Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Chức Vụ Mới Của Tôi

 

Tại Đền Tạm Branham Tabernacle, Jeffersonville, Indiana, USA.

Sáng Chúa Nhật, ngày 15/11/1959

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Chức Vụ Mới Của Tôi

 

E-1    Cảm ơn anh em. Chào các bạn. Thật là đặc ân được ở đây sáng nay trong Đền tạm (Nhà thờ) khi chúng ta đă chật ních người lúc này.

       Chờ cho Buổi nhóm quan trọng bắt đầu ở San Jose tuần này, tại San Jose, California. Chúng tôi sẽ đi ngay sau Buổi nhóm để lên đến bờ biển miền Tây. Sau đó chúng tôi sẽ xuống ở Công viên Dừa (Coconut Gardens) khoảng 2 ngày nữa, đẹp ư Chúa, với những Doanh nhân Cơ-đốc. Chúng ta trông đợi th́ giờ trọng đại trong Chúa ở trên bờ biển miền Tây. Họ có 82 Nhà thờ dưới sự đỡ đầu và cả những Hiệp hội của San Joaquin và những thung lũng khắp bờ biển miền Tây. Vậy là chúng ta có những băi đất rộng ở đó. Nếu một số các bạn muốn tham dự Buổi nhóm nào đó, chúng tôi sẽ vui mừng được gặp các bạn và những thân hữu.

E-2    Chúng ta đang mong đợi... Tôi có sự trông chờ tuyệt diệu hơn sáng nay, và cũng hầu hết các Buổi nhóm tôi từng có mặt đến nay, bởi v́ tôi tin chúng ta thực sự ở giờ phút giao thừa của điều ǵ đó sắp xảy ra. Tôi đă hân hoan chờ đợi nó trong thời gian dài. Và tôi tin rằng chúng ta đang ở ngay bên điều đó lúc này, cho điều ǵ mà Đức Chúa Trời sẽ giúp đỡ con cái Ngài tiến xa hơn trên đường một chút.

       Anh em biết đấy, Kinh thánh nói khi ‘kẻ thù đến giống như nước lũ, Thánh Linh của Đức Chúa Trời sẽ dựng cờ chống lại nó.’ Khi Đức Chúa Trời ban ơn phước cho Hội thánh Ngài, và họ tiến lên trong ơn phước đó quá lâu đến nỗi nó trở nên thông thường với thế gian, rồi họ bắt đầu chạy ra khỏi. Khi ấy Thánh Linh Đức Chúa Trời đi vào dựng cờ chống lại. Và có một sự phục hưng hay điều ǵ đấy nổ ra.

       Những hi vọng vĩ đại của chúng ta là đây: Ngày nào đó trong thời gian này, Thánh Linh Đức Chúa Trời sẽ sai Đức Chúa Jêsus Christ trở lại trái đất. Thế th́, nó sẽ được hoàn thành lúc ấy. Đó sẽ tiêu chuẩn thật.

E-3    Bây giờ, họ đang đứng khắp nơi -- những bức tường và mọi chỗ, đầy khắp ṭa nhà. Tôi đă gặp một người đang đi vào khi tôi đậu xe, và người đó hỏi... Tôi nói, “Anh... Tôi sẽ để ch́a khóa lại đây, vậy anh có thể đi ra bất cứ lúc nào anh muốn.”

       Người đó nói, “À, vậy th́, tôi vào thử; Tôi không t́m được chỗ để đứng.”

       Nhà thờ chúng ta nhỏ rất nhiều cho một Buổi nhóm. Nhưng từ giă sáng nay, chúng ta đă thông báo điều đó Chúa nhật tuần trước ở đây, sẽ đến để cầu nguyện cho người đau, và cho anh em lời chỉ dẫn về những ǵ chúng ta vừa thấy xảy ra. Bởi ân điển của Đức Chúa Trời, với điều đó có nhiều người hơn đă thêm vào sáng nay.

E-4    Chúng ta -- và những người khác trước chúng ta đă giảng về sự Chúa đến đă gần, chẳng bao lâu nữa Ngài đến, chúng ta tin rằng điều đó đang đến gần hơn. Dĩ nhiên là thế, ngày này sang ngày khác. Nhưng nếu chúng ta dừng lại và suy nghĩ một trong những ngày này, chúng ta sẽ nghe lần cuối cùng, và khi đó Chúa sẽ đến.

       Khắp đất, cây cối, thiên nhiên, các dân tộc, Hội thánh, mọi vật đang than thở, kêu khóc, nắm giữ, trông đợi ngày Ngài đến. Thiên nhiên biết nó sẽ ngưng chịu khổ lúc ấy. Dân sự biết khi đó họ sẽ thôi đau khổ. Cái chết sẽ mất sự ḱm kẹp cuối cùng của nó, và mồ mả cùng âm phủ sẽ bị nuốt trong sự thắng.

E-5    Tôi rất vui mừng sáng nay được gặp Mục sư trẻ tuổi này từ Sellersburg đến đây đă chơi và hát nhạc. Một trong những anh em đă được nói về sự phục hưng đang xảy ra ở trên đó. Tôi đoán họ đă thông báo rồi và vân vân. Vậy điều đó rất tốt. Lời cầu nguyện chân thành của tôi cho Nước Đức Chúa Trời là cầu xin Chúa ban phước cho những người ở trên đó và mọi nổ lực họ đă cố gắng đưa ra.

E-6    Lời Đức Chúa Trời là điều quí báu nhất với chúng ta. Chúng ta biết điều đó. V́ thế hôm nay, tôi tin rằng chúng ta rất gần với sự Chúa đến, và những công trường thuộc linh rất cần...

       Tôi vừa mới nói chuyện với một số anh em. Tôi nghĩ rất nhiều chức vụ tôi sẽ được chỉ định ở hải ngoại lúc này. Chúng ta đang có kế hoạch về Châu Phi ngay sau lễ Giáng sinh, và vào khắp nước Úc, nhiều nơi. Chúa đang vận hành lúc này và đang mở ra những con đường cho chúng ta. Chúng ta đă có nhiều sự thăm viếng khắp thế giới trong thời gian dài. Chúng ta cầu xin có thể nhận được điều đó ngay sau Lễ Giáng sinh, nếu hết thảy anh em cầu nguyện cho chúng tôi.

E-7    Có Lời Đức Chúa Trời đang mở ra đặt ở đây trước tôi. Vậy th́, tôi mở lại các trang bởi v́ theo qui luật tự nhiên, bởi sự giúp đỡ của Đức Chúa Trời, tôi có thể làm điều đó, để kéo Kinh thánh để mở ra. Nhưng tôi không thể mở được những điều chứa trong đó. Chỉ có một Đấng Duy Nhất có thể làm được điều đó, và là một ḿnh Đức Chúa Trời. Ngài là Đấng đă viết Nó bởi Đức Thánh Linh Ngài. Và Ngài là Đấng Duy nhất có thể mở Kinh thánh cho chúng ta. Tôi tin rằng Ngài sẽ mở ḷng chúng ta ra khi đọc Nó, và sẽ khiến cho chúng ta hiểu. Tôi chỉ có thời gian thật ngắn sáng nay.

       Trước hết, tôi muốn làm như tôi đă hứa, nói cho các bạn biết tất cả những ǵ đă xảy ra trong những ngày vừa qua liên quan đến việc thay đổi chức vụ của tôi. Sau đó tôi sẽ có một đề tài ngắn; Rồi chúng ta cầu nguyện cho người đau. Tôi nghĩ là có lễ báp-têm, v́ tôi thấy hồ đă đổ đầy.

       Nhưng trước khi chúng ta đi xa hơn, chúng ta hăy cúi đầu một lát để cầu nguyện lúc này. Tôi tự hỏi có bao nhiêu người ở đây ư thức được các bạn cần Đức Chúa Trời, và giơ tay lên nói với Đức Chúa Trời, rất nhiều điều như, “Chúa ôi, xin hăy nhớ đến con. Con cần những việc như vậy.”

E-8    Chúng ta hăy cầu nguyện. Ôi Lạy Chúa... Chúng con nhận biết chúng con phải im lặng đi vào trong sự Hiện diện của Đức Chúa Trời v́ kẻ đến với Đức Chúa Trời phải tin rằng có Ngài, và Ngài là Đấng hay thưởng cho những người siêng năng t́m kiếm Ngài. Chúng con đi vào sự tĩnh lặng của Thánh Linh trước Ngôi Ngài, Đức Chúa Trời ôi.

       Chúng con giơ ḷng chúng con lên trước Ngài và nói, “Hăy t́m kiếm họ, Chúa ôi.” Lạy Chúa, nếu có điều ǵ ô uế trong chúng con, xin hăy đem nó ra khỏi, như phương đông xa cách phương tây. Nếu có tội lỗi nào trong ḷng chúng con, điều ǵ ngăn trở lời cầu xin của chúng con được nhậm, chúng con cầu xin Ngài sẽ để Huyết Đức Chúa Jêsus chảy vào mỗi vết nhơ trong thần linh và ḷng chúng con. V́ có Lời chép rằng, “Nếu trong ḷng tôi mang điều gian ác, ắt Chúa chẳng nghe tôi.

       Ngài đă thấy những cánh tay họ giơ lên, đối với con đôi mắt thuộc thể chúng con tượng trưng cho nhu cầu của ḷng họ. Chúng con cầu xin Ngài, Chúa ôi, Ngài sẽ đáp lời mỗi một người. Có nhiều người đang cần.

E-9    Chúng con cầu xin cho hội chúng của dân sự sáng nay, Ngài sẽ nhớ Buổi nhóm sắp tới ở San Jose này. Xin giúp đỡ chúng con, Chúa ôi, khi hàng trăm dặm tuyết và băng nằm trước sự đi lại của chúng con. Nhưng chúng con muốn nhơn Danh Chúa cố gắng làm tất cả những điều đặt để trong chúng con để giúp đỡ dân sự Ngài, Chúa ôi. Xin giúp những kẻ đi lạc t́m thấy Ngài như là Đấng Cứu Rỗi của họ, giúp đỡ những người yếu đụối và bị mù, san bằng con đường để những người khác sẽ theo chúng con.

       Xin ban ơn cho Mục sư cùng Nhà thờ nhỏ chúng con, Anh Nevillle của chúng con, hết thảy người trong ban Trị sự, Chấp sự, và hết thảy các Giáo viên, cùng tất cả những ai thuộc về Hội thánh này, không chỉ thế, mà c̣n tất cả những Giáo hội đại diện ở đây. V́ những người trẻ tuổi kia đang nắm giữ ở Sellersburg, chúng con cầu xin Chúa ôi, cánh tay Ngài sẽ trải rộng ra tới họ, Chúa ôi. Cầu xin Ngài làm cho lớn lên một Hội thánh đầy sức mạnh của Đức Chúa Trời Hằng Sống ở Sellersburg. Xin ban ơn cho nó, Chúa ôi.

E-10   Xin chữa lành, cho người mù được thấy, ban sức cho những người yếu đuối, và sự cứu giúp cho những người nghèo thiếu. Khi chúng con đọc Lời Ngài sáng nay, cầu xin Đức Thánh Linh đến, đi vào trong Lời, làm cho Lời hành động trong ḷng chúng con. Xin ban ơn cho những người sẽ chịu phép báp-têm. Nguyện họ được đầy dẫy Đức Thánh Linh khi lên khỏi nước, dâng sự vinh hiển cho Đức Chúa Trời. Xin nhận lấy sự vinh hiển cho chính Ngài, Chúa ôi.

       Khi chúng con nhóm nhau lại đây sáng nay để thanh tẩy linh hồn và ư tưởng chúng con, xin cho chúng con rời khỏi Đền tạm (Nhà thờ) sáng nay với sự quả quyết nhiều hơn chúng con đă từng hầu việc Ngài. Xin cho chúng con sống tụ họp với nhau, kết chặt và ràng buộc với nhau bởi Đức Thánh Linh, cho đến ngày chúng con gặp nhau trong Nhà Ngài trong sự Vinh hiển chung quanh Ngôi Ngài, ở đó hàng triệu người sẽ hát, “Hô-sa-na, Hô-sa-na!” [Có nghĩa là “Đấng nhơn Danh Chúa mà đến đáng ngợi khen thay!”] Nguyện không một người nào trong chúng con vắng mặt. Chúa ôi, xin nhậm lời. Cho đến lúc ấy xin giữ chúng con được khỏe mạnh, vui sướng, đầy dẫy Thánh Linh Ngài, và hầu việc Ngài. Chúng con cầu xin những điều này nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!

E-11   Cầu Chúa ban ơn cho chúng ta đọc Lời trong Sách Mác, chương 11 bây giờ, bắt đầu câu 1. Và rồi, sau đoạn trích này, hay sau sự thúc đẩy này, chúng ta sẽ đến với đề tài này của chúng ta. Đây là đoạn trích đọc cho những ǵ tôi muốn nói với anh em.

       Khi họ đến...

       Tôi xin lỗi, tôi muốn bắt đầu câu 10 để tiết kiệm th́ giờ, câu 10 của chương 11.

Phước cho nước đến, là nước vua Đa-vít, tổ phụ chúng ta! Hô-sa-na ở trên Ngôi rất cao!

Đức Chúa Jêsus vào thành Giê-ru-sa-lem, đến nơi Đền thờ; Đoạn liếc mắt xem mọi sự chung quanh, th́ trời đă tối, Ngài bèn ra, đặng đi tới làng Bê-tha-ni, với 12 Sứ đồ.

Sáng ngày, khi đă ĺa làng Bê-tha-ni rồi, th́ Ngài đói, Vừa thấy đằng xa một cây vả có lá. Ngài đến đó xem hoặc có chi chăng; Song tới gần rồi, chỉ thấy có lá mà thôi, v́ bấy giờ không phải mùa vả.

Ngài bèn cất tiếng Phán rằng cùng cây vả rằng: Chẳng hề có ai ăn trái của mầy nữa! Các môn đồ đều nghe lời ấy.

Đoạn đến thành Giê-ru-sa-lem; Đức Chúa Jêsus vào Đền thờ, đuổi những kẻ buôn bán ở đó, lại lật đổ bàn những người đồi bạc, và ghế những kẻ bán bồ câu.

Ngài cấm không cho ai được đem đồ ǵ đi ngang qua Đền thờ.

Rồi Ngài dạy dỗ chúng mà rằng: Há chẳng có Lời chép: Nhà Ta sẽ gọi là nhà cầu nguyện của muôn dân hay sao? Nhưng các ngươi đă làm thành hang trộm cướp.

Các thầy Tế lễ cả và Thầy Thông giáo nghe mấy lời, bèn kiếm cách diệt Ngài; V́ họ sợ Ngài, tại cả đoàn dân cảm động sự dạy dỗ của Ngài lắm.

Đến chiều, Ngài và môn đồ ra khỏi thành.

Sáng hôn sau, khi đi ngang qua, thấy cây vả đă khô cho tới rễ; Bấy giờ Phi-e-rơ nhớ lại chuyện đă qua, thưa cùng Ngài rằng: Thầy, coi ḱa! Cây vả Ngài đă rủa nay khô đi rồi.

Đức Chúa Jêsus cất tiếng Phán rằng: Hăy có đức tin đến Đức Chúa Trời.

Quả thật, Ta Phán cùng các ngươi, ai sẽ biểu ḥn đá này rằng: Phải cất ḿnh lên, và quăng xuống biển, nếu người chẳng nghi ngại trong ḷng, nhưng tin chắc lời ḿnh sẽ ứng nghiệm, th́ điều đó sẽ thành cho.

Bởi vậy Ta nói cùng các ngươi: Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hăy tin đă được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi.

E-12   Thật là một Lời hứa đầy ân điển biết bao! Và nó hoàn toàn là sự thật. Điều này thách thức tôi, hay là như tôi nên sử dụng thành ngữ đó trong thời gian dài. Làm sao có thể được?

       Lần nọ, khi tôi lần đầu tiên giảng ở Đền tạm đây cách đây nhiều năm, tôi xoay quanh chữ “địa ngục” (hell). Tôi đă vận dụng sự tham khảo với điều đó nhiều lần, và nó liên hệ đến từ “âm phủ” (hades) trong tiếng Hi-lạp, có nghĩa là “sự chết.” Tôi đă không biết điều ǵ để nói, bởi v́ tôi không chịu trách nhiệm cho những linh hồn của con người vào ngày phán xét. V́ thế tôi đă t́m kiếm và nghiên cứu nó, cho đến khi tôi t́m ra sự thật là ǵ. Trong gần 4 hay 5 năm, tôi đă không muốn đụng vào đề tài “âm phủ”, cho đến khi tôi t́m ra sự thật về nó.

E-13   Thế rồi, Lời Kinh thánh này đă gây bối rối cho tôi nhiều hơn nữa, bởi v́ nó chưa giải quyết xong: Không ai khác hứa một lời như vậy ngoài Đức Chúa Jêsus Christ. Khi đó Ngài đă Phán với các môn đồ ḿnh, “Mọi điều các ngươi xin trong lúc cầu nguyện, hăy tin đă được, tất điều đó sẽ ban cho các ngươi. Nếu các ngươi nói với núi này rằng: Phải cất ḿnh lên, và quăng xuống biển, nếu các ngươi chẳng nghi ngại trong ḷng, nhưng tin chắc lời ḿnh nói sẽ ứng nghiệm, th́ điều đó sẽ thành cho.” ...

       Ồ, nếu tôi xem xét cẩn thận những Lời này: “Ngươi có điều ngươi đă xin.” ...

       Trong nhiều năm, tôi chần chừ một thời gian dài về điều đó. Tôi đă t́m đến với mọi từ điển, lời dẫn giải, mọi bản dịch, ngay cả bản dịch của Douay. Mọi bản dịch đều dịch giống nhau, “Ngươi có điều ngươi đă xin.

       V́ thế tôi biết rằng nếu nó đă được chép trong Kinh thánh... Đối với tôi, cả Kinh thánh là Lẽ thật. Nếu tôi không thể tách rời Nó ra cách đúng đắn, Nó vẫn là Lẽ Thật.

E-14   Cho nên thỉnh thoảng tôi tin rằng Đức Chúa Trời thực sự để chúng ta thấy những việc khi đến lúc cho chúng ta thấy hiểu sự việc. Ngài giữ lại những ơn phước này. Giống như, những phước hạnh mà chúng ta đang hưởng ngày nay, các cha ông chúng ta đă không được hưởng những điều đó. Không phải là thời dành cho họ.

