Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Tại Sao Chúng Ta Không Phải Là Một Giáo Phái?

 

Tại Đền Tạm Branham Tabernacle, Jeffersonville, Indiana, USA.

Tối Thứ Bảy, ngày 27/09/1958

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Tại Sao Chúng Ta Không Phải Là Một Giáo Phái?

 

1      Thật là đặc ân được trở lại ṭa giảng ở đây sau một thời gian vắng mặt gần 3 tháng. Những con sóc đă khổ sở v́ bị quấy rầy, tôi cũng vậy. Ồ, dầu vậy, giờ đây nó được thoải mái và anh em cảm thấy thích hơn nhiều để đi vào Buổi nhóm Thờ phượng trở lại. Và bây giờ cần phải bắt đầu tuần sắp đến này, đêm thứ Tư sắp đến, cho một Buổi nhóm Phục hưng ngay tại Đền tạm (Hội thánh) này đây. Đẹp ư Chúa, hồ như Chúa đă hứa ban cho tôi một loại công việc mới mẽ và khác biệt trong chức vụ. Nếu Ngài vui ḷng làm vậy, tôi hy vọng sẽ bắt đầu kiểu Buổi nhóm mới mẽ đó tuần sắp đến ở đây, tại Đền tạm [Hội thánh này] trước tiên.

       Sau đó, tôi không có những Buổi nhóm được lên lịch, những chỉ đi Úc-đại-lợi và Tân-tây-lan trong tháng giêng tới này. Rồi, Anh Osborn đang kêu gọi một Buổi nhóm liên hợp mà tôi đă hứa với anh ấy cách đây không lâu tại Tulsa, nhưng sau một thời gian ngắn nữa, tuy nhiên chúng ta chưa chắc chắn về chuyện đó.

3      Chắc chắn là tốt đẹp, Anh Jeffreys, đến để bắt tay anh đằng sau đây, đồng thời nghe con trai anh hát bài đó c̣n anh chơi nhạc. Tôi thích như vậy, có con hiệp cùng với cha. Anh em há không thích điều đó sao? “Hăy dạy trẻ thơ con đường nó phải theo.” Đúng vậy, ông Guenther, Anh - anh thừa biết điều - điều đó rất đúng, cả 2 cha con. “Hăy dạy trẻ thơ con đường nó phải theo, hầu khi trở về già cũng không ĺa khỏi đó.” Điều đó đúng. Có thể lúc nào đó nó có thể ĺa khỏi điều đó, nhưng điều đó sẽ không ĺa khỏi nó. Thấy không? Điều đó sẽ luôn luôn ở lại với nó. Sự huấn luyện ban đầu [trong thời thơ ấu] và bất kỳ điều ǵ mà nó đă được nuôi dạy phải làm từ hồi nhỏ đến khi trưởng thành, th́ điều đó sẽ - sẽ chắc chắn c̣n ở lại với nó. Bây giờ th́...

4      Tôi đă gặp Anh Jeffreys ngoài đó, tôi bảo, “Anh Jeffreys...” Tôi suy nghĩ, anh em biết đấy, tôi luôn luôn vui mừng thấy bấy kỳ người anh em nào là khách thăm viếng của tôi đi vào, nhưng một đêm như thế cho một anh em đến thăm viếng... Tối nay là đêm dành cho các giáo hữu đến Đền tạm đây, chỉ để cầu nguyện, Buổi nhóm phục hưng này, là đêm nay. Chúng ta muốn lấy đêm nay, sáng mai và tối mai, để chỉ giảng về những ǵ mà chúng ta tin ở Đền tạm đây, để nhắc lại điều đó lần nữa. Chúng ta có một vài niềm tin kỳ dị nhưng đáng kính, tuy rất kỳ lạ, nhưng dẫu vậy, chúng ta t́m thấy chúng đều có trong Kinh thánh, và dường như rất đúng.

5      Nếu có một người anh chị em là khách lạ nào trong ṿng chúng tôi... Người đó thuộc về một Giáo phái nào đó, hay - hay không đồng ư, đang ngồi nhóm đêm nay [lần đầu] tại đây, chúng tôi muốn người anh chị em đó biết rằng ḿnh đang được hoan nghênh hoàn toàn. Xem, anh em được hoan nghênh một cách hết ḿnh. Nhưng bây giờ, tôi hy vọng... Chúng ta hiểu điều này khá thô bạo. Vậy nếu - nếu thấy có điều ǵ anh em không đồng ư, ồ, bây giờ, anh em cứ làm như tôi khi tôi ăn bánh nướng nhân anh đào vậy. Khi tôi đang ăn bánh nướng nhân anh đào -- đó là thứ bánh nướng tôi ưa chuộng nhất, tôi luôn luôn, khi ăn bánh nướng đó, nếu đụng phải một cái hạt, tôi không ném cả cái bánh nướng đi, mà chỉ cần nhả cái hạt ra thôi, và - và cứ tiếp tục ăn hết cái bánh nướng đó. Như vậy, hay cũng giống như khi ăn thịt gà, tất cả anh em đều thích ăn thịt gà cả, phải không? Khi ăn đụng phải xương, anh em không bỏ cuộc, cứ cắn quanh cái xương và tiếp tục ăn thịt gà. Ồ, đó là cách anh em phải làm đêm nay -- đối với những ǵ tôi đang nói [giảng] ở đây; Anh chị em chỉ cần -- Như anh chị em đang ăn thứ ǵ đó, anh chị em bảo, “Giờ th́ tôi - tôi không... Tôi chỉ ngồi ở đây để nghe vài tín lư của một Hội thánh nhỏ này trong 3 Buổi nhóm sắp đến; Như là chúng chỉ đang nhắc lại những ǵ họ đang tin, và ôn hết những điều đó.”

 

6      Cách duy nhất mà anh em có thể khiến cho một người tin Lời, là cứ nhấn mạnh cho đến khi họ sẽ phải biết rằng đó là điều đúng. Đó là cách duy nhất có thể làm cho nó gắn chặt. Giống như một người bạn tôi, ông Woods mà tôi từng ở với, nếu anh em chỉ đóng một cái đinh vào nửa chừng, tấm bảng bị lỏng ra hết, gió sẽ thổi nó rớt xuống ngay, nhưng anh em phải đóng vào làm cho nó dính cứng. Vậy bây giờ, nếu tôi chỉ tạo nên điều này thật thô lỗ trong một số những chỗ này, với các anh em thăm viếng đêm nay đang ngồi đây, tôi không đang cố làm anh em đi trật đường rầy, tôi chỉ đang cố gắng nhấn mạnh cho Hội thánh này hiểu những ǵ mà chúng ta tin. Tất cả anh chị em hiểu được điều đó thật rơ th́ hăy nói “A-men!” [Hội chúng nói, “A-men!” - Biên tập] Được rồi, thế - thế là được rồi. Tôi sẽ phủi tay điều này. Rồi, rồi... Họ đang ghi âm, vân vân, rằng sau đó, nếu họ muốn t́m ra những ǵ mà chúng ta thực sự ủng hộ, những nền tảng nào mà chúng ta đứng ở trên, những băng ghi âm này sẽ nói điều đó. Thỉnh thoảng chúng ta thường làm điều này, bởi v́ có dân sự mới vào, và chúng ta cứ tiếp tục. Bây giờ, chúng ta không có thể đi lướt hết tất cả những tín lư của Hội thánh, nhưng chỉ một số điều mà chúng tôi muốn giảng. Mặc dù đây là đêm thứ Tư, bắt đầu...

7      Thứ Hai và thứ Ba, tôi sẽ đi vắng để cầu nguyện chuẩn bị cho Buổi nhóm Chữa lành. Anh em có thể t́m được trên điện thoại, hay bất kỳ nơi nào mà anh em muốn mang đến người mà ḿnh muốn dành cho Buổi nhóm Phục hưng sắp đến đây. Bảo với họ đừng có đến vội lúc này, đừng đến nói “Ồ, bây giờ tôi sẽ chạy vào và được cầu nguyện cho đêm nay, đêm mai, đó là tất cả...” Anh em đừng làm, đừng đến nói, “Ồ, bây giờ tôi sẽ chạy vào và được cầu nguyện cho đêm nay, đêm mai, nó là tất cả...” Anh em đừng làm thế. Anh em đi vào và lắng nghe một lát, bởi v́ chúng tôi muốn tranh thủ th́ giờ tŕnh bày Lời thật kỹ đến nỗi ma quỷ thậm chí không có một chỗ nhỏ trong pḥng để xê dịch.

       Rồi khi làm đức tin ḿnh cạn kiệt đến tận cùng, cho đến lúc anh em bắt đầu tin, sau đó hăy để cho tiềm thức hành động, lúc ấy, đức tin Đức Chúa Trời sẽ làm nó trổi dậy, rồi anh em sẽ tiếp tục đi ra ngay. Đúng không? Bởi v́ đức tin của anh em sẽ không làm được nhiều quá, tiềm thức anh em phải di chuyển trong hướng đức tin di chuyển, rồi đức tin Đức Chúa Trời vận hành vào đằng sau và khẳng định tất cả. Nhưng nếu là đức tin của anh em, “Ồ, vâng, tôi nhận được nó ngay bây giờ.” Thậm chí, tiềm thức của anh em đang lăn trở lại đây, bảo, “Tôi tự hỏi xem nó có tác động trên tôi không.” Nó sẽ không làm việc ngay lúc đó. Hiểu không? Như vậy, chúng tôi muốn đây là một Buổi nhóm Chữa lành thực sự. Trước khi tôi có thể nhận bất kỳ người nào vào trong các căn pḥng, vân vân, cho sự chữa lành, hay những buổi Thờ phượng mới mẽ này, tôi muốn họ thật sự hiểu thật sự họ đang đến đó v́ điều ǵ.

       Vậy chỉ nhớ, và đến thăm chúng tôi, chúng tôi sẽ vui mừng để tiếp anh em.

8      Hăy nhớ, vào buổi sáng chúng ta sẽ tiếp tục với sự dạy dỗ của Hội thánh, đêm mai cũng vậy. Vậy th́, anh em được hoan nghênh đến, bất kỳ người nào đều có thể đến. Chúng tôi luôn luôn cảm thấy vui mừng được gặp bất cứ ai. Nhưng bây giờ, tối nay chỉ được hướng về nhà cho dân sự của Đền tạm tại đây, điều đó được nảy sinh trong tín lư này. V́, bên ngoài trong những cánh đồng, những cánh đồng Phúc âm , chúng ta chỉ lấy những sự dạy dỗ Phúc âm cơ bản thật sự của Kinh thánh. Nhưng tại Đền tạm ở đây, chúng ta có những suy tư của riêng ḿnh, những niềm tin của riêng chúng ta, như là một -- như là một -- như là một Hội thánh và đó là những ǵ mà chúng ta xem xét kỹ lưỡng đêm nay.

       Trước khi chúng ta mở Lời phước hạnh của Ngài, chúng ta cúi đầu cầu nguyện một lát.

10     Lạy Đức Chúa Trời Toàn năng và mạnh sức, trước khi thế gian từng khởi đầu xoay ṿng trênnguyên tử đầu tiên, Ngài đă là Đức Chúa Trời. Ngài không thay đổichút nào. Khi không c̣n có những nguyên tử để duy tŕ nó nữa, và thế gian không đứng vững được nữa, Ngài vẫn sẽ là Đức Chúa Trời. Ngài là đời đời và từ đời đời Ngài là Đức Chúa Trời. Ngài không hề có sự bắt đầu các ngày cũng không có sự chấm dứt sự sống, Ngài sẽ luôn luôn tồn tại.

       Cha ôi, Cha là vô hạn, c̣n chúng con hữu hạn, vậy chúng con cầu xin ơn thương xót Thiêng Liêng của Cha, Đức Chúa Trời ôi, nhận ra rằng linh chúng con có này được đan quyện vào trong cơi đời đời, ra khỏi yếu tố thời gian này mà vào trong cơi đời đời. Vậy nên,Chúa ôi, chúng con có mặt tại đây để xem xét sự cứu rỗi của ḿnh, nh́n xem chúng con đang đứng trong ánh mắt của Lời Ngài như thế nào, xem chúng con được xác định như thế nào trong những kinh nghiệm của chúng con. Chúng con đang sống làm đẹp ḷng Ngài không? Linh chúng con chứng thực với Thánh Linh Ngài không? Sự giảng dạy của chúng con có làm chứng với Kinh thánh này không? Lạy Cha, xin cho chúng con tra xem cả 2 một cách kỹ lưỡng trong những buổi thờ phượng kế tiếp này. Xin nhậm lời, Chúa ôi.

11     Xin ban phước cho Mục sư tại đây, các Chấp sự, các Nghị viên, tất cả nhân sự, dân sự, những người đến với Hội thánh này, Chúa ôi. Từ những ngày con ở đây, lạy Chúa, có nhiều, nhiều người mà con thậm chí không biết các tên hay họ từ đâu đến, nhưng con chắc chắn rằng Ngài biết hết. Lạy Chúa, tối nay chúng con có mặt tại đây v́ một mục đích đó, để thông công quanh Lời được viết. Hăy ban cho Đức Thánh Linh trong những đời sống của chúng con, để chúng con có thể ngồi một cách b́nh an và tỉnh táo và trong sự kính sợ Đức Chúa Trời, xem xét đời sống ḿnh bởi Lời Ngài. Xin nhậm lời, Chúa ôi.

       Lạy Chúa, trong Nhà thờ này đêm nay, có những người anh em con thuộc các giai đoạn khác nhau của Hội thánh. Chúa ôi, con thật biết ơn v́ họ có mặt tại đây để thông công. Có lẽ, chúng con có thể bất đồng trên những nguyên tắc của giáo lư nhỏ. Nhưng trong một nguyên tắc chính yếu vĩ đại, chúng con đang đứng như là những anh em được liên hiệp trên một mặt trận. Ôi Đức Chúa Trời, cầu xin điều đó làm mạnh thêm sự thông công của chúng con và những sự ràng buộc của ân điển và t́nh yêu Đức Chúa Trờingưng đọng lại trên chúng con dồi dào.

