Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Si-mê-ôn Và An-ne

 

Tại Công Viên San Jose, San Juan, Puerto Rico.USA

Tối Thứ Tư, ngày 11/02/1959

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Si-mê-ôn Và An-ne

 

E-1    Chúng ta đang mong đợi Đức Chúa Trời làm những việc lớn cho chúng ta. Cảnh tượng (scene) mà chúng ta muốn mở ra tối nay là tại Giê-ru-sa-lem chừng 1 năm sau những ǵ chúng ta đă nói trong đêm hôm qua (last evening). Đó là ngay sau khi Chúa Jêsus đă được sinh ra. Trong thời đó tin ấy không được lan nhanh và rộng giống như phương tiện chúng ta có ngày nay. Khi đó họ không có ti-vi, báo chí, vân vân... Phương tiện duy nhất để truyền thông là bằng cách truyền khẩu qua miệng đến tai mà thôi.

       Có một người già tên là Si-mê-ôn. Ông là Thầy Tế lễ tại Đền thờ mà chúng ta có thể gọi là một bậc hiền triết lăo thành. Ông là một trong những đầy tớ được Đức Chúa Trời xức dầu. Đức Chúa Trời có các đầy tớ của Ngài ở mọi lứa tuổi mà Ngài có thể đặt ‘Tay Ngài’ lên trên hoặc đặt ‘Lời Ngài’ vào trong người đó. Đôi khi Ngài đến với một nhóm nhỏ; Đôi khi với chỉ một người mà thôi. Nhưng Ngài luôn luôn có người của Ngài.

E-2    Người này đang trông đợi sự yên ủi dân Y-sơ-ra-ên. Ông đang trông đợi Đức Chúa Trời làm thành những ǵ Ngài đă Phán rằng Ngài sẽ làm. Ông là một người có Đức Thánh Linh ngự cùng, v́ Đức Thánh Linh đă bảo trước cho người, rằng người sẽ không chết trước khi thấy Đấng Christ [Đấng Được Xức Dầu] của Chúa. Ông có quyền (có lư do rất đúng để, right) tin điều đó.

       Bấy giờ, nhiều anh em Thầy Tế lễ đồng lao của ông, họ nói, đầu óc ông ta đă hơi xuống sức rồi (he had gone a little off at his head). Ôi, làm thế nào mà như thế được? Họ đă trông đợi Đấng Mê-si (Messiah) từ ban đầu kia mà. Nhưng tới bây giờ th́ họ đang ở trong t́nh trạng tệ hơn bao giờ hết. Làm thế nào mà Ngài đến được?

       Nhưng anh em thấy đấy, Đức Chúa Trời hành động theo đường lối riêng của Ngài, bằng những phương cách mầu nhiệm (mysterious ways) và những dấu kỳ phép lạ (wonders) của Ngài khi thực hiện (Lời Hứa của Ngài). Chúa Jêsus Phán, “Con Người sẽ đến trong giờ mà người ta không ngờ.” Há bây giờ không phải là thời gian tuyệt vời đó sao?

E-3    Anh em thấy đấy (see), Ngài chẳng bao giờ làm điều ǵ nếu Ngài chưa hội tụ đầy đủ (together) dân sự của Ngài để tỏ cho họ biết về điều đó.

       Đó là những ǵ tôi tin là Ngài đang làm đây: Ngài đang kêu gọi những kẻ đă được chọn phải ra đi. Khi thế gian này đầy dẫy sự thịnh vượng, đầy đủ đồ để ăn, có những máy bay lớn hiện đại, và mỗi thứ khoa học gia vĩ đại. “Ôi,” họ nói, “Chúng ta sẵn sàng để sống. Chớ bây giờ th́ việc đó đâu có thể xảy ra.” Chính trong ngày giờ mà qúy vị không ngờ, Con Người sẽ hiện đến.

E-4    Anh em há không thấy Ngài đang làm ǵ sao? Ngài đang gọi những Con cái Được chọn (elected children) của Ngài lại với nhau (together) như Ngài đă từng làm thuở xưa vậy (then). Si-mê-ôn, Xa-cha-ri, Ê-li-za-bét, Giăng Báp-tít -- Họ đều đă sẵn sàng. Có những con người và sự việc phải được bố trí (fixing) trước để nó xảy ra.

       Trong giới người ngoại, thậm chí trong giới người có đạo (religious world), vẫn cho rằng họ đă đi xa khỏi đầu mút sai trật, là những kẻ ‘cuồng tín’ (fanatics).

       Nhưng họ biết họ đang nói ǵ. Họ biết những ǵ mà ông [Si-mê-ôn] nói đều đúng cả, v́ Đức Thánh Linh đă Phán vậy. Ông ta có quyền (có lư) tin điều đó. Nếu Đức Thánh Linh đă Phán vậy, thế là chắc chắn,ổn định, đã giải quyết rồi (that settles it)!

E-5    Hôm nay tôi cũng tin y như vậy. Chúng ta có Lời hứa của Đức Thánh Linh. Và trong Thời kỳ Cuối cùng này (this last days), Ngài sẽ đổ Thần của Ngài xuống, và Ngài sẽ kêu gọi Hội Thánh của Ngài lại với nhau. Ngài sẽ tỏ bày những dấu kỳ và phép lạ lớn (great signs and wonders). Tôi tin rằng chúng ta đă và đang xem thấy nó v́ Ngài đă Hứa điều đó. V́ vậy chúng ta vẫn chờ đợi, dù phải bị người ta gọi là những kẻ cuồng tín. Nhưng không hề có 2 Thánh Linh -- chỉ có một Thánh Linh thôi. Cùng một Thánh Linh đă Hứa với ông [Si-mê-ôn] này, Ngài cũng đă ban cho chúng ta một Lời hứa (promise). Chúng ta tin điều đó. Dầu thế gian có nói ǵ chăng nữa, chúng ta vẫn tin. Đức Chúa Trời sẽ giữ Lời hứa của Ngài. Ngài luôn luôn như vậy. Ngài sẽ luôn luôn như vậy.