E-15   Tôi c̣n nhớ khi Đức Thánh Linh đêm đó, khi tôi trở lại với chiếc bàn giấy giống như thế này từ nhà máy xay nơi tôi đă cầu nguyện, đă nói với nhiều anh em ở đây, đó là Ngài đă giao nhiệm vụ cho tôi bởi Thánh Linh Ngài, một sự ủy thác cho cả thế gian: Người què sẽ bước đi, người mù sẽ thấy, và các vua cùng các quốc vương sẽ được kêu gọi cầu nguyện. Sự phục hưng bắt đầu ở giữa anh em sẽ lan rộng khắp thế gian trước khi Chúa đến.

       Thật khó tin điều đó. Thật khó cho tôi tin điều đó. Nhưng đó là những ǵ đă xảy ra. Chỉ làm điều đó, đối với ngày hôm nay, lửa phục hưng Đức Thánh Linh đang cháy khắp thế giới. Ấn-độ, Châu Phi, Châu Á, hết thảy trong Châu Âu, và mọi nơi, những con nguời của Đức Thánh Linh, đầy dẫy Thánh Linh, đang đốt cháy khắp thế gian bằng sự phục hưng của quyền năng của Đấng Christ sống lại. Người què bước đi, người mù được thấy, kẻ điếc được nghe, kẻ câm được nói, tất cả các loại phép lạ vô cùng đang xảy ra, bởi v́ Đức Chúa Trời đă hứa điều đó. Lời Hứa của Đức Chúa Trời là thật.

E-16   Khi tôi bắt đầu cân nhắc về điều này, tôi không thể cầu xin điều ǵ ngoài Đấng Duy nhất đang Phán với tôi. Tôi thiếu kém.

       Tôi cho là Đức Chúa Trời phải nhấc con người tầm thường dốt nát ít được quan tâm nào đó lên, bởi trong điều đó, Ngài -- Đức Chúa Trời đă lấy điều ǵ không có, một điều ǵ đó đă bị ném đi... Đó là điều khiến tôi yêu dân sự của Đức Chúa Trời như vậy. Người ta ném ra những người thiêng liêng quá máu hay những người không hợp pháp ra ngoài. Nhưng đó là lúc Đức Chúa Trời đă sẵn sàng nhấc họ lên rồi làm việc ǵ đó cho họ. Điều đó làm Ngài vui ḷng. Nó chỉ cho thấy Ngài là Đức Chúa Trời: Lấy điều không có và làm ra điều ǵ có từ đó, lấy một tội nhân như tôi, và làm thành tín đồ Đấng Christ, chính bàn tay của Đức Chúa Trời làm.

E-17   Tôi đă đặt câu hỏi với Ngài về vấn đề tài năng. Ngài Phán bảo tôi sống để cầu nguyện cho người đau. Sự ủy thác là: Nhận lấy những người tin và chân thật, rồi không điều ǵ có thể đứng nỗi trước sự cầu nguyện. Nhiều người trong anh em ở đây nhớ điều đó, đă in điều đó thành tác phẩm xuyên khắp thế giới.

       Tôi đă đặt câu hỏi, làm sao tôi có thể làm điều đó khi tôi không có học vấn. Ngài Phán, “Có 2 dấu hiệu được ban cho ngươi như đă ban cho Môi-se.” Một trong 2 điều đó giống như bàn tay của Môi-se: Người đă thay đổi nó từ bị phung tới được chữa lành, và... Sau đó việc giống như vậy liên quan đến bàn tay tôi trên nhiều người. Và rồi bằng cách nào làm cho chính điều đó được bày tỏ. Lúc ấy Ngài đă Phán, “Ngươi sẽ biết ngay cả sự bí mật của ḷng họ.

       Tôi nói, “Đó là lư do con có mặt ở đây.”

       Ngài Phán... “Khi Ngài giải thích Lời Kinh thánh với chúng ta...” Ồ, từ lúc đó, Kinh thánh trở nên Lời mới với tôi. Tôi đă có cái nh́n khác về Nó, một quan điểm khác về Nó. Điều ǵ đó đă xảy ra.

       Sau đó ít lâu, Ngài Phán, “Vậy nếu ngươi thành thật, khiêm nhường, tránh khỏi tiền bạc cùng các thứ, thế th́ Nó sẽ cứ tiếp tục ban ơn cho ngươi, và ngươi sẽ cứ leo lên.

E-18   Bao nhiêu lần chúng ta nh́n những người khác leo lên những địa vị cao xă hội, giống như có những tên tuổi cao quư. Nhưng đôi khi, đó không phải là điều Đức Chúa Trời gọi là cao quí. Anh em c̣n nhớ khi Giăng đến để giảng đạo không? Kinh thánh nói trước rằng mọi núi mọi g̣ sẽ bị hạ xuống, mọi nơi sủng thấp sẽ được cao lên. Đúng không? Và khi điều đó đến, anh em sẽ nghĩ nó sẽ đến từ Thiên đàng với những xe ngựa lửa. Nhưng đó là ǵ, chỉ là một người nghèo mặc mảnh da cừu quấn quanh người; Và ra ở trên bờ sông Giô-đanh, giảng đạo, trên những bờ sông đầy bùn, thậm chí không ở trong Nhà hội. Nhưng Đức Chúa Trời gọi điều đó là lớn.

       Khi Chúa Jêsus Phán với các môn đồ rằng, “Không ai được sanh ra từ người đàn bà mà lớn như Giăng Báp-tít...” Anh em nhận lấy hết thảy các vua và Đa-vít, nhà Tiên tri, cùng tất cả những sự huy hoàng tráng lệ, và vua Sa-lô-môn; Ngay cả những người đó cũng không đạt đến mức như Giăng. Tuy nhiên ông không có ngay cả một chỗ để gối đầu.

       Cho nên anh em không có đủ sự giàu có và vĩ đại trong thế gian này để lớn như Giăng trước mắt Đức Chúa Trời. Anh em chỉ có sự khiêm nhường trong ḷng. Đức Chúa Trời kêu gọi sự vĩ đại đó. Ông đủ sự vĩ đại để hạ ḿnh. Con người vĩ đại sẽ nhận lấy sự khiển trách về mọi sự, đó là sự tự hạ ḿnh của ông. Đó là sự cao quí.

E-19   Vậy th́ chúng ta khám phá rằng đây là điều Đức Chúa Trời đă Phán. Thế th́ nó được tuyên bố từ bục giảng ở đây lần đầu tiên. Nó đă làm hoàn toàn chính xác những ǵ Nó nói sẽ làm.

       Ở đó lên tới... Giáo hội Ngũ Tuần đă bắt được sự phục hưng. Và hôm nay, Giáo hội Ngũ Tuần là Giáo hội phát triển nhanh nhất trên khắp thế gian. Năm ngoái họ đă đăng kư (Không kể chúng ta và những người ở ngoài các Giáo phái.) 1 triệu 500 ngàn người trở lại đạo năm ngoái, cũng bao trùm tất cả những người c̣n lại của đạo Tin Lành cộng với đạo Công giáo. Tôi tin chỉ đạo Công giáo, 475 ngàn, dường như thế, những người trở lại đạo khắp thế giới. Nhưng Ngũ Tuần lên đến 1 triệu 500 ngàn. Đức Chúa Trời đang chuẩn bị Hội thánh của Ngài.

       Những người không được học hành, bằng cấp thấp, đứng dậy trong năng quyền, đang được xức dầu bằng Thánh Linh, đi ra không có bất kỳ sự học vấn nào hay bất cứ điều ǵ khác, và tuyên bố về sự giàu có không thể ḍ được của Đấng Christ. Đó là điều cao quí trước mắt Ngài.

E-20   Chúng ta để ư lúc đó tất cả những điều này thiêu đốt, Đức Thánh Linh đúng với Lời Ngài. Sau khoảng 5 năm nhận lấy nhiều người bởi cánh tay... Rồi một đêm tại thành phố Queen, ở Regina, Canada, một người đă bước từ đầu này đến đầu kia bục giảng, và tại đó, để sự sống ḿnh mở ra đúng như có thể được trước Thánh Linh. Có sự phân biệt như Ngài đă Hứa.

       Điều đó đă diễn ra khắp thế giới. Nó đă được in ra nhiều, nhiều thứ tiếng, gần như khắp thế giới, đến nỗi cả thế gian biết về nó. Lúc đó kẻ thù đi vào và lấy nó làm tṛ cười, nói rằng đó là khả năng ngoại cảm, và có sự giả mạo đến từ điều đó, cùng mọi thứ khác. Nhưng giữa tất cả những điều đó, Đức Chúa Trời đă cho tiến triển giống y như cũ. Đức Chúa Trời ở lại đúng với Lời hứa trung tín của Ngài. Lúc nào Ngài cũng sẽ ở với Lời Ngài.

E-21   Chúng ta thấy sau đó, ngày nọ, tôi đang đi câu, ở dưới Trũng Dale với một số người, Ông Wood và một số anh em khác. Họ là tín đồ Chứng Nhân Giê-hô-va vừa trở lại đạo và chịu phép báp-têm bởi đức tin. Trong lúc chúng tôi đang câu đối diện bờ sông... Tôi đă kể với anh em câu chuyện đó nhiều lần.

       Ở đó... ông Wood (Banks Wood), một trong những người trong ban Trị sự ở đây lúc bấy giờ.) Ông nói về một chị em lớn tuổi thường cho họ ăn những lát bánh ḿ có bơ làm ở nhà. Bà ấy là thuộc viên Giáo hội Hội chúng Đức Chúa Trời. Ông nói với anh em của ḿnh, “Lyle à, chúng ta nên đi lên nói cho bà ấy biết chúng ta đă được cứu.”

       Anh em biết đấy, thực sự có điều nào đó mà chúng tôi có thể nói rằng nắm giữ bởi Đức Thánh Linh, thật mhững điều nào đó làm Ngài vui ḷng ngay lúc ấy. Và khi chúng tôi nói điều đó...

       Tôi muốn anh em để ư. “Những ǵ anh em nói.” Nếu chúng ta có thể t́m thấy thực sự điều để nói. Lời của anh em đoán xét anh em. Lời của anh em kết tội anh em, hay lời của anh em sẽ ban phước cho anh em.

E-22   Và một cách vô ư thức, Banks phải nói điều đúng. V́ ông đă không nói ǵ nhiều hơn điều đó... Tôi đang ngồi phía sau thuyền, câu cá bằng chiếc cần câu có móc mang cá nhỏ màu xanh đặt ở trên cần câu để làm mồi, v́ chúng tôi đă hết mồi. Tôi đă bắt được những con cá nhỏ này, bỏ chúng vào một cái xô nhỏ để câu cá quả. Khi Banks nói thế, th́nh ĺnh, Điều ǵ đó làm tôi kinh sợ. Ông nói điều đúng. Đức Thánh Linh phán ra và nói, “V̀ LỜI CHÚA PHÁN VẬY, ngươi sẽ thấy trong vài giờ tới sẽ có sự sống lại của những con vật nhỏ.”

       Tôi nghĩ đó sẽ là con mèo con mà cậu con trai nhỏ của tôi đă siết chặt quá đến nỗi nó tắt thở, và đánh rơi nó trên sàn nhà trước khi chúng tôi ra đi. Tôi nghĩ rằng đó là những ǵ sẽ xảy ra.

       Nhưng trước sự ngạc nhiên của tôi, sáng hôm ấy... Trong lúc chúng tôi đang ngồi trong thuyền... Tôi biết Banks có ở đây. Tôi đoán Lyle cũng có. Lyle có ở đây không, Banks? Hay là đă... Nếu có, mời Anh Lyle giơ tay lên. Anh đă ở với chúng ta suốt thời gian.

E-23   Anh ấy ắt một con cá bằng một chiếc móc dài, và anh ấy bắt một con cá có mang màu xanh nhỏ. Nó nuốt hết cả chiếc móc xuống. Anh đă nắm con cá nhỏ, thay v́ chỉ lấy cái móc ra khỏi miệng cá anh đă lấy quá sâu đến nỗi kéo luôn nó ra. Anh đă kéo luôn dạ dày, ruột và mang cá ra hết thảy, ra khỏi miệng con cá. Anh quăng nó xuống nước, chỉ một con cá nhỏ giống như tôi đă câu tối hôm trước, và đă câu được hàng trăm con hay nhiều hơn nữa để làm mồi.

       Con cá quẩy đuôi 4, 5 lần và cái miệng nhỏ của nó cố gắng hoạt động; Nhưng không thể được, bởi v́ nó đă nuốt đầy những con cá nhỏ và vân vân. Lyle nói, “Anh đă bỏ qua miếng bánh cuối cùng rồi, anh bạn nhỏ à.”

       Thế đấy, tôi tiếp tục câu, không suy nghĩ ǵ về điều đó. Lúc ấy (Đức Chúa Trời làm những vệc rất lạ lùng.) đột nhiên tôi cảm thấy Điều ǵ đó đi xuống đầu cần câu. Đức Thánh Linh giáng xuống và Phán, “Hăy đứng dậy, hăy nói với con cá nhỏ đó, rồi nó sẽ sống lại.” Nó đă nằm đó chết đă nửa giờ, trôi lềnh bềnh như xác chết.

       Tôi nói, “Chú cá nhỏ, ta có thể cho ngươi sự sống nhơn Danh Đức Chúa Jêsus.” Concá nhỏ đó lật ngửa lên, búng nhẹ và bơi xuống nước thật đúng như nó có thể.

E-24   Tôi đứng đó, không biết ǵ để làm. Anh Banks Wood nói, “Thật tốt cho chúng ta được ở đây.”

       Lyle nói, “Điều đó có nghĩa là tôi, bởi v́ tôi đă nói điều đó với nó, “Ngươi đă bỏ đi miếng bánh cuối cùng, chú nhỏ à.” Và anh thật hồi hộp hết sức.

       Tôi nói, “Không, không phải. Không phải thế.” Tôi cố an ủi Lyle.

       Thế rồi Lời Kinh thánh đến với tôi lần nữa. Tôi đă có được ít nhất 100 con cái bị bệnh co cứng nhỏ bé trong bảng danh sách cầu nguyện, nhiều người bị bệnh bạch cầu, ung thư, và lao phổi đang ăn dần, người mù, điếc và câm. Có trang này qua trang khác ở nhà tôi đầy đủ về họ. Trông giống như một Đức Chúa Trời đầy ḷng thương xót sẽ ban ơn thay v́ sử dụng quyền năng Ngài trên một con cá nhỏ tầm thường. Nhưng Ngài vẫn luôn luôn là Đức Chúa Trời.

E-25   Tại sao Ngài đă không sử dụng quyền năng Ngài trên những người bị phung ở cổng thành thay v́ cây vả tầm thường? Điều đó để làm ǵ? Đức Chúa Trời muốn cho thấy Ngài có quan tâm đến. Ngài biết mọi việc. Ngài là Đức Chúa Trời với cây vả. Ngài là Đức Chúa Trời với con cá. Ngài là Đức Chúa Trời đối với sự sáng tạo. Ngài là Đức Chúa Trời trên mọi vật. Không có ǵ quá nhỏ bé hay quá tầm thường mà Ngài không quan tâm.

       Với mục đích muốn cho chúng ta biết, mặc dù chúng ta tầm thường đáng khinh, Đức Chúa Trời quan tâm đến chúng ta đang làm điều ǵ đó cho Ngài. Ngài thích phô bày sự vinh hiển Ngài.

       Điều ǵ đó đă đập rất mạnh vào tôi đến nỗi tôi hầu như không thể nghỉ ngày lẫn đêm. Điều đó xảy ra cách đây 2 năm. Và liên tục, nó đă ám ảnh tôi. Tôi có thể nói, “Ồ, tôi thật không thể nói điều ǵ về nó, v́ tôi không thể đặt nó vào sự xức dầu.”

       “Dù ngươi nói điều ǵ đi nữa, điều đó sẽ ứng nghiệm. Ngươi có thể có những ǵ ngươi nói.

       Tôi đă đứng ở đây cũng trên bục giảng này cố gắng, tiếp tục không ngừng với Lời Kinh thánh, tự kiềm chế điều đó, và đi trở lại, bởi v́ tôi ngại sử dụng nó.

       Anh em không thể tin trừ phi anh em biết ḿnh đang làm ǵ.

E-26   Một người nào đó đến với tôi cách đây không lâu, người đó nói, “Anh Branham à, anh có nghĩ một Cơ-đốc nhân hút thuốc th́ sai không?”

       Tôi nói, “Anh hỏi tôi để làm ǵ? Nếu vấn đề ở trong trí anh, th́ anh hăy bỏ mặc nó. Đừng bao giờ...”

       Anh em không thể có đức tin trừ phi hoàn toàn chắc chắn ḿnh đúng. Khi tất cả những bóng tối cuốn đi, lúc đó anh em có đức tin và sự quả quyết. Tôi không thể bước ra ở đó giảng Lời Kinh thánh, mà không biết ḿnh đang nói về điều ǵ. Tuy nhiên, tôi biết Điều đó thuộc về Chúa.

E-27   Nhiều người làm chứng với tôi, rằng trong 2 năm vừa qua, anh em liên tục nghe tôi giảng tại bục giảng này nói có điều ǵ đó, điều ǵ ở nơi nào đó. Tôi đang vươn tới; Tôi biết nó gần kết thúc. Tôi thực sự dường như không thể hiểu được.

       Tôi nói, “Tôi t́m được một Lời Kinh thánh, bây giờ tôi không biết làm ǵ, bởi v́ Lời Kinh thánh...” Mặc dù anh em có thể dùng sự thông giải... Nếu người nào đó muốn hỏi tôi, tôi nói điều ǵ đó với họ, rồi bỏ đi, và bỏ qua nó để nói điều ǵ khác. Nhưng để hứng chịu hậu quả...

       Thật giống như tôi đă hứng chịu hậu quả: Phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh đúng hay sai? Chúng ta đối diện với vấn đề: “Đức Chúa Jêsus Christ hôm qua, ngày nay, cho đến đời đời không hề thay đổi không?” Đúng hay sai? Chúng ta phải đối diện với nó. Chúng ta phải biết Lời Đức Chúa Trời luôn luôn đúng.