       Chúa ôi, nhận biết rằng điều này là công việc quá nhiều để cho một người làm, bởi v́ chúng con ở đây tối nay để suy xét nơi đến cho linh hồn đó là giới hạn đời đời. V́ thế chúng con cầu xin Đức Thánh Linh sẽ đi vào ngay trong Lời, sẽ bày tỏ Lời, giải thích Lời theo cách riêng của Ngài cho chúng con, những điều mà Ngài bảo cho chúng con biết. Xin ban ơn, Chúa ôi. Khi thời gian thờ phượng chấm dứt, xin cho chúng con ra đi như là một Hội thánh mạnh mẽ, như được liên hiệp cùng nhau để đặt những tấm ḷng và những mục tiêu của chúng con lại với nhau, với những công dân của Nước Thiên đàng, tiến tới phía trước như chưa bao giờ có trước đây.

13     Con muốn cảm tạ Ngài, lạy Chúa, trong sự vinh hiển của Hội thánh và của các dân sự đang có mặt đây, rằng Ngài đă ban cho con lúc này vài tuần lễ nghỉ ngơi thoải mái. Tối nay con cảm thấy tuyệt vời bởi v́ Sự Hiện Diện và ơn phước Ngài. Ôi Đức Chúa Trời, chúng con cầu nguyện cho người anh em ở đây, người anh em của chúng con sắp đi ra hải ngoại, con đường đi xuống những quốc gia tối tăm, u ám đó, nơi anh đặt mục tiêu cho chính sự sống của ḿnh. Ôi Chúa, xin ban phước Anh Jeffreys chúng con, con trai vả vợ anh trong khi anh đi và ban cho anh tăng trưởng nhiều. Xin cho anh chọc thủng sự tối tăm cho đến khi Ánh Sáng Tin lành tỏa rạng khắp nơi. Xin nghe chúng con, Cha ôi, v́ chúng con cầu xin trong Danh Chúa Jêsus, Con Ngài. A-men!

14     Đêm nay đang đọc trong quyển Kinh thánh Scofiels nhỏ của tôi... Tôi vừa mới qua tuổi 25 mới đây. Tôi vẫn có thể đọc nhưng nó bắt đầu khá mờ, cho nên, tôi mua cho ḿnh cặp kính đọc sách khi nghiên cứu. Đêm nay tôi sẽ thấy nó có hiệu lực như thế nào trong lần đầu tiên. Bây giờ, tôi có những đề tài giống như thế này, đó là, “Hội thánh Phải...” Ồ, nhiều thứ, nếu như chúng tôi có thể bắt đầu được. Một trong số đó, Tại sao chúng ta được gọi là Hội thánh? Tại sao chúng ta không phải là một Giáo phái? Tại sao chúng ta tin vào sự an ninh đời đời của linh hồn người tin? Tại sao chúng ta lên án những Thầy giảng nữ? Tại sao chúng ta làm báp-têm bởi sự dầm ḿnh? Hội thánh sẽ đi qua cơn đại nạn không? Nhiều trong những đề tài đó ở đây, tôi đoán ḿnh có 15 hay 18 đề tài trong số đó cho một vài đêm kế tiếp.

15     Như vậy, tôi đang suy nghĩ đêm nay để bắt đầu, khởi đầu với, dường như là Chúa đặt trong ḷng tôi chỉ cho đề tài này, cái -- “Tại Sao Chúng Ta Không Phải Là Một Giáo Phái?” Lư do mà... Bây giờ, chúng ta không việc ǵ chống lại những người khác, những người ở trong Giáo phái. Chúng ta không có điều ǵ chống lại họ nhưng tôi muốn giải thích tại sao chúng ta chưa bao giờ đi vào với bất kỳ Giáo phái nào. Tôi đă được tấn phong trong một Giáo hội Báp-tít nhỏ, như anh em biết. Báp-tít không phải là một Giáo phái, cho đến gần đây và bây giờ nó cũng đang trở thành Giáo phái giống như nhiều Giáo phái c̣n lại của họ. Nhưng lư do mà chúng ta không bao giờ trở thành một Giáo phái ...

16     Vậy th́, chúng ta là một tổ chức. Chúng ta là một tổ chức, đă được ghi lại ở đây -- trong những ṭa án như là một tổ chức, một nhóm người được tổ chức với nhau để thờ phượng Đấng Christ, nhưng chúng ta không phải trong một Giáo phái. Không một ai sẽ cai trị trên chúng ta. Anh em hiểu không? Không phải là Giáo phái. Nó chỉ là một tổ chức thông công giữa ṿng những người tin Đấng Christ. Dân sự đến đây với Hội thánh, đây trở nên Hội thánh nhà của họ, nếu họ ước muốn đến hễ chừng nào họ c̣n sống.

17     Họ có thể đến đây và không đồng ư với mọi điều mà chúng ta rao giảng. Điều đó hoàn toàn được. Anh em vẫn đến, hễ chừng nào anh em là người Cơ-đốc, anh em có sự thông công và có quyền tham gia hoàn toàn như những người c̣n lại của họ. Phải không? Nếu tôi nói tôi tin vào sự báp-têm bởi dầm ḿnhtrong nước, c̣n anh em tin vào việc rảy nước, cứ ở lại ngay với điều đó, chúng ta vẫn giống nhau nếu cả hai chúng ta đồng ư. Chúng ta có lẽ không thể đồng ư như nhau, nhưng hễ chừng nào anh chị em là Cơ-đốc nhân, hết thảy anh chị em đều hoàn toàn được hoan nghênh.

18     Vậy, chúng ta không có bất kỳ Giáo phái nào, bởi v́ tôi nghĩ rằng Giáo phái gây phân rẽ t́nh anh em. Một số người của họ bảo, “Ồ, chúng ta chẳng có ǵ liên quan trong Buổi nhóm Phục hưng đó. Đó là một Buổi nhóm Phục hưng Giám Lư. Thế đấy, đó là Báp-tít. Chúng ta không có... Chúng ta là những người Giám Lư. Chúng ta chẳng có điều ǵ liên quan với nó.” Thưa anh em, nếu Đấng Christ có mặt ở trong đó -- Chúng ta tất cả có liên quan với nó. Đó là thân thể của Đấng Christ đang chịu khổ. Tôi nh́n thấy điều đó quá nhiều trong các xứ hôm nay, làm sao chúng ta có...

       Đấng Christ đă chưa bao giờ, vào bất kỳ lúc nào, tổ chức bất kỳ Giáo hội hệ phái nào. Chỉ để cho điều đó được chắc chắn hợp lư.

19     Nào, bây giờ, tôi sắp hỏi anh em đêm mai, nếu điều nào trong những điều này anh em muốn biết, giống như một số sự kiện mà tôi đang nêu ra, hay điều ǵ đó khác, tôi không có th́ giờ thực sự để làm rốt ráo điều đó, tôi sẽ không bắt đầu với đề tài khác, bởi v́ anh em có thể trải qua những tuần lễ trên chính đề tài tương tự như vậy... Nhưng nếu anh em muốn biết nơi chốn, bất kỳ điều ǵ, cứ hỏi tôi và đặt nó trên đây, ở trên bàn, tôi sẽ nhận lấy, trả lời cho anh em.

20     Hệ phái xưa nhất, Giáo hội hệ phái đầu tiên mà chúng ta từng có, là Giáo hội Công giáo. Nó đă được tổ chức vào khoảng 300 năm sau cái chết của Sứ đồ cuối cùng. Điều đó đúng. Anh em có điều đó trong các Giáo phụ Nicene ban đầu, anh em có nó trong những bài viết này của Josephus, và, ồ, nhiều trong các Sử gia vĩ đại. Đúng không? Cho đến tận bất kỳ thời đại Hội thánh nào, xuống xuyên qua cho đến cái chết của Sứ đồ cuối cùng, 300 năm, phía bên kia của những Sứ đồ, đă không có các Giáo hội hệ phái nào. Công giáo là giáo phái đầu tiên của một Giáo hội.

       Giáo hội Tân giáo (Protestant) là những giáo phái, những người rút ra khỏi một giáo phái. Xảy đến cuộc cải chánh đầu tiên là Luther, sau Luther đến Zwingli đến Calvin, cứ tiếp tục xuống giống như thế. Xuống đến cuộc phục hưng của Wesley, xuống nữa đến Alexander Campbell, Jonh Smit và xuống đến cái ǵ đó nữa. Phong trào cuối cùng mà chúng ta có đến bây giờ là những giai đoạn khác nhau của thời đại Ngũ Tuần.

22     Tôi tin rằng Đức Chúa Trời có giải quyết trong mỗi thời đại. Nhưng anh em có bao giờ để ư rằng mỗi lần một Giáo hội từng thất bại, chẳng bao lâu giáo phái họ bắt đầu thất bại ngay lúc đó không? Bất kỳ khi nào họ thất bại, Đức Chúa Trời chưa hề dấy giáo hội đó lên lại. Nó đi thẳng ngay vào hạt giống. Bây giờ, nếu anh em muốn biết lịch sử về điều đó, chúng ta có thể đưa ra điều đó mà, không Giáo hội nào, ngay cả trong lịch sử của những Giáo hội, có bất kỳ Giáo phái nào đă từng ngă xuống, lại từng dấy lên trở lại. Như các Giáo hội Báp-tít, Giám Lư, Trưởng Lăo, Luther và có thể bất kỳ cái ǵ, khi họ ngă xuống, họ tiêu luôn. Bây giờ, điều đó đúng. Vậy th́, tôi bảo cho anh em bây giờ, hăy mặc áo khoác ngoài vào v́ chúng ta sắp đắm sâu điều này. Hiểu chứ?

       Chưa bao giờ có một lần, khi một người đi ra như là một cá nhân và tổ chức một Giáo hội, nó đă bắt đầu…

23     Đức Chúa Trời giải quyết với những cá nhân, không phải với giáo phái. Không thời đại nào Đức Chúa Trời từng giải quyết với một Giáo phái. Ngài luôn luôn ban ơn với cá nhân. Trong Cựu Ước, Ngài đă ban ơn với cá nhân. Trong Tân Ước, Ngài đă ban ơn cho cá nhân. Trong bất kỳ thời đại nào, Ngài luôn luôn giải quyết với những cá nhân và không phải là với những Giáo phái. Vậy nếu Đức Chúa Trời không ở trong Giáo phái, có ích ǵ cho tôi liên quan với một giáo phái? Bây giờ, tôi đang không nói về dân sự trong Giáo phái đó, tôi đang nói về chính Giáo phái bởi v́ dân sự của Đức Chúa Trời ở trong tất cả những Giáo phái đó.

24     Đức Chúa Trời chưa bao giờ để cho điều ǵ xảy ra nếu Ngài không ban cho sự cảnh cáo đối với nó. Tôi không tin có bất kỳ điều ǵ...

       Giống như chúng ta có những vấn đề đến từ các Giáo hội, như là chúng ta có một dạo gần đây về huyết và dầu, vân vân, anh em biết lá thư “Anh Branham thân mến”, vân vân. Nhưng lư do mà tôi chống lại điều đó, bởi v́ nó không ở trong Lời. Đó là lư do mà tôi chống lại Giáo phái, bởi v́ nó không ở trong Lời. Nó phải có điều ǵ đó mà chúng ta phải dựa trên cơ sở đức tin của chúng ta. Nếu chúng ta không thể dựa trên cơ sở Giáo phái nào đó, chúng ta phải dựa trên cơ sở Lời Đức Chúa Trời. V́ đó là Nền Tảng duy nhất, là Lời Đức Chúa Trời.

26     Và rồi nếu Lời Đức Chúa Trời không nói về một Giáo phái, nhưng nói chống lại giáo phái, lúc ấy chúng ta phải nói bằng Lời. Bất kể Giám mục ǵ, bất cứ ai nói cái ǵ, bất cứ ai nghĩ cái ǵ, một người tốt nói cái ǵ, bất kỳ điều ǵ nói ǵ, nếu nó không theo Lời Đức Chúa Trời, thế th́ nó sai trật. Xem đó, nó phải dựa trên Lời. Lời phải là điều cuối cùng. Lời Đức Chúa Trời phải cuối cùng. A-men!

       Vậy th́, hăy nhớ, tôi không làm cho ai bỏ đạo Cơ-đốc (Anh em hiểu điều đó) trong các Giáo phái. Có hàng chục ngàn các linh hồn quư báu trong tất cả những hệ phái đó, là các con cái của Đức Chúa Trời. Nhưng phân rẽ họ và làm cho họ xa rời, tôi chống lại điều đó. Lời Đức Chúa Trời chống lại nó.

28     Tôi tin không có một “học thuyết” có mặt trong xứ hôm nay, mà không có một “chủ nghĩa” đă từng có mặt ở trong xứ nhưng là những ǵ đă được bảo trước sẽ đến bởi Lời Đức Chúa Trời. Tôi tin rằng Lời Đức Chúa Trời cung cấp mọi điều chúng ta cần đến, ngay ở trong Lời đây. Từ lúc ban đầu của chúng ta cho đến kết thúc, nó được t́m thấy ngay trong Lời Đức Chúa Trời. Và thế th́, tôi tin rằng nếu điều đó ở trong Lời Đức Chúa Trời, Lời báo trước. Lời Đức Chúa Trời là Lời cảnh cáo.

