ‘Bây giờ, ông biết đấy, tôi có một khải tượng; Tôi phải làm ǵ với điều đó? Tôi đă thấy Đức Chúa Jêsus ban phước trong một khải tượng.’ Họ nói, ‘Hăy ra khỏi đây, anh... Anh thật là người thiêng liêng quá máu. Thôi được, điều ǵ đă xảy ra với anh?’ Không, tôi đă có mọi mảnh bằng của họ để bắt đầu.” Đă có...

126    Phao-lô đă nói ở trên đây; Tôi có thể chỉ ra cho anh em thấy trong Kinh thánh, ông đă nói ông đă phải quên lững mọi sự mà ông đă từng học, và kể nó như không có, để ông có thể biết Đấng Christ. Ồ.

Tôi cũng không lên thành Giê-ru-sa-lem, đến cùng những người đă làm Sứ đồ trước tôi, song tôi đi qua xứ A-ra-bi; Sau rồi trở về thành Đa-mách.

Kế đó, măn 3 năm, tôi lên thành Giê-ru-sa-lem, đặng làm quen với Sê-pha, và tôi ở với người 15 ngày;

       Khi chúng ta đọc tiếp, chúng ta thấy rằng người và Sứ đồ Phi-e-rơ không bao giờ gặp người khác trong đời, không bao giờ biết một người khác, không bao giờ gặp một người khác, nhưng khi họ đến với nhau họ rao giảng Phúc âm giống nhau. Đức Chúa Trời đă có một trường. Đúng thế.

128    Ở đây là Phi-e-rơ, đă đứng lên trong ngày lễ Ngũ tuần nói, “Hăy hối cải, ai nấy phải nhơn Danh (cái ‘Tên’) ‘Chúa Jêsus’ mà chịu phép báp-têm, để được tha tội ḿnh, rồi sẽ được lănh sự ban cho Đức Thánh Linh.

       Phi-líp nói, “Ồ, thật vinh hiển thay điều nầy. Tôi cũng đă nhận điều ǵ đó để làm. Đi xuống... Tôi đă được kêu gọi xuống xứ Sa-ma-ri. Đi xuống ở dưới đó và làm chứng trên đường phố. Điều trước tiên, đến gần một người đau, đặt tay trên người đó, và người đó bắt đầu nhảy lên nhảy xuống nói, “Vinh hiển thay Đức Chúa Trời, xem chúng ta đây nầy.” Bắt đầu có buổi nhóm lớn.” Người nói, “Hết thảy anh em đều cần Đức Thánh Linh.” Ông nói, “Điều anh em phải làm, là chịu phép báp-têm nhơn Danh Đức Chúa Jêsus.” V́ vậy ông đă tiếp nhận họ, mọi người, ở ngoài đó và làm phép báp-têm cho hết thảy họ nhơn Danh Đức Chúa Jêsus. Ông nói, “Hỡi Phi-e-rơ, hăy đến đây, đặt tay anh trên họ giờ nầy.” Và họ đă nhận lănh Đức Thánh Linh. Phi-e-rơ đứng tại nhà của Cọt-nây cũng làm giống như vậy.

130    Phao-lô không bao giờ gặp người hoặc nghe điều ǵ về ông. Nhưng người đi qua bờ biển của Ê-phê-sô, và người t́m thấy một số môn đồ ở đó. Người t́m thấy một nhà Truyền giáo Báp-tít; Ông là A-bô-lô, một luật sư mới trở lại đạo, thanh lịch, thông minh, đang lấy Cựu ước và chứng minh rằng Đức Chúa Jêsus là Con của Đức Chúa Trời. Vâng, thưa quí vị. Ông là một người lịch lăm. Và họ đang la lớn, họ đang có sự vui mừng. Kinh thánh nói như vậy. Hăy đọc chương 18 và 19 của sách Công vụ để thấy điều đó đúng hay không. Họ đang có sự vui mừng; Họ đang nhảy múa trong Thánh Linh, chạy mọi nơi, anh em biết đấy. Phao-lô nói, “Nhưng từ khi anh em tin đă nhận lănh Đức Thánh Linh chưa?

131    Với anh em Báp-tít cố gắng ngăn không để dân sự nói ra lời, và nói tiếng Hi-lạp gốc nói, “Anh em đă nhận lănh Đức Thánh Linh từ Kinh thánh đó không, hay là khi anh em tin?” Tôi thách thức anh em đưa ra cho tôi tiếng Hi-lạp đó. Tôi đă có bản tiếng Hi-lạp gốc của ḿnh. Tôi cũng có tiếng Ả-rập, và tiếng Hê-bơ-rơ. Mỗi một bản trong số đó nói, “Anh em đă nhận lănh Đức Thánh Linh từ khi anh em tin chưa?”

       Bởi đức tin anh em được cứu; Đó là đức tin của anh em vào Đức Chúa Trời. Huyết giữ anh em sạch khỏi tội lỗi, bởi v́ nó làm nên một Của lễ. Huyết không cứu anh em; Huyết giữ anh em được sạch. Anh em nói -- đă được cứu như thế nào? Bởi đức tin mà anh em được cứu, và điều đó bởi sự biết trước của Đức Chúa Trời, đang kêu gọi anh em. Anh em đă được cứu, và Huyết làm sự đền tội, luôn luôn giữ anh em thanh sạch. Và thế th́ bởi một Thánh Linh anh em chịu làm phép báp-têm để vào trong Đức Thánh Linh, vào trong sự thông công của những kẻ tin, và vào trong sự giao thông của Đức Thánh Linh, được hướng dẫn bởi Thánh Linh, làm những dấu kỳ, phép lạ.

133    Hăy chờ đợi, tiến lên, trông chờ điều ǵ đó, chỉ một chút thôi chúng ta hiểu điều đó, hi vọng chúng ta hiểu dù thế nào đi nữa. Tôi nói với anh em nhắc tôi ở lần nầy, phải không? Thực sự đă xảy ra giống như tôi đă nh́n thấy. Chỉ - chỉ 1 hay 2 lời nữa, chỉ - chỉ một chút nữa thôi.

134    Sự cứu chuộc nầy kéo dài bao lâu, bao lâu? Đó là loại cứu rỗi ǵ? Từ Nhà thờ nầy đến Nhà thờ khác phải không? Từ... Chúng ta hăy lật ra Hê-bơ-rơ 9:11, chỉ một chút thôi, chỉ nh́n để thấy bao lâu, chỉ một vài phút. Giở qua sách Hê-bơ-rơ và chúng ta hăy thực sự t́m ra sự cứu rỗi nầy thực sự đang kéo dài bao lâu. Hăy thấy nó là loại cứu rỗi ǵ. Chúng ta hăy đọc Hê-bơ-rơ 9:11.

Nhưng Đấng Christ đă hiện đến, làm thầy Tế lễ thượng phẩm của những sự tốt lành sau nầy; Ngài đă vượt qua Đền tạm lớn hơn và trọn vẹn hơn, không phải tay người dựng ra... (Bây giờ, đây là cùng một Giáo sư Phao-lô. Hiểu không?) ... nghĩa là không thuộc về đời nầy;

Ngài đă vào nơi thánh một lần... (Bao nhiêu lần? Một lần.) ... th́ đủ hết, không dùng huyết của dê đực và của ḅ con, nhưng dùng chính huyết ḿnh... (Sự cứu chuộc trong một tuần, sự cứu chuộc cho sự phục hưng sắp đến? Loại ǵ?) ... mà được sự chuộc tội đời đời.

135    Chữ “đời đời” có nghĩa là ǵ? Trong Đấng Christ, sau khi tôi đă tin... Không ai có thể gọi Jêsus “Christ,” chỉ bởi Đức Thánh Linh. V́ vậy có 3 hạng người: Những người không tin, những người tin giả tạo, và những người tin. Nhưng những người mà tin vào Sự Sống Đời Đời, đă bước vào hành lang.