E-6    Khi Chúa Jêsus được 8 ngày tuổi, theo lệ thường gia đ́nh đă đem Ngài lên Đền thờ tại Giê-ru-sa-lem để chịu phép cắt b́ (circumcision). Theo luật [Môi-se], th́ người mẹ phải dâng của lễ [dâng con, băng phép cắt b́] này cùng của lễ tẩy uế cho chính minh (offering for her purification).

       Chúng ta hăy tưởng tượng nó có lẽ là một buổi sáng thứ Hai. Chúng ta đang có mặt tại Đền thờ. Đó thật là một ngày rất nhộn nhịp. Tôi nh́n dọc theo dăy người, giống như một dăy cầu nguyện phía bên phải của Đền thờ vậy. Nều có khoảng 2 triệu người Do-thái ở Pa-lét-tin, là có bao nhiều trẻ sơ sinh đă ra đời nội trong 24 tiếng vừa qua. Và mỗi ngày [hàng người trở nên càng dài], v́ các bà mẹ nối đuôi nhau xếp hàng thật dài (great line) để làm lễ cắt b́ cho đứa con trai của ḿnh, và dâng của lễ tẩy uế cho chính minh.

E-7    Chúng ta hăy nh́n vào hàng người đó sáng nay. Vào khoảng 9 giờ, các bà mẹ đă xếp hàng cả rồi. Mỗi người choàng con ḿnh lại trong những chiếc áo may rất khéo, như những tác phẩm xinh đẹp. Đa số họ dâng những chiên con (lambs). Người giàu mới có chiên con để dâng, nhưng của lễ của một nông dân (một người nghèo) th́ chỉ là 2 con chim cu hoặc 2 con chim bồ câu thôi.

       Hăy để ư dọc theo hàng người ấy, có một cô gái không quá 18 tuổi, cô ấy đang đứng một ḿnh. Hết thảy những người khác đứng xa xa với cô. “Đừng lại gần vớ vẩn (fool around) ǵ với cô ấy. Cô - cô ấy là gái lăng loàn (mang tiếng xấu, ill fame), đứa con ấy là con ngoài giá thú (holy wedlock). Cho nên hăy đứng xa ra; Đừng nói năng ǵ với cô ta cả.” Nhưng Ma-ry, nàng biết đứa Trẻ đó đến từ đâu. Nàng biết rằng đó là Con của Đức Chúa Trời.

E-8    Cũng giống như hôm nay vậy, đêm nay, người ta vẫn bảo rằng chúng ta là ‘cuồng tín’, v́ chúng ta tin Đức Chúa Trời, tin những việc siêu nhiên (supernatural). Nhưng chúng ta biết nó từ đâu đến. Dẫu cho người ta có nghĩ ǵ, có nói ǵ chăng nữa, chúng ta vẫn thấy được kiểu cách của họ, lối hành động của họ. Người ta nghĩ rằng chúng ta thuộc tầng lớp nghèo ít học. Nhưng chúng ta th́ biết ḿnh có ǵ trong ḷng.

       Tất cả các em bé khác đều có bộ áo choàng đẹp. Nhưng em Bé này chỉ có một chiếc khăn choàng vải mà thôi.

E-9    Nếu tôi hiểu đúng th́ Ngài chỉ được choàng... Thậm chí Ngài không có mảnh áo nào khi chào đời cả. Tuy Ngài là Đấng Tạo Hóa của trời và đất, nhưng ra đời trong một máng cỏ nhỏ trong chuồng ḅ, một cái hang sau nhà (ngoài tường nhà, wall). Phụ huynh không có áo quần cho con nít, và họ phải lấy tấm vải choàng trên lưng con ḅ, để quấn cho Ngài. Đây, Ngài được quấn trong tấm vải choàng ấy.

E-10   Ngài không nh́n vào ai khác, nhưng nhờ vào ‘mẹ’ Ngài, là người biết rơ Ngài là Ai, là một Châu Báu (jewel). Cho nên chính đêm nay, hễ ai chịu tiếp giữ Ngài sâu tận trong ḷng của ḿnh, th́ cũng vậy.

       Khi họ tiến lên...

       Giờ đây, nếu Đức Chúa Trời Hứa một Lời, th́ Đức Chúa Trời chắc chắn phải (got to) giữ Lời hứa đó. Đức Chúa Trời đă Hứa với Si-mê-ôn, bởi cùng một Chúa Thánh Linh đó, Ngài đă Hứa cùng các anh em, với tôi, rằng ông ta sẽ không chết trước khi thấy Đấng Christ [Đấng Được Xức Dầu].

E-11   Chúng ta hăy nh́n vào Ngài (Him). Ông ta đi qua pḥng làm việc. Ông cầm Kinh thánh lên và đọc nó. Th́nh ĺnh, Đức Thánh Linh Phán, “Hỡi Si-mê-ôn, hăy đứng đấy.” Tôi thích chỗ này.

       Chúa rất nhân từ (gracious) trong Lời hứa của Ngài. Đức Thánh Linh đă làm việc. Đức Thánh Linh đó cũng chính là Chúa Thánh Linh đang làm việc tại nước Puerto Rico ở đây ngay bây giờ.

E-12   Đa-vít nói, “Khi vực gọi vực...” (When the deep calleth to the deep...) Nếu có một vực cất tiếng gọi, th́ sẽ có một vực đáp lại [như tiếng vang lại]. Cũng từa tựa như thế, trước khi để cho có một - một cây mọc lên trên mặt đất, th́ phải có một mảnh đất trước để cho cây đó có thể mọc lên. Trước khi có một cái vây trên lưng cá, [Anh Branham giải thích với người thông dịch vây cá là cái ǵ. - Biên tập] Vây cá (fin)... Vây cá trên lưng con cá, là bộ phận bơi trên một con cá. Phải có ‘nước’ trước, để Nó [Chúa] có thể ‘bơi’ trong đó, bằng không, th́ cá chẳng cần có vây làm ǵ!