29     Cho nên anh em không đọc Lời Đức Chúa Trời chỉ giống như đọc báo. Anh em đọc Lời Đức Chúa Trời bởi Đức Thánh Linh. Bởi v́ Chính Đức Thánh Linh đang Phán thông qua Đấng Christ... Đấng Christ tạ ơn Đức Chúa Trời Ngài đă giấu những điều này khỏi những cặp mắt của những kẻ khôn ngoan và người sáng dạ, mà tỏ ra cho con trẻ như vậy được biết. Cho nên, anh em thấy, không có cách nào từng được giáo dục, không có cách nào từng được đặt ra, chỉ có một cách để nhận đượcsự đúng đắn, đó là được Thánh Linh Chúa dẫn dắt, để có kinh nghiệm đó anh em phải đương đầu với Lời này, lúc ấy anh em hiểu được nó. Đúng không?

30     Giống như bây giờ khi chúng ta đi xuống đây trong vài phút, chúng ta đang giải quyết với dân sự, một số nguời của họ theo chủ nghĩa Calvin cấp tiến, một vài người trong họ là những người Arminian cấp tiến, và những đường lối khác nhau. Luôn luôn có, cho dẫu có xắt lát nó mỏng như thế nào, nó phải có 2 mặt. Điều đó hoàn toàn chính xác. Cả hai có những điểm tranh căi. Nhưng sự việc của nó là, sự thật của nó nằm ở đâu? Đó là chỗ mà chúng ta sẽ đến, nơi chúng ta suy nghĩ, bởi ân điển Đức Chúa Trời, chúng tôi có thể tỏ cho anh em thấy lẽ thật của nó. Bây giờ, chúng ta chỉ lấy… Và đây chỉ là chỗ mà tôi đă t́m thấy một số tín lư những Giáo hội này đă viết ra.

31     Chúng ta hăy giở trong những Kinh thánh của ḿnh trong một vài phút, tất cả anh em bây giờ, chúng ta hăy xem sách Khải huyền chương 1, hay Khải huyền chương 17 để bắt đầu. Chúng ta hăy chỉ bắt đầu đọc và t́m ra bây giờ những Giáo hội này bắt đầu ở đâu, những ǵ nó đă khởi đầu.

       Kinh thánh cảnh cáo trước mọi điều. Lời cảnh cáo trước thời đại mà chúng ta đang sống. Khải huyền chương 17, nếu anh em muốn. Tôi nói chương 13. Tôi đă không có ư nói chương đó... Chúng ta sẽ cũng đến chương đó sau một lát nữa, đó là trong lời tiên tri về nước Mỹ. Nhưng hăy lắng nghe thật kỹ bây giờ:

Bấy giờ, trong 7 vị Thiên sứ cầm 7 bát ấy, có một vị đến gần mà nói với tôi rằng: Lại đây, ta sẽ chỉ cho ngươi sự phán xét về con đại dâm phụ, nó ngồi trên các ḍng nước lớn kia...

       Hăy nhớ, điều này nghe có vẻ bí ẩn. Người đàn bà có tiếng xấu này... Nếu chúng tôi sắp giảng dạy điều này, anh em phải t́m ra trước hết những biểu tượng này có nghĩa là ǵ. Bây giờ, “phụ nữ” trong Kinh thánh đại diện cho “Hội thánh”. Có bao nhiêu anh em biết điều đó? Chúng ta là Nàng Dâu, Hội thánh là Nàng Dâu.

33     “Hăy đến đây và ta sẽ tỏ cho ngươi sự phán xét.” Sẽ có một sự phán xét được phán trên đại dâm phụ, người đàn bà ô uế ngồi trên nhiều ḍng nước. Vậy th́, “người đàn bà” được dùng để biểu tượng cho “Giáo hội”, và nước được biểu tượng cho “dân sự”. Nếu anh em để ư điều đó, cũng xem trong câu 15 ở đó, câu 15, cùng một chương:

Đoạn, Thiên sứ lại nói với tôi rằng: Những ḍng nước ngươi đă thấy, trên có dâm phụ ngồi, tức là các dân tộc, các chúng, các nước và các tiếng. (Thấy không?)

       Giáo hội lớn này, người đàn bà lớn này, hăy nhớ là một người đàn bà tai tiếng. Nếu một phụ nữ đại diện cho Hội thánh. (Hội thánh của Đấng Christ là Nàng Dâu, một Nàng Dâu thánh khiết). Vậy th́ tại đây là một người đàn bà không thánh khiết. Lúc ấy, nó sẽ phải là người không thánh khiết, giả vờ là ‘nàng dâu’. Hiểu không? Bây giờ, bà làm ǵ? “Bà ngồi trên” hay “ở trên” có nghĩa “Có sự cai trị trên nhiều ḍng nước.” Nói cách khác, bà có quyền lực khắp tất cả các quốc gia và các ngôn ngữ và các dân tộc. Người đàn bà này làmột người vĩ đại.

35   “Người mà các vua của thế gian đă phạm tội tà dâm...

       “V́ các vua của thế gian đă phạm tội tà dâm,” những người giàu có, những vĩ nhân. Làm thế nào anh em phạm tội -- Làm thế nào một vị vua “phạm tội tà dâm” với một Giáo hội. Đó là “tà dâm thuộc linh”: Thuộc linh. Tà dâm là ǵ? Đó là, ồ, giống như một người đàn bà đang sống không chân thật với chồng ḿnh, nàng đang sống với một người đàn ông khác trong khi nàng đă có chồng. Vậy th́, Giáo hội này đang giả vờ là Nàng Dâu Đấng Christ, trong lúc nó đang phạm tội tà dâm với các vua của thế gian, với nếp sống không thanh sạch của nó, sự tin đạo ô uế của nó. Ồ, thật sâu sắc và phong phú. Tôi thực sự yêu mến Lời.

36     Nào, hăy để ư...

... Kẻ mà các vua của đất đă phạm tội tà dâm với nó, và dân sựtrong thế gian cũng say sưa v́ rượu tà dâm của nó.

       Rượu của nó là những ǵ mà nó đang đưa ra, sự kích thích của nó: “Chúng ta là Giáo hội. Chúng ta là người đă có điều đó.” Phải không? Bây giờ, cứ vẽ điều đó trong trí của anh em lúc này. Được rồi. V́ thế nó thực hiện..

       Giống như Thiên Sứ đă bảo Giăng, “Ta sẽ tỏ cho ngươi thấy sự phán xét này, đang đến với Giáo hội lớn này.” Hăy để ư.

Tôi được Thánh Linh cảm động, Thiên sứ đó đem tôi tới nơi đồng vắng, thấy một người đàn bà ngồi trên lưng một con thú có sắc đỏ sặm...

       “Đỏ sặm” trong Kinh thánh, đại diện “hoàng gia”. Màu “đỏ thẫm” có ư nghĩa “đỏ”... “Con thú” đại diện “quyền lực”. Anh em có để ư con thú ở dưới biển đi lên, điều đó trong Khải huyền chương 13. Khi anh em nh́n thấy con thú đi lên từ biển cả, nó có ư nghĩa rằng quyền lực này đang dấy lên ở giữa ṿng dân sự. Nhưng trong Khải huyền 13, lúc chiên con này đi lên, nó ra từ dưới đất, không dân sự: Nước Mỹ. Nhưng sau đó nó có 2 sừng nhỏ: các quyền lực dân sự và Giáo hội. Rồi nó đă nhận lấy quyền lực và nói giống như con rồng đă làm trước nó. Như vậy, anh em phải đánh dấuxuống điều đó, chúng ta đang đi vào một sự bách hại tôn giáo với những điều tương tự mà họ đă làm tại La-mă ngoại giáo cách đây nhiều năm, v́ đó là Chúa Đă Phán Vậy. Vậy th́, đó là ǵ, “Quyền lực đang ngồi trên con thú.”

39     Anh em có để Rê-be-ca, lúc Ê-li-ê-se t́m thấy nàng, đó là lúc chiều tối, nàng cho lạc đà uống nước. Bởi v́ Ê-li-ê-se nói, “Nếu thiếu nữ đến và cho nước lạc đà này, cho tôi, uống nước, đó sẽ là người mà Ngài đă chọn, Lạy Chúa, là nàng dâu của Y-sác, đầy tớ Ngài.” Trong lúc ông vẫn c̣n cầu nguyện, Rê-be-ca đến, múc nước và cho ông, cho nước lạc đà uống nước. Hăy để ư, lạc đà là một con thú. Cũng cùng con thú đó mà nàng đang cho nước là con vật mang nàng đến chàng rể của ḿnh, Y-sác.

40     Hôm nay, quyền phép của Đức Thánh Linh, mà Giáo hội đang cho nước và đang thờ phượng là điều sẽ mang nó từ đất này để gặp gỡ Nàng Dâu. Chắc chắn, “Y-sác ra ngoài cánh đồng vào buổi tối.” Chúng ta không gặp Chúa cất lên tong sự vinh hiển. Ê-phê-sô chương 5 nói rằng chúng ta sẽ gặp Ngài “trên không trung.” Ồ, điều đó làm cho những người Giám Lư sẵn sàng hét lên. Hăy suy nghĩ về điều đó. Chúa…

       Y-sác đă đi ra khỏi nhà cha ông, và đi ra trên cánh đồng th́ ông nh́n thấy Rê-be-ca đến trên lạc đà. Nàng đă yêu ông ngay từ cái nh́n đầu tiên, nhảy ra khỏi lạc đà, chạy đến gặp ông. Đúng vậy. Đó là nơi mà chúng ta gặp Chúa. Chính con lạc đà mà nàng đă cho nước, đă mang nàng đến với chồng nàng. Chính quyền phép mà Hội thánh đang thờ phượng, cái mà thế gian gọi là sự cuồng tín, điều mà Hội thánh đang thờ phượng, sẽ là quyền phép tương tự cất Hội thánh lên để gặp Chúa trên không trung: Đức Thánh Linh. Thấy chưa? Hăy xem, Rê-be-ca là một trinh nữ.

41     Người đàn bà này là một gái điếm mà chúng ta đang nói đến ở đây. Anh em nắm được quyền phép là ǵ lúc này chưa? Quyền phép, điều có nghĩa là con thú, bà cưỡi trên một con thú đỏ. Bây giờ, nó sẽ là loại con thú ǵ? Đỏ thẫm, đó sẽ là “quyền lực giàu có”. Loại Giáo hội ǵ mà bà sẽ có mặt ở trong này bây giờ? Nó là một Giáo hội giàu có, nó là một Giáo hội lớn, nó là một Giáo hội đầy quyền lực, nó -- Sự ảnh hưởng càn quét những đám đông và dân chúng. Các vị vua của đất phạm tội tà dâm thuộc linh với nó, đó là những vĩ nhân trên đất. Bây giờ, chúng ta sẽ t́m ra nó là ai, chỉ trong một phút, t́m ra về những giáo phái này.

Người đàn bà ấy mặc màu tía (nhà vua) màu điều, trang sức những vàng, bửu thạch và hạt châu, tay cầm một cái chén vàng đầy những đồ gớm ghiếc và dâm uế.

       Nó có ǵ trong bàn tay? Tín lư của nó, những ǵ mà nó đang đưa ra cho dân sự, “Chúng ta là Giáo hội, chúng ta là thế này.” Nó đă khiến cho các vua của đất trở nên say sưa với nó như thế. “Chúng ta là thế này. Chúng ta là những quyền lực lớn. Chúng ta càn quét mọi quốc gia. Chúng ta là Giáo hội vĩ đại nhất chưa từng có. Hăy đến uống cùng chúng ta... Đây, đổ nó ra một ít, anh em nhận lấy nó, anh em nhận lấy nó.” Nó đấy. (Thấy chưa?) “Tay cầm một cái chén.”

43     Hăy xem:

Người đàn bà ấy mặc màu tía màu điều, trang sức những vàng, bửu thạch và hạt châu, tay cầm một cái chén vàng, đầy những đồ gớm ghiếc và dâm uế.

Thưa các bạn, chúng ta không đang đọc một tờ nhật báo, chúng ta đang đọc Lời phước hạnh và vĩnh cửu của Đức Chúa Trời. Tất cả trời đất sẽ qua đi, nhưng Lời đó sẽ c̣n lại. Đúng vậy.

Trên trán nó có ghi một tên là... (đúng hơn là) ... SỰ MẦU NHIỆM, BA-BY-LÔN LỚN, LÀ MẸ KẺ TÀ DÂM VÀ SỰ ĐÁNG GỚM GHÊ TRONG THẾ GIAN.

44     Cách đây một khoảng thời gian tại đây, tôi không nghĩ đối với Hội thánh ở đây, nhưng tôi đă giảng về đề tài, “Dấu Viết Tay Trên Tường” và đưa ra thế đứng lịch sử của Ba-by-lôn. Mỗi “học thuyết” từng xuất hiện, mỗi tôn giáo và mỗi “chủ nghĩa” từng có trên thế giới hôm nay đă bắt đầu trong Sáng thế kư. Nếu anh em có quyển “Hai Ba-by-lôn” của Hislop, nếu anh em muốn đuổi nó vào trong lịch sử, hay một số quyển sách tốt đó, anh em có thể thậm chí t́m thấy mỗi “học thuyết” ḿnh muốn t́m. Tôi sẽ đưa anh em quay trở lại đó trong một vài phút về những Thầy giảng nữ cho anh em thấy nơi đó đă bắt đầu đầu tiên từ đâu,trở lại trong Sáng thế kư. Về những điều khác biệt này, chúng thực sự đă ra từ Sáng thế kư như thế nào. “Sáng thế kư” có nghĩa là “sự khởi đầu”. Có bao nhiêu ngườibiết điều đó đúng? Sáng thế kư là sự khởi đầu. Vậy, mọi việc là thế, phải có một sự khởi đầu.