       Hăy lấy Đền tạm xưa, điều đầu tiên họ đă làm ǵ? Đi vào những hành lang, Dân Ngoại. Kế tiếp là Bàn thờ bằng đồng ở đó họ rửa sạch của lễ ở chậu bằng vàng. Điều tiếp theo là giết của lễ dâng, và rảy huyết của nó trên Bàn thờ. Thế rồi mỗi năm một lần A-rôn đă đă xức trên đầu ḿnh (Ồ, bằng ǵ) bằng dầu thơm Hoa Hồng Sa-rôn, với loại dầu thơm quí giá đó, họ đă đổ nó trên đầu ông; Nó chảy xuống trên đường viền áo ông. Hăy xem cách con người nầy phải đi vào phía sau bức màn họ, mỗi năm một lần, ông mang huyết đến trước Ngôi Thương Xót. Và ông mang cây gậy của ḿnh vào đó một năm nọ và quên nó đi. Khi họ trở lại sau đó, nó đă đâm chồi và nở hoa. Một cây gậy cũ mà ông đă mang theo 40 năm trong đồng vắng, đă đặt nằm trong nơi thánh đó...

       Hăy theo dơi, khi họ lấy ra huyết của giao ước, huyết đó, người đă được xức dầu. Và người đă mặc áo trên đó có những cái chuông nhỏ, một quả lựu và một cái chuông. Người đó phải bước đi theo cách như vậy, mỗi lần người di chuyển đôi chân, và di chuyển như thế nầy, và bước đi, họ đă hô lớn, “Thánh thay, thánh thay, thánh thay, là Đức Giê-hô-va. Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Đức Giê-hô-va.” Ô, chao ôi.

137    Tôi đang nói về điều ǵ? Hăy nghe điều đó. Hỡi Đền tạm (Nhà thờ) Branham. Anh em đă có cơ hội của ḿnh. Khi một người đă từng một lần được xức dầu bằng Đức Thánh Linh, đă được nhận vào gia đ́nh của Đức Chúa Trời, đă được ban địa vị bởi Cha, đă đi vào sự hầu việc ở đây, vào mục đích của đời sống ḿnh, hay cho những ǵ Đức Chúa Trời đă kêu gọi người đó, “Sự bước đi của người ấy phải thánh khiết, thánh khiết, thánh khiết cho Đức Chúa Trời. Thánh khiết, thánh khiết, thánh khiết...”

       “Ồ, anh phải quay sang một bên để làm điều nầy và...” Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Chúa. “Ồ, anh phải tin tất cả những ǵ bậc trưởng lăo nói, đây.”

       Nhưng thánh thay, thánh thay là Chúa. Hăy để Lời Ngài là trước tiên, hăy để Lời là mọi sự ḿnh có, và giải quyết trong ḷng. Sự bước đi của anh em phải ở trong Lời. “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Chúa.”

       “Ồ, nếu anh vượt qua đây, tôi sẽ nói những ǵ chúng ta làm; Chúng ta sẽ tổ chức, đặt anh vào trong tổ chức của chúng tôi, anh sẽ là một con người vĩ đại.”

       “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Chúa,” cứ tiếp tục đi. Đừng làm bất cứ điều ǵ khác với điều của bất kỳ người nào nói.

       “Với sự kêu gọi những băng ghi âm nầy. Hăy làm điều nầy, hăy làm điều nầy, làm điều kia, hăy làm điều nọ.”

       “Thánh thay, thánh thay, thánh thay là Chúa.” Anh em đă có cặp mắt để hướng về Calvary, không có điều ǵ sẽ ngăn cản anh em. Bước đi riêng của đời sống anh em; Anh em đang bước đi xuống Đại lộ của Vua, đă được xức bằng Dầu quí giá, đang di chuyển vào nơi thánh khiết nhất. Chà. A-men! Tốt lắm.

143    Phao-lô đă nói người đă không nhận lấy điều nầy từ con người. Vậy th́, người đă nói ǵ, hăy trở lại với thư Ga-la-ti, bài học của chúng ta. “Khiến chúng ta biết sự mầu nhiệm của ư muốn Ngài.” Ư muốn Ngài là ǵ? “Biết sự mầu nhiệm của ư muốn Ngài...” Anh em đang đọc tới câu 9. Tôi sẽ đi rất nhanh và lấy ra câu nầy, bởi v́ chúng ta đang trễ.

144    Ồ, mỗi Lời là một... như vậy. Ồ, mỗi Lời là một quặng vàng. Anh em chỉ có thể lấy Nó và cứ tiếp tục đánh bóng Nó. Anh em có thể đào. Tôi có thể... Anh em có thể lấy mỗi một Lời ra ở đó, lấy nó ra từ Sáng thế kư và làm cho đẹp lên, đưa nó qua Xuất Ê-díp-tô kư, và làm cho nó bóng lên lần nữa, anh em có thể đưa nó qua Lê-vi-kư và làm cho bóng bẩy lại, và lúc đưa qua sách Khải huyền, nó là Chúa Jêsus ở mọi góc cạnh. A-men!

       Anh em có thể chỉ làm cho bóng lên chừng nào anh em muốn; Đó sẽ là Chúa Jêsus khi anh em đụng đến -- khi anh em đụng đến sách Khải huyền. V́ Ngài đă phán, “Ta là Đấng Đă Có, Hiện Có và C̣n Đến. Ta là Rễ và Chồi của Đa-vít, Sao Mai Sáng Chói. Ta là An-pha và Ô-mê-ga.” Đó là A và Z trong mẫu tự Hi-lạp. “Ta là A đến Z. Ta Tự Hữu. Ta là Tất cả trong tất cả.” Đúng thế. “Ta là Đấng Sống, Ta đă chết, ḱa từ nay Ta sống đời đời, cầm ch́a khóa của sự chết và âm phủ.” Ồ, chà. Mỗi quặng vàng anh em lấy ra ở đây và bắt đầu đánh bóng lên. Nó sẽ bóng lên soi rơ Chúa Jêsus.

145    Nào, chỉ một chút nữa rồi chúng - chúng ta sẽ ngừng.. Đúng thế. Thế th́ anh em đang chờ đợi ǵ? Anh em có mặt ở buổi nhóm nầy để làm ǵ? Mục đích của nó là ǵ? Thế gian đang rên rỉ v́ điều ǵ? Bom nguyên tử đang treo phía trên đó v́ điều ǵ, phân tử và nguyên tử là ǵ? Và, ôi, tất cả là v́ điều ǵ?

146    Giở qua sách Rô-ma chương thứ 8, chỉ một phút. Nó đang chờ đợi điều gi? Tất cả điều nầy là một sự chờ đợi điều ǵ? Th́ giờ đó là ǵ? Rô-ma chương thứ 8, chúng ta hăy bắt đầu và đọc về điều đó, ồ, tôi chắc hẳn chương 8. Chúng ta hăy bắt đầu khoảng câu thứ -- câu thứ 19, và chỉ đọc ngay ở đây v́ khiến điều đó thực sự dễ chịu. Đúng thế. Tôi biết anh em đang lật đến đó. Tốt lắm. Rô-ma chương 8, tôi nghĩ là tôi đúng giờ nầy. Vâng, thưa quí vị. Chương 8, và chúng ta hăy bắt đầu ở câu thứ 18. Chúng ta chỉ bắt đầu ở câu 14:

V́ hết thảy những kẻ nào được Thánh Linh của Đức Chúa Trời dắt dẫn, đều là con của Đức Chúa Trời. (Đúng thế.)

Thật anh em đă chẳng nhận lấy thần trí của tôi mọi đặng c̣n ở trong sự sợ hăi...

147    “Ồ, tuyệt vời nếu tôi có thể thực sự đưa điều đó ra. Ô, nếu tôi thực sự có thể nó ra lúc nầy.” Không đưa ra điều ǵ cả. Nó không phải là cái ǵ tôi có thể đưa ra hay không; Ngài đă đưa ra hay không. Tôi ở trong Ngài giờ nầy. Hiểu không?

       Thôi được anh em nói, “Được rồi, nếu tôi ở trong Ngài...” Vậy th́, anh em Trưởng lăo nói, “Ô, chúng ta luôn tin điều đó.” Nhưng đời sống của anh em chứng minh anh em không tin, trừ phi anh em bước đi loại đời sống mà Ngài đă bước đi, anh em tin Phúc âm không hề thay đổi mà Ngài đă giảng dạy.

       Anh em nói, những tín đồ Báp-tít nói, “Ồ, chắc chắn rồi, tôi tin vào sự sự đảm bảo đời đời.” Và đi ra khỏi ở đây và hút thuốc, nhảy đầm, và đàn bà th́ cắt tóc ngắn, tô vẽ mặt mày, và hành động cứ như là tôi không biết ǵ? Kết quả của anh em chứng minh rằng anh em không tin Lời.

       Khi tôi nói, “Anh em có tin vào sự chữa lành thiêng liêng (bằng phép lạ) không?”