       Cách đây một thời gian, ở tại Mỹ, tôi có đọc trong một tờ báo rằng có một cậu bé đă ăn những cục tẩy trên những cây bút ch́ ở trường của cậu. Mẹ cậu thật lo sợ (xúc động, excited). Một hôm, bà ta đi ra và thấy cậu ta ở ngoài hành lang đang ăn đồ cao-su -- bàn đạp bằng cao-su của một chiếc xe đạp. Thế là bà ta đem cậu đến Bác sĩ, và họ đưa cậu đến một pḥng khám, kiểm tra thân thể cậu. Bác sĩ nói, “Cơ thể cậu bé thiều chất chất lưu huỳnh, nên đang thèm (craving) những thứ đồ có chất ‘lưu huỳnh’ (Sulfur)!”

       Bây giờ, nếu có “sự thèm muốn” nào về ‘lưu huỳnh’ ở đây, là phải có chất lưu huỳnh ở đâu đó trước, (Có ‘Lưu Huỳnh’ trước), bởi v́ phải có chất liệu nào đó tồn tại đâu đó (out there) trước, để đáp lại “nỗi khao khát” (crave) nào đó chứ!

E-13   Xin hăy nghe đây, cũng như thế. V́ trước khi có một ‘vật thọ tạo’ nào th́ phải có “Đấng Sáng Tạo” trước, để tạo ra tạo vật đó. Cho nên, nếu có một niềm khao khát về Sự Chữa lành Thiêng liêng bằng Phép lạ (Divine healing) trong hội chúng đêm nay, th́ nó chứng tỏ là đă có một “nguồn suối” [chữa lành] đă từng xuất hiện và đang chảy ra đâu đó, nếu không th́ anh em chẳng bao giờ có sự khao khát đó. Nếu anh em đang khát khao thấy “quyền năng” của Đức Chúa Trời, là phải có một quyền năng của Đức Chúa Trời tại đâu đó... ? ... Đức Chúa Trời đang... ? ...

E-14   Bây giờ, nếu không có Lời (Scripture) nào trong Kinh thánh cho rằng (claim) có sự chữa lành Thiêng liêng bằng phép lạ (Divine healing), thế nhưng [thật sự] phải có chuyện chữa lành Thiêng liêng bằng phép lạ tại đâu đó, đó là điều mà tâm linh anh em đang kêu xin (t́m kiếm, calling for) -- mà đang kêu cầu (calling out). “Vực gọi vực.” Đó là lư do v́ sao anh chi em có mặt ở đây. Cùng một Đức Thánh Linh đă ban Lời hứa cho Si-mê-ôn, cũng chính Đức Thánh Linh đó đang Phán bảo với anh em rằng có quyền năng chữa lành ở đây. Quanh thành phố này, vượt qua những ngọn đồi này, cùng một Thánh Linh đă dẫn dắt Si-mê-ôn, cũng đang dẫn dắt anh em đến đây để Ngài giữ [và làm trọn] Lời hứa của Ngài. “Trong ngày cuối cùng Ta sẽ đổ Thần Ta trên... Dân sự. Dấu kỳ và phép lạ sẽ được...” Cùng một Đức Thánh Linh đó đang giữ Lời hứa của Ngài. Tôi thấy (see) Ngài. Tôi hiểu (see) Ngài.

       Bây giờ nếu Đấng Christ ở trong Đền thờ, th́ nhiệm vụ của Thánh Linh là đem họ đến để gặp Chúa, là những kẻ tin vào Lời hứa. V́ thế đêm nay, nếu Đấng Christ ở đây, Đấng Christ yêu thương mọi người, đă sai Thánh Linh của Ngài dắt đưa họ đến đây để chứng kiến công việc quyền năng của Ngài, bằng không (‘less) th́ Chúa đă không sai [Thánh Linh] Ngài đến.

E-15   [Đương khi] Ông ta đang ngồi trong Đền thờ đọc [Kinh thánh], th́ Đức Thánh Linh Phán, “Hăy đứng lên, bước đi.” Tôi tin vậy.

       Anh em có tin rằng “Con cái Đức Chúa Trời đều được Thánh Linh Ngài dẫn dắt” không? Anh em không cần phải thông minh; Anh em chỉ cần phải có đức tin nơi Đấng Duy Nhất (the One) đang dẫn dắt anh em thôi.

E-16   Tôi nhớ lại một lần nọ, tôi từ Dallas, Texas trở về; Trên đường về nhà th́ một trận băo ập đến, máy bay tôi phải hạ cánh xuống Memphis, Tennessee. Người ta phải đưa tôi đến một khách sạn cho đến sáng hôm sau. Họ bảo rằng, “Chúng ta sẽ rời khỏi đây lúc 7 giờ. Xe hơi to sang trọng sẽ đến đón quư khách lúc 6 giờ.” Được rồi. Và tối hôm đó tôi đă viết vài lá thư.

       Sáng hôm sau tôi thức dậy, bắt đầu gửi thư. Tôi đang đi xuống phố, th́ Thánh Linh đến, bảo, “Dừng lại con ơi. Quay lại đằng sau. Trở về. Hăy cứ bước đi.” Tôi nh́n vào đồng hồ của tôi; Tôi cứ bước đi.

E-17* Bên dưới địa phận lớn của thành phố, đường xuống phía dưới sông... (Anh em gọi người da màu ở đây là ǵ nhỉ?) dưới chỗ mà người da đen ‘Negroes’ đang sinh sống. Tôi đi xuống phố, Đức Thánh Linh Phán, “Hăy cứ đi.” Tôi biết anh em tin rằng chúng ta [là con cái Ngài đều] được Thánh Linh dẫn dắt. Tôi nh́n đồng hồ, đă gần 7 giờ rồi. Đức Thánh Linh Phán, “Hăy cứ đi.”