45     Khi tôi nh́n vào một cây. Tôi đă ở trong những cánh rừng trong đôi 3 tháng, khoảng 2 tháng. Tôi nh́n một cái cây, nó đẹp làm sao. Tôi nh́n thấy nó bị đánh ngă xuống, một cây khác mọc lên, vào trong chỗ nó, sự sống không ngừng. Và tôi nghĩ về điều đó. Nhưng cây đó đă có sự khởi đầu nơi nào đó. Nó phải có một sự khởi đầu. Cách duy nhất mà nó có thể được chỉ định là một cái cây, hay là cây sồi, hoặc là cây dẻ gai, hay là cây bạch dương, một cây cọ, hay bất kỳ nó là ǵ, đă phải có một sự Thông Minh Bậc Thầy đằng sau nó. Hay nếu chỉ có một loại cây, cây sồi, mọi cây trên thế giới là hết thảy là cây sồi rồi. Nhưng Điều Ǵ Đó vĩ đại, Sự Thông Minh Bậc Thầy đă phải lập nó trong trật tự. Phước hay là Danh thánh của Ngài. Ngài là Đấng dựng nên mặt trăng và các ngôi sao trong thái dương hệ. Ngài đă lập mọi thứ trong trật tự của nó. Ngài sẽ lập Hội thánh Ngài trong trật tự. Nó sẽ xoay cứ giống như Ngài muốn nó xoay, đông, tây, bắc hay nam hay bất kỳ là ǵ, khi chúng ta có thể lấy các ư tưởng giáo phái này ra khỏi trí của chúng ta và tự ném chúng ta hoàn toàn vào đồi Sọ (Calvary). Ngài sẽ lập nó trong trật tự nếu chúng ta cứ thuận phục như các cây và vật thọ tạo khác của Ngài. Anh em chưa bao giờ thấy mặt trăng bảo, “Tôi sẽ không chiếu sáng đêm nay, một vài ngôi sao trong các anh chiếu sáng vào chỗ của tôi.” Nhưng chúng ta, không, chúng ta th́ khác. Anh em hiểu không?

46     Ba-by-lôn, hăy để ư Ba-by-lôn đă xuất hiện như thế nào. Nó xuất hiện đầu tiên trong Kinh thánh. Nó xuất hiện vào giữa Kinh thánh. Nó xuất hiện ở cuối Kinh thánh. Bây giờ, có điều ǵ đó... Bây giờ, nó bắt đầu với Nim-rốt. Nim-rốt đă t́m thấy Ba-by-lôn trong thung lũng Shi-na, ngay sát giữa sông Tigris và Euphrates và ḍng Euphrates vượt xuyên qua. Và như thế nào mỗi con đường xuyên qua tất cả đất nước đó dẫn thẳng tới Ba-by-lôn. Mỗi một cánh cổng đó khoảng chừng 200 bộ ngang, những cánh cổng đó được làm bằng đồng. Khi anh em vào bên trong của thành Ba-by-lôn, mọi đường phố dẫn thẳng đến ngai.

47     Anh em có thể đi đến La-mă ngày hôm nay, mỗi con đường sẽ dẫn đến La-mă. Có một trinh nữ Ma-ry nhỏ đang ngồi ở mỗi góc, chỗ rẽ con đường, với hài đồng Christ trong bàn tay nàng, chỉ con đường đó về La-mă. Thấy không? Nó xuất hiện đầu tiên của Kinh thánh, nó xuất hiện vào giữa Kinh thánh, và ở đây trong phần cuối của Kinh thánh. Bây giờ, tôi chỉ muốn đọc tiếp trong một vài phút, để anh em lấy bối cảnh của điều này. Được rồi.

Và tôi thấy người đàn bà... (Bây giờ, hăy để ư Giáo hội, khi anh em thấy người đàn bà, nghĩ về Giáo hội. Thấy không?) ... Tôi thấy người đàn bà say sưa với huyết của những Thánh đồ...

       Từ “thánh nhân” đến từ đâu? Từ “thánh nhân” đến từ “người được phong thánh” hay “người được thánh hóa”được coi như thánh thiện. Được rồi.

49   Tôi thấy người đàn bà đó say huyết của các Thánh đồ...

Nếu người đàn bà này là Giáo hội, nó đă bắt bớ các Thánh đồ. Nó là Giáo hội vĩ đại nhất,có quyền lực khắp cả đất. Nó ở trên nhiều ḍng nước... Các vua của đất phạm tội tà dâm vơi nó. Ồ, nó là ai? Một loại bí mật. Bây giờ, Thánh Linh sắp sửa... Anh em biết, được cho là có 9 ân tứ thuộc linh trong Hội thánh: Có người được sự khôn ngoan, người th́ được ban cho sự hiểu biết, kẻ th́ được ơn chữa bệnh, và các thứ ơn khác giống như vậy.

       ... Và với huyết của những kẻ chết v́ Đức Chúa Chúa Jêsus...

Giống như họ không quan tâm nhiều những ǵ Chúa Jêsus phán, đó là những ǵ Giáo hội nói. Đúng vậy. Điều đó cũng đúng nữa.

51     ... Và tôi thấy mà lấy làm lạ lắm.

       “Tôi lấy làm lạ lắm. Đó là một điều kỳ lạ về nó, tôi lấy làm lạ nó như thế nào mà ...” Hăy để tôi thay thế Giăng và cố gắng mở điều đó ra một chút. Hiểu không? Giăng nói, “Nó ngồi đó. Nó giả vờ là Giáo hội Cơ-đốc. Nó có mọi lối tiếp cận với tiền bạc của thế giới. Nó có các vua của đất quỳ tại chân nó. Nó là một thứ đầy màu sắc và giàu có, làm sao nó có thể bị say với những người tử đạo của Chúa Jêsus? Làm sao nó có thể bắt bớ những Thánh đồ? Làm sao nó có thể giết hại những người tử v́ đạo đó của Đấng Christ, tuy nhiên, nó đang tự ḿnh tuyên bố là một người Cơ-đốc, một Giáo hội Cơ-đốc?”

52     Hăy để ư.

Thiên sứ phán với tôi rằng, Sao ngươi lấy làm lạ? Ta sẽ cắt nghĩa cho ngươi sự mầu nhiệm của người đàn bà... và của con thú chở nó, là con thú có 7 đầu và 10 sừng.

       Đây chỉ là một phần đọc chung ở đây. Anh em nắm điều này, điều này sẽ rất dễ dàng.

Con thú ngươi đă thấy, trước có, mà bây giờ không c̣n nữa, nó sẽ từ dưới vực lên và đi đến chốn hư mất, những dân sự trên đất, là những kẻ không có tên ghi trong Sách Sự Sống từ khi sáng thế, thấy con thú th́ đều lấy làm lạ, v́ nó trước có, nay không có nữa, mà sau sẽ hiện đến.

       Vậy th́, chỗ khó khăn là đây, vậy nó ở đây. Người nói, bây giờ hăy để ư, rằng khi tất cả, không phải chỉ một vài, nhưng tất cả những người cư ngụ trên đất sẽ lấy làm lạ, tất cả họ sẽ lấy làm lạ. Cả thế gian sẽ lấ làm lạ về người đàn bà này. Chỉ có một nhóm người sẽ không lấy làm lạ về nó và đó là những người có tên của họ trong Sách Sự Sống của Chiên Con.

54     Có lẽ tôi xiết chặt điều này vào ngay ở đây, bởi v́ chúng ta sẽ đi vào đó trong một vài phút. Hiểu không? Khi nàotên của họ đă được ghi vào trong Sách Sự Sống của Chiên Con? Từ khi nào? Buổi nhóm Phục hưng cuối cùng mà họ đă dự? Đêm mà họ đi đến Bàn thờ? Đêm mà họ gia nhập Giáo hội? Tôi cố gắng không gây tổn thương cho anh em, nhưng tôi đang nói cho anh em hay, Kinh thánh nói rằng tên của họ đă được ghi vào Sách Sự Sống của Chiên Con từ khi sáng thế. Điều đó chính xác. Khi Đức Chúa Trời, lúc ban đầu thấy rằng Ngài sẽ sai Con của Ngài và thế chỗ những tội nhân, khi Ḍng Huyết của Con Đức Chúa Trời đổ ra, Kinh thánh nói rằng Ḍng Huyết Ngài đă đổ ra trước khi sáng thế. Có bao nhiêu anh em biết Kinh thánh nói điều đó, rằng Ḍng Huyết của Đấng Christ đă đổ ra trước khi sáng thế? Khi Ḍng Huyết đó đổ ra, mỗi chi thể của Thân, tên của họ đă được viết bằng Ḍng Huyết đó trong Sách Sự Sống của Chiên Con lúc sáng thế. Anh em quá hoảng sợ về chuyện ǵ? Ồ, thưa anh em. Điều đó mở khóa những cánh cửa, phải không?

55     Ồ, chúng ta hăy đọc câu này ngay tại đây và xem những ǵ mà điều đó nói có đúng không? “Thiên sứ Phán với tôi, ‘Ở đâu...’” Tôi tin đó là câu 8:

Con thú mà ngươi thấy... (Được rồi, nó đấy.) Con thú mà ngươi đă thấy, trước có, mà bây giờ không c̣n nữa, nó sẽ từ dưới vực lên (Bây giờ, chúng ta sắp quay trở lại với điều đó, nhưng tôi muốn lấy câu khác này, v́ chúng ta đang học nó.) sẽ đi vào chốn hư mất: Họ những người cư ngụ trên đất sẽ lấy làm lạ, những kẻ không có tên ghi trong Sách Sự Sống từ khi sáng thế...

       Sẽ có một nhóm người ở trên đất, nói một cách khác, sẽ bị lừa dối, v́ nó đă lừa dối họ. Chỉ có một nhóm không bị lừa đối, đó là những người mà tên của họ đă được ghi trong Sách Sự Sống từ khi sáng thế. Chúng ta đi vào chỗ đó một lát sau.

57     Hăy để ư người đàn bà, Giáo hội, là Ba-by-lôn mầu nhiệm. Chúng ta nh́n thấy nó xuất hiện bởi Nim-rốt. Mục đích của Nim-rốt là ǵ? Nim-rốt đă sáng lập một thành phố và khiến cho tất cả những thành phố khác phải triều cống cho thành phố này. Chúng ta có thể nh́n thấy một điều như vậy hôm nay không? Có một nơi như vậy hôm nay không? Có một Giáo hội có sự thống trị trên mọi quốc gia trên thế giới không? Tất nhiên là có. Ngày nay có một nơi khiến cho mọi quốc gia triều cống cho nó không? Có một nơi như thế không? Chúng ta hăy đi tiếp và đọc phần c̣n lại của câu này, chỉ một chút, để anh em nắm được cả bức tranh của nó. Được rồi.

... Nh́n thấy con thú trước đây đă có... giờ không c̣n nữa, sau sẽ hiện đến. Đây là sự nghĩ ngợi có khôn ngoan.

       Có bao nhiêu anh em biết rằng sự khôn ngoan là một trong những ân tứ của Thánh Linh không? Loại nhóm nào mà Ngài đang nói với vậy? Ngài hẳn phải đang nói với một nhóm người có những ân tứ của Thánh Linh đang hoạt động trong Hội thánh này.

     ... Đây là sự nghĩ ngợi có khôn ngoan.

59     Bây giờ, anh em dừng lại, t́m thấy rằng tất cả những người qua những thời đại Giáo hội này ở đây, đang rút ra. Đức Thánh Linh đang Phán ra như thế nào những ân tứ đó sẽ làm việc trong những ngày cuối cùng. Hiện giờ, chúng ta có những ân tứ chữa lành đang làm việc. Ồ, nó đang diễn ra tốt đẹp. Ồ, thưa anh em, có những ân tứ khác. Đó chỉ là một trong chúng. Đó chỉ là một điều nhỏ. Ồ, đây là một ân tứ vĩ đại hơn xa ở ngay tại đây. Cái nào sẽ là cái tốt nhất, ân tứ khôn ngoan của Đức Thánh Linh để đặt Lời Đức Chúa Trời vào với nhau và tỏ cho Hội thánh thấy chúng ta đang đứng ở đâu, hơn là chỉ có người nào đó được chữa lành? Hết thảy chúng ta đều muốn khỏe mạnh nhưng tôi muốn thà có linh hồn khỏe mạnh, hơn là thân thể khỏe mạnh bất kỳ lúc nào. Ồ, hăy nghe Đức Thánh Linh đang Phán qua Giăng trên đảo Bát-mô, nói, “Đây là sự khôn ngoan, hăy để người lắng nghe Điều Này.” Chúng ta đang có một bức tranh được vẽ ra ngoài đây.

60   Đây là sự nghĩ ngợi có khôn ngoan: 7 đầu tức là 7 ngọn núi, mà người đàn bà ngồi lên.

       Có một thành phố duy nhất mà tôi biết trên thế giới, có 2 thành phố mà tôi biết, có 7 hay nhiều hơn những ngọn núi ở trong đó. Cincinnati là một trong chúng, được cho là câu chuyện hoang đuờng về Cincinnati, con sói khác nào đó, anh em biết đấy, vân vân. Nhưng nó có nhiều hơn thế ở trong đó. Nhưng không có một Giáo hội nào thống trị Cincinati. Chỉ có một nơi trên cả thế giới có một Giáo hội đang ngồi trên 7 ngọn đồi, thống trị trên toàn thế giới. Bây giờ, tôi vừa đến từ đó. Tất cả những điều ấy... Tôi đă nh́n thấy ở đó, chỗ nói, “Đây tỏ ra sự khôn ngoan.” Khải huyền 13, “Hăy để người có sự khôn ngoan đếm các số của con thú v́ đó là số của một người.” Không phải là ‘một nhóm người’, một nhóm đàn ông, nhưng là “một con người” -- “Và số của nó là 666.