       “Ồ, Tiến sĩ Johns của chúng tôi đă nói như vậy; Điều đó thuộc về những ngày đă qua rồi.”

       Tại sao anh em giả h́nh, có vấn đề ǵ với anh em chăng? Anh em tội nghiệp như đứa trẻ bị lừa dối, anh em đi quá xa Phúc âm đến mức thật đáng thương. Anh em đi giẹo một bên trên con đường mập mờ về phía một số đống rác đang cháy. Sao anh em không thấy những ǵ Ngài đă phán? Rằng mọi linh thú nhận Chúa Jêsus không đến trong xác thịt ngay bây giờ, là thuộc về tà linh. Kinh thánh nói Đức Chúa Jêsus Christ hôm qua ngày nay, cho đến đời đời không hề thay đổi. Vậy th́ những ǵ Ngài đă Phán, Ngài đang diễn ra lúc nầy; Ngài luôn luôn v́ đường lối đó. Chỉ lắng nghe.

151    Thật anh em đă chẳng nhận lấy thần trí của tôi mọi đặng c̣n ở trong sự sợ hăi; Nhưng đă nhận lấy thần trí của sự... [Hội chúng đáp, “Sự làm con nuôi.” - Bt]

       Sau khi anh em đă được nhận lấy, tốt lắm, sau khi anh em đă được chấp nhận, anh em đă được ban địa vị; Th́ anh em nhận thức được tầm quan trọng, sau nghi lễ đă nói và anh em được đặt vào trong Thân thể một cách thích hợp. Anh em là con trai, chắc chắn, con gái, khi anh em được sanh lại anh em là... Đó là ḍng dơi của anh em. Nhưng bây giờ anh em đă được ban địa vị.

Thật chúng ta đă chẳng nhận lấy thần trí của tôi mọi đặng c̣n ở trong sự sợ hăi; Nhưng đă nhận lấy thần trí của sự làm con nuôi, và nhờ đó chúng ta kêu rằng: ‘A-ba! Cha!’ (Điều đó có nghĩa, “Đức Chúa Trời của con.” Tốt lắm.)

Chính Đức Thánh Linh làm chứng cho ḷng chúng ta rằng chúng ta là con cái Đức Chúa Trời.

       Làm điều đó như thế nào? Anh em nói, “Vinh hiển thay Đức Chúa Trời. Ngợi khen Chúa! Điều đó không làm tôi khó chịu; Tôi là con của Đức Chúa Trời,” và đi ra làm những việc anh em làm không? Thánh Linh của Đức Chúa Trời sẽ làm những công việc của Đức Chúa Trời.

       Đức Chúa Jêsus Phán, “Người nào tin Ta cũng sẽ làm việc Ta làm.” Đấy, hiểu không?

154    Nếu cây nho nầy lớn lên và nó sinh ra một chùm nho, và cây kế tiếp lớn lên và sanh ra một đám bí, có điều ǵ đó sai trật. Hiểu không? Đó là một Giáo hội bỏ đi, nó là một cây nho hoang, nó là một con người được ghép vào. Và nếu một người bởi một số Giáo phái, thuộc về một Giáo phái và tự gọi họ là Cơ-đốc nhân, không muốn có Đức Thánh Linh và có quyền năng của Đức Chúa Trời, và hết thảy những điều nầy...

155    Nếu anh em đi ra khỏi đây và hành động giống như một trong những đám người nầy... ? ... Chỉ v́ anh em nói tiếng lạ. Tôi đă thấy ma quỉ nói tiếng lạ. Vâng, thưa quí vị. Tôi thấy họ đă nhảy múa trong Linh và la lớn sùi bọt mép, cùng mọi việc khác, và tất cả điều đó. Tôi đă chứng kiến điều đó. Tôi là một... ? ... Tôi không đang nói về điều đó. Tôi đang nói về Thánh Linh của Đức Chúa Trời.

Chính Đức Thánh Linh làm chứng trong ḷng chúng ta rằng chúng ta là con cái Đức Chúa Trời.

Lại nếu chúng ta là con cái, th́ cũng là kẻ kế tự: Kẻ kế tự Đức Chúa Trời và là kẻ đồng kế tự với Đấng Christ, miễn chúng ta đều chịu đau đớn với Ngài, hầu cho cũng được vinh hiển với Ngài.

Vả, tôi tưởng rằng những sự đau đớn... (Chỉ lắng nghe điều nầy. Ồ, điều nầy không tuyệt vời sao.) Vả, tôi tưởng những sự đau đớn bây giờ chẳng đáng so sánh với sự vinh hiển hầu đến, là sự sẽ được bày ra trong chúng ta. (Trong chúng ta.)

Thật thế, muôn vật ước ao nóng nảy mà trông đợi... (Anh em hiểu ở đây, hiểu một chút -- một lời ngắn ngủi đó, đọc bên lề nhỏ, “sự sáng tạo” trong tiếng Hi-lạp là đúng.) ... Muôn vật ước ao nóng nảy mà trông đợi con cái Đức Chúa Trời được tỏ ra.

158    Mọi vật đều đang chờ đợi điều ǵ? Toàn bộ sự sáng tạo đang trông đợi điều ǵ? Sự tỏ ra của con cái Đức Chúa Trời. Nó đang trông đợi Hội thánh trở vào trong địa vị của ḿnh. Ai là con của Đức Chúa Trời, khi mà A-đam, quyền sở hữu của ông ở đâu? Trái đất. Ông đă sở hữu trái đất. Đúng thế không? Thế th́ ông không phải là Elah, Elah, Elohim; Ngài là Đức Giê-hô-va. Hiểu không? Điều đó là, “Ta là Đức Chúa Trời, và Ta đă làm nên những con người nhỏ hơn dưới ảnh hưởng của Ta. Và Ta đă ban cho họ quyền cai trị. Và trong lănh thổ của họ, quyền cai trị của họ ở dưới đất.” Con người đă có quyền cai trị trên đất. Và tất cả mọi tạo vật đang trông đợi sự tỏ ra của con cái Ngài. Ồ.

        Chúng ta đang trông đợi Thời đại Ngàn năm Vui mừng đến,

        Khi Chúa thiêng liêng của chúng ta sẽ đến và mang Tân nương trông đợi đi;

        Ồ, trái đất đang than thở, kêu khóc cho sự giải phóng êm dịu

        Khi Đấng Cứu Rỗi sẽ trở lại trái đất lần nữa.

159    Đúng thế không? Hăy chờ đợi, Đức Chúa Trời đang cố gắng đặt Hội thánh của Ngài vào vị trí của sự tỏ ra chính Ngài, đang lấy người mà Ngài có thể làm việc qua người đó như thế nầy nói, “Linh của Ta đang tuôn chảy nhưng không. Nó kia ḱa. Đó, đó, Ta có thể làm việc ở đây.” Lấy người khác ở trên đây và sắp đặt chỗ cho người, “Ta có thể ban địa vị cho người.” Làm con nuôi, ban địa vị, tỏ ra, lấy người đó ra khỏi đây và đặt một lễ trên người ấy, thăm viếng người ấy qua một Thiên sứ, nói với người điều ǵ đó. Vậy th́, nếu người đă được bảo Lẽ thật...

       Lúc nầy, nếu người thực sự đang bố trí điều ǵ đó, nó sẽ không hoạt động. Không, không, nó sẽ không làm việc, chúng ta đă có rất nhiều điều đó. Nhưng tôi muốn nói sự tỏ ra của con cái Đức Chúa Trời, khi Ngài bày tỏ chính Ngài và Ngài gởi người đó đi. Và rồi người ấy tiến tới, và những ǵ người nói là Lẽ thật. Điều người làm là Lẽ thật. Những ǵ người ấy làm, người tỏ Đấng Christ ra. Anh em đoán xét người bằng cách nào? Bằng cách người đó làm theo Lời, đúng với Lời. Đấy, đó là cách anh em biết mọi người, là bằng cách anh em ở lại với Lời. “Nếu họ không nói theo Lời, th́ không có Sự Sống trong họ,” Kinh thánh đă nói vậy. Đấy, hăy ĺa bỏ họ.

160    Chúng ta hăy đọc, thế th́ chúng ta -- Ồ, chúng ta phải ngừng lại, v́ th́ giờ chúng ta đă hết. Thôi được, trong câu 10, hay đúng hơn câu 9.