       Tôi nh́n, treo trên cái cổng -- dựa trên một cái cổng, một căn nhà nho nhỏ (bitty), có một phụ nữ to lớn. Tôi bắt đầu đi ngang qua nàng.

       Chị ta gọi, “Xin chào Mục sư.” -- Một Thầy Truyền đạo (minister)?

       Tôi quay lại và nh́n chị. Tôi nói, “Làm sao chị biết tôi là một người Truyền đạo?”*

       Chị ta nói, “Tôi biết là Anh sẽ đến đây!” Đức Chúa Trời làm việc cả hai đầu dây. Điều này đă xảy ra hàng ngh́n lần. Tôi chỉ kể cho anh em lần này, v́ nó đang ở trong ḷng tôi.

       Tôi nh́n chị, tôi nói, “Chị ơi, làm sao mà chị biết tôi là một người Truyền đạo (Mục sư)?”

       Chị ấy trả lời, “Đêm qua tôi cầu nguyện. Tôi có một đứa con trai, Chúa đă ban nó cho tôi.”

       Chị tiếp, “Anh đă đọc câu chuyện trong Kinh thánh mà người nữ Su-nem muốn có một đứa con trai chưa? Tiên tri Ê-li [-- Ê-li-sê] đă chúc phước cho nàng, và nàng đă có một con trai.”

       Tôi nói, “Tôi nhớ câu chuyện ấy rồi.”

       Chị tiếp, “Tôi chính là trường hợp người nữ đó. Đức Chúa Trời đă ban cho tôi một con trai. Nhưng tiếc quá, nó đă chọn lầm một công ty, nó đă mắc phải bệnh -- căn bệnh xă hội -- và nó đang hấp hối, nó bị sa đọa.”

       Chị rằng, “Bác sĩ ở đây cách đây 2 ngày, nói rằng, ‘Nó sẽ chẳng qua khỏi đâu. Căn bệnh đă ăn ṃn các van tim rồi.’” Và nói, “Nó nằm đó...” nói, “Nó nằm đó chờ chết. tôi không thể nào đứng đó mà nh́n nó chết dần như thế. Nó là đứa con nhỏ dại của tôi.” Và nói, “Tôi đă cầu nguyện suốt đêm. ‘Ôi lạy Chúa, chính Ngài đă ban cho con đứa trẻ này. Nhưng Ngài có một Tiên tri ‘Ê-li’ nào không?’” Và chị nói, “Tôi đi ngủ, và Chúa Phán với tôi lúc 3 giờ sáng hôm nay, ‘Hăy đi và đến đứng tại cổng. Sẽ có một người đi xuống phố.’” ... ? ... Và nói, “Tôi đă đứng đây từ sáng đến giờ. Và tôi thấy anh đang đi đến... ? ...

       Tôi nói, “Chị à, tôi tên là Branham. Tôi cầu nguyện cho người ốm. Chị đă nghe về tôi chưa?”

       Chị nói, “Dạ thưa chưa, Mục sư Branham ạ, tôi chưa bao giờ nghe về anh cả.”

       Tôi bước đến, đặt tay trên lưng chị; Sương làm chị ướt đẫm. Chị quấn quanh đầu ḿnh bằng một chiếc sơ-mi nam. Nước mắt chảy dài xuống đôi g̣ má cao sẫm đen. Chị nói, “Xin anh hăy đến giúp.”

E-18   Khi chị mở cánh cổng nhỏ ra, tôi rảo bước vào căn nhà nhỏ sơ sài chỉ có 2 pḥng. Tôi thấy nền nhà không có thảm, chỉ một chiếc giường nhỏ thôi, nhưng lại có một tấm biển trên cửa, rằng, “Xin Đức Chúa Trời Chúc Phước Cho Gia Đ́nh Của Chúng Con.”

       Tôi đă từng cầu nguyện cho các vị vua trong cung điện của họ và cũng đă được vinh dự ở trong các cung điện đẹp nhất trên trần gian. Nhưng tôi chưa bao giờ có một cảm giác nồng nàn ấm áp trong cả đời tôi như tôi đă từng trải qua trong căn lều đó sáng hôm ấy.

       Tôi nh́n, nằm trên chiếc giường đó, là một cậu bé to lớn, cân nặng khoảng 180 cân Anh. Cậu ta ôm chiếc mền trong tay, rên rỉ. Cậu ta lẩm bẩm, “Tối rồi.”

       Tôi bèn hỏi chị ấy, “Cậu bé lẩm bẩm cái ǵ vậy?”

       Chị nói, “Thưa Mục sư, cháu nó mê man, và nó cứ lẩm bẩm trong miệng vậy 2 ngày rồi. Nó không biết ǵ cả. Nó mất trí rồi. Nhưng nó cứ nghĩ là nó ở trên biển. Nó lạnh, và lạnh và tối. Nó mê man rồi. Nó nghĩ là nó ở trên một chiếc thuyền. Và nó không t́m được đường về, nó đang kêu cứu. Thưa, Mục sư có thấy không, đó là lư do v́ sao tôi cầu nguyện với Đức Chúa Trời. Ước ǵ tôi có thể nghe con tôi nói, ‘Mẹ ơi, con được cứu rồi,’ th́ tôi sẽ thỏa ḷng nh́n thấy nó trở về quê hương.”

       Tôi nói, “Tôi cầu nguyện cho nó được chữa lành nhé?”

       Chị ấy không quan tâm đến điều đó. Chị ấy không biết ǵ về chữa lành cả. Chị chỉ muốn cho con ḿnh được cứu. Chị hôn lên trán nó. Chị nói, “Xin Đức Chúa Trời chúc phước cho con của mẹ.”