E-28   Tiếp tục như thế vân vân, đi lên đi xuống, tôi đă có điều đó trong trí ḿnh, và thật không thể thoát khỏi nó. Tôi có thể đi mọi nơi, điều đó thường xuyên đến với tôi. “Nếu ngươi nói với núi này rằng, ‘Hăy cất ḿnh lên quăng xuống biển, nếu ngươi chẳng nghi ngại trong ḷng, nhưng tin chắc điều ḿnh nói sẽ ứng nghiệm, th́ điều đó sẽ thành cho.’

       Tôi nghĩ, “Làm sao có thể được, Chúa ôi. Con sẽ nói điều đó. Con sẽ... Nó sẽ không được làm tốt, v́ chính con sẽ nói điều đó. Vậy nên con không thể nói ǵ ngoài những ǵ Ngài đă Phán, và con chỉ nói điều đó bởi Lời Kinh thánh.”

       Rồi hết thảy những điều c̣n lại đă ở trong sự xức dầu. Không có ơn phước nào ngoài sự xức dầu, bởi v́ chúng ta là những tội nhân ở ngoài sự xức dầu. Nếu đó chỉ là điều phổ biến với mọi người, thế th́ mọi người sẽ được cứu. Nhưng chính thái độ của các bạn đối với ơn xức dầu sẽ mang ơn phước đó đến với bạn.

       Giống như sự cứu rỗi. Ở chừng mực mà Đức Chúa Trời quan tâm đến, tôi đă được cứu khi Chúa Jêsus chết. Nhưng nó sẽ không bao giờ làm cho tôi tốt cho đến khi điều đó được bày tỏ cho tôi rằng Ngài là Con Đức Chúa Trời, và tôi tin nhận Ngài làm Đấng Cứu Rỗi của ḿnh. Mọi Lời Kinh thánh cùng một cách.

       Sự chữa lành Thiêng liêng [bằng phép lạ] dành cho bạn nếu Đức Chúa Trời muốn bày tỏ điều đó với bạn rằng nó dành cho bạn. Nhưng bạn không thể thực sự lầm lỡ v́ điều đó. Nó phải đến bởi sự mặc khải. Khi điều đó được mặc khải rằng, “Bởi lằn roi Ngài ngươi được lành bịnh,” không có điều ǵ ngay cả Sa-tan có thể làm như một anh em trẻ tuổi từ Sellersburg đă nói, “Hết thảy ma quỉ không thể dời nó được.” Chắc chắn vậy. Khi điều ǵ đó được mặc khải...

E-29   Hăy để ư. Vậy th́ trong lần sa ngă cuối cùng này, nhiều người đă nói với tôi, “Tại sao là thế, mỗi buổi sáng anh ở nhà chộp lấy cây súng và đi vào rừng để săn bắn?”

       Tôi muốn anh em biết rằng Ngài là Đức Chúa Trời của rừng núi giống như Ngài là Đức Chúa Trời của thành phố. Ngài thực sự là Đức Chúa Trời ở ngoài đó như Ngài ở đây. Đức Chúa Trời luôn luôn giải quyết với con người theo khả năng, và... Giống như Đa-vít, ở bên mé nước b́nh tịnh và đồng cỏ xanh tươi, v́ ông là người chăn chiên, và Ngài đă bày tỏ bằng những cách khác nhau... Điều ǵ đó...

       Tôi thức dậy vào buổi sáng để đi vào rừng thật sớm, khoảng 4 giờ sáng để săn con sóc đất. Ngay cả vợ tôi cũng nói với tôi, “Billy à, anh không bao giờ mệt mỏi v́ đi săn sao?”

       Đấy, sự tranh chiến này chỉ có thắng. Vợ tôi không hiểu điều đó. Tôi không hiểu điều đó. Nhưng đó là hành động tranh chiến. Bạn phải chịu đựng một ḿnh. Không ai có thể chịu đựng với bạn. Đó là một pḥng xứng đáng dành cho bạn và Chúa Jêsus.

       Bị hiểu lầm không? Chắc chắn rồi. Ngay cả với cháu gái nhỏ của tôi, Rebekah ở đó. Cô ấy nói, “Nếu có bao giờ con lấy một người, nếu người ấy nhắc đến chuyện đi săn, con sẽ không lấy anh ta. Con biết những ǵ mẹ đă trải qua: Một người chồng ra ngoài và đi vào nơi những người đi săn tụ họp nhau, ngay khi về đế nhà, chộp lấy cây súng trường quen thuộc hay một cái cần câu và đi từ đầu đến cuối rừng.”

       Tôi nói, “Tốt hơn là con để cho người ấy làm thế, hoặc là con để người đó chộp lấy bộ bài hay một cô gái tóc vàng nào đó và dẫn đi? Ba chỉ đưa ra quan điểm của con.”

       Khi tôi trở về ngày đó, cô bé nói, “Ba ơi, con xin lỗi v́ nói điều đó. Con sẽ lấy một người thích đi săn giống như ba, rồi con sẽ đi săn với anh ấy. Con sẽ đi với anh ấy.”

       Tôi nói, “Tốt, điều đó cũng tốt lắm. Ba mong con có thể nói chuyện với mẹ con về điều đó một chút.”

E-30   Nhưng chính là điều ǵ ở trong rừng. Khi lần đầu tiên tôi học biết về Đức Chúa Trời, tôi cảm thấy ăn năn. Tôi không biết ăn năn như thế nào. Tôi không biết nói với Ngài như thế nào. V́ thế tôi ngồi xuống và viết cho Ngài một lá thư xin Ngài tha thứ cho tôi. Tôi không biết làm điều đó như thế nào, đến nỗi biết rằng rằng tôi cảm nhận ra điều ǵ đó từ trong rừng. Và tôi đă lấy đinh đóng nó trên cây, để khi Ngài đi xuống một nơi trong cánh rừng tôi có thể thấy Ngài, rằng Ngài có thể đọc lá thư này và hiểu điều tôi muốn nói; Rằng tôi rất hối lỗi v́ đă không hầu việc Ngài, và muốn Ngài tha tội cho tôi. Lúc đó tôi đă tự xấu hổ rồi lấy nó đi. Tôi nói, “Nếu Ngài là con người, Ngài sẽ hiểu như một con người; Ngài là Đấng Tạo Hóa của tôi.”

       Dường như là tôi đă đi xuống nhà kho chứa đồ cho gia súc và bắt đầu nói chuyện với Ngài như một con người, và Ngài đă đáp lời tôi như một con người.

E-31   Thế rồi điều đó tiếp tục... Tôi đă có một số cuộc hẹn sắp đặt ở đây. Vào ngày 12 tháng 10... Ngày 15, mùa săn nai đang mở ra ở Wyoming. Ngày 12 là ngày cuối cùng tôi có thể đi săn. Và chúng tôi sẽ ra đi vào ngày 12. Tôi muốn nói, vào ngày 10. Chúng tôi đă ở trong rừng, ngày thứ Bảy, Chúa nhật, tôi đă giảng vào ngày 11. Vào thứ Hai, Anh Sothman và Anh Roberson trở lại đó, cùng hết thảy chúng tôi, chúng tôi rời khỏi để đến Buổi nhóm, v́ mùa săn nai đă chấm dứt ở Wyoming.

       Vào buổi sáng ngày 10 đó, sẽ là... Rồi tiếp tục đến ngày 18, mùa săn sẽ chấm dứt ở Indiana. Chúng tôi sẽ không săn bắn sóc nữa. V́ thế tôi nói, “Đây là lần cuối cùng tôi có thể đi săn.” Và chúng tôi tụ họp lại với nhau thành một đám, tôi đă để họ đi quanh quẩn trong rừng. Chúng tôi đi trở về một chỗ nơi tôi thích tới ở Salem. Mùa săn đă hết. Những con sóc rất hiếm. Tôi đă đi ra nhiều lần, chỉ bắt được một con.

E-32   V́ vậy sáng hôm đó, tôi đi theo con đường của ḿnh để đến khu rừng ấy. Gió nổi lên, và bắt đầu thổi. Ai đi săn đều biết rằng đó là buổi sáng thời tiết xấu. Tôi đi săn khắp cả khu rừng mà không thấy một con sóc nào hay nghe tiếng một người. Đi xuống vào trong kẽ đá phía dưới, và tôi bắt đầu t́m thấy một lối thoát nhỏ khác của rừng. Khi tôi bị thu hút đến gần cánh rừng nhỏ này, có nhiều cây óc chó và cây bồ kết ba gai. Lá rụng hết cả, chỉ c̣n một bụi cây trơ trụi.

       Gần bên cạnh, là 2 cây ngô đồng. Lúc đó, những con sóc không quanh quẩn bên những cây ngô đồng. Nhưng ngay phía trên, tôi thấy trông giống như có cái nh́n thoáng qua -- Tôi bắt được cái nh́n của con sóc đang đi qua rừng cây, nhưng nó chạy rất nhanh. Tôi nghĩ, “Thôi được, không cần săn bắn. Có người ở ngoài này. Những nông dân đang bẻ ngô chung quanh cánh rừng nhỏ này. Các chú sóc sẽ không có ở đây.”

E-33   V́ thế tôi ngồi xuống giữa 2 cây, chống chân vào một cây và dựa lưng vào cây khác trong ánh nắng mùa hè ấm áp. Tôi nghĩ, “Ḿnh sẽ chợp mắt một chút. Rồi ḿnh sẽ đi t́m Anh Banks, Anh Sothman, và những chàng trai khi ḿnh trở về, và đi xuống con đường đó.” Khi tôi ngồi ở đó...[Anh Branham ho. - Biên tập] Xin lỗi. Khi tôi ngồi dưới cây đó, chỉ gục xuống và mặt trời ấm áp đang chiếu vào tôi, Điều ǵ đó nói, “Nếu ngươi biểu ḥn núi này rằng: Phải cất ḿnh lên, và quăng xuống biển, nếu ngươi chẳng nghi ngại trong ḷng, nhưng tin chắc lời ḿnh nói sẽ ứng nghiệm, th́ điều đó sẽ thành cho.

       Tôi nói, “Thế th́ lúc này Lời Kinh thánh lại ở trong trí ḿnh. Ḿnh đă ở đây một lát, khoảng một giờ trước khi phải đi kiếm những người c̣n lại, vậy ḿnh sẽ nghiên cứu Lời Kinh thánh đó.” Và tôi nói, “Bây giờ, làm thế nào có thể áp dụng. Đây là cách duy nhất điều đó có thể xảy ra. Những môn đồ đó đă sống phía bên kia của sự xức dầu. Sự xức dầu muộn hơn, khoảng nhiều tuần sau đó, trước khi sự xức dầu được thực hiện. Mặt khác của sự xức dầu Chúa Jêsus đă ban quyền năng cho họ, giống như Ngài đă làm cho các Tiên tri.”

       Khi tôi nói, “Các nhà Tiên tri,” Điều ǵ đó lại đập vào tôi. “Các nhà Tiên tri là ǵ?”

E-34   Thế rồi tôi bắt đầu suy nghĩ về điều đó, về những ǵ Ngài đă thực hiện với các nhà Tiên tri. Và nó... Sau khi nói điều đó một lát, chỉ suy nghĩ bên trong chính ḿnh, cho tới khi tôi bắt đầu ư thức về Điều ǵ đó ở gần, cho đến khi tôi nói chuyện với Người nào đó.

       Rồi điều ǵ phán với tôi, “Điều đó ở trong sự xức dầu, v́ nếu một người đàn ông hay đàn bà rất nên thánh đă đầu phục Đức Chúa Trời, Đức Chúa Trời sẽ thực sự vận hành bên trong và sử dụng tiếng của họ, đó không phải là người nam hay người nữ đang nói, mà chính là Đức Chúa Trời đang nói trong người đó.”

       Tôi nghĩ, “Đúng thế.”

       Điều đó nói với tôi, “Ngươi nghĩ ai... Làm thế nào ngươi thấy những khải tượng ở trên bục giảng? Làm sao ngươi thấy những khải tượng kia lộ ra ở đây? Đó là ǵ? Ngươi nghĩ đó là sự khôn ngoan của riêng ḿnh, ngươi có thể nói trước điều ǵ sẽ xảy ra mỗi lần chú ư từng li từng tí không? Ngươi nghĩ chính ngươi đang nói không? Ngươi nghĩ đôi khi Đức Thánh Linh đi vào một Sứ điệp, và ngươi không biết ǵ để nói, thế th́ Điều đang nói là ǵ? Là điều ǵ khi một người nói tiếng lạ mà người đó không biết ǵ về điều đó? Sự thông giải cùng thứ tiếng lạ là ǵ, khi không một người nào trong số họ biết ǵ về điều đó? Cá nhân đó hay là Thánh Linh của Đức Chúa Trời Hằng Sống?

       Tôi nói, “Đúng thế. Tôi hiểu điều đó. Chính Đức Chúa Trời đang nói, và tất cả những nhu cầu mà Hội thánh cần là bước đến gần hơn với Ngài, đời sống được thánh hóa nhiều hơn để sống với Ngài.”

E-35   Trong lúc tôi đang ngồi đó chốc lát, suy nghĩ về điều này, tôi bắt gặp chính ḿnh đang nói chuyện với Người nào đó. Tôi nghe Điều ǵ nói, “Hăy hỏi... Hăy nói những ǵ ngươi muốn, và nó sẽ ứng nghiệm.

       Tôi nói, “Tôi đang nói chuyện với Ai? Ngài là Ai? Ai đang đứng ở những bụi cây này mà tôi có thể nghe Tiếng đang nói chuyện với tôi? Ngài là ai? Hăy nói cho tôi biết?” Tôi bị kích động hết sức và nhảy lên từ giữa các cây; Tôi nói, “Hăy nói cho tôi biết. Ngài là ai? Tôi không thể thấy được Ngài.” Tôi chờ Sự Sáng đó ở đấy; Tôi không thể thấy ǵ; Tôi la lớn lên: “Ngài là Ai? Ngài ở đâu? Ngài muốn ǵ ở tôi. Chúa ôi, Ngài ở đâu?”

       Điều đó di chuyển trở lại và nói, “Hăy nói điều ngươi muốn, và nó sẽ được ban cho ngươi.

       Tôi nói, “Chúa ôi, Ngài đang thay đổi chức vụ của con phải không? Đây có phải là sự biến đổi mà Ngài đang nói đến không? Đây có phải là điều ǵ sắp đến không? Điều này sẽ là điều ǵ đó trong ngôi nhà nhỏ mà con đă thấy trong khải tượng. Nó đây phải không?”

       Ngay sau đó, sự quay cuồng khó hiểu, một sự xức dầu êm dịu của Đức Thánh Linh nâng tôi lên giống như không đứng trên chân, và nói, “Hăy nói điều ngươi muốn, và nó sẽ được ban cho ngươi.

E-36   Tôi đứng đó kinh ngạc. Nó rời khỏi tôi, tôi không có ǵ. Tôi nghĩ, “Thôi được, con có thể nói ǵ? Không có người đau ở đây. Không có ǵ ở đây cả. Con ở trong rừng. Con có thể nói được ǵ? Con có thể làm được ǵ?” Và tôi nghĩ, “Ḿnh có đang mất trí không? Ḿnh đă nghiên cứu quá mệt nhọc đến nỗi sức mạnh tinh thần đang cạn kiệt phải không?”

       Ngay lúc đó, tôi nghe Điều đó giống y như anh em đang nghe tôi nói, “Ngươi không đi săn à? Ngươi không dám mạo hiểm à? Hăy nói bất cứ điều ǵ ngươi ao ước.”

       Lạ quá, tôi nghĩ điều này, “Đức Chúa Trời Phán, ‘Hăy chứng minh mọi điều.’” Tôi nói, “Lạy Chúa, là Đức Chúa Trời, nếu là Ngài, và đây là dấu hiệu mà Ngài đang chuẩn bị để thay đổi chức vụ của con từ mhững khải tượng kia đến điều ǵ đó vĩ đại hơn mà con trông đợi đă lâu. Hăy để điều đó ứng nghiệm là Ngài đáp lời cầu nguyện của con.”

       Tôi đă đứng ở đó một chút. Tôi nghĩ, “Ngài đă Phán ǵ? Ngài không Phán, ‘Hăy cầu nguyện.’ Ngài Phán, ‘Hăy nói những ǵ ngươi muốn.’ Chỉ nói điều đó, và lời của ngươi thành hiện thực. “Hăy bảo với núi này, và nó sẽ làm đúng như ngươi bảo nó.

E-37   Do đó tôi dựa lưng vào cây. Tôi thường... Lấy cây súng trường của tôi đặt cách xa 50 thước đến đường mạn theo hướng gió thổi. V́ thế tôi nh́n chung quanh thấy một cây cách đó 50 thước. Một cây cách xa 50 thước ở phía trên đă trụi lá. Tôi nói, “Hầu như hoàn toàn không thể cho con sóc nào đến cây đó được. Ngay gần những nông dân đang hái ngô ở đó.” Tôi nói, “Nhưng sẽ có một con sóc đỏ xuất hiện ở cuối cành cây to đang ngồi đó, và ḿnh sẽ đứng đây bắn.”

       Tôi chưa dứt lời, đă có một con sóc. Tôi sợ một chút và hạ súng xuống bắn con sóc, rồi chạy tới nhặt nó lên. Tôi run cả người. Tôi nói, “Có lẽ đó chỉ là t́nh cờ.” Anh em biết nhiều người có thể nghi ngờ như thế nào. Nhưng anh em cần tin chắc. Đừng làm điều ǵ trừ phi anh em tin quyết, và lúc đó anh em biết ḿnh đang làm ǵ.

E-38   Tôi xoa mặt một chút rồi nh́n, một tầm ngắm hoàn hảo. V́ thế tôi đi lên và ngồi xuống phía bên mô đất, và tôi nói, “Chúa ôi, có Lời chép rằng ‘Với lời của 2, 3 người làm chứng mà mọi việc được chắc chắn.’” Tôi nói, “Nếu là Ngài, xin tha thứ cho sự ngu dại của con. Nhưng con cầu xin Ngài cho con một con sóc khác giống thế. Vậy th́ con sẽ tin Ngài, đó là chính Ngài. Ma quỉ sẽ không có chỗ để nói rằng chỉ xảy ra t́nh cờ.”

       Cho nên tôi ngồi xuống. Chỉ trong chốc lát, ở đây Sự Xức Dầu tuyệt vời (Tôi gọi Điều đó) đến, lướt qua lần nữa, và tôi hầu như không đứng trên chân ḿnh, “Hăy nói điều ngươi muốn, và nó sẽ được ban cho ngươi.