Khiến chúng ta biết sự mầu nhiệm của ư muốn Ngài... (để nhận chúng ta) ... theo ư định mà Ngài đă tự lập thành trước trong ḷng nhân từ Ngài.

       Ngài đă có mục đích của chính Ngài trước khi tạo dựng thế gian. Bao nhiêu người hiểu điều đó?

Để làm sự định trước đó... (Ồ, chà, chúng ta đến lần nữa đây. Hiểu không? Ồ, chúng ta hăy đi qua điều đó ngay) ... sự định trước đó trong khi kỳ măn...

163    Anh em tin vào sự sắp đặt trước không? Kinh thánh đă nói vậy, “Sự định trước trong khi kỳ măn...” Kỳ măn là ǵ? Có một sự định sẵn của, ồ, có một sự định trước về luật pháp Môi-se. Có một sự định trước -- về - về Giăng Báp-tít. Có một sự định trước về Đấng Christ. Có một sự định trước về tổ chức Giáo hội. Có sự định trước về sự tuôn tràn ra của Đức Thánh Linh. Bây giờ là sự định trước của sự làm con nuôi, những ǵ thế gian đang trông đợi, đang than thở. “Và khi kỳ măn đến, khi sự định trước của kỳ măn...” Kỳ măn đó là ǵ? Khi những người chết sống lại, khi bệnh tật ngừng lại, khi - khi hết cả trái đất ngừng rên siết. “Kỳ măn của sự định trước...” Hăy theo dơi điều nầy.

Để làm sự định trước đó trong khi kỳ măn, hội hiệp muôn vật lại trong Đấng Christ...

       Anh em không vui sao? Ngài sẽ làm điều đó như thế nào? Hội hiệp muôn vật lại trong Ai? [Hội chúng đáp, “Đấng Christ.” - Bt] Anh em đi vào trong Đấng Christ bằng cách nào? [“Bởi một Đức Thánh Linh.” - Bt] Bởi một Thánh Linh chúng ta thảy đều chịu phép báp-têm trong [“một Thân,”] một Thân. Và Thân đó là Thân của Ai? [“Của Đấng Christ.”] Đă bị đoán xét rồi, Ngài đă lấy sự đoán xét của chúng ta. Thế th́ chúng ta là ǵ? “Khi Ta thấy [“Huyết,”] Huyết, th́ Ta sẽ vượt qua.” Mỗi lần Ngài nh́n thấy Thân, Thân đang đặt ở đó, đầy máu. Tôi ở trong đó bằng cách nào? Đức Thánh Linh. Ngài vượt qua. Ôi!

Để làm sự định trước đó trong khi kỳ măn, hội hiệp muôn vật lại trong Đấng Christ, cả vật ở trên trời...

165    Nếu anh em muốn nói về một Danh, chúng ta sẽ thực sự bắt đầu về điều đó ngay bây giờ trong một lát. Cả gia đ́nh trên trời được đặt tên là ǵ? [Hội chúng trả lời, “Jêsus Christ.”] Toàn bộ gia đ́nh dưới đất được đặt tên là ǵ? [“Jêsus Christ.”]

       Có một số phụ nữ tốt ở đây, tốt đẹp... ? ... Những quí bà thực sự, thưa quí bà. Có một bà Branham, Bà William Branham; Bà ấy là vợ tôi. Bà ấy đi về nhà với tôi. Đấy, những người c̣n lại các bà đi về nhà với chồng của ḿnh.

       Có một Hội thánh sống động vĩ đại của Đức Chúa Trời hằng sống; Nó mang Tên Ngài; Hội thánh đầy dẫy Thánh Linh Ngài. Điều đó đúng. Tôi không nói...

168    Tôi không lên án những công việc tốt, tôi không lên án những bệnh viện và những việc lành của họ. Tôi nghĩ rằng điều đó tuyệt vời, và Đức Chúa Trời đang ban phước cho nhân loại đáng thương, đau khổ. Tôi không lên án tất cả những điều khác nầy mà họ đang làm: Nó tốt đẹp, điều đó đúng. Và những tổ chức vĩ đại của họ với hàng triệu đô-la, tôi có thể tin chắc hơn là thấy những tiệm bán rượu ở góc phố bất cứ lúc nào. Tôi chắc chắn thể hiện sự tôn kính họ như những vị Mục sư Truyền đạo đứng trên bục giảng.

       Nhưng khi đến lúc nó hội hiệp lại với nhau ở cuối cùng của kỳ định trước, nó sẽ trông chờ cho sự tỏ ra của con cái Đức Chúa Trời trong sự định trước đó, mà Ngài có thể hội hiệp tất cả lại với nhau, tất cả đă được mang vào trong Đấng Christ. Đấng Christ là ǵ? Bao nhiêu -- bằng cách nào chúng ta vào trong Ngài?” I Cô-rinh-tô 12, “Bởi một Thánh Linh chúng ta đều đă chịu phép báp-têm thành một Thân, là Thân thể của Đấng Christ, và làm kẻ dự phần của mọi sự ban cho và điều tốt lành mà Ngài đă có.” Đúng thế không? Và cả trái đất đang than thở, kêu khóc, trông đợi sự tỏ ra khi Đấng Christ và Hội thánh kết hiệp với nhau.

Để làm sự định trước trong khi kỳ măn... hội hiệp muôn vật lại... trong Đấng Christ, cả vật trên trời và vật ở dưới đất.

Ấy cũng là trong Ngài... mà chúng ta đă nên kẻ dự phần kế nghiệp...

170    Ồ, Anh Neveille, tha thứ cho tôi v́ đang chiếm mất thời gian. Tôi chỉ... Từ “kẻ dự phần kế nghiệp” đó. Ô, Đức Chúa Trời ôi. Tôi biết anh... Chính là Anh bà con của tôi. Tôi không... Tôi hi vọng tôi không say mê. Tôi - tôi chỉ -- tôi không nghĩ là ḿnh điên dại. Nhưng, ô, chao ôi. Một điều ǵ? “Một kẻ kế nghiệp.” Chúng ta nhận được quyền kế nghiệp. Một người nào đó phải rời khỏi anh em v́ điều ǵ đó. Đức Chúa Trời, trước khi tạo dựng thế gian, đă để lại cho chúng ta điều ǵ đó: Một tên được viết trong Sách, mà khi Chiên con bị giết anh em sẽ có thể nhận biết điều đó. Ồ, chúng ta hăy để dành điều đó cho tối nay. Chúng ta hăy chỉ đọc tiếp một chút. Chà. Chúng ta sẽ đi tiếp ở câu thứ 3 như thế nào tối nay? V́ thế... ? ... Chúng ta thậm chí chưa nắm được 4 hay 5 câu về điều nầy. Bây giờ, chúng ta đang tập trung để kết thúc ư tưởng. Tôi sẽ chỉ đọc nó và cho qua.

171 Ấy cũng là ở trong Ngài mà chúng ta trở nên kẻ dự phần kế nghiệp...

       Điều ǵ? Làm thế nào chúng ta nhận được quyền kế nghiệp nầy? Bằng cách nào chúng ta nhận được điều đó? Bởi v́ chúng ta nước đi ngay thẳng phải không? Làm sao mà chúng ta nhận được quyền kế nghiệp này? Bởi v́ chúng ta đă được định trước.

       Chà. Thưa những anh em Arminian, tôi biết đó là điều khó khăn vô cùng. Tôi không có ư làm tổn thương, nhưng điều đó thực sự rất tốt để khiến tôi biết rằng nó... Anh em -- anh em đă nhận điều đó; Anh em đă nhận nó, thưa anh em, tốt lắm. Anh em chỉ không thấy nó. Anh em đă nhận nó thực sự giống nhau. Hiểu không? Anh em tốt lắm; Anh em được lắm. Nhưng anh em có thể... Ồ, nhưng thật tốt để nh́n thấy nó. Thực sự giống như những ǵ Anh Neville đă nói về đường có mái ṿm lúc đó, “Anh em lấy một cái thang gấp và đi ṿng quanh rồi xem những ǵ anh em có.” Vâng, thưa quí vị. Đó là điều, đây là những thứ đó. Đức Thánh Linh của Đức Chúa Trời là Thang Gấp nói với chúng ta những ǵ chúng ta có.

172    Đấy, kẻ kế tự. Ôi, chao ôi. Được... Loại kế tự ǵ?

... Như đă định trước cho chúng ta được điều đó, theo mạng của Đấng làm mọi sự hiệp với ư quyết đoán.