61     Tôi thường nghe rằng trên ngai của Giáo hoàng tại La-mă, có viết, “Vicarius Fili Dei.” Tôi thường tự hỏi xem điều đó có thật không. Vẽ một đường thẳng, vẽ nó lên trong những con số trong các số La-mă, xem thử nó là ǵ. Nó chính xác là sự thật. Tôi đứng đó sát với cái măo 3 góc của Giáo hoàng trong gương: Quyền cai trị của hỏa ngục, Nước trời và ḷ luyện tội. Đúng không? Như vậy, những điều đó, tôi vừa mới từ đó đến, vừa mới từ La-mă đến và biết đó là sự thật. Bây giờ, chúng ta biết nó được vẽ tranh ra.

Nó cũng là bảy vị vua nữa, 5 vị trước đă đổ... (Đó là vào lúc đó) ... Và 1 vị hiện có... (Đó là người đến bấy giờ, là Sê-sa.) ... và 1 vị chưa đến... (Đó là Hê-rốt, kẻ gian ác) ...

       Hăy để ư, hăy để ư nó hoàn hảo như thế nào...

     …Khi v́ ấy sẽ đến, cũng chẳng c̣n được bao lâu.

       Có người nào biết Hê-rốt đă cai trị trong bao lâu không? 6 tháng. Đă kéo lê mẹ của hắn khắp đường phố trên gióng ngang của xe ngựa, đốt cháy thành phố, đổ tội đó cho những người Cơ-đốc, kéo vĩ cầm trên sườn đồi trong lúc chúng đang đốt cháy thành phố. 6 tháng. Xem đó, “Và con thú...” Bây giờ, hăy để ư, nh́n hắn là kẻ đểu cáng thế nào. Hiểu không?

64     Để ư:

Chính con thú trước đă có, nay không có nữa,là v́ vua thứ 8, nó cũng ở trong số 7... (bản tính của vua thứ 7), và nó sẽ đi đến chỗ hư mất.

       Ai cũng biết “chốn hư mất” có nghĩa là ǵ, là “địa ngục”. Quan sát nơi mà nó đi lên: Địa ngục. Nó là ǵ? Vực không đáy. Không có nền tảng nào cho một tín lư Công giáo. Không có Kinh thánh nào cho tín lư Công giáo. Không có một điều như vậy như bất kỳ Kinh thánh nào cho tín lư Công giáo nào, không chút nào cả. Họ không tuyên bố có. Vị Linh mục đă nói trên đó, vị Linh mục này, Giáo hội Thánh Tâm trên đây, ông bảo, “Ồ, ông ta...” Tôi đang bảo cho ông ta hay về việc làm phép báp-têm cho Ma-ri Elizabeth-Frazier. Ông bảo, “Ồ, ông đă làm báp-têm cho bà ấy theo cách mà Giáo hội Công giáo ban đầu đă làm.”

       Tôi hỏi, “Đó là khi nào?”

       Ông bảo, “Trong Kinh thánh, Kinh thánh của ông.”

       Tôi nói, “Giáo hội Công giáo đă báp-têm như thế à? Đó có phải là sự giảng dạy của Giáo hội Công giáo không?”

       “Vâng.”

       Tôi nói, “Trong sự tính không thể sai lầm của Giáo hội Công giáo, tại sao nó đă thay đổi quá nhiều như vậy?” Thấy không?

       Ông bảo, “Ồ, ông thấy, tất cả các ông tin Kinh thánh. Chúng tôi tin Giáo hội. (Thấy không?) Chúng tôi không quan tâm những ǵ Kinh thánh nói, mà là những ǵ Giáo hội nói.” Điều đó hoàn toàn chính xác. Nếu anh em từng đến chỗ tranh căi với nó, hăy thử điều đó một lần. Anh em hiểu không? Họ không quan tâm những ǵ Kinh thánh nói. Điều đó chẳng có ǵ liên quan với nó, họ quan tâm những ǵ Giáo hội nói. Thấy không?

       Nhưng chúng ta không quan tâm những ǵ Giáo hội nói. Chúng ta tin những ǵ Đức Chúa Trời nói. V́ Kinh thánh đă được chép, “Hăy để cho lời con người là lời dối và Lời của Ta là Lẽ thật.” Đó là lư do tại sao chúng ta không phải là những giáo phái.

69     Hăy để ư, lắng nghe điều này chỉ một phút. “5 vị vua trước đă đổ, 5 vị vua.” Nếu anh em muốn lấy lịch sử chứng minh, tôi sẽ chỉ nó cho anh em. “Một v́ hiện có, có một v́nữa chưa đến.” Bây giờ, hăy để ư, “con thú”. Bây giờ, con thú không phải là vị vua. Nó trước đă có, mà bây giờ không c̣n nữa, song nó hiện có, nay không có nữa. Nó là ǵ? Sự kế vị của những vị Giáo hoàng, một quyền lực, sự cai trị của con thú. Đó là khi La-mă ngoại giáo trở lại đạo để tạo nên Giáo hoàng La-mă. La-mă ngoại giáo đă cải tạo, rồi nó trở thành chế độ Giáo hoàng, cái mà, họ có một Giáo hoàng thay v́ một vị vua và Giáo hoàng là vị vua thuộc linh. Đó là lư do mà ông ta được đội măo vua thuộc linh, tuyên bố là đại diện của Chúa Jêsus Christ. Anh em xem.

70     Vậy hăy để ư. Chúng ta sắp mang tín lư Công giáo đó ra khỏi đó và tỏ cho anh em thấy nó được gieo cỏ lùng xuống ngay trong các Giáo hội Tân giáo (Protestant) như thế nào? Nó vẫn c̣n đang nằm ngay trong Giáo hội Tân giáo (Protestant), rất nhiều trong đó, trái nghịch, với Kinh thánh, một cách chính xác, trái nghịch hoàn toàn như thế nào.

       Bây giờ, “Con thú trước đă có nay không c̣n nữa.” Bây giờ, hăy nhớ, tất cả những người sẽ bị lừa dối ở trên thế gian là những người không được ghi tên từ khi sáng thế.

71     Chúng ta hăy xem.

Con thú trước đă có mà nay không c̣n nữa ... (câu 11) ...là v́ vua thứ 8; Nó cũng ở trong trong số 7, và nó sẽ đi đến chỗ hư mất. (Nó sẽ tiếp tục cho đến khi nó đụng những vực không đáy vào cuối con đường.)

10 sừng mà người nh́n thấy là 10 vị vua... (Nào, hăy để ư đây. Nếu anh em muốn thấy điều ǵ đó gây kinh ngạc, hăy để ư điều này.) ... là 10 vị vua, chưa nhận được nước ḿnh nhưng họnhận quyền vua với con thú trong một giờ.

       Họ không phải là những vị vua đội vương miện, họ là những nhà độc tài. Xem đó, họ chưa bao giờ là một vị vua đội vương miện nhưng họ đă nhận lấy quyền lực như là các vua cùng một giờ trong sự cai trị của con thú. Điều đó chỉ ở trong thời buổi nhá nhem này, ngay bây giờ, nơi mà các nhà độc tài đang dấy lên. “Đă nhận quyền vua với con thú trong một giờ.” Bây giờ, được rồi.

72   Chúng cũng một ḷng một ư trao thế lực, quyền phép ḿnh cho con thú.

Chúng chiến tranh cùng Chiên Con, Chiên Con sẽ được thắng…(Sự vinh hiển)…, v́ là Chúa của các chúa, Vua của các vua: và những kẻ được kêu gọi, những kẻ được chọn cùng những kẻ trung tín đều ở với Chiên Con, cũng thắng được chúng nữa.

       Ước ǵ tôi có thể giảng một bài ngay bây giờ về điều đó, những người được chọn trước khi sáng thế, ở lại trung tín trong sự kêu gọi của họ. Ha-lê-lu-gia! Vậy đó. Họ được gọi là những người được lựa chọn và trung tín. “Và” là một liên từ. Phải không? Những người được lựa chọn và trung tín, họ sẽ thắng nó, cho dẫu họ có nhận vĩ đại như thế nào.

73     Chủ nghĩa Cộng sản lớn này -- Phong trào chủ nghĩa Cộng sản mà chúng ta có hôm nay, đừng lo lắng về điều đó. Điều đó đang làm việc một cách chính xác trong đôi bàn tay của Đức Chúa Trời. Tôi có thể chứng minh điều đó bằng Kinh thánh này. Ngài sắp làm cho nó chịu khổ v́ mọi người tử v́ đạo mà nó từng giết hại. Vâng, thưa quí vị. Hăy xem những vị vua này, tất cả đồng ư cùng với nhau và sẽ căm ghét nó. Cả quốc gia, cả thế giới càn quét chủ nghĩa Cộng sản. Ồ, phải là một phong trào của Đức Chúa Trời để trừng phạt nó. Anh em bảo, “Chờ một phút, Anh Branham, chủ nghĩa Cộng sản, một phong trào của Đức Chúa Trời ư?” Tất nhiên, không nghi ngờ ǵ, nó là một phong trào của Đức Chúa Trời. Kinh thánh đă nói như vậy. Nhưng nó đang vận động vào để loan sự phán xét trên một dân đẻ hoang không tin kính và mất ân điển. Cái ǵ c̣n lại trong thế giới này? Chúng ta có ǵ?

74     Tại đây, một ngày khác... Tôi sẽ dừng trên đề tài của tôi chỉ 1 phút nếucó thể được. Tôi đang đọc trong một mẩu Kinh thánh chỗ mà “Con ngoại t́nh không được vào trong Hội của Chúa dầu đến đời thứ 10 cũng chẳng được vào.” Có bao nhiêu anh em biết điều đó? Đúng vậy, Phục truyền Luật lệ kư 23, đứa con ngoại t́nh. Nếu một người đàn bà bị bắt trên cánh đồng, đó là ở ngoài sự bảo vệ của người đàn ông, một người đàn ông cưỡng đoạt người đàn bà, người đó sẽ phải cưới nàng. Bất chấp nàng có trở thành một gái mại dâm không, anh ta phải sống với nàng cho đến chết. Nếu người đàn bà này được gả cho anh ta, giả vờ rằng nàng là một cô gái c̣n trinh, mà không phải, lúc ấy, nàng có thể bị giết chết v́ chuyện đó. Nếu một người nam và một người nữ kết hôn, họ sinh ra một đứa con bất hợp pháp, mà-- Hội chúng của Chúa, nó sẽ không được vào đến 10 đời, 40 năm là một thế hệ, sẽ là 400 năm trước khi ḍng dơi đó từng ra khỏi Y-sơ-ra-ên.

75     Đức Chúa Trời ghét tội lỗi. Làm thế nào anh em trông mong lội qua Ḍng Huyết thánh khiết của Chúa Jêsus, chỉ bởi v́ anh em thuộc về giáo phái nào đó và trông đợi để đi vào? Anh em sắp đến đất của Đức Chúa Trời hay anh em sẽ không đến ǵ cả. Đúng vậy, Chấp sự, Thầy giảng, bất kỳ chúng ta có thể là ǵ, chẳng có ǵ liên quan với nó. Anh em đến trong phiên toà của Đức Chúa Trời.

       “14 [10] đời...” Một người đang ngồi hiện diện bây giờ, đang tranh luận điều đó với tôi. Bảo, “Làm thế nào chúng ta biết ai sẽ được cứu vào lúc đó?”

       Tôi đáp, “Đó là chỗ anh em nên là một người theo Calvin tốt.” Tên của anh em được ghi vào trong Quyển Sách trước khi sáng thế. Đức Chúa Trời lấy ḍng huyết đó, đó là tùy ở Ngài. Đúng không?

       “Ồ, những ǵ điều đó có...”

78     Hăy lắng nghe, anh chị em c̣n trẻ hôm nay. Tôi không biết là anh chị em có đến Hội thánh này hay không, hay anh chị em đến đâu, thưa các bạn thanh niên nam nữ. Các bạn có nhận ra những điều mà ḿnh đang làm, nếu có một đời khác, con cái các bạn sẽ bị phán xét cho những ǵ các bạn làm không? Các bạnkhông có sự tự trọng và đứng đắn sao? Những cô gái có mặt ngoài đây, đang mặc những quần soọc cũ nhỏ và các thứ xung quanh, các bạn biết, điều đó đang phản ảnh trên con gái của ḿnh. Các bạn biết bà nội của ḿnh là một cô gái đuôi tóc dài tḥng, c̣n mẹ của các bạn là một người trong dàn đồng ca, và đó là lư do mà các bạn vũ thoát y hôm nay không? Tất nhiên rồi. Con cái các bạn sẽ là ǵ? Vâng, thưa quí vị. Đức Chúa Trời Phán, “Ngài sẽ báo trả sự gian ác của các bậc cha mẹ trên các con cái và cháu chắt của họ, đến 3, 4 đời.

79     Anh em của tôi, anh em có nhận ra, mỗi lần anh em làm điều nào đúng, con cái của anh em sẽ nhận lănh điều đó không?

       Hăy xem đây, chúng ta hăy lấy Hê-bơ-rơ chương 7. Kinh thánh nói khi Mên-chi-xê-đéc gặp Áp-ra-ham thắng trận các vua trở về, đă ban phước cho ông... Bây giờ, Lê-vi, đang nói về chuyện dâng các phần mười. “Lê-vi có phép từ Chúa thâu lấy một phần mười của anh em ḿnh.” Lê-vi đă nhận một phần mười cũng đóng một phần mười, v́ người vẫn c̣n ở trong ḷng của Áp-ra-ham khi người gặp Mên-chi-xê-đéc. Áp-ra-ham là ông cố của ông. Áp-ra-ham sinh ra Y-sác, Y-sác sinh ra Gia-cốp, Gia-cốp sinh ra Lê-vi, Lê-vi, cha, ông, ông cố. Trong lúc Lê-vi ở trong ḷng của Áp-ra-ham, Kinh thánh nói ông đă trả các phần mười cho Mên-chi-xê-đéc. Ha-lê-lu-gia!