       Tôi nh́n qua khu rừng cho đến khi t́m thấy một cây khác cách đó 50 thước, có nhiều bụi cây ở đó, những nhánh nho cùng những khác bao phủ chung quanh nơi con sóc ít có bao giờ ở một cây như thế. Tôi nói, “Sẽ có một con sóc cáo nhỏ khác đang ở ngay đó.”

       Tôi lấy ngón tay ra và nh́n quanh khu rừng, rồi nh́n lại, ở đó đang có con sóc cáo đang nh́n ngay tôi lần nữa. Tôi bắn một phát, rồi nhặt nó lên. Ồ, tôi đang run. Tôi nghĩ, “Hăy suy nghĩ, Đức Chúa Trời Toàn Năng cực đại trên trời có ở đây trong khu rừng này, và Ngài đang khẳng định với tôi theo cách của tôi, Ngài sẽ làm hoàn toàn chính xác những ǵ Ngài đă Phán với tôi cách đây 15 năm.”

       Tôi thận trọng một chút. Tôi nói, “Chúa ôi, nó sẽ xảy ra lần nữa.”

       Ngài Phán, “Hăy nói nơi nó sẽ xảy ra.

       Tôi nói, “Con sẽ đặt cái rễ này. Gốc cây già găy ngang trơ trụi, trơn láng đang nằm chắn ngang bên cạnh đồng ruộng ở đó. Sẽ có con sóc đỏ khác đến, và nó sẽ đi ra đến cuối gốc cây găy ngang đó, và nh́n qua cánh đồng của những nông dân. Đó là cách sẽ xảy ra.” Tôi nh́n lại, không có con sóc ở đó. Tôi t́m khoảng 5 phút, vẫn không có con nào. Tôi nói, “Thôi được... 2 con th́ tốt. 2 con là một sự làm chứng. Con sẽ tin như thế.”

       Điều ǵ đó nói, “Nhưng ngươi nói sẽ có một.

E-39   Tôi chờ đợi 5 phút nữa, vẫn chẳng có ǵ. Cứ giữ sự nêu ra trong ḷng, “Ngươi đă nói sẽ có một con.” Tôi chờ đợi và chờ đợi.

       Điều ǵ nói, “Ngươi đang nghi ngờ chăng?

       Tôi nói, “Không chút nào.”

       Tôi không nói ǵ nữa, cho tới khi con sóc đỏ đi ra đứng ở bờ ŕa đó và nh́n về phía những nông dân. Đức Chúa Trời là Đấng Phán xét tôi đang đứng ở đây. Tôi bắn con sóc. Đi qua nhặt nó lên, băng qua nhiều giờ đường rừng để kiếm được những cậu con trai, xem thử có thể xảy ra ngay cả một lần nữa ở nơi nào không. Không có. Sau đó tôi về nhà và nói với anh em về điều đó.

E-40   Lúc đó ngày 7 tháng 11, tôi ở dưới Kentucky. Tôi cùng với anh rể của Anh Wood đang đứng đó, Chalie Cox (Đang đứng ở cây trụ đó), và với Anh Tony Zable, một trong những Chấp sự trong Hội thánh ở đây (Anh có ở đây không, Anh Tony? À, anh ấy ở đâu đây.), Anh Tony Zable, và cũng có Anh Banks Wood. Chúng tôi đă lên núi săn bắn.

       Tôi bắt đầu vào trong rừng, những con sóc rất hiếm, những chiếc lá dày đặc trên đất. Tôi khởi sự vào rừng. Điều ǵ Phán với tôi, “Ngươi muốn bao nhiêu con sóc sáng nay?”

       Tôi nói, “Vậy th́, con đă săn được 114, 117 con sóc trong năm nay. Nếu con có 3 con nữa, là thành 120 con... Đó sẽ là con số chẵn để dừng lại.” Tôi nói, “Một điều nữa, cho con 6 giờ để mang về nhà.” Tôi thích ăn thịt chúng hơn bất cứ thứ thịt nào. Tôi nói, “Nếu con có thể chỉ kiếm được 3 con nữa...”

E-41   Tôi tiếp tục bước qua xa hơn khu rừng một chút, và ồ, không có con nào. Những người đi săn giỏi thích Chalie và họ đă có một người. Tôi nói, “Thôi được, con...”

       Điều ǵ nói, “Hăy nói với Đấng Christ điều đó. Hăy nói 3 con này, và ngươi sẽ có.”

       Tôi nói, “Điều đó đă từng xảy ra.”

       V́ thế tôi đứng bên cạnh một cây nhỏ, đă xế chiều trên phía đỉnh núi. Sự Xức Dầu đó đến quá tuyệt diệu đến nỗi tôi hầu như không thể đứng được trên mặt đất, “Hăy nói! Những ǵ ngươi nói, đừng nghi ngờ và ngươi có thể có điều ḿnh đă nói.

       Tôi nói, “Con sẽ kiếm được 3 con sóc.”

       Ngài Phán, “Chúng sẽ đến từ chỗ nào?”

       Tôi nói, “Một con ở hướng này, một con ở hướng kia, và một con ở phía sau con đường này.” Làm điều đó quyết liệt. Dường như Đức Chúa Trời không quan tâm nó quyết liệt như thế nào. Ngài là Đức Chúa Trời của mọi t́nh huống.

E-42   Trong khi tôi đang đứng đó khoảng 5 phút, tôi không thể nghe tiếng súng bắn quanh đó của các cậu con trai. Tôi t́nh cờ nh́n lui. Trên đường vào rừng, khoảng 90 thước, tôi nghĩ có vật ǵ đó ở trên gốc cây, tôi nh́n kỹ nó. Sau một lát, nó nhảy đi; Và nó là một con sóc xám. Tới một mức độ nhất định. Suốt con đường băng qua chỗ trũng trên đỉnh của dải đất hẹp một dải đồi. Khi nó đi đến bên cạnh cây, tôi bắn nó. Cách khoảng 90 thước, và nó chết. Tôi nói, “Có một con. Có lẽ ḿnh cũng quay lại và nh́n theo hướng này để t́m những con khác, v́ chúng đang đến.”

       Đấy, Đức Chúa Trời có đường lối để mang những sự việc đến cho bạn, khiến bạn tin chắc điều bạn đang nói về. Sự Xức Dầu đó... rời khỏi tôi sau đó. Thế đấy, tôi chờ đợi và chăm chú lối này khoảng một giờ. Không có ǵ xảy ra. Tôi cảm thấy lạnh. Tôi nghĩ, “Chắc chắn như vậy, nếu là Đức Thánh Linh đang nói với ḿnh những điều đó, nó sẽ xảy ra đúng như vậy, bởi v́ khi sự xức dầu ở trên, tôi đă nói lời ấy, và sẽ phải là cách đó.”

E-43   Hăy nghe kỹ điều này. Điều này sẽ được ghi âm đi khắp thế giới.

       Bấy giờ, thay v́ bỏ đi, tôi cứ tiếp tục theo dơi. Sau một lát, tôi nh́n lên cây. Một cây sồi ở quanh đó, một con sóc xám ở đó. Tôi nói, “Thật đúng như cách đó. Đúng thế, lạy Chúa.”

       Tôi quay lại, nhấc khẩu súng lên để bắn nó, ở đó một con sóc khác lại đến. Tôi nói, “Có 2 con. Thật hoàn toàn chính xác. Ḿnh có 3 con.” Tôi nhấc súng lên, bắn con trước tiên.

       Một con khác chạy dưới gốc cây. Tôi có thể thấy nó đang cắn những quả cây mại châu hay cái ǵ đó, dưới gốc cây. Gốc cây đó cao từ đầu đến cuối khoảng một phút. Tôi có thể thấy con sóc. Tôi đă giết con đầu tiên. Tôi nói, “Bây giờ, ḿnh sẽ lấy con kế tiếp.”

       Rồi tôi hạ súng xuống, ngắm xuyên qua bộ lông ngay ở trên tai, không xa hơn 40, 50 thước, và bắn trúng gốc cây. Con sóc chẳng bị kích động. Tôi bắn một phát khác vào nó. Nó quay lại đi xuống gốc cây, rồi đến đầu kia. Thế đấy, tôi hạ súng và nhắm thật trúng mục tiêu. Tôi chỉ bắn trật 5 phát trong suốt cả năm. Thế rồi tôi cầm súng ngắm, một phát hoàn toàn chính xác, chạm c̣ lần nữa, và tôi đă chạm phía trên nó 4 đốt ngón tay. Tôi nói, “Ḿnh phải thắng được mục tiêu.”

E-44   Sau đó tôi chăm chú lần nữa. Con sóc chạy lên chạy xuống ngay trong rừng, sự tấn công mănh liệt về phía tôi. Tôi nói, ‘Thôi được, ḿnh đă bỏ lỡ mục tiêu. Ḿnh sẽ bắn ngay chỗ rộng ở giữa ngực.” Tôi đứng dậy và chuẩn bị nhắm đích... (put the cross hair...) Tôi nghĩ, “Có lẽ ḿnh bị lạnh run.” Tôi nghĩ, “Ḿnh không lạnh và run khi bắn con kia.” Thế th́... giống như cách khoảng 1 hay 2 phút...

E-45   Tôi giữ trục phát hỏa và đặt vào tay, rồi giữ súng thật chặt, đặt nó trên lổ hổng, nhắm vào hốc ngực con sóc, rồi kéo c̣. Tôi bắn một phát cách dưới nó một gang. Tôi lại lên đạn, và tôi... Súng đă hết đạn. Trong khi nạp đạn, tôi quyết định, “Ḿnh sẽ có được nó nếu nó c̣n đứng đó.” Và khi tôi đă nạp đạn xong, con sóc tiếp tục đi lên qua cánh rừng.

       Tôi đứng đó suy nghĩ, “Điều ǵ thế? 3 phát súng bắn trật liên tục. Bắn 114 con ḿnh chỉ trật 5 phát. Làm sao có thể xảy ra điều đó -- chắc súng của ḿnh có ǵ không b́nh thường.”

E-46   Ngay lúc ấy, điều đó đến với tôi. “Ngươi không thể bắn con sóc theo cách ấy. Nó phải đến từ con đường đó.” Lời Đức Chúa Trời thật hoàn hảo. Không thể bắn nó từ hướng Nam; Nó đến từ hướng Bắc. “Thôi được, con sẽ quay lại hướng này và chăm chú nh́n hướng Bắc cho đến khi nó đến.”

       Tôi đặt nhiều viên đạn vào súng nữa và theo dơi. Tôi nói, “Nếu nó đến, nó sẽ phải ở gần kinh khủng.” Tôi không thích bắn ở gần, điều đó không vui. Làm điều đó chẳng đẹp. V́ con vật... Bụi cây ở đó... Tôi nói, “Ồ, ḿnh sẽ phải có con sóc này từ hướng Bắc, v́ ḿnh đă nói hướng đó.” V́ thế tôi đứng lối này theo dơi.

       Tôi nói điều đó, vừa nhận ra đă muộn. Tôi nói, “4 giờ kém 15. Vậy th́, lúc 4 giờ, ḿnh phải rời khỏi, -- với 2 con sóc bởi v́ những người kia đang chờ.” Và tôi chờ một lát. Đến 4 giờ -- 4 giờ 3 phút. Tôi nói, “Ḿnh sẽ đi lấy những con sóc.” Tôi đi lên và lấy 2 con sóc rồi trở về. Trời quá tối, tôi hầu như không thấy trong trũng được.

E-47   Tôi bắt đầu đi xuống trũng. Khi đang đi xuống, trời đă tối. Tôi đi ngang qua nơi chỗ ḿnh đă đứng. Điều ấy nói với tôi, “Ngươi không định đi lên và lấy được con sóc đó à?”

       Tôi nói, “Làm sao con có thể thấy được nó lúc này?” Với một tầm nh́n kính viễn vọng nhỏ, phạm vi nhắm đến mục tiêu tốt một chút. Hầu như không đủ ánh sáng để thấy cách vài bước chân ngay phía trước tôi. Tôi nói, “Làm sao con có thể thấy nó được?”

       Ngài Phán, “Nhưng ngươi đă nói ở đó sẽ có một con khác.”

       Ồ, tôi mong tôi chỉ có thể làm... Dù thế nào đi nữa tôi có thể kiếm được... thấy được điều mà... nghe điều đó thật ra có ư nghĩa ǵ, thưa các bạn. Đấy, dưới tác động của Sự Xức Dầu, không phải tôi nói điều đó; Chính là Đức Chúa Trời đă nói.

       Tôi đă bước 2 bước. Có Tiếng nói, “Hăy quay lại đi về hướng Bắc. Con sóc của ngươi ở đó.”

       Tôi quay lại. Tôi nói, “Lạy Chúa là Đức Chúa Trời, con không nghi ngờ chút nào.” Tôi bắt đầu đi lại hướng Bắc. Những người kia đang ngồi ở đó biết điều này, bắt đầu quay lại hướng Bắc. Đi lên đỉnh núi, cách đó 50, hay 60 thước, một con sóc đang leo lên cây. Chỉ đủ ánh sáng để tôi có thể thấy nó. Tôi t́m mục tiêu của ḿnh đi đi lại lại trên cây, mà không thể thấy con sóc. Một lát sau, tôi nghĩ ḿnh thấy đầu mối trên cây, ở trên đó. Trời quá tối. Tôi nói, “Thôi được, ḿnh sẽ cố dù thế nào đi nữa.” Và tôi bắn. Khi đó, một con sóc chạy quanh cây và chạy xuống. Tôi nghe nó chạm đất. Tôi nghĩ nó nhảy đi mất. Đồng thời, điều đó xảy ra, cách nó khoảng 20, một con leo lên cây sồi trắng. Tôi nói, “Một con chạy lên và con khác chạy xuống. Bây giờ, chắc chắn rồi. Chúa ôi, Ngài sẽ không để con bắn trật như lần vừa rồi sau khi con đă nói ở dưới sự xức dầu đó điều này sẽ xảy ra, và Ngài đang xác nhận chức vụ của con. Đây sẽ là 6 lần Ngài chứng nhận điều đó với con.” Số người đàn ông, 6 lần. Tôi nói, “Ngài sẽ không để con bắn trật nó.”

E-48   Tôi nh́n toàn bộ phía trên và phía dưới cây. Phía trên tôi thấy một số lá cây có vật ǵ đó di chuyển trong đó. Tôi nhấc súng lên và bắn. Con sóc rơi xuống đất, chết hẳn. Đi lên đồi, tôi vui mừng sung sướng. Đi đến cây đầu tiên phía bên trái, có con sóc nằm đó. Tôi nói, “May quá, ḿnh đă có được con đó, nhưng không chắc là con này.” Tôi nói, “Lạy Chúa, Ngài ban cho con một con làm tiêu chuẩn đánh giá đáng tin cậy.”

       Tôi đi qua bên kia để t́m con sóc khác; Nó không có ở đó. Tôi nh́n đi nh́n lại và t́m dưới lá, rồi nhấc những khúc gỗ nhỏ lên, mở ra một khúc gỗ quen thuộc. Nhưng không có ǵ ngoài một khúc gỗ nằm trong ṿng 30 thước. Tôi giở tất cả những miếng gỗ nhỏ, nh́n xuống phía dưới, và giữ tay tôi trong lá để cảm biết. Không có con sóc ở đâu cả.

       Lên phía trên, có một khúc cây găy ngang trên đỉnh đồi. Tôi đi lên khúc cây nhỏ đó, và có cái lỗ nhỏ. Tôi cảm thấy con sóc đứng dậy đi đi lại lại trong đó. Khi... Tôi nói, “Thôi được, không thể t́m thấy nó. Vậy sáng mai, ḿnh sẽ mang những cậu thanh niên trở lại t́m.” Tôi bắt đầu đi nói với họ. Tôi đi xuống với Anh Chalie. Ngừng đào lỗ lên, đi xuống với Anh Chalie cùng bọn họ, và nói với họ.

E-49   Tôi đi qua nhà họ tối hôm ấy dùng bữa tối. Chúng tôi vui mừng trong sự Hiện diện của Chúa. Và khi... Trước khi đi ngủ, Anh Chalie đă mời Anh Tony (trở về nơi đó) hướng dẫn cầu nguyện.

       Tôi không nói nói điều này để gây mâu thuẫn với Anh Tony, Anh là một trong những Cơ-đốc nhân thanh lịch tốt nhất. Nhưng chỉ để tỏ cho anh thấy Chúa làm việc như thế nào. Tony trong lời cầu nguyện tối hôm đó nói, “Lạy Chúa, là Đức Chúa Trời, hăy bày tỏ cho chúng con biết rằng anh em của chúng con đang nói thật với chúng con, ngày mai anh ấy sẽ t́m thấy con sóc trong gốc cây.”

       Đó là... tôi không nói có thể t́m thấy con sóc trong gốc cây dưới sự xức dầu. Tôi nói, “Tôi đă bắn con sóc.” Dĩ nhiên, tôi không thể t́m thấy con sóc. Bởi v́ nếu tôi đă kiếm được, th́ có thể làm nhiều hơn những ǵ tôi đă nói. Thật chính xác những ǵ tôi đă nói dưới sự xức dầu, đó là điều mà Đức Chúa Trời đă đưa ra… V́ thế tôi không nói ǵ về điều đó.

       Đấy, đó là cách nhiều lần nhiều người nói, “Anh Branham đă nói như vậy đó.” Khi Anh Branham nói bất cứ điều ǵ, chẳng có điều ǵ phải làm với nó. Nhưng khi Đức Chúa Trời nói, nó đúng đời đời.

       Nhưng Anh Tony đă không hiểu thế. Anh ấy nói, “Nếu con sóc có ở đó, thế th́ chúng ta sẽ biết anh em chúng ta đă nói với chúng ta sự thật.”

E-50   Anh Woods, Anh Chalie, hết thảy họ hiểu điều đó. Chúng tôi không nói ǵ. Tôi ngủ với Anh Tony tối hôm ấy. Sáng hôm sau ở bàn ăn, chúng tôi đang nói về... Ồ, đó là một ngày kinh khủng. Anh Tony nói, “Lạ quá, có một điều. Anh Branham có lẽ sẽ lấy nó ra khỏi gốc cây sáng nay, ra khỏi gốc cây ấy.”

       Tôi nói, “Anh Tony, tôi không bao giờ nói con sóc ở trong đó. Tôi nói có thể cảm thấy nó. Khi đứng lên, nó sẽ gục xuống.”