E-19   Hăy suy nghĩ về điều này. Nằm đó, hổ thẹn, trong tội lỗi. Thế nhưng, t́nh yêu của người mẹ vẫn đầy tràn mặc cho cậu bé trong t́nh trạng nào. Cậu ta vẫn là một đứa trẻ bé bỏng của mẹ ḿnh.

       T́nh yêu mà Chúa Jêsus nói đến là loại t́nh yêu ǵ, Đức Chúa Trời Phán rằng, “Dầu mẹ có quên con ḿnh nhưng Ta chẳng bao giờ quên con.” ... ? ... Đêm nay Ôi, t́nh yêu mà Thượng Đế dành cho thế gian này thật tuyệt vời.

       Tôi nói, “Chị ơi, xin hăy cầu nguyện.” Chúng tôi quỳ gối xuống. Ôi, chị ấy cầu nguyện. Chị cầu nguyện cho đến khi tôi biết là chị đă hiểu biết Đức Chúa Trời. Tôi khóc. Khi chị đứng lên, tôi lấy tạp dề lau nước mắt cho chị. Chị nói, “Xin mời Anh cầu nguyện.”

E-20   Tôi thưa, “Lạy Chúa, con đă trễ 2 tiếng rồi. Chuyến bay của con đă cất cánh. Con vâng theo Thánh Linh của Ngài. Con không hiểu v́ sao Ngài đem con đến đây. Ôi lạy Chúa, Ngài vẫn là Đức Chúa Trời. Con chỉ vâng theo sự dẫn dắt của Ngài thôi. Đây có phải là người mà Ngài muốn con gặp không.”

       Vào lúc ấy, tôi nghe tiếng của Ngài như giọng con người. Ngài Phán, “Hỡi người mẹ, sự sáng đang chiếu trong ngôi nhà.” Trong ṿng 5 phút Ngài ngồi bên cạnh giường với người mẹ và tôi, làm vinh hiển Đức Chúa Trời.

       2 năm sau, tôi lại đến miền Tây. Lần này tôi đi bằng tàu lửa. Bánh xăng-uưch th́ quá đắt tôi không thể mua trên tàu được. Tôi không thể nào xoay xở được. V́ thế tôi phải đợi cho đến khi tàu dừng, tôi sẽ mua một túi đầy hăm-bơ-gơ. Thế là tôi bước xuống Memphis, bắt đầu chạy về phía những người bán hăm-bơ-gơ nhỏ khi - khi tàu dừng. Tôi nghe có người reo lên. Đó là một anh xách hành lư nhỏ nhắn đầu đội chiếc mũ đỏ. “Xin chào Anh [Mục sư] Branham.” Tôi quay - quay lại. Anh ta chạy đến, một người c̣n rất trẻ, nói, “Thưa, Mục sư c̣n nhớ tôi không?”

       Tôi đáp, “Dạ không ạ.”

       Anh nói, “Cách đây khoảng 1 năm anh đă đến thành phố này. Anh có nhớ là khi anh đến - đến nơi mà mẹ tôi ở chăng?”

       “A, nhớ rồi,” tôi nói, “Tôi nhớ rồi. Anh không phải là cậu con trai ấy chứ?”

       “Dạ chính tôi đây. Không những tôi được chữa lành mà bây giờ tôi c̣n là một Cơ-đốc nhân nữa.”

E-21   Khi tôi rời khỏi ngôi nhà sáng hôm đó, tôi chạy khỏi khu nhà, gọi một chiếc tắc-xi, rội vội vă đến phi trường. Khi tôi đến đó th́ đă trễ đến 2 tiếng rưỡi. Người ta đang phát những thông tin cuối cùng về chuyến bay đó. Hăy suy nghĩ về việc này. Hăy suy nghĩ đi.

       Đức Chúa Trời qua đức tin của một phụ nữ nghèo nàn, ít học, thậm chí không biết viết cả tên ḿnh, nhưng đức tin của nàng mang đến một chuyến bay từ trên trời và đáp xuống mặt đất... ? ... Nếu chúng ta được dẫn dắt bởi Đức Thánh Linh.

E-22   Si-mê-ôn được Thánh Linh dẫn dắt. Ông đến đây. Ông không biết ông đang đi đâu; Ông chỉ việc bước đi thôi. Ông đi qua một hàng dài những phụ nữ. Đây, ông bước đi dọc theo hàng dài ấy. Ông dừng lại trước thiếu nữ nhỏ nhắn tay ôm đứa bé quấn bằng chiếc khăn vải.

       Nào, hăy suy nghĩ về điều này. Đức Chúa Trời hiện thân làm người, Đấng tạo nên trời và đất, đang nằm trong tay của một thiếu nữ thậm chí không có đến tấm áo che thân. Chỉ có một tấm vải nhỏ, cũ mèm quấn quanh Ngài. C̣n chúng ta là ǵ nào? Chúng ta đáng được ǵ? Chúng ta nghĩ ḿnh là ai đó; Chúng ta không là ǵ cả. Chỉ bởi ân điển của Đức Chúa Trời mà thôi.

E-23   Và Si-mê-ôn dừng lại. Đức Thánh Linh Phán, “Hỡi Si-mê-ôn, hăy dừng lại. Ta sẽ tỏ cho con một dấu.” Ông quay đầu lại. Ông chạy lại, ôm chầm lấy Con Trẻ, ẵm Ngài trên tay, và nói rằng, “Lạy Chúa, bây giờ xin cho tôi tớ Chuá qua đời b́nh yên, theo như Lời Ngài, v́ mắt con đă thấy Sự Cứu Rỗi của Ngài.”