       Đừng để cho bất kỳ ai bảo anh em rằng bất kỳ loại phong trào nào trên thế giới từng có thể cản trởrăng cưa vĩ đại của Đức Chúa Trời, nó đang tiếp tục vận hành đúng. Nó đă được hoạch định trở lại đó vào ban đầu. Không có các quỷ hay đủ các quỷ có thể can thiệp vào chương tŕnh của Ngài.

82     Kinh thánh đă không nói về mặt tiềm năng ông đă trả nó, Kinh thánh nói ông đă trả những phần mười khi ông ở trong ḷng của ông cố của ông. Vinh quang thay! Đó là Chúa tôi. Ồ, Ngài đă biết điều đó thậm chí trước khi thế gian được h́nh thành. Ngài biết mọi thứ. Trong Áp-ra-ham, ông đă đóng phần mười.

       Thưa anh chị em, làm thế nào anh chị em có thể chạy ra ngoài đây, nhiều ngườisống và chạy ṿng quanh người vợ người khác, những người vợ làm tan vỡ các gia đ́nh, đang sống theo cách của ḿnh, anh chị em trông đợi một thế hệ khác sẽ là ǵ? Đây là những ǵ nó là: Trong t́nh trạng đó nó chẳng là cái ǵ ngoài một đám con hoang, một đám hổn độn của sự thối nát. Có một điều để lại cho nó, đó là thời đại nguyên tử mà chúng ta đang sống. Điều đó hoàn toàn đúng. Chúng ta đang ở trong thời kỳ cuối cùng.

84     Đang ngồi sáng nay, con đường phía sau đằng xa trên những ngọn núi của Kentucky, một cậu học tṛ cũ nhỏ bé, anh em hầu như không thể đến gần cậu ta 10 bộ, đang làm mật lúa miến, chắc có lẽ hầu như không phân biệt được tay phải hay trái, khi cậu ta nghe... Tôi đă đi qua những khu đất có cắm biển. Tôi không biết ḿnh đang có mặt ở đâu. Tôi đang ở trong một vài cái trũng. Tôi chỉ muốn đi săn sóc nâu. Khi tôi ngồi xuống trên đó, tṛ chuyện với cậu ta, cậu bé này nói rằng cậu sắp vào quân đội. Đến để t́m ra, chúng tôi tṛ chuyện về Chúa, cậu ta bảo, “Thầy giảng, ông không tin rằng chúng ta đang ở trong thời kỳ cuối cùng sao?” Con đường quay trở lại đó trong những rặng núi...

       Tôi nói, “Dĩ nhiên, chúng ta đang ở thời kỳ Sau rốt. Chắc chắn thế, bé con, chúng ta đang ở trong thời kỳ cuối cùng.”

86Chúng ta ở đây. Đây là thời chúng ta đang sống, thưa anh em. Chúng ta đang ở trong nơi đó. Làm sao anh em không thể thấy những người mẹ và những người bố, ông bà nội trở lại bên kia, họ sống như thế nào sao? Anh em không thế thấy cha và mẹ sống như thế nào ư? Thảo nào chúng ta đang ở trong sự đồi trụy ngày nay. Không ngạc nhiên khi anh em có thể giảng tránh trớ, họ sẽ mặc những quần soọc y nhưvậy và nhổ vào mặt anh em. Họ sẽ hút thuốc lá, thổi khói vào ngay anh em, và nói, “Lo chuyện của riêng anh đi.” Tại sao? Bởi v́ đó là chi phái đi ra ngoài. Tôi sắp đi đến điều đó ngay lập tức. Hạt giống cuả con rắn chúng ta sẽ t́m ra nơi nó di chuyển vào, để hiểu tại sao họ hành động giống như thế. Họ là các con cái của ma quỷ kể từ khi sáng thế. Đúng vậy. Chúng ta chẳng có cái ǵ ở trong, để đến nó. Chỉ sự phán xét là điều duy nhất c̣n lại. Không thế có bất kỳ điều ǵ khác ngoài sự phán xét. Đức Chúa Trời sẽ chỉ quét sạch cả mọi thứ đi, con người đă tự thực hiện nó. Đức Chúa Trời đă không có ư định nó theo cách đó, nhưng Ngài biết nó sẽ theo cách đó. Đó là lư do Ngài phán nó sẽ lừa dối tất cả những người c̣n sống trên mặt đất, ngoại trừ những người mà tên của họ đă được ghi vào trong Sách Sự Sống của Chiên Con trước khi sáng thế.

87     Chúng ta hăy đọc thêm một chút bây giờ. Bây giờ, tôi tin chúng ta đang ở trong câu 12.

Vả, 10 cái sừng mà ngươi đă thấy, là 10 vị vua chưa nhận được nước ḿnh, nhưng họ nhận quyền vua với con thú trong một giờ.

Chúng cũng một ḷng một ư trao thế lực quyền phép ḿnh cho con thú.

Chúng chiến tranh cùng Chiên Con, Chiên Con sẽ được thắng, v́ là Chúa của các vua, Vua của các vua và những kẻ được kêu gọi, những kẻ được chọn cùng những kẻ trung tín.

Đoạn Thiên sứ lại nói với tôi rằng: Những ḍng nước ngươi đă thấy, trên có dâm phụ ngồi, tức là các dân tộc, các chúng, các nước và các tiếng.

10 cái sừng ngươi đă thấy, và chính ḿnh con thú sẽ ghét dâm phụ...

88     Hăy quan sát điều đó bây giờ, 10 cái sừng này, 10 vương quốc này. Hăy xem, đó là mọi thứ đang ngă vào, là những ǵ các nhà độc tài này có. Hăy theo dơi cách những nhà độc tài dựa vào. Nó đang tựa vào đâu? Cứ nh́n -- bảo cho tôi một nhà độc tài không dựa vào hướng chủ nghĩa Cộng sản. Thấy không? Họ sẽ làm ǵ? “Căm ghét dâm phụ” người đàn bà, Giáo hội. Nhưng hăy xem. Quan sát những ǵ làm điều đó.

... Chính ḿnh con thú sẽ ghét dâm phụ, sẽ bóc lột cho nó loả lồ; ăn thịt nó và thiêu nó bằng lửa.

89     Họ sẽ thổi tung thứ đó khỏi bản đồ, thật chắc chắn như tôi đang đứng đây. Chúng ta rơ ràng đă có thời gian để tiếp lấy đề tài đó về Giáo hội đó, nó chạy xuyên suốt Kinh thánh, ở đó Lời nói, “Hết thảy các vua thế gian, những người có tàu đi biển, đều than khóc v́ Ba-by-lôn lớn đă bị thiêu huỷ trong một giờ.” Một giờ đồng hồ, giờ của nó đă đến. Và, ồ, Ngài Phán như thế nào, “Hăy vui mừng, các thánh, các Sứ đồ, các Tiên tri thánh, cũng hăy mừng rỡ đi, v́ Đức Chúa Trời đă báo thù cho huyết của các Thánh đồ và các anh em ngươi trong khi Ngài xét đoán nó rồi.” Xem đấy, đúng thế.

       Chắc chắn, chủ nghĩa Cộng sản đang hoạt động ngay vào trong đôi tay của Đức Chúa Trời. Cũng giống như Nê-bu-cát-nết-sa diễn ra ngay trong bàn tay, đến lấy những người Do-thái ra khỏi sự trần truồng.

90     Tội lỗi có thể tiếp tục thối nát, hạt giống công nghĩa có thể vẫn c̣n ở đó và hạt giống có thể cứ thối nát, thối nát và thối nát cho đến sau một lúc nó cạn kiệt. Nó đi đến một chỗ v́ những người cha người mẹ họ đă sống như vậy trước chúng ta và như thế, cho đến lúc chẳng c̣n ǵ để lại cho chúng ta. Anh em có biết Chúa Jêsus đă nói ǵ không? Nếu Ngài đă không giảm bớt công việc ngắn đi, thậm chí sẽ không cócon người nào được cứu.

91     Anh em có thể thấy không? Anh em có thể thấy tại sao chúng ta có những thứ này (Tôi không có những nhận xét.) Thứ của Arthur Godfrey và mọi người, anh em biết, là thứ của Elvis Presley -- Lắc mông với đồ ngoài liền quần, tóc buông xơa xuống cổ của họ, tất cả những cách này mà lứa tuổi vị thành niên đang hành động? Nó làm điều ǵ? Đó làǵ? Bởi v́ không có ǵ hơn là nó sản sinh từ một đámcon ngoại t́nh, đă sống trước đó. Ồ, họ sẽ đứng lên và hát “Chúa ôi, cho tôi càng gần Chúa hơn,” giống như Ernie người nhặt đậu và tất cả những người khác giống, hát loại thánh ca nào đó, giống như thế. Thưa anh em, anh em biết điều ǵ không? Điều đó hoàn toàn là đạo đức giả. Vâng, thưa quí vị.

92     Anh ta chẳng có việc ǵ trong bục giảng này, đi ra ngoài đó, hát nhạc kích động và la ré, cùng tất cả các thứ đó. Anh ta chẳng có một chút việc nào ở phía sau đây: Đây là dành cho chức vụ Tế lễ, những người được gọi của Đức Chúa Trời. Đức Chúa Trời đă kêu gọi các Mục sư Truyền đạo thuộc về đằng sau đây, không thuộc về phía sau ở đây cho những điều giống như thế. Đó là vấn đề hôm nay, họ đă làm cho Giáo hội không hơn là một nhà nghỉ nào đó. Nhà nghỉ được thôi, nếu anh em muốn làm điều đó, tùy anh em. Nhưng hăy để tôi nói cho anh em hay, có nhiều sự khác biệt giữa một nhà nghỉ và một Nhà thờ. Vâng, thưa quí vị. Anh em muốn làm những điều đó trong một nhà nghỉ, họ có tất cả các loại tiệc tùng, giống như vậy, đó là tùy anh em. Nhưng thưa anh em, Hội thánh nên được quét từ mọi ngỏ ngách bục giảng cho đến tầng hầm. Đúng thế. Tôi không có ư nói được quét bằng những cánh cửa sổ mới và giống như vậy. Tôi có ư nói bằng một khuôn mẫu, một cuộc phục hưng Đức Chúa Trời ban xuống sẽ phân tán các thứ từ một phía đến phía khác. Vâng, thưa quí vị. Giống như bật lên một bóng đèn điện trên một đám gián ḅ quanh một cái lơi táo. Vâng, thưa quí vị, chúng sẽ tản đi khi ánh sáng toả ra.

93     Bây giờ quan sát, “Họ đồng ḷng, một ư trao thế lực quyền phép của ḿnh.” Tôi ở dưới điều đó bây giờ. “10 cái sừng...” Vâng, bây giờ.

V́ Đức Chúa Trời đă để cho chúng có ḷng làm ứng nghiệm ư muốn của Ngài... (Đó là cách anh em làm.) ... cùng khiến chúng có chung một ư, và ban nước ḿnh cho con thú, đến khi những lời Đức Chúa Trời phán được ứng nghiệm.

       Nào.

     Người đàn bà mà ngươi thấy; tức là cái thành lớn hành quyền trên các vua ở thế gian.

       Không cần phải xô đẩy ṿng quanh, chúng ta biết đó là hệ thống giáo phẩm Công giáo. Không cần người nào... Tôi tin điều đó cũng vững chắc như tôi tin rằng ḿnh đă nhận lănh Đức Thánh Linh. Tôi tin điều đó cũng tốt như tôi tin rằng tôi là người Cơ-đốc đang đứng đây hôm nay, rằng hệ thống giáo phẩm Công giáo đó là... Thành Va-ti-căng là thành toạ lạc trên 7 ngọn núi. Hội đồng giáo phẩm Giáo hội là con thú đă có, giờ không có nữa, và nó là Ba-by-lôn. Mọi thứ được vẽ thành bức tranh hoàn toàn chính xác, một cách hoàn hảo xuyên suốt mọi lối qua Kinh thánh... [Băng trống - Bt] ... Giáo hội Công giáo.

95     Nào, bây giờ là điểm gây căm phẫn của anh em. Anh em bảo, “Ồ, anh không định đánh tôi chứ, Anh Branham?” Nhưng hăy để tôi hỏi anh em một điều. Chúng ta hăy quay trở lại bây giờ với câu 5.

Trên đầu nó có ghi một tên, là: SỰ MẦU NHIỆM, BA-BY-LÔN LỚN, LÀ MẸ KẺ TÀ DÂM VÀ SỰ ĐÁNG GỚM GHIẾC TRONG THẾ GIAN.

       Nó là ǵ? D-â-m - p-h-ụ. Nó là M-ẹ. Là ǵ? M-ẹ, nó đă sinh ra cái ǵ đó. Mẹ của các con trai phải không? Của những gái điếm. Gái điếm là ǵ? Cũng là một thứ như là dâm phụ: người đàn bà vô luân. Cái ǵ đă làm cho nó phóng đăng? Tín lư của nó. Nó giả vờ là một Giáo hội Cơ-đốc nhưng đang đưa ra một giáo điều do con người tạo ra. Tại đây nó nói nó đă có... Nếu nó là một tổ chức đầu tiên, lúc ấy, dường như có một vài tổ chức đi ra khỏi nó. Nó là mẹ của những gái điếm. Đúng thế không? Mẹ những gái điếm. Không thể là mẹ của những con trai trong trường hợp này. Phải là mẹ những người đàn bà. Mà nếu họ là đàn bà, th́ họ là những Giáo hội. Bây giờ, chúng ta hăy t́m ra. Điều ǵ sản sinh ra...