       Anh ấy nói, “Nó sẽ có ở đó. Ở ngay trong góc cây.”

       Chúng tôi tiếp tục đi lên. Khi tôi ra khỏi chiếc xe hơi, tôi bắt đầu quay lại lần nữa, và nói điều ǵ không ổn. Tốt hơn tôi nói với Tony lúc ấy, bởi v́ nếu con sóc không có trong lỗ ấy, trong gốc cây đó, tôi trở về mà chẳng có con sóc nào, thế th́ theo như cách anh ấy đă cầu nguyện tối hôm qua, anh ấy vẫn tin tôi đă nói láo. Tôi đă nói, “Lạy Đức Chúa Trời, Ngài biết với Kinh thánh của ḿnh, con đă nói lẽ thật chân chính.” Đức Chúa Trời biết đó là sự thật, đă nói đúng sự thật.

E-51   Tôi đi tiếp. Điều ǵ đó đă điều khiển tôi tiếp tục. Tôi đi lên băng qua khu rừng ấy để săn bắn. Tôi vẫn nghĩ, “Nếu con sóc không có ở đó th́ sao?” Người đó đă cho tôi một con dao đi săn của ḿnh để tôi có thể đào cái lỗ to hơn để đi vào bắt nó.

       Điều ǵ nói với tôi, “Nếu nó không có ở đó, hay nếu không có ở trong đấy, điều ǵ quan trọng đâu?”

       Tôi nói, “Anh ấy sẽ... Anh ấy sẽ không tin tôi. Anh ấy đă cầu nguyện và nói điều đó, “Nếu chúng con không t́m thấy con sóc, anh ấy sẽ biết rằng anh em của chúng con đă nói với chúng con sự thật.”

       Sự Xức Dầu tuyệt diệu đó đến và nói, “Chỉ nói con sóc ở trên đó, và ngươi sẽ có được.

       Tôi nghĩ, “Chắc chắn vậy, Chúa ôi, chắc chắn là thế. Đây sẽ là 7 lần liên tục sự xức dầu này ở trên tôi.” Tôi nói, “Phải Ngài đó không?”

       Ngài Phán, “Hăy nói điều ngươi muốn.

       Tôi nói, “Con sẽ t́m thấy con sóc đó.” Sự Xức Dầu ĺa khỏi tôi.

E-52   Tôi tiếp tục đi săn cho đến 9 giờ 30, Những ǵ tôi tưởng là làm đang đến và chúng tôi kiếm được một số chó săn. Vậy họ nghĩ chúng ở đó. Chúng tôi đi lên đồi lúc 9 giờ 30, nh́n vào cái lỗ, cảm thấy chung quanh đă bị đào. Không có con sóc nào trong cái lỗ đó. Tôi cảm thấy khắp khu vực chung quanh. Lúc đó, những ǵ mà tôi nhặt lên là một chút rễ cây cỏ tươi và rễ cây. Tôi cầm lên cảm thấy nó có thể rơi ra khỏi cây khi tôi đâm cây vào và kéo lên như thế. Tôi nghĩ ḿnh nắm con sóc lên, và nó đang trượt ra khỏi cây, nhưng đó là một chút cỏ: Không có con sóc ở trong.

       Tôi nghĩ, “Bây giờ, ḿnh sẽ làm ǵ?” Tôi nói, “Lúc này đă 9 giờ 30, ḿnh phải trở về.” Tôi nhặt súng trường lên bắt đầu đi xuống ngọn núi.

       Điều ǵ đó nói, “Ngươi chẳng nói ngươi sẽ t́m ra con sóc sao?”

       Tôi nói, “Con sẽ t́m thấy nó ở đâu?”

E-53   Đức Chúa Trời ôi, là Đấng Phán Xét uy nghiêm của con bằng Lời Ngài ở đây, và con là kẻ đă 50 tuổi, Thầy giảng Tin lành, đang đứng tại bục giảng này, Điều ǵ đó nói, “Hăy nh́n xuống dưới mảnh vỏ cây nhỏ bé kia.

       Tôi nói, “Chúa ôi, con không nghi ngờ Ngài điều ǵ.” Tôi bước qua và nhặt mảnh vỏ cây lên, không có con sóc ở đó. Tôi nghĩ, “Con là...”

       Nhưng ngay trước khi tôi làm điều đó, Điều ǵ nói, “Điều ǵ sẽ xảy ra nếu nó không có ở đó?”

       Tôi nói, “Ồ, nó sẽ có ở đó.” Tôi nhặt nó lên và không có con sóc ở đó. Tôi nh́n xuống đầy kinh ngạc. Tôi thấy một chút xíu lông màu xám bị mắc ra ngoài những chiếc lá. Tôi kéo nó lên, con sóc nằm ở đó, thành ra hoàn toàn chính xác những ǵ Ngài Phán bảo tôi làm.

E-54   Tôi đi xuống đồi nói với họ về điều đó. Và chúng tôi vui mừng. Khi chúng tôi đến xe hơi, Chalie đang đứng ngay ở đó, đang nói chuyện với Banks. “Chẳng lạ sao điều Tony muốn nói như thế trong lời cầu nguyện ḿnh, như anh ấy yêu Anh Branham? Tại sao anh ấy nghi ngờ lời nói của ḿnh và nói như thế?” Xem đấy, anh ấy thực sự phải nói cách đó, v́ Đức Chúa Trời biết tôi sẽ đứng trên bục giảng sáng nay và tuyên bố một điều giống như vậy.

       Anh em phải cẩn thận về những ǵ con người nói, rồi những ǵ Đức Chúa Trời nói. Điều Đức Chúa Trời nói là thật.

       Khi ấy tôi nghĩ, “Ồ, ngợi khen Đức Chúa Trời.” Tôi đi xuống. Chúng tôi đă có một thời gian tuyệt vời và về nhà.

E-55   Anh George Wright, trong nhiều năm đă làm rượu Tiệc thánh (Và tôi đang kết thúc.), đă làm rượu Tiệc thánh cho Hội thánh. Anh Roy Roberson (ở đằng sau đó) đă gọi tôi và nói, “Anh Branham, chúng ta hăy đi xuống lấy rượu Tiệc thánh của Anh Wright, anh ấy cùng với gia đ́nh đang ngồi ở đây.”

       Hăy nghe kỹ điều này khi chúng ta kết thúc. Chúng tôi đến gia đ́nh Anh Wright lúc sáng sớm, và như thường lệ, một sự hoan nghênh nồng nhiệt. Chúng tôi nói về rượu. Lúc đó cháu Edith, cô bé bị què mà tôi yêu mến đang ngồi đấy, như chúng ta ở tại Đền tạm (Nhà thờ) này (Không những tôi, mà Đền tạm này), như cô bé là em gái của chúng ta. Gia đ́nh Wright là gia đ́nh lâu năm nhất. Một trong số họ là gia đ́nh Slaughter ở đây, Roy Slaughter và họ. Gia đ́nh Wright hay Bà Spencer, họ ở trong những người lâu năm nhất có mặt trong Đền tạm. Tôi nghĩ gia đ́nh Wright đă đến đây được 25, 26 năm.

E-56   Tôi đă cầu nguyện và cầu nguyện cho cô bé đó. Tôi cầu nguyện để xem Đức Chúa Trời chữa lành cho cô bé. Tôi đă thấy sự đau khổ to lớn hơn của cô bé được chữa lành. Tôi đă kiêng ăn, cầu nguyện, tôi mong đợi và t́m kiếm Chúa bằng nước mắt cho sự chữa lành cô bé đó. Con người đáng thương bé nhỏ bị đau khổ khi chỉ là một đứa bé, có lẽ chứng liệt khi c̣n nhỏ, đă khiến tay chân cô bé co rút nhỏ lại.

       Cô bé đau khổ trong nhiều năm. Khi chúng tôi cầu nguyện lần đầu tiên cho cô hết đau khổ. Điều đó xảy ra cách đây 26 năm. Khi cô bị đau dạ dày hay nhức răng, đúng ngay lúc tôi đến cầu nguyện cho cô, tôi biết Chúa sẽ làm điều đó.

       Nếu không có sự sầu khổ đó. Tôi thấy cô ở trong ṭa nhà ở đây khi những người què đứng dậy bước đi, và các sự đau khổ khác tương tự, và tự hỏi, “Tại sao cô gái đó không bước đi? Chúa ôi, hăy hiện ra trên cô. Hăy để Thiên sứ của Sự Sáng phủ bóng trên con cái đó, để con có thể nói ‘LỜI CHÚA PHÁN VẬY.’” Nếu điều đó tùy thuộc tôi, tôi có thể nói. Nhưng nó không tùy thuộc tôi mà tùy thuộc Ngài.

E-57   Tôi theo dơi điều đó. Chúng tôi trở về, cô bé muốn có con thỏ, Anh Wood và tôi đi ra giết 2 con thỏ mang về cho cô bé. Cô đă ăn tối với gia đ́nh Wright rồi.

       Trong thời gian đó, Chị Hattie Mosier... Chị ấy vừa mất chồng. Tôi đă làm lễ cưới cho 2 người cách đây vài năm. Họ đă có 2 con. Anh Watt đă bị giết. Con trai của chính anh t́m thấy anh ở dưới xe máy kéo bị nghiền cho đến chết. Cậu bé có sự suy sụp, điều ǵ đó đă xảy ra với nó. Tối nọ, Anh Wood cùng tôi đi xuống ở lại đó một đêm, mẹ và cậu đứa bé đang ở với nó. Chúa cho nó mạnh khỏe. Cậu bé đang có mặt sáng nay.

       Mẹ cậu rất quan tâm đến con ḿnh, ở tuổi niên thiếu, 15 tuổi bắt đầu đi ra với đời, c̣n cậu em đă 12, 13 tuổi.

E-58   Chị Hattie Wright... Tất cả những điều anh em biết... Chúng ta gọi chị ấy là Wright. Chị tên là Mosier. Nhưng chị là một người trung tín, một bà nội trợ nhỏ bé, sống trong căn nhà có 2 pḥng đường đi phía sau đi lên đồi, ra đó với cái xẻng và cuốc, cố gắng đào cỏ gai ra từ mảnh đất trồng bắp để nuôi sống gia đ́nh. Chị làm việc một cách đầy đức tin.

       Khi tôi ở bàn ăn tối hôm đó, tôi đang giải nghĩa đức tin là ǵ. Tôi nói, “Nếu đức tin giống điều này, nếu tôi có thể thấy được khải tượng của Anh Shelby đang đặt để như thế nào đó, và mỗi người có cách của họ...”

       Chị Hattie đang sắp xếp cho căn pḥng khác. Chị không có nói nhiều -- không bao giờ.

E-59   Trong lúc chúng tôi đang nói chuyện, tôi nói, “Nếu Chúa chỉ cho tôi thấy một khải tượng điều ǵ đó xảy ra, th́ tôi có thể nói. Đó là điều nâng đức tin tôi lên. Khi Chúa chỉ cho tôi biết điều ǵ sẽ xảy ra, lúc đó tôi phải tin chắc nó sẽ xảy ra theo cách ấy, v́ Ngài chỉ cho tôi thấy.”

       Tôi nói, “Tôi có thể đến ngay ở đây, nếu cô bé đau ốm đó đang ngồi đây, và Chúa chỉ cho tôi thấy cô bé sẽ được chữa lành, tôi có thể đến ngay ở đây và và đứng trong dấu vết đó, xem mọi việc có hoàn toàn chính xác theo cách Ngài Phán không rồi nói, “V̀ CHÚA PHÁN VẬY, hỡi Edith, hăy đứng dậy và bước đi.” Tôi nói, “Anh có thể thấy đôi chân nhỏ bé và đôi tay nhỏ bé kia bắt đầu đâm chồi sự sống, rồi cô bé sẽ đứng dậy bước đi đến sự vinh hiển của Đức Chúa Trời. Tôi nói, “Nếu nó đến giống như thế...”

E-60   Tôi nói với họ về kinh nghiệm này. Tôi nói, “Chị biết đó... Tôi muốn hỏi anh em một điều.” Anh Banks Wood đang ngồi gần tôi. Kế bên... Rồi Chị Hattie đang ngồi phía sau, những cậu bé đang ngồi ở đây, Bà Wright, Wright và Shelby đang ngồi bên trái phía sau tôi.

       Nào, hăy nghe. Đừng bỏ lỡ điều này. Chỉ cho anh em thẩm quyền của Đức Chúa Trời. Trong lúc chúng tôi đang nói chuyện, tôi nói, “Tôi muốn hỏi anh em một điều. Điều ǵ đặt con sóc ở đó? Không có sóc trong rừng. Tôi đă đi săn và đi săn. Tôi không phải là thợ săn giỏi nhất, nhưng tôi đă đi săn từ khi c̣n bé. Tôi đă săn rất kỹ, chúng ở trong nơi buồn cười nhất, và lúc đó theo cách buồn cười nhất tôi có thể gọi như vậy.” Tôi nói, “Điều ǵ đă đặt con sóc ở đó? Tôi tự hỏi đó là chức vụ của tôi đang chuẩn bị thay đổi không, điều mà Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham đă khẳng định Lời Hứa của Ngài như Ngài đă thực hiện với Áp-ra-ham.”

E-61   Khi Ngài ở trên đỉnh núi, Áp-ra-ham cần một của lễ dâng cho điều đó, thay v́ con trai ông, Giê-hô-va sắm sẵn đă thực hiện một phép lạ và đặt chiên đực phía sau 100 dặm. Ông đă đi 3 ngày. Bất cứ người b́nh thường nào cũng có thể đi 25 dặm mỗi ngày. Rồi ông ngước mắt lên thấy dăy núi xa kia, và đi lên núi, đi lên đỉnh núi. Chiên con đực ở phía sau đó, một chiên con, những con vật hoang sẽ bị giết. Thế rồi lên đỉnh núi ở đó không có nước, làm sao chiên đực có thể lên đó? Điều ǵ đă xảy ra? Đức Chúa Trời cần của lễ để chứng minh với Áp-ra-ham Ngài là Đức Giê-hô-va Sắm sẵn. Chính Đức Chúa Trời của sự sáng tạo đă khiến chiên đực có trong hoàn cảnh đó. Lúc ấy, nó không phải là một khải tượng. Ông đă giết chiên đực và huyết nó đổ ra. Không phải là khải tượng, đó là một chiên đực.

       Tôi nói, “Đức Chúa Trời không thay đổi đó...” Ha-lê-lu-gia! Đức Giê-hô-va Sắm sẵn đó, Ngài cũng đúng như Đức Giê-hô-va sắm sẵn ngày nay như Ngài đă ở trên núi với Áp-ra-ham. Ngài vẫn có thể tạo ra một con vật cho sự vinh hiển Ngài. Những con sóc này không phải là một khải tượng. Tôi đă bắn chúng; Máu chúng đổ ra. Tôi nấu chúng và ăn. Chúng không phải là khải tượng; Chúng là những con sóc.

E-62   Tôi nói, “Cũng Đức Giê-hô-va Sắm sẵn đó đang thử Lời Hứa của Ngài đối với tôi, trong t́nh trạng không rơ ràng và chậm hiểu của đầu óc tôi. Ngài có thể Phán nhu cầu của tôi thành hiện thực giống như Ngài đă phán với nhu cầu của Áp-ra-ham thành hiện thực.”

       Tôi không thể nói ǵ nhiều hơn cho đến khi Chị Hattie (bây giờ đang ngồi khóc ở đó)... đă không nói một lời. Chị nói, “Chẳng có ǵ ngoài sự thật.”

       Chị nói điều đúng. Chị nói thật giống như Banks đă nói dưới đó. Tôi nghe tiếng chị khóc, giống như ở trong rừng. Bà Wright đang ngồi đó với cô gái nhỏ của ḿnh cố gắng thông giải điều Edith nói, v́ tôi không thể nghe bà Wright được.

       Sự xức dầu bữa tối đó lướt qua tôi nói, “Hăy nói với Hattie rằng bà ấy đă t́m thấy ân sủng trước mắt Đức Chúa Trời. Hăy nói với bà ấy hăy xin bất kỳ điều ǵ bà ấy muốn, rồi ngươi nói điều đó bởi có ân tứ này. Bất cứ điều ǵ bà ấy xin, hăy nói th́ nó trở thành hiện thực.”

       Tôi nh́n Chị Hattie. Lần đầu tiên điều đó từng được thực hiện trên một con người. Tôi nói, “Chị Hattie, hăy xin điều chị muốn. Đức Chúa Trời sẽ ban cho chị.”

E-63   Anh em nghĩ ǵ về điều đó? Anh em có hiểu nó không? 7 lần Ngài đă khẳng định điều đó bằng một con vật. Số 7 là con số trọn vẹn của Đức Chúa Trời. Ở đây là lần đầ tiên trên một con người. Và Ngài... Ngài đă chọn điều ǵ? Một số nhà quư tộc phải không? Một số Mục sư Truyền đạo có danh tiếng quan trọng phải không? Một bà góa hầu như không thể viết được tên. Đức Chúa Trời biết điều Ngài đang làm. Ngài Phán, “Hăy cầu xin điều ngươi muốn...

       Hattie nói với tôi, “Anh Branham à, anh muốn nói điều ǵ?”

       Tôi nói, “Hăy cầu xin bất cứ điều ǵ ḷng chị ao ước, và nó sẽ thành ngay ở đây, chị sẽ biết rằng Đức Chúa Trời trên trời đáp lời, và Lời Kinh thánh của Ngài là đúng.” Lần đầu tiên với ân tứ mới này, sự xức dầu lần đầu tiên của tôi... tôi hầu như không thể nghe.

       Chị nh́n quanh. Chúng tôi đă nói chuyện về con gái tật nguyền bé nhỏ của chị. Tôi nói trong ḷng, “Ồ, đừng nghi ngờ, chỉ trong vài phút, cô bé Edith sẽ nhảy lên với sự vinh hiển của Đức Chúa Trời.”

       Hattie nh́n quanh, nh́n khắp cả. Chị nói, “Anh Bill, sự ao ước nhất của tôi là dành cho sự cứu rỗi của 2 con trai tôi.”

E-64   Thật là... Thế nào, không thể có điều ǵ vĩ đại hơn. Chị có thể cầu xin 10 ngàn đô-la; Chị có thể có điều đó. Điều ǵ sẽ xảy ra nếu đó là một triệu đô-la, ắt sẽ cầu xin thêm 1 triệu đô khác. Đức Chúa Trời biết điều ǵ sẽ cầu xin.