       Khi Ngài là... Trước khi Ngài là Cha, trước khi Ngài là Đức Chúa Trời, trước khi Ngài là Đấng Cứu Rỗi, trước khi Ngài là Đấng Chữa lành, trước tất cả những điều nầy, Ngài đă định trước, ghi Tên Chiên Con vào Sách, nh́n xuống qua sự biết trước của Ngài và đă thấy tên của anh em, cũng đă ghi nó trong đó. Đó là ǵ? Và sau khi chúng ta đến thế gian, sanh ra với cha mẹ đầy tội lỗi; Chúng ta đi quanh quẩn trên thế gian, bạn biết đấy. Điều trước tiên bạn biết, giống như Phao-lô, người Do-thái có chiếc mũi khoằm nhỏ bé kia, bạn biết đấy, và -- người đang thực hiện, điều trước tiên, Điều ǵ đó đă nói, “Ở đây, ở đây, ở đây, ở đây, ở đây.”

       Anh em nói, “Ô, A-ba, Cha ôi.” Chúng ta bắt đầu đến đây rồi. Đă định trước cho chúng ta để hưởng quyền kế tự ở trong Ngài, mà được định trước cho chúng ta; Chúng - chúng ta hưởng điều đó trước khi tạo dựng thế gian. Ồ. V́ mục đích của chính Ngài để thực hiện ư chỉ tốt đẹp của chính Ngài (Điều đó hoàn toàn chính xác.) là một Đức Chúa Trời và Đấng Cứu Thế.

175 Ấy lại cũng trong Ngài mà anh em sau khi đă nghe đạo chân thật...

       Ai là đạo Chân Thật? Chúa Jêsus là Lẽ thật, Lẽ thật của Phúc âm (Tin lành).Vậy th́, Tin lành là ǵ? Chỉ có một Tin lành. Ga-la-ti chương 1 nói, “Nếu Thiên sứ trên trời, truyền cho anh em một Tin lành nào khác với Tin lành chúng tôi đă truyền cho anh em, th́ người ấy đáng bị nguyền rủa.” Đây là Tin lành, Tin lành cứu rỗi của anh em, không có Tin lành nào khác; Không có -- không có Danh nào khác ở dưới trời để nhờ đó mà anh em được cứu. Nhưng trong Danh ǵ? [Hội chúng đáp, “Đức Chúa Jêsus Christ.” - Bt] Ồ, chà.

Ấy là trong Ngài mà anh em đă tin và được ấn chứng bằng Đức Thánh Linh là Đấng Chúa đă hứa.

       Ồ, “Sau khi anh em đă tin...” Làm sao chúng ta có thể nh́n lướt qua điều đó, thưa anh em? Chúng ta hăy lên đường điều đó tối nay, anh em nói ǵ? Ô, chà. Tôi - tôi thực không thể đi xa hơn điều đó. Chúng ta hăy lên đường với điều đó tối nay. Tôi thực sự không thể ĺa bỏ chữ “được ấn chứng,” cách mà anh em đă đi vào điều đó.

177    Quyền thừa kế bởi sự định trước. Tôi được kế nghiệp điều ǵ đó. Quyền kế nghiệp cái ǵ? Phải có người nào đó để lại cho tôi một quyền thừa kế. Chà, anh em nói, “Đức Chúa Jêsus để lại cho anh quyền kế nghiệp.” Xin lỗi. Chúa Jêsus không bao giờ để lại cho tôi quyền thừa kế; Chúa Jêsus không bao giờ để lại cho bạn quyền thừa kế; Ngài chỉ xuống và trả giá cho quyền kế nghiệp của bạn, mang bạn trở lại với quyền kế nghiệp. Nhưng tên của bạn đă được đặt vào Sách Sự Sống của Chiên Con trước khi tạo dựng thế gian. Gia tài của bạn là trước tiên. Chúa Jêsus chỉ đến... Nhiều...

       Đây là cách họ cố gắng thực hiện điều đó, Đức Chúa Trời đă Phán, “Thôi được, có nhiều người bị hư mất, Ta không muốn họ... được cứu, v́ vậy Ta sẽ gởi Jêsus xuống và có lẽ có thể Ngài sẽ... Một người nào đó cảm thấy hối tiếc, và biết rằng Ta đă làm và nhận người được cứu.” Ồ, đáng thương thay. Tôi sẽ không hoạt động chức vụ như thế, ngay cả đôi lúc tôi kéo dài chức vụ cách tội nghiệp. Tôi hẳn sẽ không làm điều đó như thế. Đức Chúa Trời th́ thế nào?

178    Đức Chúa Trời, bởi sự biết trước của Ngài, đă thấy rơ ai sẽ được cứu và ai sẽ không được cứu. Ngài đă sai Chúa Jêsus xuống để cứu những kẻ Ngài đă chọn. Phao-lô há chẳng nói 5 câu sau đây, Ngài đă chọn chúng ta trong Ngài thậm chí trước khi có thế gian? Đó là gia tài của chúng ta. Đức Chúa Trời đă chọn chúng ta, và để Chúa Jêsus đến trả giá. Điều ǵ? Sự đổ Huyết của Ngài, không tội lỗi nào của chúng ta sẽ bị kể đến. Anh em không phải làm điều ǵ. Nhưng nếu anh em...

“V́ nếu chúng ta đă nhận biết Lẽ thật rồi, mà lại cố ư phạm tội, th́ không c̣n có tế lễ chuộc tội nữa.”

       Bây giờ, có chỗ anh em sẽ đứng lên nói, “Điều đó th́ như thế nào, thưa Anh Branham?”

       Nhưng chỉ nên nhớ, “Những người đă nhận biết Lẽ thật rồi.” Họ không bao giờ nhận biết Lẽ thật; Họ chỉ nhận biết kiến thức về Nó. Điều đó không thể được cho những ai đă từng một lần bước đi trong ánh sáng và làm kẻ dự phần của Đức Thánh Linh, đă nếm biết quyền năng của Lời tốt lành. Giống như họ vạch đường ranh giới những người tin quay lại đó. Rất nhiều người đă viết thư cho tôi về điều đó.

182    Những tín đồ bên đường ranh giới đó đă bước thẳng ngay đến đó, Giô-suê và Ca-lép đi ngay qua đó. Tại sao? Bây giờ, chúng ta sẽ gọi điều đó là Đức Thánh Linh, miền đất ngoài kia. Họ quay về lại nơi đây nầy. Ở phía trên đây, nói đây là Đức Thánh Linh, và họ quay lui ra ngoài đó. Anh em hiểu không? Có chỗ cho Lời hứa, là ở đó. Thế đấy, họ nói, “Hăy gởi đi 10 thám tử, mỗi Chi phái một người, để tất cả các Chi phái của chúng ta có thể biết phần kế nghiệp của chúng ta là ǵ, chúng ta sẽ được chia đất ở bên kia đó, nơi ấy chúng ta được ban địa vị, v́ thế Ta sẽ gởi đi một số thám tử.

       Họ đă đi qua nơi đó, “Ôi chao. Thế nào, chúng ta sẽ bị gọi là những người thiêng liêng quá... ? ... Không, không, không, tôi -- chúng ta không thể làm điều đó.” Hiểu không?

       Giô-suê và Ca-lép nói, “Tôi sẽ thấy nó trông như thế nào.” V́ thế họ đi qua đây và nh́n bao quát trên... ? ... Chà, họ đă đi đến đó và chặt một nhánh nho ở đó và trở về. Họ nói, “Nầy anh, xứ đó tốt đẹp. Ồ, thật tốt đẹp. Nó đây rồi; Chỉ nếm một chút, chúng thật ngon.”

       “Ồ, xứ đó thật tốt, nhưng, hăy nh́n những người to lớn kia.. Ồ, chúng ta không thể làm điều đó. Chống lại hết thảy họ những giáo phái to lớn, những việc to lớn kia ư? Ồ, thật tệ hại, chúng ta không thể làm điều đó. Không, thưa quí vị... ? ... Không, thưa quí vị.” Và họ bắt đầu nói, “Ồ, chúng ta hăy trở về với những nồi thịt của xứ Ê-díp-tô. Chúng ta có thể ở lại dưới đó cũng không hại ǵ. Chúng ta không thể làm điều đó; Con đường nầy quá thẳng thắn. Chúng ta... Ồ, chúng ta không thể làm điều nầy; Chúng ta không thể làm điều kia.”