97     Tổ chức đầu tiên là ǵ? Giáo hội Công giáo. Tổ chức thứ 2 là ǵ? Luther. Tổ chức thứ 3 là ǵ? Zwinghi. Nó đi xuống đến cái ǵ? Calvin. Rồi nó đi vào Anh giáo. Anh giáo tiếp xuống nữa vào Giám Lư. Những người Giám Lư, những người Giám Lư đă sinh ra cái ǵ? Từ đó xuất hiện Alexander Campbell. Từ Alexander Campbell đến Jonh Smith, từ Alexander Campbell ra Giáo hội Cơ-đốc, lúc đó họ có 4 hay 5 Giáo hội của Đấng Christ và tất cả những chủ nghĩa nhỏ khác ra từ đó. Rồi ở đây xuất hiện Giáo hội Báp-tít, kéo ra nhiều nhóm nhỏ. Từ Giáo hội Giám Lư, lần đầu xuất hiện Giám Lư Wesley, rồi họ ly khai 4 hay 5 lần. Rồi họ đến một loại khác của Giám Lư, rồi họ tách ra lần nữa, sau đó đến Giám Lư tự do. Rồi từ đó, họ đến Na-xa-ren. Từ Na-xa-ren đến Hành Hương Thánh và từ Hành Hương Thánh xuống nữa. Chỉ là “những chủ nghĩa” nhỏ tuôn ra như thế, cứ tiếp tục chạy xuống, mỗi một chủ nghĩa đó lại là người khởi xướng trở lại ở đó, cứ xuống nữa. Mỗi người trong đă họ làm ǵ? Họ cuối cùng đă gom lại trong Ngũ Tuần.

98     Ngũ Tuần đă làm ǵ? Cũng giống như mẹ nó đă làm, họ đă quay ngay trở lại và vào trong tổ chức. Nó đă trở thành cái ǵ? Một giáo phái. Bước đi vào trong một giáo phái, điều đầu tiên, “Tín lư của anh là ǵ?” Anh bạn à, họ chải tóc cho anh bằng một cái lược có răng đẹp, phải không?) T́m thấy anh em có ǵ, anh em tin cái ǵ. Nếu anh em không gắn nhăn lên đúng với họ, thưa anh em, anh em bị dứt phép thông công ngay lập tức. Đúng vậy.

       Đừng nghĩ rằng chỉ v́ anh em bảo anh em là Ngũ Tuần mà anh em được bảo đảm. Thưa anh em, thực sự có nhiều những người Ngũ Tuần bị đá ra ngoài khi đang ở trên đường, tôi tin chắc. Đúng không?

100    Tất cả những tổ chức đó, nếu họ cứ để cho những ơn phước Ngũ tuần diễn ra, không tổ chức nó, cứ ǵn giữ nó trong t́nh huynh đệ và để cho Đức Thánh Linh làm sự phân rẽ. Đức Thánh Linh chia tách. A-na-nia, Sa-phi-ra đi vào trong lần nọ, nói như vậy, và Đức Thánh Linh hỏi, “Tại sao các ngươi nói dối?”

       Nhưng chúng ta nói, “Bây giờ, đó là anh Jones, anh em đừng có nói bất kỳ điều ǵ xấu về anh ấy lúc này, anh ấy là người trả tiền nhiều nhất mà Giáo hội chúng ta có. Tôi biết anh ấy có Đức Thánh Linh. Tôi có nghe anh ấy nói tiếng lạ và đă thấy anh ấy hét lên trong Thánh Linh.” Điều đó không có ǵ hơn là đổ những hạt đậu trên một lớp da ḅ khô. Hiểu không? Không có một ǵ liên quan với nó cả. Đức Chúa Trời có quyền quyết định. Ngài phải nói anh ta đúng hay không. Tất nhiên. “Nhưng chúng tôi chuyển nó về giáo phái chúng tôi. Ồ, chúng tôi đá anh ta ra khỏi Giáo hội Phúc âm Ngũ Tuần (Assemblies), mà Giáo hội Một Ngôi (Oneness) lại nhặt anh ta lên.” Những người theo ‘Một Ngôi’ chỉ chứa anh ta trong một lát, rồi họ đá anh ta ra bởi v́... Họ mang anh ta sang đó và bên ‘Jêsus Duy Nhất’ nhặt anh ta lên. Bên Jêsus Duy Nhất bao bọc anh một thời gian ngắn, rồi cái kế tiếp nhặt anh ta lên là ‘Giáo hội Đức Chúa Trời’, nhặt anh ta lên. Giáo hội Đức Chúa Trời của Lời Tiên tri (Church of God of Prophecy) nhặt người đó lên và phong trào Tomlinson nhận ấy anh ta. Ồ, chà. Thưa anh em, nếu chúng ta không phải cạn đi. Đó là trong Ngũ Tuần, cuộc phục hưng cuối cùng. Họ có tiếng buồn chán, họ có những người tôn thờ dầu và huyết ở trên mặt. Ồ, xin thương xót. Tôi không biết họ đi tới đâu bây giờ. Chỉ là một điều sau đó...

102    Mọi thứ đă trở nên thối nát. Anh em có biết rằng Kinh thánh nói nó sẽ đến lúc thối rữa không? Anh em có biết Kinh thánh nói rằng ngày này sẽ là đây, khi mà thậm chí những bàn tiệc của Chúa sẽ đầy những thứ nôn mửa? “Vậy, ta sẽ dạy khôn cho ai, và khiến ai hiểu sự dạy dỗ ḿnh?V́ với họ phải giếng mối thêm giềng mối, hàng thêm hàng, hàng thêm hàng.” Người có thể dạy khôn cho ai? Những trẻ con thôi bú, mới ĺa khỏi vú mẹ. Đúng không?

103    Không một người đàn bà, người đàn bà xấu nết trong thành phố này mà có thể sanh ra một con gái c̣n trinh tiết. Nó trong trắng khi mới được sinh ra. Lúc ấy, nó có thể bắt đẩu tốt đẹp. Nhưng anh em có để ư rằng nó đă có bản chất đó, cô gái đó, 9 trong 10 lần đi ra ngoài sẽ hành động hoàn toàn giống y như mẹ nó. Vậy th́, anh em biết điều đó đúng.

       Một bà già điều hành căn nhà có tiếng xấu, có thể sinh ra một bé gái, nó có thể 16 tuổi, thật trongsạch và đạo đức như bất kỳ người nào, nhưng nếu nó vẫn ở lại trong cách đó... Nhưng sự việc của nó là, nó quay ngay trở lạihành động giống như mẹ nó.

104    Vậy th́, Giáo hội Công giáo là dâm phụ già đầu tiên xuất hiện với những tín lư mà nó tự làm cho chính ḿnh, những điều mê tín, điều mà Kinh thánh nói, “Nó từ dưới vực đi lên và sẽ đi trở lại chốn hư mất.” Kinh thánh nói điều đó.Bây giờ, họ dạy rằng điều đó là sai. Nó sai theo Lời Đức Chúa Trời. Rồi ở đây xuất hiện Giáo hội Giám Lư được nó sinh ra , một thiếu nữ xinh đẹp, nhưng đă làm ǵ? Nó xoay ngay ṿng trở lại và làm những điều giống y như mẹ nó: Để cho hội chúng của nó mặc những quần soọc, để cho họ hút thuốc lá, để cho họ phô diễn và hành động cứ giống như thể họ nên làm. Chẳng có nói điều ǵ về điều đó. Mục sư trẻ tuổi c̣n non nớt thân mến ở đằng sau đó, ở đằng sau bục giảng đó, sợ rằng ông ta sẽ bị cạn lương, hay một soong bánh quy ngày nào đó.

       Hăy để tôi nói với anh em, thưa anh em. Tôi thà rao giảng Tin Lành và ăn bánh bích quy gịn sô-đa và uống nước suối, mà nói Lẽ thật về điều đó. Nếu mọi người thuộc hội chúng của tôi đứng lên và bước ra, tôi bảo cho họ Lẽ thật. Vâng, thật vậy.

106    Vấn đề ǵ vậy? Ồ, đó là người bao ăn, “Ồ, anh em biết, tôi là Mục sư của Giáo hội lớn nhất có mặt trong thành phố.” Anh em Bap-tít và Giám Lư, đang lắng nghe một tiên tri giả. Bây giờ, điều đó nghe thô bạo, nhưng điều ǵ trái ngược Kinh thánh này đều là lời tiên tri giả. Tôi không quan tâm nó có thể được đánh bóng như thế nào, nó là lời tiên tri giả. Đúng vậy.

       “Ồ, mọi thứ đều tốt hễ chừng nào anh em có tên anh em trong cuốn sách. Anh em có thể có tên anh em trong một tá sách, nếu nó không phải là Sách Sự Sống, anh em bị hư mất. Anh em từng có thể thật tốt, anh em có thể trung thành và trong sạch đạo đứ như có thể được, điều đó sẽ chẳng có một điều nào liên quan với nó.

108    Ê-sau, một chàng gấp đôi Gia-cốp khi ra đời thành một người, chăm sóc người cha già bị mù ḷa của ḿnh và mọi điều khác. Gia-cốp là một cậu bé thiếu trung thực bấu quanh tạp đề mẹ ḿnh, cậu bé ẻo lả. Nhưng Đức Chúa Trời Phán, “Ta yêu Gia-cốp và ghét Ê-sau,” trước khi cả 2 được sinh ra. Rô-ma 8 đă nói như vậy. Điều đó hoàn toàn đúng.

       Đức Chúa Trời biết điều ǵ ở trong một người. Ngài biết những ǵ ở trong Hội thánh nữa. Chúng ta sống nhờ Bánh Sự Sống, Bánh của Lời Đức Chúa Trời. Bây giờ, đó là lư do tại sao chúng ta không phải là một giáo phái.

110    Tôi muốn nêu cho anh em một minh hoạ nhỏ khác... Tôi muốn nêu một sự minh họa nhỏ mà tôi đă viết ra đây. “Đại…” Bây giờ, Khải huyền 19:2, tôi đă đánh dấu ra đây. Tôi muốn nh́n và xem nó là cái ǵ bây giờ.

     V́ những sự phán xét của Ngài đều chơn thật và công b́nh: Ngài đă đoán phạt đại dâm phụ nó lấy điều dâm loạnlàm hư hỏng thế gian, và Ngài đă báo thù huyết các tôi tớ Ngài đă bị tay con dâm phụ đó làm đổ ra.

       Đó là sự kết thúc của Giáo hội Công giáo.

111    Chúng tôi cũng muốn anh em để ư, cũng ở đây, mà một giáo phái, giáo phái cũng được t́m thấy trong lời Kinh thánh ở đây, Kinh thánh chưa bao giờ nói về một giáo phái. Các giáo phái đến từ Giáo hội Công giáo. Nó là người mẹ đầu tiên của giáo phái mà mọi giáo phái đă sản sinh dần.

       Điều này sẽ thực sự đau đớn một chút, nó sẽ làm cho đau đớn mọi lúc. Nhưng tôi muốn anh em thấy rằng các giáo phái không được sinh ra hay được ban hành bởi Đức Chúa Trời, nó được ma quỷ ra lệnh.

       Hội thánh Đức Chúa Trời, chúng ta không bị phân chia. Tất cả chúng ta là một thân. Một niềm hy vọng và một giáo lư, là một trong t́nh yêu thương. Đó là Hội thánh của Đức Chúa Trời hằng sống. Bất kể họ là ǵ, công việc họ, chúng ta là một với nhau. Đúng vậy. Dù người đó là Giám Lư hay Báp-tít, thưa anh em, nếu người ấy được tái sinh và được đầy dẫy với Đức Thánh Linh, anh ta là anh em tôi, chúng ta bước đi vai kề vai. Đúng. Vâng, thưa quí vị. Đừng tạo nên sự khác biệt nào.

113    Môi-se… Đôi lúc có thể nh́n quanh và hỏi, “Anh biết cái đám Ngũ Tuần cuồng tín đó, Anh Branham, v́ sao anh lại từng ra từ một đám người như thế?” Anh em biết điều ǵ không? Môi-se đă nh́ncác con cái của Y-sơ-ra-ên, ông nh́n ra cùng cánh cửa sổ mà vua Ai-cập đă nh́n. Vua Ai-cập đă nh́n họ như một đám lem luốc bùn, nhưng Môi-se đă nh́n họ như là những người được lựa chọn của Đức Chúa Trời. Ông biết họ có lời hứa. Tại sao? Ông biết điều đó bởi Lời. Bởi đức tin ông đă đặt chân đến ngai có vua Ai-cập, với tất cả thế gian đang đặt ở chân vua, đang ngồi đó có những người đàn bà đẹp quạt và rót rượu, như là một hoàng đế hay một nhà độc tài, hay vua của thế gian, Môi-se trai trẻ ở tuổi 40 nắm chắc trong tay, khi ông nh́n trên đám người lem luốc bùn đó, song ông biết ông là một người trong họ. Ha-lê-lu-gia! Vậy đó. Ông biết ông là một người trong họ. Chỉ bởi đức tin, ông đă lựa chọn...

114    Mọi người phải có một sự lựa chọn. Anh em phải có một sự lựa chọn. Anh em sắp có sự lựa chọn bây giờ. Anh em sắp có sự lựa chọn vào buổi sáng. Anh em sắp có sự lựa chọn đêm mai, nếu anh em sống. Anh em phải lựa chọn lúc nào đó. Người anh em, cách đây một khoảng thời gian lâu, tôi đă chọn quyển Kinh thánh này là quyển từ điển của tôi, quyển Kinh thánh này là quyển Sách Sự Sống của tôi, Kinh thánh này là Lời Đức Chúa Trời. Tôi sống nhờ Kinh thánh. Kinh thánh này là những ǵ mà tôi sẽ ủng hộ.