       Chị Hattie, ít nhất 7 hay 8 lời chứng liên tục đang đứng ở đó... Hết thảy anh em đă hiện diện ở đó -- Khi điều đó xảy ra, hăy giơ tay lên, mọi người trong ṭa nhà đă có mặt lúc điều đó xảy ra. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 7 người, 8 người đă có mặt ở đó khi nó xảy ra.

       Tôi nói, “Hăy cầu xin bất cứ điều ǵ chị muốn, bởi v́ Đức Chúa Trời sẽ ban cho tôi để ban cho chị bất cứ điều ǵ chị muốn.”

       Chị nói 2 con trai chị ở tuổi thiếu niên bắt đầu cáu kỉnh bỏ đi ra. Chị nói, “Sự cứu rỗi của 2 con trai tôi...”

       Tôi nói, “Bởi ư Đức Chúa Trời, bởi quyền năng của Đức Chúa Trời, tôi ban cho chị điều này, nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ theo sự ước ao của chị.” Và 2 con trai chị thức tỉnh dưới quyền năng của Đức Chúa Trời, cả ngôi nhà rúng động. Banks cảm thấy ngă vào dĩa thức ăn của ḿnh. Shelby ôm chặt... C̣n Hattie la lên cho đến khi anh em có thể nghe chị cách đó 2 dăy nhà. 2 cậu con trai nước mắt lăn dài trên má tin nhận đúng như điều họ đă cầu xin ngay lúc đó.

       Ồ, lần đầu tiên nó được sử dụng trên con người. “Hăy cầu xin điều ngươi muốn, và nó sẽ được ban cho ngươi.” Con trai chị đang ngồi đó với chị sáng nay.

E-65   Chị sẽ cầu xin điều ǵ? Nếu chị đă xin sự chữa lành cho cô bé của ḿnh th́ sao? Điều ǵ sẽ xảy ra nếu chị cầu xin điều đó? Con gái nhỏ của chị đă được chữa lành, nhưng 2 con trai chị bị hư mất. Điều ǵ sẽ xảy ra nếu người đàn bà góa đă kể với tôi chị đă cố gắng dâng cho Hội thánh này 50 đô để giúp xây dựng Nhà thờ mới, và Anh Roberson không muốn nhận nó, chỉ để chị dâng 20 đô-la...

       Tôi nói với chính ḿnh khi chị đang nói, “Tôi sẽ cho lại chị ấy 20 đô đó.”

       Nhưng Đức Chúa Trời phán với tôi, trong ḷng tôi lúc ấy, không phải khải tượng, nhưng trong ḷng tôi, “Khi Chúa Jêsus đứng nh́n người đàn bà góa đặt vào 3 xu nơi có hàng ngàn đô-la đang nằm đó, đó là điều ngươi sẽ làm.”

       Tôi nói, “Ồ, nếu tôi đứng gần đó nói, ‘Chúng tôi không cần, chị à. Chúng ta đă có nhiều tiền.”

       Nhưng Chúa Jêsus không bao giờ nói vậy. Ngài để bà đi vào và làm điều đó, bởi v́ Ngài biết rơ hoàn toàn. Vậy hăy giúp con, Đức Chúa Trời ôi, v́ Đấng Phán Xét tôi, Đức Chúa Trời biết rơ ḷng chị.

E-66   Tôi thọc tay vào túi ḿnh lấy ví tiền để cho lại chị 20 đô và nói, “Chị Hattie...”

       Nhưng Ngài Phán, “Đừng làm thế.

       Lúc đó, trong vài phút, khi vấn đề dạy dỗ về Đức Giê-hô-va Sắm sẵn, chị nói, “Đó chẳng có ǵ khác ngoài lẽ thật.” Và nó đến từ tấm ḷng của một bà góa nghèo nàn, Đức Chúa Trời biết chị có thể xin điều cao quí nhất có thể làm được.

       Miễn là có một Thiên đàng, khi những v́ sao đă biến mất, khi không có mặt trăng, không có trái đất, không có biển cả, những cậu con trai chúng sẽ sống qua sự vĩnh cửu của Đức Giê-hô-va Sắm sẵn không hề thay đổi là Đấng đă ban cho Lời hứa bất diệt. Lời hứa của Ngài không bao giờ sai trật.

       Tôi hân hoan chờ đợi Buổi nhóm sắp tới dưới San Jose nơi xa kia. Ồ, nếu nó thực sự tuôn đổ ra... ? ...

       Khi sự xức dầu đụng vào, “Hăy cầu xin điều ngươi muốn.” Tôi có một sự đảm bảo hoàn toàn rằng khi điều đó đụng vào, bất cứ điều ǵ Đức Chúa Trời bắt phải cầu xin, nó sẽ thực sự hoàn toàn đúng như cách ấy. Điều đó phải có. “V́, nếu ngươi nói với núi này...” Đấy, không phải bạn nói. Không phải bạn; Chính là Đức Chúa Trời. Chính bạn cũng đưa ra cho Đức Chúa Trời.

E-67   Hăy xem những nhà Tiên tri xưa khi chúng ta chấm dứt. Những nhà Tiên tri xưa, khi họ thấy sự Đức Chúa Jêsus Christ sắp đến, họ cũng ở trong Thánh Linh cho đến khi họ nói như thể là chính họ.

       Hăy xem Đa-vít trong Thi thiên 22 la lên, “Đức Chúa Trời tôi ôi, Đức Chúa Trời tôi ôi, sao Ngài ĺa bỏ tôi?” Không phải Đa-vít, chính Đấng Christ sau đó 800 năm. “Hết thảy xương cốt tôi đều lộ ra. Hễ kẻ nào thấy tôi đều trề môi, lắc đầu mà rằng, ‘Người đă cứu những kẻ khác, nhưng không thể cứu chính ḿnh,’” Đa-vít đang nói điều đó như thể là chính ông, nhưng Đó là Thánh Linh của Đức Chúa Trời ở trong ông, Đấng Christ đang Phán.

       Ôi Đức Chúa Trời, đáng được ca ngợi. Hăy hành động trong Hội thánh Ngài với đầy đủ quyền năng Ngài, hăy hành động giữa dân sự Ngài, trải rộng đôi cánh thương xót vĩ đại của Ngài ra, cầu mong Ngài được ngợi khen.

E-68   Tôi không có th́ giờ cho bài giảng của ḿnh. Chúng ta hăy cúi đầu một lát. Có ai ở đây sáng nay, hay bao nhiêu người ở đây biết rằng ḿnh chưa sửa soạn để gặp Đức Chúa Trời lúc này, mời bạn giơ tay lên nói, “Hăy cầu nguyện cho tôi, Anh Branham.” Chúng ta không thể mang anh em đến Bàn thờ (Ṭa giảng), v́ Ṭa giảng đă chật. Cầu Đức Chúa Trời ban phước cho anh em, cho chị em, anh em ở đằng sau đó, khắp nơi, cho quí bà, anh em của tôi. Con đường phía sau, tất cả chung quanh, Đức Chúa Trời thấy cánh tay của anh chị em.

       Nếu Ngài có thể định sẵn một chiên đực khi ở đó không có chiên đực, nếu Ngài có thể định sẵn thú vật, nếu Ngài quan tâm đến cây vả tầm thường mọc bên cạnh đồi, một con cá chết nhỏ bé đang nằm trên mặt nước, Ngài càng quan tâm nhiều hơn chừng nào sự khao khát của anh em trong... Chắc chắn Ngài quan tâm. Ngài biết anh em cần Ngài. “Hăy xin sẽ được. Khi các ngươi cầu nguyện, hăy tin rằng các ngươi đă nhận được điều ngươi cầu xin.” Đó có phải là Đức Thánh Linh mà anh em đă giơ tay lên không? Nếu phải, th́ Sự Xức Dầu ở trên anh em. Vậy th́ hăy cầu nguyện và tin Đức Chúa Trời, anh em sẽ có điều anh em đă nói.

E-69   Lạy Cha Thiên Thượng, như ngày hôm nay đang gần đến giữa trưa, và con đă kéo dài ở đây sáng nay câu chuyện ân điển Thiên thượng của Ngài, theo như Lời Ngài... Đă được viết ra trong Kinh thánh mà Chúa Jêsus, Chúa của chúng con đă Phán, “Kẻ nào tin Ta, cũng sẽ làm công việc Ta làm.” Chúng con biết những công việc kia có thật. Ngài có thể phân biệt ư tưởng của con người. Ngài đă nói cho Phi-e-rơ biết ông là ai, tên ǵ, cha ông là ǵ. Ngài đă Phán với Phi-líp khi ông đưa Na-tha-na-ên đến -- Hay đúng hơn là nói với Na-tha-na-ên rằng Ngài đă thấy Na-tha-na-ên ở dưới cây trước khi ông đến. Ngài đă Phán với người đàn bà bên giếng rằng bà đă có bao nhiêu người chồng. Ô, không có điều ǵ có thể giấu được Ngài. Ngài biết mọi sự. Đó là công việc của Ngài. Vậy th́ chúng con thấy Ngài phán với cây vả...

       Chúa ôi, con tin thời giờ chẳng bao lâu nữa sẽ đến khi những ổ bánh và những con cá hóa ra nhiều lần Chẳng bao lâu nữa sẽ có dấu hiệu con thú. Sẽ có sự liên minh các Giáo phái, và họ sẽ đặt một “dấu hiệu” -- ng̣ai Giáo hội Liên hiệp không ai có thể mua hoặc bán. Nhưng Hội thánh của Ngài sẽ không liên can ǵ đến họ; V́ Đức Thánh Linh của Ngài sẽ dẫn dắt và nuôi nấng Hội thánh Ngài như Ngài đă làm với dân Y-sơ-ra-ên trong đồng vắng. Ngài là Đức Chúa Trời. Đừng để chúng con bỏ lỡ điều đó, Chúa ôi. Hăy cho chúng con vẫn giữ một cách trung tín. Hăy cho chúng con ở đúng chỗ.

E-70   Con thật không biết khi nào điều này sẽ xảy ra lần nữa, có thể lại sáng nay. Có lẽ nó sẽ xảy ra lại trong Đền tạm ngày hôm nay, tin rằng nó sẽ xảy ra, Chúa ôi, tin rằng Ngài sẽ đặt đức tin vào ḷng dân sự, và biết rằng con không làm cho lầm đường, hay nói điều ǵ sai. Con đă nói điều đó theo cách nó xảy ra, với tất cả sự hiểu biết trong ḷng con, Chúa ôi, theo dơi lời con và ảnh hưởng của nó, Ngài biết rằng Ngài có sự quả quyết đối với con, như con đă nói, 7 lần, và biết ngay sau đó, tôi từng nói với con người đầu tiên, chị ấy ao ước trong ḷng lúc chị nói.

       Chúa ôi, có nhiều sự khao khát ở đây sáng nay. Ngài sẽ phải xức dầu cho đầy tớ Ngài, Chúa ôi. Nếu Ngài thật sự ban cho sự xức dầu, xin cho con có điều đó sáng nay. Nếu người nào cần, Ngài cứ Phán điều đó với con, Chúa ôi, khi họ nói, hay bất cứ khi nào... bất cứ ai Ngài muốn, và cho nó ứng nghiệm. Bây giờ, con biết đó là điều đă được nói lúc ấy, nó sẽ không phải là con, mà sẽ là Ngài đang nói.

E-71   Con đầu phục chính ḿnh trước Ngài. Trước khi con rời khỏi chức vụ này, những khải tượng khuôn mẫu cổ xưa hay đại loại như thế, ở Bàn thờ (Ṭa giảng) này nơi con đă dâng hiến đời con một cách khác, từ sự giảng dạy Phúc âm đến những dấu kỳ phép lạ. Con dâng đời con sáng nay lần nữa cho Ngài, cho sự hầu việc, Chúa ôi. Đây là lần đầu tiên được kể ra, lần đầu tiên, Chúa ôi. Xin nhận lấy con, hun đúc con, tạo h́nh con, và làm điều ǵ đó v́ danh vinh hiển Ngài, Chúa ôi.

       Xin trải ra điều đó giữa ṿng những Mục sư Truyền đạo khác. Bắn nó ra đến 5 châu 4 biển. Giờ đă muộn, Chúa Jêsus sắp đến. Xin ban phước dân sự Ngài nhóm họp nhau. Xin cứu những người hư mất. Mỗi người giơ tay họ lên ở đây sáng nay, xin cứu họ, Chúa ôi. Xin ban cho họ Đức Thánh Linh. Nguyện đời sống họ được dâng hiến cho Ngài.

       Hội thánh nhỏ bé này, Chúa ôi, Mục sư và hết thảy những người Truyền đạo ở đây, mỗi Thầy giảng Tin lành ở đây, các Giáo sư, cùng mỗi một thành viên của những Giáo hội khác; Ôi Chúa ôi, như một thân thể của dân sự, chúng con dâng chính chúng con cho Ngài. Xin nhận lấy chúng con và sử dụng chúng con, Chúa ôi. Chúng con thuộc về Ngài, và đang trông đợi để đến với Ngài một ngày nào đó trong sự b́nh an.

       Giờ đây, nếu có người nào ốm đau hay khốn khổ, cầu xin họ được chữa lành sáng nay. Nguyện ân điển và những ơn phước đời đời ở trên họ, khi chúng con đặt tay trên họ cầu nguyện, và cầu xin Đức Thánh Linh đến và thực hiện công việc mà Ngài đă định sẽ làm xong. Xin nhậm lời, Cha ôi. Chúng con cầu xin nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ.A-men!

E-72   Tôi đă nói với anh em sự thật chân thành. Đúng như Đức Chúa Trời đă bày tỏ và đă làm điều đó, tôi thuật lại với anh em sự thật cách chân thật. Đúng thế. Và giờ đây, tôi tha thiết t́m kiếm và mong ước sự cầu nguyện của anh em. Tôi nhận biết một người ở tuổi tôi, 50 tuổi...

       Buổi sáng nọ, tôi nói với vợ tôi, “Anh đă có tuổi rồi, em ạ. Nếu anh làm điều ǵ đó v́ Chúa, tôi phải làm nhanh lên.”

       Cô ấy nói, “Bill à, Đức Chúa Trời đă huấn luyện Môi-se 80 năm. Ngài có thể huấn luyện anh 50 năm để có được sự hầu việc ngày nào đó ở anh. Ngài đă có mục đích cho anh, vậy chỉ im lặng chịu đựng.”

       Tôi nghĩ đó là sự khôn ngoan rất nhiều. Im lặng chịu đựng. Đức Chúa Trời vận hành mọi cánh tay thật đúng theo kế hoạch vĩ đại của Ngài. Hăy nín lặng. Đừng cố gắng vượt qua -- cố gắng thúc đẩy. Rồi Ngài sẽ dẫn anh em tiến đến với Ngài. Cả số phận cố gắng đi theo tốt hơn là dẫn đường, bởi v́ Ngài là Đấng Lănh Đạo.

E-73   Với Hội thánh nhỏ bé này của tôi ở đây, bầy nhỏ rất trung tín, và đă cầu nguyện cho tôi đi ra khắp thế giới; Tôi tin sẽ có sự rúng động toàn cầu khác đến. Những điều này tôi vừa nói với anh em là sự thật. Vào ngày đoán xét, tôi sẽ đối diện với anh em nơi xa với cùng câu chuyện, thật đúng như tôi đang đứng ở đây.

       Tôi chắc chắn hết thảy anh em có thể hiểu nó là ǵ. Đó là sự vĩ đại hơn sắp đến, sự xức dầu tràn ngập sâu hơn của Đức Thánh Linh. Làm thế nào để vào đó, tôi không biết. Tôi chỉ biết một điều duy nhất, lấy anh em đặt vào trong Đức Chúa Trời. Để anh em sống đúng như êm dịu khiêm nhường, và gần gũi với Đức Chúa Trời như có thể được. Đừng nghi ngờ Ngài. Chỉ tin rằng mọi việc đang thực hiện chỉ v́ sự ích lợi cho anh em, và mọi sự làm ở mọi nơi đều sẽ tốt đẹp. Đúng không?

E-74   Hăy nhớ, anh em là chiên; Ngài là chim bồ câu. Chim bồ câu dẫn đường chiên. Khi... Chiên và bồ câu có cùng bản tánh. Bồ câu là loại chim hiền lành nhất trong các loài chim trên trời; Chiên là con vật hiền lành nhất trong các loài vật trên đất. Vậy hăy xem, thánh linh của chúng sẽ đồng nhất với nhau. Vậy th́, chim bồ câu không thể đến gần sói (Đúng không?); Nó chắc sẽ không ở lại đó. Con sói là kẻ giết hại. Chiên là con vật hiền lành. V́ thế anh em thấy, chiên và bồ câu có một ảnh hưởng khác.

       Anh em thấy Bồ câu dẫn Chiên đến đâu? Mọi con đường dẫn tới đồi Calvary dành cho sự khổ h́nh, và Ngài không hề mở miệng. Khi họ nhổ vào mặt Ngài, Ngài không bao giờ nhổ lại. Khi họ đánh Ngài, Ngài không đánh lại: Ngài chỉ tiếp tục đi tới, biết rằng Ngài là -- v́ sự vinh hiển của Đức Chúa Trời, Ngài đang thực hiện ư định của Đức Chúa Trời.

E-75   Chị Hattie, chúng ta bị bao bọc với một thời đại như thế. Anh George Wright, cha chị ở đó, và các con trai chị, cùng người mẹ, Shelby, tôi muốn nói điều này: Tôi đoán anh em tự hỏi tại sao tôi thức dậy và rời khỏi nhà nhanh như thế. Tôi không bao giờ... Tôi đă ở nơi 30 ngàn người ngoại không công b́nh đă được cứu cùng một lúc (Nam Phi), đến với Đấng Christ. Tôi nghĩ đó là sự xức dầu vĩ đại nhất mà tôi từng cảm thấy. Không bao giờ và không cách nào so sánh với điều xảy những ngày mới đây ở nhà của George Wright. Tôi chưa bao giờ cảm nhận điều ǵ như thế. Cả căn pḥng dường như chỉ có Ánh sáng của sự Vinh hiển Đức Chúa Trời.