186    Cụ Ca-lép nói, “Hết thảy các ngươi, hăy đứng yên.”

       Giô-suê nói, “Hăy im lặng, hết thảy mọi người. Hăy để tôi nói.”

       “Ôi, than ôi, than ôi, chúng ta không thể làm điều đó. Ôi chúng ta không thể... Thế đấy, tôi phải bỏ được buổi đánh bài của tôi không, Anh Branham. Nếu tôi phải để tóc dài ra như một số phụ nữ xưa, tôi thực sự không biết ḿnh có thể làm được ǵ. Nếu tôi phải lấy những đồ ngắn tôi bỏ đi, tôi - tôi phải nghỉ, anh biết đấy. Và nếu tôi có thể bỏ thuốc lá, nếu tôi phải làm điều nầy...?” Thí dụ tính toán tội nghiệp của anh em... Vâng. “Thực sự không thể làm điều đó.”

     Giô-suê nói, “Ồ, điều đó thật tốt. Ngợi khen Chúa. Chúng ta có thể chiếm lấy xứ.” Đó là ǵ? Chúng ta đang t́m kiếm những thành to lớn có tường bao quanh. Giô-suê và Ca-lép nh́n vào miền đất Đức Chúa Trời hứa. Hăy làm theo Lời cho dù anh em là ai đi nữa. Hăy làm theo Lời.

189 V́ Phi-e-rơ nói, “Hăy hối cải, ai nấy phải nhơn Danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-têm, để được tha tội ḿnh, v́ Lời hứa (miền Đất hứa) thuộc về các ngươi, và con cái các ngươi, và thuộc về hết thảy mọi người ở xa, tức là bao nhiêu người mà Chúa là Đức Chúa Trời chúng ta sẽ gọi.

       Đừng để điều nầy làm tổn thương, hăy nín lặng, làm ơn đừng. Hiểu không? Có những anh em Hành hương Thánh Khiết và Na-xi-rê, anh em đến ngay với sự nên thánh, bước thẳng lên ở đây đến chỗ mà anh em thậm chí có thể thấy những nhánh nho, và rồi quay lại và đi về. Thấy điều ǵ đă xảy ra không? Đó là vấn đề, anh em không bao giờ bước đi qua xứ.

       Hăy chỉ cho tôi một người Na-xi-rê và Hành hương Thánh Khiết, hay bất cứ người nào trong số họ trên đất ngày nay, đang có những chiến dịch chữa lành vĩ đại và đă làm những dấu kỳ phép lạ. Hăy chỉ cho tôi một người. Anh em đă ổn định cuộc sống ở Ê-díp-tô, trở về với những nồi tỏi. Anh em đă dừng lại ở Ca-đe Ba-nê-a. Đúng thế.

191    Hăy theo dơi, để tôi đưa ra cho anh em một chỗ trong Hê-bơ-rơ chương thứ 6:

V́ chưng những kẻ đă được soi sáng một lần (Anh em biết rơ hơn điều đó. Nếu anh em không biết th́ bây giờ hăy biết. Hiểu không?), đă nếm sự ban cho từ trên trời, dự phần về Đức Thánh Linh, nếm đạo lành Đức Chúa Trời, và quyền phép của đời sau...

        “Đă nếm...” Nhiều người đi Nhà thờ, ngồi chung quanh đây, và nói, “Anh biết đấy, họ có thể nói đúng. Điều - điều đó có thể đúng. Có thể giống như vậy, nhưng tôi nói với anh, anh bạn à, mất nhiều đức tin để làm được điều đó.”

Đă nếm các sự ban cho trên trời, và coi Huyết của giao ước mà ḿnh nhờ đó nên thánh, là ô uế...

       Giống như mẹ một nhà Truyền giảng, đă gởi ông đi. Ông nói, “Con đă được kêu gọi làm đầy tớ của Chúa.”

       “Được lắm. Điều trước tiên mẹ phải làm là rửa bong tàu, con yêu; Mẹ sẽ gởi con đi đến một số trường học.” Bà đă làm công việc tồi tệ nhất. Đúng thế. Người ta sẽ lấy mất đi điều mà Đức Chúa Trời đang cố đặt vào trong ông.

196    Thế rồi... Bây giờ theo dơi: “V́ nếu chúng ta đă nhận biết Lẽ thật rồi, mà lại cố ư phạm tội, cố ư phạm tội (Nhận biết: Hiểu điều đó trong Kinh thánh và biết rằng Kinh thánh nói Ngài hôm qua, ngày nay, cho đến đời đời không hề thay đổi.) Hiểu điều đó - đó là sự nhận biết Lẽ thật... Để hiểu điều đó, chúng ta quay đi, coi Huyết của giao ước...

       Có người nói, “Ồ, đúng, tôi tin Đức Chúa Trời.” Được lắm, anh em đang ở trong sự bấp bênh, đến ngay đây sẵn sàng nhận Đức Thánh Linh. Nhưng anh em nh́n lướt qua và nói, “Chà, tôi -- tôi không biết về điều đó. Nếu tôi phải hành động như thế, anh biết... Hừm... Tôi không biết. Anh biết người ta gọi họ là ǵ không? Hừ, tôi không biết tôi có thể làm được điều đó hay không. Tôi không tin tôi sẽ tiếp tục ngay và gia nhập... ? ...” Hiểu không?

       Và anh em biết điều ǵ xảy ra không? Ngài đă Phán, “Không thể để cho họ bước vào.” Họ đă phạm tội liên tục trong những ngày ân điển của họ. Kinh thánh đă nói vậy. Tôi biết điều đó thô bạo, nhưng Kinh thánh đă nói, “Đă nếm những sự ban cho trên trời, và coi Huyết của sự giao ước bằng điều đó...

200    Họ nói, “Tôi tin vào sự nên thánh, một đời sống thánh khiết, trong sạch, tốt lành.”

       Nhưng anh em chắc chắn, khi anh em hiểu làm phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh, và làm phép báp-têm cùng tất cả những điều khác trong Kinh thánh, anh em đă làm những ǵ? Anh em đă coi Huyết của sự giao ước bằng việc anh em được nên thánh, và điều ô uế. Điều ǵ trong thế gian đưa anh em đến đó? Điều ǵ đă bắt anh em, và điều ǵ đă giữ anh em khỏi trở nên một tội nhân đáng khinh? Hăy lấy tội lỗi ra khỏi đời sống của anh em, hút thuốc, uống rượu, và đàn bà hăy lấy những việc đó ra khỏi đời sống của ḿnh, nó có nên có ở đó không? Điều đó đă làm ǵ? Huyết của sự giao ước.

       Thế th́ anh em đến khá gần để nếm những trái nho trong xứ đó, và rồi xấu hổ về Tin lành, sợ hăi những giáo phái của anh em chăng? Đức Chúa Trời có ḷng thương xót. Vâng, thưa quí vị, “Huống chi kẻ giày đạp Con Đức Chúa Trời, coi Huyết của giao ước, tức là Huyết mà ḿnh nhờ nên thánh, là ô uế, lại khinh lờn công việc của ân điển. Không thể cho người đó vào xứ đó.”

202    Điều ǵ đă xảy ra? Tôi hỏi anh em. Bây giờ, Tôi là người nghiên cứu các loại h́nh, và bất cứ người nào biết Kinh thánh là một người nghiên cứu các khuôn mẫu. Ai trong số những người đó đă từng chạm được đến miền đất hứa? Không một ai cả. Ai đă làm điều đó? Ai đă đi qua đó? Những người đă đi tiên phong, trở về, và nói, “Chúng ta có thể nhận lấy xứ. Chúng ta có thể có Đức Thánh Linh bởi v́ Đức Chúa Trời đă phán vậy.”

       “Phi-e-rơ đă nói vào ngày lễ Ngũ tuần, nếu tôi ăn năn và chịu phép báp-têm nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ, tôi sẽ nhận lănh Đức Thánh Linh, Lời hứa là dành cho tôi. Tôi đang muốn làm điều đó. Lời hứa là thuộc về tôi, của tôi.” Anh em có hiểu điều đó không? Vậy th́, Lời hứa là thuộc về tôi. Nếu tôi nhận lănh nó, nó là của tôi. Chắc chắn vậy. Họ là những người duy nhất.

       Anh em nói, “Nhưng, thưa Anh Branham, trong sự phục sinh...” Họ sẽ không có mặt ở đó. “Ồ, họ sẽ không có mặt ư?” Không, thưa quí vị. Đức Chúa Jêsus đă Phán.