       Tại một góc pḥng trong Đền thờ là một nữ Tiên tri già mù ḷa. Bà tên là An-ne. Bà không thấy được, 84 tuổi rồi. Bà kiêng ăn và cầu nguyện suốt ngày. Bà cũng được đầy dẫy Thánh Linh. Lúc ấy Đức Thánh Linh Phán, “Hăy đứng dậy, hỡi An-ne.” Bà bước đến, mù ḷa, đi ngang qua hội chúng, được Thánh Linh dẫn dắt. Bà đi đâu không thành vấn đề, bà không thấy ḿnh đang đi đâu. Nhưng bà được Thánh Linh dẫn dắt. Cũng một Thánh Linh đó dẫn dắt chúng ta đêm nay. Đừng phân vân anh em đang đi đâu, miễn là anh em được Thánh Linh dẫn dắt. Bà đến đây. Bà bước đến bên -- Ma-ry. Bà thấy mặt Ngài. Bà giơ 2 tay lên. Đức Thánh Linh giáng xuống trên bà và bà bắt đầu nói tiên tri.

       Cũng Đức Chúa Trời đó ở đây đêm nay. Các con trai và con gái của Đức Chúa Trời, được Thánh Linh dẫn dắt, anh em có muốn Ngài dẫn anh em đến cùng một Đấng đó đêm nay không?

E-24   Xin chúng ta hăy cúi đầu xuống. Trước khi chúng ta cầu nguyện, tôi muốn biết có bao nhiêu người sẽ nói bằng cách đưa 2 tay lên trong khi cúi đầu cầu nguyện, rằng. “Anh Branham, xin nhớ cầu nguyện cho tôi.” Xin hăy đưa cao tay lên. Ôi chao, hàng ngàn người.

       Ôi lạy Chúa, chúng con đây thảy đều là con người xác thịt. Chúng con hướng mặt về bụi đất là nơi Ngài làm ra chúng con. Một ngày nào đó chúng con sẽ trở về bụi đất nếu như Chúa chậm đến. Nhưng Đức Chúa Trời ôi, xin ban Sự sống Đời đời vào ḷng chúng con. Rồi một ngày gần đây khi Jêsus trở lại, dầu chúng con có là bụi đất chăng nữa, th́ khi Mặt Trời công chính mọc lên cánh nó có sự chữa lành, xác thịt hư nát này sẽ mặc lấy sự không hư nát, và chúng con sẽ được sống lại, được cất lên để gặp Ngài trên không trung. Xin ban Sự sống Đời đời cho mỗi cánh tay đưa lên đó, chúng con cầu nguyện trong Danh Chúa Jêsus. A-men!

E-25   Tôi rất vui mừng về những câu chuyện ly kỳ tuyệt vời mà chúng ta đọc trong Kinh thánh, nó không những chỉ là một sự kiện của một Đức Chúa Trời trong quá khứ, mà nó c̣n là câu chuyện về một Đức Chúa Trời hằng sống y hệt ngày hôm nay vậy.

       Bây giờ, tôi không nghĩ là chúng ta c̣n chỗ cho giờ cầu nguyện. Có thể là khi anh em đưa thẻ, chúng ta sẽ giữ đó cho tối mai. Tôi tin rằng với tất cả chỗ trống này chúng ta sẽ không phải dùng thẻ cầu nguyện. Điều đó sẽ cho mỗi người trong anh em không có thẻ cầu nguyện một cơ hội để được cầu nguyện.

       Giờ này, anh em hăy tin. [Anh Branham nói với người thông dịch. - Bt] Anh em đă giải thích với họ... ? ... Vị Mục sư đă giải thích với anh em là Chúa Jêsus Christ đă Hứa điều ǵ. Nếu Ngài hôm qua ngày nay vẫn y nguyên, th́ Lời hứa của Ngài là thật, Ngài đă từng làm ǵ th́ Ngài sẽ làm y như vậy ngày nay. Có bao nhiêu người trong hội chúng đây đă từng thấy Ngài làm điều đó? Bao nhiêu người chưa, xin hăy đưa tay lên. Chỉ chừng một nửa.

E-26   Bây giờ, với anh em... Một vài... Nhiều người trong anh em cách đây một lát đă tiếp nhận Ngài làm Cứu Chúa mà không thấy điều ǵ. Tuyệt vời quá. Tốt đấy. Nhưng bây giờ cũng một Đức Chúa Trời mà anh em tiếp nhận... ? ... Đă Hứa giữ Lời của Ngài.

       Anh em là những người mới đến, như vị Mục sư đă nói, khi người ta đem Phi-e-rơ đến với Chúa Jêsus, th́ Ngài đă biết ông là ai rồi, Ngài liền bảo với Phi-e-rơ rằng Ngài biết cha ông tên ǵ. Đúng vậy. Người Do-thái nói, những người Do-thái thật, những tín đồ thật, nói, “Đó là Con của Đức Chúa Trời.” Phi-líp đưa Na-tha-na-ên đến. Khi ông đến, Chúa Jêsus nói cho ông biết ông là ai và vừa từ đâu đến. Ông bèn thưa, “Lạy Thầy, Thầy là Con Đức Chúa Trời.”

       Nhiều người trong Nhà hội nói, “Ông ấy là quỷ, Bê-ên-xê-bun.” Họ nghĩ vậy trong ḷng. Họ không nói ra ngoài miệng. Chúa Jêsus hiểu tận trong tư tưởng họ. Ngài Phán, “Ta sẽ tha thứ cho ngươi điều đó. Nhưng rồi đây Đức Thánh Linh sẽ đến để làm công việc tương tự, mà có ai có một lời nào chống lại Ngài th́ sẽ chẳng bao giờ được tha thứ trong đời này hay trong đời sau!”

E-27   Ngài thấy dân thành Sa-ma-ri. Anh em biết rồi đấy, Ngài chẳng bao giờ đến với dân Ngoại bang, chỉ người Sa-ma-ri và người Do-thái thôi -- ḍng dơi của Cham và Sem. C̣n chúng ta là ḍng dơi của Gia-phết, dân Ngoại bang.

       Khi Ngài thấy người đàn bà Sa-ma-ri, Ngài bảo, “Hăy đi gọi chồng ngươi đến đây.” Ngài thấy mọi sự trong ḷng nàng. Nàng đáp, “Tôi không có chồng.”