       Chị Hattie rất trầm tĩnh, một phụ nữ nhỏ bé ngoan đạo; Chưa bao giờ cất tiếng lên về bất cứ việc ǵ. Nhưng anh em có thể nghe chị ấy la lên cách một dăy phố khi Đức Thánh Linh đánh động ngôi nhà. Mọi người -- mọi người ở đó đều cảm thấy. Nó thật lạ lùng. Chúng ta có thể sống lâu. Nhưng chị Hattie, chừng nào c̣n kư ức trong trí chúng ta, chúng ta sẽ nhớ điều đó, Chị Wright.

E-76   Những người mà biết rằng tôi đă kể điều đó hoàn toàn chính xác sự thật, mời các bạn giơ tay lên, Chị Hattie, để nó... Chị Hattie và tất cả anh em có ở đó, thực sự... đă có ở đó, thật đến nỗi anh em có thể thấy được. Đấy, họ đấy. Ở đây... Hăy đứng lên, Chị Hattie. Có bà góa mà phép lạ đă xảy ra trên bà, lần đầu tiên, bỏ qua tất cả nhiều người trên khắp thế giới, v́ điều đó đă xảy ra trước tiên với bà góa nghèo nàn đó, một bà góa khiêm nhường nhỏ bé sống bên sườn đồi trên đó, cố gắng trồng bắp từ mảnh đất “tháo lui” (crawfish) ở đó để nuôi con. Đó là một người mà Đức Chúa Trời khen ngợi trước tiên từ những ngày của Đức Chúa Jêsus Christ, và Phán, “Hăy cầu xin điều ǵ ngươi muốn.

       Tôi nói, “Tôi thách thức bất cứ ai, nhơn Danh Chúa, khi Đức Thánh Linh đánh động và nói điều đó, tôi không quan tâm những ǵ anh em kêu cầu, v́ nó sẽ được nhậm.”

E-77   Anh em biết tại sao những kẻ quyền thế hay những người quan trọng như thế không bao giờ nhận được điều đó không? Bởi v́ Đức Chúa Trời biết họ cầu xin điều không có ích cho họ. Ngài ban nó cho những người mà Ngài biết sẽ kêu cầu điều tốt. Và điều ǵ có thể nhiều hơn người đàn bà đó... Điều ǵ nhiều hơn... Hăy nói cho tôi biết điều nào chị ấy cầu xin vĩ đại hơn điều đó. Mẹ và cha chị đă được cứu; Em gái chị đă được cứu. Hết thảy gia đ́nh đă được cứu ngoại trừ 2 đứa trai lúc đó. Chúng chưa được cứu.

       Họ là những người nghèo. Shelby nói cho tôi biết lợi tức thường xuyên của một vụ mùa tốt, anh ấy thu được 600 đô-la mỗi năm, làm việc đến nỗi các con trai... Gần với tuổi của tôi, anh ấy đă kiệt sức hoàn toàn, mọi thứ, anh làm việc để chăm sóc cha mẹ, họ đă già, và cố gắng chăm sóc cô em gái khốn khổ, nhưng anh đă được cứu. Anh Wright, hết thảy họ đều được cứu. Song họ có 2 con chưa được cứu. Chị Hattie cầu xin sự cứu rỗi cho 2 con trai ḿnh. Chừng nào có sự vĩnh cửu, chị có thể cầu xin 10 ngàn đô và có điều đó. Chị có thể cầu xin bất cứ điều ǵ chị muốn. Nhưng Đức Chúa Trời biết điều anh em sẽ kêu cầu trước khi Ngài đặt để sự xức dầu. Đúng thế.

E-78   Chị Hattie, đúng thế không, tôi đă nói, “Hăy cầu xin bất cứ điều ǵ chị mong ước. Bất cứ điều ǵ trong ḷng mong mỏi, hăy xin điều đó, chị Hattie? Đấy, đúng không? Nó là điều ǵ không quan trọng, hăy cầu xin điều đó. Đức Chúa Trời đă Phán với tôi, “Chỉ nói điều ǵ người đàn bà đó cầu xin, và bà ấy sẽ có điều đó.

       Ngài Phán, “Hăy cầu xin điều đó bây giờ, bất cứ điều ǵ ngươi ao ước.” Chị ấy đă làm điều đó.

       Ồ, thưa anh em, chị em, anh chị em có nhận biết thời chúng ta đang sống không? Th́ giờ vinh hiển nhất khi Đức Chúa Trời trên trời sẽ đặt ở giữa con người cầu xin bất cứ điều ǵ anh em muốn, Ngài sẽ ban điều đó cho anh em... Thế nào, điều đó quá sâu sắc với tâm trí tôi, tôi biết thế. Nhưng hi vọng ḷng tôi chứa đựng nhiều như có thể được. Nó thực sự... Tôi đă sống dựa vào điều đó. Tôi đă lớn mạnh nhờ nó. Tôi sẽ đi về hướng tây dựa vào đó. Tôi sẽ đi vào những Buổi nhóm dựa vào điều đó. Tôi đang sống dựa vào nó. Và Lời Đức Chúa Trời th́ thật.

E-79   Theo như tôi biết, đó là điều cuối cùng xảy ra. Tôi không biết điều ǵ khác, nó có thể là điều ǵ chỉ để ban cho con người, “Hăy cầu xin bất cứ điều ǵ người ước ao. Cho dù đó là ǵ, hăy cầu xin, và điều đó sẽ được ban cho ngươi.

       Anh em có thể hiểu sự khôn ngoan không? Bao nhiêu người tin rằng người đàn bà đó cầu xin điều vĩ đại nhất có thể cầu xin được? Chúng ta hăy xem anh em... Anh em có thể tưởng tượng, một bà có cô em bị đau khổ, có thể cầu xin sự chữa lành cho cô ấy, một người đàn bà nghèo nàn, cha mẹ bà cũng nghèo, hết thảy họ đều nghèo, có thể xin tiền bạc và có được nó. Bà có thể cầu xin sống thêm nhiều năm và có điều đó. Nhưng bà cầu xin điều vĩ đại nhất có thể được cầu xin, đó là sự cứu rỗi cho gia đ́nh chưa được cứu, và nhận được điều đó. A-men! Đó là điều quan trọng nhất: Đă có điều đó bởi Đức Chúa Trời không hề thay đổi đă ban cho Lời Hứa. Đức Chúa Trời ôi, con yêu Ngài.

E-80   Bây giờ, chúng ta sẽ... Có ai ở đây đau yếu cần cầu nguyện cho không? Hăy giơ tay lên.

       Cách đây vài đêm một bà đă gọi (Có 3 người, tôi tin thế, từ California hay nơi nào đó, họ đă nói với tôi.) nói rằng, “Chúng tôi đă đến 2, 3 lần. Anh phát thẻ ra, rồi số của chúng tôi không được gọi.” Tôi hứa với bà ấy nếu bà lưu lại, tôi có thể cầu nguyện cho người đau ngay sáng nay.

       Bao nhiêu người đă ở đây khi chúng ta đă có sự phân biệt cùng những sự việc xảy ra? Ồ, hết thảy các bạn, tôi cho là vậy, mọi người ở đây. Đúng không? Chúng ta biết rằng điều đó là thật. Chúng ta đang di chuyển đến một nơi xa hơn điều đó lúc này. Ồ, ngợi khen Đức Chúa Trời, chúng ta đang hoạt động vượt xa ngoài giới hạn điều đó lúc này.

       Có lẽ nó sẽ ứng nghiệm. Tôi không biết Đức Chúa Trời sẽ làm ǵ sáng nay. Nhưng anh chị em là những người đau ốm và khốn khổ, tôi sẽ yêu cầu anh chị em chỉ đến vài người kế tiếp nhau. Hăy để những người này ở trên phía này lên đây để chúng ta có thể cầu nguyện cho họ trước tiên. Có lẽ tôi có thể nắm bắt điều đó giống như thế. Hăy lên ngay trên đây, thưa chị. Ngay hàng ở trên này, v́ chúng ta không có... Chúng ta phải đưa họ trở lại cùng lối đi đó v́ lư do họ trở lại đúng chỗ ngồi... [Băng trống - Bt] ...

E-81   Tôi có thể kể lại cách mà con người nhỏ bé này nói chuyện sáng nay, người đó tin vào sự Chữa lành Thiêng thượng. Tôi biết anh ấy tin vào quyền năng của Đức Chúa Trời. Có vị Mục sư Truyền đạo nào khác ở đây sáng nay tin rằng Đức Chúa Trời chữa lành người đau không? Nếu có, hăy để người ấy đến gần đây nếu muốn, và đến đứng ở đây với chúng tôi trong khi chúng ta cầu nguyện cho những người đau ốm và khốn khổ này. Bất cứ anh em nào tin rằng Đức Chúa Trời chữa lành người đau. Cầu xin Đức Chúa Trời ban phước cho anh, mời anh lên ngay phía trước, chúng ta muốn anh đến ngay ở đây với chúng tôi.

       Bây giờ, chúng ta không biết Đức Thánh Linh có thể làm ǵ. Có thể ngay lúc này Đức Thánh Linh thực hiện giống như Ngài đă giáng xuống ở nhà chị Wright mới đây. Tôi tin Ngài sẽ làm. Tôi không biết. anh em hiểu... Bao nhiêu người biết... Ồ, không có nhiều anh em rời khỏi đây, khi khải tượng khởi sự lần đầu tiên không? Tôi không biết lúc nào họ sẽ đến, họ sẽ làm ǵ. Mọi sự đều ở trong ư chỉ của Đức Chúa Trời, và phải được kiểm soát bởi Đức Chúa Trời. Bao nhiêu người biết điều đó? Đức Chúa Trời không thể ban cho con người những việc để họ tự điều khiển. Nếu thế, lúc đó sẽ không phải là Đức Chúa Trời. Sẽ không phải là Đức Chúa Trời; Nó sẽ là... Tôi muốn anh em suy nghĩ ở đây, thưa các bạn, trong nơi nhỏ bé tầm thường này, nhưng Chúa tuyệt đối biết bao, Anh Mike, vượt xa giới hạn của bóng dáng nghi ngờ, đă ban ơn cho chúng ta, đă thực hiện, và làm hoàn toàn chính xác những ǵ Ngài đă hứa Ngài sẽ làm.

E-82   Bao nhiêu người từng nghe về siêu năng lực tri giác? Nhiều người trong anh em có điều đó. Nó thực sự chẳng là ǵ ngoài thần thoại học, thuyết duy linh. Nhưng anh em biết đấy, chúng không thể... Những việc đó nó không kéo dài. Chúng không bám giữ. Chúng có thể không bao giờ có chút hữu h́nh nào. Họ sẽ cho là ở đó và... Họ nói, “Có một thần, có một thần.” Và họ cố gắng chụp bức tranh về nó hay điều ǵ đó. Họ không thể làm điều đó. Đấy, nó chỉ là... Nó không có ở đó. Nó là tâm linh, tinh thần. Đúng không?

       Nhưng điều Đức Chúa Trời làm th́ hoàn hảo. Khi Môi-se quăng cây gậy xuống, những thuật sĩ cũng ném gậy họ xuống, cả 2 cây gậy đều hóa thành 2 con rắn. Đúng thế không? Nhưng điều ǵ đă xảy ra với cây gậy của Gian-nét và Giam-be? Gậy của Môi-se đă nuốt cây gậy kia. Khi Môi-se nhặt gậy ḿnh lên, nó vẫn là một cây gậy. Nhưng gậy của những người kia ở đâu? Ở bên trong gậy của Môi-se! Đấy, anh em không thể thấy được nó.

       Khi Đức Chúa Trời làm bất cứ điều ǵ, Ngài làm khiến điều đó có thực, Bây giờ, người ta nói với tôi Đức Thánh Linh... Anh em biết không, họ nói, “Đó là những người chỉ gây rắc rối. Chỉ là thuật tâm thần. Những khải tượng cùng những sự việc ấy, đó chỉ là thần giao cách cảm.”

E-83   Thế đấy, khi George J. Lacy kiểm tra lại bức h́nh ở đó, v́ Thiên sứ của Chúa...Nhiều anh em đang đứng ở đây đă thấy điều đó trên sông, và nhiều lần. Ông ấy nói, “Anh Branham à, con mắt cơ học của chiếc máy ảnh này không bắt được tâm lư. Ánh Sáng có ở đó.” Nó đấy. Nó là sự vĩnh cửu. Nó là thật.

       Vậy anh em thấy, Nó là cùng một Thiên sứ của Đức Chúa Trời. Bây giờ, hăy xem kỹ Nó. Bản chất của Nó chứng minh cho nó. Khi Ngài có trên đất ở đây, Điều đó đă ở trong Đức Chúa Jêsus Christ, Người mà Đức Chúa Trời được biểu lộ. Và lúc ấy, Chúa Jêsus Phán, “Một ít nữa thế gian sẽ không thấy Ta nữa. Nhưng các ngươi sẽ thấy Ta, v́ Ta sẽ ở trong các ngươi, ở ngay trong các ngươi, cho đến tận thế. Và những việc Ta làm, các ngươi cũng sẽ làm.

       Vậy th́, hăy cẩn thận khi nó đến... Con người có thể nói bất cứ điều ǵ. Nhưng khi Đức Chúa Trời đem nó trở lại, và khiến nó thành sự thật. Bây giờ, hăy theo dơi bản tính của Thiên sứ đó. Khi Ngài có một người rất đầu phục Ngài, Ngài làm điều giống như Chúa Jêsus đă làm khi Ngài c̣n sống trên đất này, bởi v́ chúng ta là con trai con gái của Đức Chúa Trời, nếu chúng ta được sanh bởi Đức Thánh Linh Ngài. Đúng không? Và điều đó không phải là chuyện thần thoại. Nó có chứng cớ chứng minh điều đó. Nó cho thấy rằng điều đó đúng. Sự cứu rỗi của chúng ta là hoàn toàn tuyệt đối.

E-84   Đức Chúa Trời trên trời, đáng đă có tất cả các Tiên tri nói về sự Đức Chúa Jêsus đến... Và Chúa Jêsus khi Ngài đến, Ngài làm trọn mọi Lời tiên tri. Nhiều Lời được làm trọn tại thập tự giá. “V́ sự gian ác chúng ta mà bị thương,” và những ǵ Đa-vít đă nói, “Đức Chúa Trời tôi đă từ bỏ tôi.” Nhưng khi Ngài gửi đến một Tiên tri, một Tiên tri để nói, Đức Chúa Trời làm cho điều đó có thực, nếu đó là Đức Chúa Trời. Đó là chỗ Ngài đă Phán để tỏ cho họ biết. Nếu họ nói, “Và những lời họ nói được ứng nghiệm, thế th́ hăy tin họ, v́ Ta ở cùng họ.” Nếu không, thế th́ nó -- họ không phải. Họ là những tiên tri giả. Ngài Phán, “Nhưng hăy coi chừng chúng, xem thử có ứng nghiệm hay không.”

       Bây giờ, hăy xem. Nếu Đức Chúa Trời, Đấng đă Phán về những Tiên tri thánh, nói về sự Đấng Mê-si đến với sự vinh hiển và tôn kính Đức Chúa Trời... Nếu tôi biết ai sẽ làm Tổng thống trong nhiệm kỳ tới, và sẽ nói với họ điều đó, đó sẽ là lời tiên tri. Đúng thế. Nhưng Đức Chúa Trời không nói tiên tri như thế, thực sự với... ồ, chỉ để chơi. Đức Chúa Trời làm điều ǵ đó v́ sự vinh hiển Ngài. Đúng không?

E-85   Nhưng khi đấng Mê-si đến, và khi Đấng Mê-si ĺa khỏi... Tôi mụốn yêu cầu tất cả anh em Giám Lư, Báp-tít, Trưởng lăo, Công giáo, Lu-te, Ngũ Tuần, Na-xi-rê, Hành hương Thánh Khiết, hết thảy anh em; Tôi muốn cầu xin anh em một điều: Anh em có nghĩ rằng Vua của các Tiên tri đó, là Chúa Jêsus, biết sắp đặt lập nên Hội thánh của chính Ngài không? Nếu tất cả những Tiên tri nói về Ngài, và nhắm về Ngài...

       Ngài đă sắp đặt lập nên loại Hội thánh ǵ? Khi Ngài ĺa khỏi, Ngài đă Phán... Khi Ngài ở trên đất Ngài đă Phán cùng Phi-e-rơ, “Trên sự mặc khải của Lời Đức Chúa Trời, trên đá này, Ta sẽ xây dựng Hội thánh Ta, và các cửa địa ngục chẳng thể thắng được Hội đó.” Ngài đă phán thế phải không? Tốt lắm. Khi Ngài Phán, “Họ sẽ nhơn Danh Ta đuổi quỉ, nói tiếng lạ, bắt rắn trong tay, uống vật chi độc cũng chẳng hại ǵ.” Ngài cũng đă Phán, “Những việc Ta làm, các ngươi cũng sẽ làm.” Đúng thế không? Đó là dấu hiệu theo sau Hội thánh Ngài. Nó không phải là một Giáo phái. Đó là một tổ chức được thiết lập, đă được định ra bởi Đức Chúa Trời, Đức Thánh Linh đổ đầy, trên trời sanh ra Hội thánh từ đó ra đời tất cả các giáo phái, một đám người tin chân chính.

E-86   Những Mục sư Truyền đạo đang đứng ở đây thực sự ở cùng tôi. Chúng ta là những con người. Ngài là Đức Chúa Trời. Nhưng chúng ta ở đây để đại diện cho Ngài. Chúng tôi ở đây để nói với anh em rằng chúng ta... Đức Chúa Trời đă sai chúng ta làm điều này, đặt tay trên người đau. “Những dấu hiệu (phép lạ) này sẽ theo sau họ.” Những dấu hiệu, hết thảy những dấu hiệu mà Ngài Phán sẽ theo sau người tin. Chúng đang đi theo ở đây. Chúng theo sau.

       Đức Chúa Trời không có sự tôn trọng đặc biệt một số người. Những ǵ Ngài đă làm cho chị Hattie, Ngài sẽ làm cho bạn. Những ǵ Ngài đă làm cho người mù, Ngài sẽ làm cho bạn là người bị mù. Điều Ngài đă làm cho người điếc, Ngài cũng sẽ làm cho bạn. Bất cứ điều ǵ Ngài đă làm cho bất cứ ai khác, Ngài sẽ làm cho bạn, nếu bạn chỉ tin thôi. Đúng thế không?