204    Họ nói, “Ngài đang tự làm cho Ngài vĩ đại như Môi-se, và Ngài nói Ngài -- Ngài đă thấy Áp-ra-ham.” Họ đă nói, “Và - và Áp-ra-ham đă chết. Thế nào, Ngài chưa quá 50 tuổi, vậy mà Ngài nói Ngài đă thấy Áp-ra-ham?”

       Ngài Phán, “Trước khi có Áp-ra-ham, đă có Ta.” Ồ, chao ôi! “TA LÀ,” “Đấng Tự Hữu Hằng hữu, Đức Chúa Trời Đời Đời,” không phải ngày hôm qua, không phải ngày mai. “TA LÀ”, “Đức Chúa Trời Tự Hữu Hằng hữu,” “Elohim,” “TA LÀ.” Thế là họ bắt lấy, họ định giết Ngài.

       Ngài đă phán, “Tổ phụ các ngươi đă ăn ma-na trong đồng vắng rồi cũng chết. Trong 40 năm Đức Chúa Trời đă mưa bánh từ trời xuống và nuôi họ. Họ đă đi Nhà thờ và họ là những thuộc viên tốt của Giáo hội trong 40 năm. Ma-na cũ của Ta đă chết trong Giáo hội,” và mọi sự giống như thế. “Tổ phụ các ngươi ăn ma-na trong đồng vắng trong 40 năm.

       Đức Chúa Jêsus Phán, “Và họ cũng đă chết.” “Chết” có nghĩa là “phân cách đời đời” “Hết thảy họ đều chết. Nhưng Ta phán cùng các ngươi, Ta là Bánh Sự Sống đến từ trời. Người nào ăn Bánh của Thánh Linh, người đó có Sự Sống Đời Đời, và không hề bị hư mất. Ta sẽ khiến người ấy sống lại trong ngày sau rốt.” Ồ, thưa anh em, Ngài chẳng tuyệt vời sao?

        Kỳ diệu thay, kỳ diệu bấy, thật diệu kỳ.

        Ồ Jêsus Chúa chúng ta thật diệu kỳ.

        Tai đă nghe, mắt đă thấy, những ǵ được ghi lại trong Kinh thánh;

        Ồ Jêsus Chúa chúng ta rất diệu kỳ.

208    Đúng thế không? Chúng ta thấy sự phân biệt Thần linh của Ngài hành động giữa chúng ta. Chúng ta thấy Ngài đang thực hiện những phép lạ và những dấu hiệu những điều kỳ diệu. Chúng ta nghe Điều đă được viết ra của Lời ở đây, và thấy Nó đă ăn sâu ngay ra đó. Ồ, chà.

        Tai đă nghe, mắt đă thấy,

        Những ǵ được ghi trong Kinh thánh;

        Ồ, Jêsus Chúa chúng ta rất diệu kỳ.

209    Trong 2 hay 3 phút nữa, sẽ có làm phép báp-têm bằng nước được thực hiện ở đây. Và bây giờ, những ai muốn được làm phép báp-têm, hăy để các bà đi qua đây, và các ông qua phía bên nầy. Và lúc nầy, những người đàn ông ở phía bên trái tôi, qua phía bên nầy. Các bà qua đây. Có những chị em đă mặc quần áo sẵn sàng trong đó.

       Nếu có ông hay bà nào ở đây sáng nay, tin chắc rằng quí vị tin vào Lời Đức Chúa Trời, và tin rằng Đức Chúa Trời giữ Lời hứa của Ngài, nếu một người muốn hoàn toàn ăn năn mọi tội lỗi ḿnh... Bây giờ, Huyết chưa làm một việc nào. Không, chỉ đức tin của bạn nơi Đức Chúa Trời. Và sự kêu gọi của Đức Chúa Trời, thực sự [Anh Branham minh họa, “Ôi, ô, ô!” -- Bt] kêu gọi bạn. Đó là những ǵ điều đó đang thực hiện lúc nầy. [“Ồ, ôi” -- Bt] “Tôi chưa bao giờ được làm phép báp-têm.” [“Ồ, ôi!” -- Bt] “Được rồi, được rồi, nếu tôi chỉ có thể thực sự bắt đầu và tách ra.” [“Ồ!” - Bt] Đó là -- đó là điều: Khởi đầu, thế rồi -- rồi bạn được khác hẳn sau khi làm sự khởi đầu của ḿnh. Hiểu không? Bạn đă có một sự thay đổi hoàn toàn, bắt đầu. Hiểu không? Bạn nói, “Ồ, tôi - tôi - tôi chưa bao giờ thấy điều đó thực sự giống như thế.”

210    Thôi được, anh em yêu dấu, tôi muốn anh em chỉ ra cho tôi một câu Kinh thánh ở đó một người... Tôi đă dâng điều nầy trong 31 năm chức vụ khắp nơi thế giới trước những Giám mục và tương tự như vậy, ở đó một người, một người đă từng chịu làm phép báp-têm bất cứ cách nào khác hơn trừ ra nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ. Và mọi người mà đă không chịu làm phép báp-têm nhơn Danh Đức Chúa Jêsus, phải đến và chịu làm phép báp-têm trở lại nhơn Danh Đức Chúa Jêsus.

       Đức Chúa Trời chỉ có một Danh [Tên Họ], và Danh của Ngài là Jêsus. Đó là Con Ngài; Ngài đă lấy Danh của Con Ngài. Đức Chúa Trời... Bây giờ, Đức Chúa Jêsus, Thân thể là Con Người. Chúng ta biết điều đó. Đó là Con của Đức Chúa Trời đă được phủ bóng. Vậy th́, chúng ta không tin vào - vào khuôn mẫu ‘Một Ngôi’. Người ta nói Đức Chúa Trời giống ngón tay của bạn. Chúng ta tin rằng có 3 Thuộc tính --- những bản tính của Đức Chúa Trời, 3 Bản tính của Đức Chúa Trời, Đức Chúa Trời đă biểu lộ ra ở trong. Nhưng có một Đức Chúa Trời. Hiểu không? Đúng thế. Chúng ta không tin... Chúng ta tin vào một...

212    Bây giờ, các bà đi qua phía bên nầy, và đàn ông các anh đi qua phía nầy, điều đó đang sẵn sàng. Và họ sẵn sàng cho buổi lễ làm phép báp-têm bây giờ.

213    Đức Chúa Trời có 3 Chức vụ. Một trong 3 Chức vụ được gọi là địa vị làm Cha, hay sự định trước làm Cha; Và một Chức vụ khác được gọi là Chức vụ làm Con; Một chức vụ khác được gọi là Đức Thánh Linh. Bây giờ, ngày nay, sự định trước ǵ mà Cha đang thực hiện ngày nay? [Hội chúng nói, “Đức Thánh Linh.” - Bt] Đức Thánh Linh. Ngài là ǵ trong thời Ngài mà đă đi qua? Chúa Jêsus. Ngài là ǵ trong thời trước đó? [“Cha.” - Bt] Nhưng chỉ có một Đức Chúa Trời. Đúng thế không? Ngài là Cha, Con, và Đức Thánh Linh, 3 điều kia, 3 Chức vụ đó của một Đức Chúa Trời: Một Đức Chúa Trời.

       Nhưng bây giờ, Cha không có tên, đúng thế không? Tôi muốn hỏi anh em. Tôi đưa ra cho anh em Ma-thi-ơ 28:19, ở đây Chúa Jêsus Phán, “Vậy hăy đi dạy dỗ muôn dân, hăy làm phép báp-têm nhơn Danh (cái T-ê-n, N-a-m-e) -- Tên của Cha...

215    Tôi muốn chúng ta thấy anh em biết Kinh thánh của ḿnh tốt đẹp như thế nào. Hăy nói cho tôi khi nào tôi đi ra khỏi hàng lối. Và Ngài đă phán với họ,

“Hăy đi khắp thế gian, giảng Tin lành cho mọi người.

Ai tin và chịu làm phép báp-têm sẽ được cứu; Nhưng ai chẳng tin, sẽ bị đoán phạt.

Vậy những kẻ tin sẽ được các dấu lạ nầy: Lấy Danh Ta mà trừ quỉ (Mọi điều đó đúng không?); Dùng tiếng mới mà nói; Bắt rắn trong tay...