       “Ngươi đă có 5 đời chồng.”

       Nàng trả lời, “Thưa Ngài, tôi nhận biết Ngài là một Tiên Tri. Chúng tôi biết rằng khi Đấng Mê-si đến, Ngài sẽ tỏ cho chúng tôi những điều này. Nhưng Ngài là ai vậy?

       Chúa Jêsus đáp, “Ta chính là Đấng đó, đang đứng trước mặt ngươi đây.”

       Nàng chạy vào trong thành, “Hăy đến xem một Đấng đă tỏ cho tôi mọi sự. Há đó không phải là Đấng Mê-si sao?” Nếu đó là ‘dấu hiệu’ của Đấng Mê-si ngày hôm qua, nếu Ngài cũng chính là Đấng Mê-si đó ngày nay, th́ Ngài cũng làm những ‘việc tương tự’.

E-28   Có một phụ nữ len lỏi trong đám đông, sờ lai áo của Ngài. Nàng bị bệnh băng huyết. Rồi nàng quay về từ giữa đám đông. Tôi nói điều này v́ ích lợi cho những người mới đến.

       Xin lưu ư, để anh em khỏi phải nghĩ rằng tôi nói sai, Lời hứa của Đức Chúa Trời. Ngài hứa... ? ... để anh em có thể hiếu rằng Đức Chúa Trời luôn giữ Lời hứa của Ngài.

       Người nữ ấy chạm vào Ngài. Mọi người đang chạm đến Ngài. Ngài dừng lại và hỏi, “Ai chạm vào ta vậy?” Tất cả đều không nhận. Ngài nói, “Có người chạm đến ta mà; Ta cảm thấy yếu đi, năng lực đă ra khỏi Ta.” Thế là Ngài nh́n quanh, và Ngài thấy nàng, Ngài bảo rằng nàng bị bệnh băng huyết, và đức tin của nàng đă chữa lành nàng.

       Anh em thật quá quen với câu chuyện này, thể nào Kinh thánh chép rằng Chúa Jêsus Christ hiện nay là Thầy Tế Lễ Thượng Phẩm. Ngài là Thầy Tế Lễ Thượng Phẩm duy nhất, là trung gian duy nhất giữa Đức Chúa Trời và loài người. Đúng vậy. Ngài đang ngồi bên hữu Đức Chúa Trời cầu thay cho chúng ta. Ngài là Thầy Tế Lễ Thượng Phẩm mà sự yếu đuối của chúng ta có thể đụng chạm đến. Kinh thánh chép, trong sách Hê-bơ-rơ...

E-29   Nếu Ngài cũng chính là Thầy Tế Lễ Thượng Phẩm đó, Ngài sẽ hành động theo cách giống như vậy nếu anh em đụng chạm đến Ngài. Bây giờ, có bao nhiêu người ở đây sẽ không thể dự giờ cầu nguyện tối mai được, ai không có thẻ cầu nguyện, nhưng anh em tin rằng anh em có đức tin để đụng chạm đến Ngài trong vinh hiển, xin hăy đưa tay lên. Được rồi.

       Anh em hăy tin... Đây là thử thách cuối cùng. Đây là lúc Lời Đức Chúa Trời phải tỏ ra là phải hay quấy. Tôi cũng sẽ là một chứng nhân thật của Đức Chúa Trời, hay là một nhân chứng dối của Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời sẽ xác nhận, chúng ta hăy để cho Ngài phán đoán trong giờ này.

E-30   Tôi chẳng biết ai trong anh em cả. Bây giờ xin hăy thật cung kính, hăy tin cậy Đức Chúa Trời. Đừng dao động. Hăy giữ ḷng cung kính trong vài phút, và cầu nguyện. (Bây giờ, hăy sẵn sàng cho lời giới thiệu của tôi.) Tôi chắc chắn rằng anh em hiểu chức vụ mà tôi đang dấn thân vào. Nhưng tôi tin Đức Chúa Trời. Ngài sai tôi làm công việc này, để anh em có thể biết rằng Cơ-đốc giáo là tôn giáo chân chính duy nhất... ? ...

       Tôi thấy một thiếu nữ (nếu chị muốn ngẩng đầu lên), cầu nguyện nơi đây tại góc pḥng, với một bé gái. Nếu chị tin rằng bé gái đó sẽ được chữa lành... Bé gái không nói một cách b́nh thường được. Xin ngẩng đầu lên nếu chị muốn... ? ... giọng nói của bé. Đúng thế. Cô bé cũng được đem đến Bác sĩ. Bác sĩ nói rằng em - em bé sẽ phải cắt amiđan. Chị đem bé gái đến đây tin rằng Chúa Jêsus sẽ chữa lành cho cháu. V́ thế có thể chị biết rằng tôi là tôi tớ của Đức Chúa Trời, đó là bà của đứa bé đang ngồi bên cạnh chị, người mẹ ngồi ở cuối hàng. Đúng như vậy. Có thể chị biết rằng tôi là tôi tớ của Đức Chúa Trời, người bà đang cầu nguyện cho chứng đau dạ dày của cháu. Đúng thế. Chị có tin hết ḷng rằng những ǵ tôi nói đều là thật cả, rằng tôi là một người lạ với chị không? Được rồi. Chị có thể đi về. Đừng nghi ngờ ǵ cả, và chị sẽ ổn cả thôi, nếu như chị tin.

E-31   Một người đàn ông ngồi đây, đang ngồi ngay trước mặt tôi đây, anh ta đang cầu nguyện. Anh ta bị đau bao tử. Vợ anh đang ngồi bên cạnh anh; Chị ta mắc bệnh phụ nữ. Anh chị có tin hết ḷng không? Anh chị tin chứ? Thế th́ anh chị được chữa lành. Xin hăy đưa tay lên... ? ... Được rồi. Hăy đứng tại chỗ và được lành. A-men! Chúa Jêsus Christ chữa lành cho anh em.