       Bây giờ, Anh Teddy, tôi muốn anh chơi bài hát, “Chỉ Tin.” Khi những người này đi qua hết hàng, lúc đó chúng ta sẽ nhận hàng phía bên kia. Chúng ta sẽ đi từ đầu đến cuối, hết thảy chúng ta đặt tay trên anh em, cầu nguyện cho những bệnh tật của anh em sẽ được chữa lành. Và điều đó có thể... Nó sẽ... Tôi không biết điều ǵ Đức Chúa Trời sẽ làm. Tôi chỉ đứng đây ngay lúc này, không biết ǵ để làm. Tôi chỉ cầu nguyện cho người đau như tôi đă hứa với một người tôi có thể làm, chỉ cầu nguyện cho người đau...

       Chúa nhật vừa qua... Anh em c̣n nhớ, tôi đă nói với anh em Chúa nhật vừa qua có những sự bày tỏ và vân vân. Chúa nhật này tôi cầu nguyện cho người đau.

E-87   Chúng ta hăy cầu nguyện. Lạy Chúa, chúng con đứng đây như những đầy tớ Ngài. Chúng con đứng trước dân sự Ngài. Chúng con ở đây. Chúng con không biết Ngài sẽ làm ǵ. Ngài có thể nói tiếng lạ. Ngài có thể thông giải. Ngài có thể ban khải tượng. Ngài có thể khiến con bày tỏ cho một người nào đó. Ngài có thể nói và ban cho quyền nói bất cứ điều ǵ Ngài muốn. Con không biết Ngài sẽ làm ǵ, Chúa ôi. Và có lẽ, Ngài muốn chúng con đặt tay chữa lành người đau. Chúng con không biết đó là ǵ; Chúng con chỉ muốn làm vui ḷng Ngài, Chúa ôi. Chúng con đang đứng đây như những đầy tớ Ngài, và những người này là dân sự Ngài. Chúng con đang cố gắng giúp họ theo Lời Ngài phán dạy. Chúng con đang cố gắng theo đi theo những Lời chỉ dẫn của Ngài. Và chúng con cầu xin Ngài, Chúa ôi, Ngài sẽ ban cho chúng con điều ǵ mà chúng con cần cho chức vụ đối với dân sự Ngài, qua Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!

       Tôi muốn hết thảy những người c̣n lại cúi đầu xuống cầu nguyện trong lúc Anh Woods, nếu anh em sẽ... Hỡi các anh em Mục sư Truyền đạo, tôi nghĩ chúng ta đứng ngay ở đó. Có bao nhiêu người ở đó? 4 anh em ở đây. Được rồi, mỗi bên đứng 2 người và tôi đứng ở ngay ở đầu hàng đây. Được không? Chờ một lát. Nào, bên phải -- đi qua đây, Anh Gary. Nào, đúng đó. Đứng dọc theo đó. Khi họ đi qua, hết thảy hội chúng... Bây giờ, khi hết thảy anh chị em cầu nguyện, đi ngay đến chỗ ngồi của ḿnh. Rồi trong vài phút, tôi sẽ gọi phía bên kia.

E-88   Bây giờ, mỗi một anh em, không những quí vị Mục sư Truyền đạo, nhưng hết thảy anh em phải cầu nguyện cho những người này. Anh em không biết Đức Chúa Trời có thể làm ǵ cho ḿnh trong lúc anh em đang cầu nguyện cho người khác. Điều ǵ sẽ xảy ra nếy anh em có thể nói điều tốt? Điều ǵ sẽ xảy ra... Đang đứng ở đây là một bà đau rất nặng người ta phải giữ bà đứng lên. Điều ǵ sẽ xảy ra nếu lời cầu nguyện của anh em sẽ là điều tốt, thật giống như Banks đă nói điều tốt, giống chị Hattie đă nói điều tốt phải không? Điều ǵ sẽ xảy ra nếu anh em nói điều tốt, lời cầu nguyện của anh em sẽ khiến Đức Chúa Trời giáng xuống và làm điều ǵ đó? Đấy, người ta không nói về một người; Đây là Hội thánh... ? ... Với Đức Chúa Trời. Đây là... ? ... Bây giờ, mọi người ở trong sự cầu nguyện.

E-89   Anh Wright, anh giúp những người ấy đi qua. Một số người đang đứng ở đây, nếu anh em muốn... ? ... Những người chỉ chỗ ngồi... Anh Willard anh giúp chúng tôi đưa qua đó. Và Anh Banks, anh đến đây... ? ...

       Chúng ta hăy cầu nguyện. Lạy Đức Chúa Jêsus, những người này đến đây lúc này để được chữa lành. Cầu xin họ được chữa lành... ? ...

       Đến ngay phía trước đây, mỗi người... ? ...Bây giờ, hăy cầu nguyện, anh em... ? ... [Phần băng ghi âm này không ghi được rơ - Bt]

       Chúa ôi, đống khăn tay, những miếng vải nhỏ này sẽ gởi đến những người đau ốm và khốn khổ, ở những nơi khác nhau. Nguyện họ được ban ơn, Cha ơi, qua sự tôn kính và vinh hiển của Đức Chúa Trời, nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!

E-90   (Có một Sứ điệp ngay tại đây. Thế th́, anh em sẵn sàng cho lúc đó.)

       Được rồi. Nếu Chúa ban ơn cho anh em, thưa anh em. [Một anh em nói với Anh Branham. - Bt] Thôi được, từ Oregon. San Joe... Thật tuyệt. Cầu Đức Chúa Trời ban phước. Tôi hi vọng... Tôi hi vọng rằng nó sẽ là một trong những buổi vĩ đại nhất. Cảm ơn, anh em của tôi. Cầu Chúa ban phước cho anh em.

       Điều này chẳng giống sao? Khi anh em nghĩ về rao giảng Phúc âm và những linh hồn tay anh em giơ lên với Đấng Christ, người đau ốm khốn khổ đi qua hàng, những buổi lễ báp-têm, sự thông công, t́nh anh em; Đó là chỉ một chút Thiên đàng dưới đất. Anh em biết, Ngài... Tôi cảm thấy giống những ǵ Sứ đồ đă nói lúc đó, “Thật tốt cho chúng ta ở đây.” Nếu chúng ta có thể... Chúng ta không cần ǵ ngoài một Bàn thờ... Chúng ta ưa thích được ở đây để hầu việc Đức Chúa Trời.

E-91   Bây giờ, mỗi một người anh em đi qua hàng này sáng nay, đă được cầu nguyện cho chỉ nên nhớ rằng Đức Chúa Trời không hề thay đổi đă nhận tất cả những điều anh em đă nghe được thực hiện khắp đất nước... Chúng là thật, thật đúng như có thể được. Hết thảy những Mục sư Truyền đạo ở đây, và những ǵ đă được làm trong chức vụ của họ, những ǵ đă được làm trong chức vụ Chúa đă ban cho tôi. Chúng ta đă đứng ở đây với ḷng thành thật, với cả tấm ḷng chúng ta, cầu nguyện và đặt tay trên anh em, thật đúng những ǵ Chúa Jêsus đă phán, “Những dấu hiệu này sẽ theo sau kẻ tin. Nếu họ đặt tay trên người đau, người đau sẽ được lành.

       Nó chỉ có... Chỉ có một điều duy nhất để giữ điều đó khỏi xảy ra, đó chỉ v́ bạn không tin điều đó.Chúa Jêsus phán, “Hết thảy những ai nặng gánh ưu tư hăy đến cùng Ta, Ta sẽ cho các ngươi được yên nghỉ. Hỡi kẻ nào khát, hăy đến.

       Chỉ có một cách duy nhất cho bạn quên điều đó. Lời Đức Chúa Trời là thật. Một cách cho bạn quên điều đó, là không đến. Đúng thế không? Đó là cách cho bạn quên điều đó. Đức Chúa Trời Phán, “Những dấu hiệu này sẽ theo sau những kẻ tin: Nếu họ đặt tay trên kẻ đau, th́ kẻ đau sẽ được lành.” Có một cách duy nhất cho bạn bỏ lỡ điều đó, đó là không tin. Nếu anh em tin Lời Đức Chúa Trời, Đức Chúa Trời sẽ giữ Lời Ngài. Anh em biết đấy... Điều đó sẽ... Đó là điều đầu tiên, trước hết... Đó là cách cầu nguyện cho người đau: Đi qua họ, đặt tay trên họ, hay xức dầu cho họ, hay bất cứ điều ǵ Đức Chúa Trời đă Phán...

E-92   Nhưng sau cùng, v́ Đức Chúa Trời cho phép anh em biết rằng Ngài ở giữa dân sự Ngài, Ngài tỏ ra dấu kỳ và phép lạ. Và xem đấy, những dấu kỳ phép lạ đó thuộc về Đức Chúa Trời Hằng Sống làm những việc của Ngài. Thế th́, Ngài tuyệt diệu. Anh em nghĩ vậy không?

       Vậy th́, anh em đang sẵn sàng cho lễ báp-têm. Nó sẽ thật nhanh. Bây giờ, những ai chịu phép báp-têm, đàn bà đi vào pḥng... Bên phải đúng không, các bà ở đằng kia? Các bà ở đây, và các ông ở bên đây.

       Trong khi chúng ta chuẩn bị cho lễ báp-têm, tôi muốn đọc một khúc Kinh thánh trong vài phút. Và chúng ta sẽ có... Tôi biết một số anh em, anh em là những bờ ŕa được chấp nhận bị đau đớn để đứng đây. Và nếu anh em có thể chịu đựng lâu hơn một chút, anh em sẽ thấy quang cảnh đẹp đẽ khi anh em thấy sự dầm ḿnh trong nước của những người này.

E-93   Tôi muốn đọc vài Lời Kinh thánh lúc này, t́m trong Sách Công vụ chương thứ 2 trong khi chúng ta chuẩn bị cho lễ báp-têm. Tôi nghĩ chỉ có 2 hay 3 người chịu phép báp-têm. Sẽ không mất nhiều th́ giờ nhưng chỉ một lát thôi. Tôi muốn anh em nghe kỹ giờ này. Tôi sẽ bắt đầu đọc ra Công vụ 2, câu 28, bắt đầu đọc.

Chúa đă cho tôi biết đường sự sống; (Ở số nhiều.) Cũng sẽ cho tôi đầy ḷng vui mừng trước mặt Ngài.

Hỡi anh em, ta thật có thể nói cách vững vàng với anh em về tổ Đa-vít rằng người đă chết và chôn rồi, ngày nay mồ mả người c̣n ở giữa chúng ta.

Nhưng v́ người là đấng Tiên tri, (Bao nhiêu người biết Đa-vít là đấng Tiên tri? Chắc chắn vậy. Ông là người viết Thi Thiên và là nhà Tiên tri.) và biết về Đức Chúa Trời đă thề hứa với người sẽ cho một hậu tự người ngồi trên Ngai ḿnh,

Th́ người đă thấy trước và nói trước về sự sống lại của Đấng Christ rằng: Ngài chẳng bị để nơi âm phủ, và xác thịt Ngài sẽ chẳng thấy sự hư nát.

Đức Chúa Jêsus này, Đức Chúa Trời đă khiến sống lại, và chúng ta thảy đều làm chứng về sự đó. (Điều đó dường như không phải ngày nay sao? Tôi là những người làm chứng về những điều này. Tôi có thể nói sáng nay, Chị Hattie, những người c̣n lại, chúng ta là người làm chứng về những điều này.)

Vậy, sau khi Ngài được đem lên bên hữu Đức Chúa Trời, và từ nơi Cha đă nhận lấy Đức Thánh Linh mà Cha đă hứa ban cho, th́ Ngài đổ Đức Thánh Linh ra, như các ngươi đương thấy và nghe.

V́ vua Đa-vít chẳng hề lên trời, nhưng chính người có nói:

Chúa chẳng phán cùng Chúa tôi rằng:

Hăy ngồi bên hữu ta. (Anh em nhớ Chúa nhật vừa qua, chúng ta đă nói về những nhà Tiên tri như thế nào, tất cả họ đều là những người vĩ đại, họ phải chết như thế nào. Nhưng Con người đă đến, Ḍng dơi Vua.) Hăy ngồi bên hữu Ta, cho đến chừng nào Ta để kẻ thù nghịch ngươi dưới chơn ngươi, đặng làm bệ cho ngươi.

Vậy, cả nhà Y-sơ-ra-ên khá biết chắc rằng Đức Chúa Trời đă tôn Jêsus này, mà các ngươi đă đóng đinh trên thập tự giá, làm Chúa và Đấng Christ.

Chúng nghe bấy nhiêu lời, (Chúa Jêsus là cả Chúa và Đấng Christ.) trong ḷng cảm động, bèn hỏi Phi-e-rơ và các Sứ đồ khác rằng: Hỡi anh em, chúng ta phải làm chi?

Phi-e-rơ trả lời rằng: Hăy hối cải, ai nấy phải nhơn Danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-têm, để được tha tội ḿnh, rồi sẽ được lănh sự ban cho Đức Thánh Linh.

V́ Lời hứa thuộc về các ngươi, con cái các ngươi và thuộc về hết thảy mọi người ở xa, tức là bao nhiêu người mà Chúa là Đức Chúa Trời chúng ta sẽ gọi.

Phi-e-rơ lại lấy nhiều lời giảng nữa mà giục ḷng và khuyên lơn chúng rằng: Các ngươi khá cứu ḿnh thoát khỏi giữa ṿng gian tà này!

Vậy, những kẻ nhận lời đ̣ đều chịu phép báp-têm; Và trong ngày ấy, có độ 3.000 người thêm vào Hội thánh.

Vả, những người ấy bền ḷng giữ Lời dạy của các Sứ đồ, sự thông công của anh em, lễ bẻ bánh, và sự cầu nguyện.

Mọi người đều kính sợ, v́ có nhiều sự kỳ phép lạ làm ra bởi các Sứ đồ.

Phàm những người tin Chúa đều hiệp lại với nhau, lấy mọi vật làm của chung. Bán hết gia tài điền sản của ḿnh mà phân phát cho nhau, tùy sự cần dùng của từng người.

Ngày nào cũng vậy, cứ chăm chỉ đến đền thờ, c̣n ở nhà, th́ bẻ bánh và dùng bữa chung với nhau cách vui vẻ thật thà, Ngợi khen Đức Chúa Trời và được đẹp ḷng cả dân chúng. Mỗi ngày Chúa lấy những kẻ được cứu thêm vào Hội thánh.

E-94   Bây giờ, chỉ một... Trong khi họ đi xuống nước... Anh em cho tôi biết người chịu... đi xuống nước.

       Điều đó anh em có thể biết, ân điển không giới hạn trị vị cùng Đức Chúa Trời. Tôi muốn đi trở lại. Tôi thật không thể giúp đỡ từ nơi nào khác. Anh em đă biết, 2 chàng trai này, con của chị ấy đă được cứu, Đức Chúa Trời biết điều đó trước khi tạo dựng thế gian, và tên của họ thực sự đă được ghi vào Sách Sự Sống của Chiên Con trước khi sáng thế không? Kinh thánh nói điều đó không? Và điều đó chỉ phải làm việc tới giờ phút này... Anh em biết Đức Chúa Trời biết chúng ta đang đứng ở đây, 10 triệu năm trước khi thế gian được tạo dựng không? Anh em biết Ngài biết chúng ta đang đứng ở đây sáng nay không? Sự vô hạn của Đức Chúa Trời đă biết từng con ruồi, từng con muỗi, mỗi cái nháy mắt của chúng, và chúng sản sinh ra bao nhiêu mỡ. Trước khi thế gian từng được h́nh thành, Đức Chúa Trời đă biết nó.

E-95   Vậy th́, anh em nói, “Thôi được, nếu Ngài biết điều đó, thế th́ tại sao anh giảng?” Đó là Đức Chúa Trời... một phần thuộc về chương tŕnh của Đức Chúa Trời. Sự giảng đạo là chương tŕnh của Ngài. Khi Ngài ngước nh́n các Sứ đồ, Ngài ngước nh́n mùa gặt. Ngài Phán, “Mùa gặt đă chín muồi, song con gặt th́ ít. Vậy, hăy cầu xin để Chúa mùa gặt sai con gặt đến trong mùa ḿnh.” Bao nhiêu người nhớ điều đó? Vậy th́, tại sao họ phải cầu nguyện để Chúa mùa gặt sai con gặt đến trong mùa của Ngài, Chúa mùa gặt đang đứng đấy biết điều đó sẽ được thực hiện không? Tại sao? Đức Chúa Trời phải xếp đặt lập nên điều đó như thế, đến nỗi...

       Hăy nghe điều này. Đức Chúa Trời đă sắp đặt lập nên điều đó như thế, đến nỗi chương tŕnh của Ngài không thể hoạt động mà không có bạn và tôi. Chừng nào chúng ta không làm những ǵ Đức Chúa Trời dẫn dắt chúng ta, th́ chúng ta đang tê liệt chương tŕnh của Ngài. Nhưng khi Hội thánh hoạt động bằng sự xức dầu của Đức Thánh Linh, lúc đó chúng ta ở trong ư chỉ của Đức Chúa Trời, đang thực hiện chương tŕnh của Ngài.

E-96   Ồ, ngay khi tôi từ California trở lại, đẹp ư Chúa, Đền tạm (Nhà thờ) Branham cần một sự phục hưng. Chúng ta cần sự phục hưng và đầy dẫy Đức Thánh Linh. Tôi... ? ... Nhu cầu lớn lao của Đền tạm, một số người tốt nhất trên thế giới đến đây. Nhưng những ǵ chúng ta cần là phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh. Tôi cảm thấy điều đó, có thể kể về điều đó. Ngay khi chúng tôi trở về, nếu Chúa cho, chúng ta sẽ có một sự phục hưng cho chính mục đích đó: Chức vụ đó của Đền tạm này, và nhiều người đang t́m kiếm Đức Thánh Linh có thể đến và nhận Ngài, tín đồ Báp-tít cùng những Giáo hội khác. Những Buổi nhómcầu nguyện ở đây để nhận lănh Đức Thánh Linh. Điều đó... ? ... Ư muốn của Đức Chúa Trời và tiếp tục tiến lên với chương tŕnh của Đức Chúa Trời khi hoạt động.

       Cầu Chúa ban phước cho anh em. Tôi tin bây giờ họ đă sẵn sàng ở hồ.

       Anh em giữ họ để đưa vào. Tôi sẽ đi vào đó cầu nguyện cho họ... ? ...