       Vậy th́, lắng nghe. Tôi hỏi bất kỳ sử gia nào. Bây giờ, đây là đang ghi âm; Điều nầy đi đến khắp thế giới. Tôi mời bất kỳ sử gia nào đến với tôi và đưa ra cho tôi bất cứ trích đoạn Kinh thánh nào, bất kỳ đoạn nào, bất kỳ đề tài nào của Kinh thánh hay bất cứ lịch sử nào, câu nào của lịch sử đă từng chỉ ra rằng bất cứ người Tân giáo, mà đă từng làm phép báp-têm nhơn Danh của “Cha, con, và Đức Thánh Linh” cho đến Giáo hội Công giáo đă ban hành điều đó trong Giáo hội nghị Nicene. Bây giờ, điều đó đang được ghi âm; Nó đi đến khắp thế giới, họ đă dịch ra 37 ngôn ngữ khác nhau. Tôi sẽ chịu phí tổn cho bạn ra nước ngoài. Đúng thế. “Cha, Con, và Đức Thánh Linh” là một giáo điều Công giáo không có thật, sai lầm, và không phải một phép báp-têm Cơ-đốc giáo. Đúng thế. Luther đă mang nó từ Giáo hội Công giáo với sách giáo lư vấn đáp; Wesley nhận lấy và tiếp tục. Nhưng đây là ngày của sự tỏ ra của con cái Đức Chúa Trời, khi những sự mầu nhiệm đă được giấu kín từ khi tạo dựng thế gian được biết đến. Đây là giờ. Chắc chắn thế.

217    Hăy nhớ, không bao giờ có một người nào trong Kinh thánh đă từng làm phép báp-têm nhơn Danh “Cha, Con, và Đức Thánh Linh.” Trong 400 năm sau cái chết của Sứ đồ cuối cùng, không có một người nào từng làm phép báp-têm nhơn Danh của Đức Cha, Con, và Đức Thánh Linh. Họ đă... Tôi đă đọc cả 2 “Tiền Giáo phụ Nicene,” và “Giáo hội nghị Nicene,” và từ đó người ta đă tổ chức cái gọi là “Giáo hội Cơ-đốc Phổ thông” và làm một tổ chức ra từ đó, và bắt buộc mọi người theo nó, là Giáo hội Công giáo. Chính từ “Công giáo” có nghĩa là “phổ thông,” một Giáo hội Cơ-đốc phổ thông, toàn cầu, một Giáo hội bao trùm thế giới trong chính Cơ-đốc giáo. Họ bắt buộc mọi người theo nó. Họ đă nhận vào trong đó, họ lấy Venus xuống, và đưa Mary lên. Họ đă lấy Phao-lô -- hay Jupiter xuống, và đặt Phao-lô lên. Điều đó vẫn là ngoại giáo. Đúng thế. Giáo hội Công giáo h́nh thành ở đó, và sau 500 năm...

218    Họ đă đóng một vở kịch đang diễn ra ở Louisville bây giờ, “Ben Hur.” Họ đă đóng “Mười Điều Răn” cách đây không lâu. Tôi mong họ đă từng áp dụng một trong những Điều Răn đó, nếu có thể được, thuộc về 1.500 năm trong những thời đại tối tăm. Tôi ước ǵ họ đă dùng hết điều đó: (Hiểu không?) 1.500 năm sự bách hại của ngoại giáo, khi họ cưỡng ép mọi người và đă giết họ, tàn sát họ, treo cổ họ. Đặt một con ḅ kéo một người và một con ḅ ở phiá khác, và khiến họ cũng chịu đựng nhục h́nh hay bắt đầu cách nầy hay cách kia. Tôi đă đặt tay ḿnh. Tôi đă thử đặt ḿnh vào, ngay ở Thụy sĩ, đằng sau những cây cột mà họ đă đứng ở đó và bị cắt lưỡi đi, bị gọi là phù thủy cùng những điều khác. Điều đó hoàn toàn đúng. Đúng thế.

219    Linh giống như thế tiếp tục sống ngày nay. Điều đó chỉ là luật pháp tiếp tục nắm giữ nó. Hăy chờ đợi cho đến khi nó được tự do của ḿnh. Kinh thánh đă nói vậy. Chỉ chờ đợi cho đến khi nó lộ rơ bản chất của ḿnh; Nó có một cơ hội để làm điều đó. Bạn có thể tán thành điều đó ngay, v́ tất cả điều tôi biết. Hiểu không? Nó sẽ đến -- nó sẽ đến. Không có cách nào để giữ nó ở bên ngoài. Nó phải đến. Đúng thế. Điều đó phải đến; Nó sẽ đến. V́ vậy khi nó đến, anh em hăy coi chừng. Nhưng, hỡi anh em, anh em muốn biết đây là một điều; Tôi biết Đấng tôi tin. A-men! Hăy tiến lên ngay. Hiểu không? Chính là điều đó.

220    Có lần khi -- khi tác giả, khi tôi kể về tác giả của Kinh thánh Lamsa -- Lamsa -- Lamsa, khi ông nh́n và hiểu dấu hiệu xưa của Đức Chúa Trời, thật điều đó chính xác hoàn toàn, có 3 điểm trong đó, tôi nói, “Đó là ǵ?”

       Ông nói, “Đó là Đức Chúa Trời ở trong 3 Bản tính.”

       Tôi hỏi, “Chẳng hạn như Cha, Con, và Đức Thánh Linh phải không?”

       Ông nh́n tôi và nói, “Anh tin điều đó không?”

       Tôi đáp, “Vâng, thưa ông.”

       Ông nói, “Tôi đă thấy sự phân biệt đó một đêm nọ; Tôi nghĩ anh là một nhà Tiên tri của Chúa. Đức Chúa Trời ban ơn cho ḷng anh.” Đặt tay quanh tôi, anh nói, “Bây giờ, tôi biết nó đúng.” Ông nói, “Những người Mỹ nầy không biết ngay cả những ǵ... Thậm chí họ không biết điều ǵ. Họ đang cố gắng lấy một Sách phương Đông và làm thành một Sách phương Tây ra từ đó. Họ không biết ngay cả Kinh thánh của ḿnh. Ông nói, “Không có Danh nào khác đă được ban cho ở dưới trời, không có cái Tên nào khác, để cho mọi người đă từng chịu phép báp-têm khác hơn là cái Tên ‘Chúa Jêsus Christ’. Không có chuyện như có ‘Ba Ngôi’ trong một Đức Chúa Trời.” Và nếu đó không phải là Anh Lamsa, Tiến sĩ Lamsa, dịch giả Kinh thánh Lamsa, là một người bạn tri kỷ của Eisenhower và tất cả những nhà ngoại giao vĩ đại của thế giới, và mọi thứ khác, đă giang tay ôm lấy tôi nói, “Một ngày nào đó họ sẽ bắn anh v́ điều đó.” Nhưng nói rằng, “Nên nhớ, tất cả những người đó chết cho chính nghĩa của ḿnh.”

222    Tôi muốn được giống như khi cụ Phi-e-rơ đang ngồi trong tù. Có một học tṛ cũ trẻ tuổi ở trong đó; Và người nầy bồn chồn hết sức. Cụ nói, “Việc ǵ vậy?”

       Người kia hỏi, “Ông biết ḿnh sắp bị hành quyết có phải không?”

       Người đáp, “Biết.”

       “Thế th́, ông đang chuẩn bị chết hôm nay.”

       “Đúng thế.”

       “Thế đấy, họ - họ... Ông không sợ à?”

       “Không.”

       “Ông phải là một trong những người họ gọi là Cơ-đốc nhân.”

       “Đúng thế.”

       “Điều ǵ đă xảy ra?”

       Người nói với người đó, ngồi xuống và kể cho cho người kia nghe câu chuyện. Và cứ như vậy, cho đến khi người nói, “Tôi đă có thể được tự do sáng nay. Tôi đă có thể đi và gia nhập một số Giáo phái của họ và cứ tiếp tục sống. Hiểu không? Tôi đă có thể được tự do. Nhưng khi tôi bắt đầu đi ra cổng thành, và tôi đă thấy một Đấng đi đến, đang bước vào. Tôi biết Ngài là Ai. Tôi nói, “Lạy Chúa, Ngài đang đi đâu?” Ngài đáp, “Ta đang đi vào để bị khổ h́nh lần nữa.” Tôi nói, “Tôi quay lại ngay.” Ngay lúc đó người kia nói, “Tên của người là Si-môn Phi-e-rơ phải không?” Người đáp, “Chính ta đây!”