       Ngồi ngay phía sau đây, nh́n lối này, một người đàn ông, bị đau dạ dày. Anh ơi, nếu anh tin, người thứ nh́ ngồi ở hàng cuối cùng, anh được chữa lành. Chúa Jêsus Christ chữa lành cho anh rồi. Được rồi. Hăy tin... ?

       Có người đang cầu nguyện. Đó là một người nam. Anh bị thần kinh. Anh không ngủ được. Anh ta thức dậy. Anh sợ rằng ḿnh mắc phải chứng ung thư. Anh hăy quên điều đó đi. Anh sẽ ngủ ngon tối nay. Chúa Jêsus Christ chữa lành cho anh đấy.

E-32   Xin vui ḷng giúp tôi, thấy rằng Đức Chúa Trời đă chữa lành cho chị, người chị em ngồi cạnh chị đấy... ? ... Chị hăy đứng lên. Chị bị áp bức... suy nhược thần kinh thường xuyên. Đúng vậy. Xin quư Mục sư hăy đặt tay quư vị trên những anh em khác. Trong Danh của Đức Chúa Jêsus Christ, ta trục xuất tà linh kia. Hỡi Sa-tan, mày đă lộ mặt. Hăy ra khỏi người phụ nữ này trong Danh của Đức Chúa Jêsus Christ. A-men! Bây giờ, chị có thể về, hăy đi b́nh an. Uế linh ở trong chị em ấy. Nó lại đến nữa sao... ? ...

       Có một phụ nữ đang cầu nguyện đằng sau chị ấy. Chị đem theo con trai đang ngồi bên chị, con trai chị mắc chứng thần kinh. Người mẹ đang cầu nguyện cho con ḿnh. Mời chị đứng lên. Xin chị đặt tay trên con trai ḿnh. Trong Danh của Đức Chúa Jêsus Christ, cầu xin nó ĺa khỏi cậu bé. Ha-lê-lu-gia! ...?...

E-33   Đây là một chị em, ngay trước mặt anh em đây. Chị bị đau lưng, do biến chứng. Lưng chị cong lại. Tôi không nghĩ là chị nhận ra tôi. Hăy nghe đây, Juanta Ortez -- Ortez. Hăy đứng đó. Chúa Jêsus Christ đă chữa lành cho chị rồi... ? ...

       Anh em hăy tin. Chị ấy đó; Hăy xem chị đứng trên chân ḿnh. Chị khỏe mạnh. Họ đang đụng chạm đến điều ǵ? Không phải tôi. Họ đang đụng chạm đến Thầy Tế Lễ Thượng Phẩm, Jêsus Christ trong Đức Thánh Linh, cùng một Đấng đă dẫn dắt Si-mê-ôn.

       Một chị em, ngồi cuối cùng phía sau đây, bị bệnh suyễn. Mời chị đứng lên. Chị có đức tin tốt. Nhưng có một điều chị cần hơn, đó là Chúa Jêsus Christ, Đấng Cứu Thế của chị. Chị hăy tiếp nhận Ngài làm Chúa Cứu Thế của chị. Đó là đức tin quư báu đối với một tội nhân không có Ngài. Chúa đă cứu chị, Ngài đă tha thứ tội lỗi cho chị. Hăy đi b́nh an. Ha-lê-lu-gia!

E-34   Ngay sau chị ấy, có một anh em đang cầu nguyện. Anh ấy bị thần kinh. Vợ anh đang nh́n bên cạnh đấy. Chị ấy bị bệnh đái đường. Đúng thế. Xin mời chị đứng lên. Jêsus Christ đă chữa lành cho chị rồi.

       Có một chị em cũng giống như chị này. Mời chị đứng lên. Tôi là người lạ đối với chị. Tôi không biết chị. Jêsus Christ biết chị. Nếu Đức Chúa Trời sẽ tỏ cho tôi nan đề của chị, th́ chị có tin tôi là Tiên tri của Ngài không? Xin hăy đưa tay lên. Chị có bệnh phụ nữ. Chị đă đến khám ở Bác sĩ, Bác sĩ bảo cần phẫu thuật chị. Đúng vậy. Chị có tin tôi không? Tôi sẽ bảo cho chị biết chị thuộc Giáo hội nào. Chị là một tín đồ Báp-tít. Xin đưa tay lên.

E-35   Có một anh em đang ngồi bên cạnh cô ấy. Anh ta có vấn đề ở tuyến tiền liệt, hay thức dậy lúc nửa đêm. Anh có tin không? ... [Băng trống. - Bt] ... Đúng thế. Mời anh đứng lên. Hăy tin hết ḷng. Anh hăy trở về và được lành bệnh.

       Đang ngồi ngay tại hàng người cầu nguyện. Đó là... ? ... Đang ngồi đó bóng tối che khuất họ khi ngồi. Anh em tin. Anh em có tin, và nhận lănh sự chữa lành cho anh em không, hăy tiếp nhận Jêsus Christ anh em sẽ được chữa lành. Ha-lê-lu-gia!

E-36   Bây giờ anh em có tin không? Anh em có tin rằng Jêsus Christ là Con Đức Chúa Trời không? Nếu bây giờ anh em tin, th́ anh em được chữa lành. Nếu anh em tin, xin hăy đứng lên. Ôi lạy Chúa, trong Danh của Chúa Jêsus Christ, xin khiến những anh em này được lành bệnh. Và thưa Chúa, xin hăy lắng nghe lời cầu nguyện của tôi tớ Ngài. Hỡi Sa-tan, ta đến đây để thách thức mầy. Mầy đă lộ diện. Mầy là đứa lừa bịp. Mầy phải đầu hàng. Jêsus Christ đă đánh bại mầy rồi. Mầy không c̣n quyền hợp pháp nữa. Mầy bị đánh gục rồi. Jêsus Christ đắc thắng mầy rồi. Hăy ra khỏi người này trong Danh của Đức Chúa Jêsus Christ.