115    Bời đó, Môi-se đă nh́n ra trên con cái Y-sơ-ra-ên, ông không chỉ nói, “Ồ, họ là dân sự tuyệt vời. Tôi chẳng có bất kỳ điều ǵ chống lại họ. Ồ, không, tôi sẽ không nói một lời nào chống lại họ.” Đó là cách mà nhiều người làm ngày nay. “Ồ, những người Ngũ Tuần đó và những người kia có Đức Thánh Linh, những người đó tin vào sự chữa lành Thiêng liêng (bằng phép lạ), ồ, tôi không có bất kỳ điều ǵ chống lại nó cả.” Nhưng đó không phải là Môi-se. Ông đă từ bỏ Ai-cập và trở nên một người trong họ, ông đi ra ở giữa ṿng anh em ḿnh. Ông là một người trong họ.

116    Thưa anh em, đó là nơi tôi chọn con đường của ḿnh. Tôi sẽ chọn con đường với vài người bị khinh dể của Chúa, nếu đó là một nhóm ít người hay nó là thứ ǵ khác. Họ có lời hứa, và tôi thấy tên họ trong Sách Sự Sống của Chiên Con. Họ là những người anh em của tôi. Đúng vậy. Hăy lựa chọn cho ḿnh và đứng với họ. Đúng hay sai, dù thế nào đi nữa hăy đứng đó. Nếu họ sai trật, hăy giúp họ thành đúng. Đúng vậy. Anh em không bao giờ làm cho họ tốt thêm bất kỳ bằng cách đá họ lăn tṛn. Đấy, cố gắng kéo họ ra.

117    Charlie, giống như họ đă nói về anh Allen về đám lửa, huyết ở trong các bàn tay. Tôi nói, “Chưa bao giờ, chưa bao giờ tôi xem thường A. A. Allen.” Tôi nói, “Nếu tôi có thể rao giảng giống như A. A. Allen, tôi có thể thậm chí không bao giờ có một buổi thờ phượng chữa lành.” Bây giờ, khiđến sự bất đồng về huyết như là bằng chứng của Đức Thánh Linh trong bàn tay anh em, tôi sẽ bất đồng với điều đó. Nhưng khi đến với t́nh anh em, anh ấy là người anh em của tôi. Tôi đứng vai kề vai với anh ta trong trận chiến. Đúng vậy. Nếu anh ta sai, tôi sẽ cố gắng giúp anh ta. Nếu anh ta không sai, mà tôi sai, tôi muốn anh ấy giúp đỡ tôi. Đó là cách mà chúng ta sẽ tiến bộ.

118    Hăy để ư tại đây:

     ... Nó là SỰ MẦU NHIỆM, BA-BY-LÔN LỚN, LÀ MẸ KẺ TÀ DÂM…

       Anh em có thấy Giáo hội ngày nay như thế nào, thưa các bạn, các bạncó thể thấy những Giáo hội này ngày nay cứ sống theo bất kỳ cách nào mà họ muốn sống như thế nào? “Hoàn toàn được lắm, cứ tiếp tục ngay đi,” lợn ăn lợn, không chú ư ǵ. “Ồ, chẳng có tổn hại ǵ trong việc làm điều đó. Ồ, các anh em cứ cố theo cách lỗi thời.” Bây giờ, hăy để ư giáo lư của họ. Tôi muốn, bây giờ, hăy để ư. Đó là thói quen của họ. Anh em có thấy rằng cách đây một vài năm Giáo hội Công giáo là Giáo hội duy nhất được phép đi đến một buổi chiếu bóng? Giáo hội Giám Lư sẽ không nghĩ đến một điều như vậy, tất cả những giáo phái. “Không, đó là những công việc của ma quỷ.” Ồ, tôi tự hỏi điều ǵ đă xảy ra. Vâng, thưa quí vị.

119    Anh em biết, anh em hăy lấy những cô gái trẻ Công giáo làm ví dụ, họ đi ra với những thứ nhỏ này... (Bây giờ, một vài trong các anh em cùng tuổi với tôi)... đi ra và đi đến thứ tầm thường này, ở đó họ tầm thường. Anh chàng đó, tôi đoán, đêm nay, ở trong hỏa ngục. Tôi không biết, tôi không phải là quan ṭa của gă. Nhưng khi gă soạn bài hát đầu tiên bẩn thỉu đó, lén ra trên ra-đi-ô mà không bị kiểm duyệt, rằng, “Cuốn chúng lên, các bé ơi, cuốn chúng lên, cuốn chúng lên và phô ra những đầu gối xinh đẹp của các bé đi.” Có bao nhiêu anh em c̣n nhớ bài hát đó khi bài hát ấy đầu tiên phát ra cách đây nhiều năm? Đó là điều lầm lẫn đầu tiên ngay tại đấy. Đúng vậy. Khi họ có gă này từ Texas, họ chọn ra những người đàn bà ngoài đó và dùng đồ lót làm cho họ giống như là thứ ǵ mà họ đă không có, những việc giống như thế, để họ chấp nhận nó... Bây giờ, họ làm ǵ? Nó đi đến chỗ đang ḅ vào. Nó là một linh.

120    Một người đàn ông tṛ chuyện với tôi vào ngày nọ bảo, “Tôi không biết những ǵ tôi sắp làm. Tôi có một đứa con trai chân thật rất tốt, đứa con trai đó đang bắt đầu đến nỗi đụng ǵ lấy nấy.”

       Tôi hỏi, “Tại sao?”

       “Nó đang kết bạn với một tên ăn cắp.”

       Các bạn la cà với người nào đó là một kẻ ăn cắp, chính các bạn sẽ là một tên ăn cắp. Người mẹ già Kentucky của tôi thường nói, “Nếu con nằm xuống với một con chó có rận, con cũng sẽ thức dậy với rận đấy.” Anh em lấy ví dụ một người đàn bà không tốt, để cho cô gái, đặt cô ấy với một chàng trai tử tế, đứng đắn, điều đầu tiên anh em biết chàng cũng trở thành xấu tính như một gă thanh niên hỗn láo. Ngược lại, anh em được biết bởi đồng bạn của ḿnh. Chính anh em hăy phân rẽ. “Hăy ra khỏi giữa ṿng họ!” Kinh thánh nói, “Các ngươi hăy phân rẽ khỏi chúng nó!” Đúng vậy.

122    Nếu những giáo phái của họ quay trở lại những sự hư hoại như vậy như là để cho dân sự của họ… Ồ, mới đây, một Giáo hội Báp-tít to lớn tốt đẹp, họ đă phải giải tán. Một người chỉ có thể giảng trong 20 phút, bởi v́ Mục sư phải hút thuốc. Tất cả hội chúng đi ra bên ngoài. Tất cả họ đứng ngoài đó và hút thuốc dây chuyền, và quay trở lại một lần nữa, Mục sư cùng hết thảy. Tôi đă đi đến một Giáo hội Hội Chúng, một người ngồi ở đó, một áo bào dài, lớn trên người, đang đứng tại đó, tựa trên bục giảng giống như thế này, nói về loại hoa nào dó mà ông đă t́m thấy trên ngọn núi. Đó là cách mọi chuyện xảy ra ở đó. Quay trở lại, các ngón tay của ông ta ám vàng v́ khói thuốc lá. Đúng thế.

       Nói về những người đàn bà, đàn ông sắp chơi tṛ chơi... họ chơi với thứ Tṛ chơi Đức này là ǵ, thật nhiều -- anh em chia bài ra, anh em biết không? Ồ, tôi nghĩtôi có thể nhớ điều đó. Bài Pinoóc, họ sắp chơi bài 48 lá. Tôi nghĩ đó là chỗ anh em chia, nó là những lá bài chia b́nh thường. Một tṛ chơi 48 lá trong tầng hầm...

       Ồ, Chúa ôi. Nền tảng của nó là ở đó. Chẳng có ǵ đáng ngạc nhiên. Họ làm chuyện ǵ đó và rồi hô hoán về Giáo hội Công giáo ngoài những chỗ ‘luân phiên’ này và chơi xổ số. Anh em Tân giáo (Protestant) cũng dơ dáy như họ vậy. Vậy anh em có thể nói ǵ về chuyện đó. B́nh không thể gọi là cái ấm nhơ bẩn được. Chắc chắn là không. Anh em cũng vậy, và điều đó , họ bảo, “Ồ, tôi là tín đồ Trưởng Lăo. Tôi là tín đồ Giám Lư.” Anh em chẳng là cái ǵ cả cho đến lúc anh em được sanh lại. Đúng vậy. Khi anh em làm điều đó, anh em biết có điều ǵ đó trong anh em bảo cho anh em những điều đó là sai trật, anh em sẽ đi ra khỏi nó cũng chắc chắn như anh em chỉ cao hơn so với một con vịt. Anh em biết đó là Lẽ thật. Tất nhiên. Vâng, thưa quí vị. Thứ ǵ th́ đi theo thứ đó, đúng không?

MẸ CỦA KẺ TÀ DÂM...

123    Một trong những ngày này mẹ già sẽ bảo, “Con biết ǵ không? Con yêu quí, rốt cuộc, cả 2 chúng ta đều giống nhau.” Anh em biết nó là cái ǵ vào lúc đó? Liên Hiệp Các Giáo hội sắp liên hiệp tất cả với nhau giống như họ có bây giờ. Anh em biết những ǵ sắp xảy ra cho một nhóm nhỏ như thế này không? Các bạn sắp trả giá cho nó, thưa các bạn. Điều đó hoàn toàn đúng.

       Nhưng đừng lo lắng, Chiên Con sẽ chinh phục nó. V́ Ngài là Chúa của các chúa và Vua các vua, Đức Chúa Trời sẽ đi đến lănh đạo Hội thánh Ngài, thay v́ một giáo phái. Ngài sẽ đổ Dầu bằng vàng của Đức Thánh Linh ra trên Hội thánh đó, thưa anh em, Lửa sẽ giáng xuống từ trời, với những dấu kỳ phép lạ sẽ xảy ra giống như anh em chưa bao giờ thấy trước đó. Vâng, thưa quí vị. “Hỡi bầy nhỏ, đừng sợ chi, v́ Cha các ngươi đă bằng ḷng cho các ngươi Nước Thiên đàng.” Vâng, thưa quí vị. “Người nào chịu đựng đến cuối cùng...” Thế đấy (There you go). Giữ đúng đường, giữ đầu anh em hướng về Calvary. Kinh thánh này đúng. Đừng lo.

125    Hăy để ư, họ có một vài thói quen. Họ có một số luân lư. Chúng ta có thể cứ tiếp tục. Điều đầu tiên anh em biết, nó lọt quanhững Giáo hội Tân giáo (Protestant). Rồi những người nữ Công giáo bắt đầu... “Ồ, mặc những quần soóc ngắn chẳng hại ǵ, hễ chừng nào bạn đi Nhà thờ và đặt cái khăn tay trên đầu của họ,” kiểu truyền thống nào đó. “Đứng ăn bất kỳ thịt ǵ vào thứ Sáu.” Và, ồ, chỗ nào anh em từng t́m thấy đặt một khăn tay trên đầu ḿnh để vào Nhà thờ? Tôi muốn anh em chỉ cho tôi thấy bằng lờiKinh thánh. Đó là lời tiên tri giả. Anh em có thể t́m thấy chỗ nào phải đội mũ trong Nhà thờ? Khi anh em đội mũ trên đầu, anh em không tôn kính Đấng Christ, đúng vậy, thưa các bạn. Những người nữ, các chị có khăn trùm đầu, nhưng tôi sẽ thách thưc bất kỳ ai để tỏ cho tôi thấy chỗ nó là một cái mũ hay là một cái khăn tay. Đó là mái tóc của chị em. Chị em đă cắt nó đi. Bây giờ, thế về điều đó th́ sao? Ồ, họ bảo, “Điều đó lỗi thời.” Nếu thế, chính là Kinh thánh. Lời Đức Chúa Trời là đúng.

126    Cách đây không lâu có giảng ở đây về người đàn bà rửa chơn cho Chúa Jêsus, đă lấy mái tócnàng, anh em biết đấy, và lau chân Ngài. Tôi nói, “Cách duy nhất mà một người nữ có thể làm điều đó, là cứ để tóc dài tới mức đủ để rửa và lau chơn Ngài.” Đúng vậy. Ồ, thật là xấu hổ để thấy cách anh em ... Tại đây, thời tiết lạnh giá, đi dạo quanh với chiếc áo khoác trên người như thế, thân thể trần truồng của họ đang phô bày ra.

       Ồ, bảo, “Tại sao anh đang chĩa vào những người nữ?” Chị em cần được chĩa vào.

       Đàn ông các anh để những người nữ của ḿnh làm điều đó, thưaanh em, tôi không biết anh em nghĩ về điều ǵ. Trong trường hợp này, điều đó đúng.

       Anh em Mục sư Truyền đạo, tôi không nghĩ anh em có mặt ở đây. Nhưng nếu anh em thấy anh chàng đó, hăy bảo anh ta đến để gặp tôi. Hiểu không? Nếu anh ta không tôn kính Đấng Christ hơn là để cho hội chúng anh ta chấp nhận điều đó mà không có...

       Họ có thể làm điều đó ngoài đó phía sau anh ta, nhưng nếu anh takhông nói với họ về điều đó, anh ta không thích hợp là đầy tớ cho Đức Chúa Jêsus Christ. Điều đó hoàn toàn chính xác. Anh ta không xứng đáng là đầy tớ của Đấng Christ. Một đầy tớ của Đấng Christ nên can đảm, đó là nguyên do để đến với Kinh thánh. Tất nhiên rồi. Nhưng họ đấy, họ đi ra và làm điều đó dù thế nào đi nữa.

130    Thế th́, anh em biết việc trước tiên, những người Tân giáo (Protestant) đă phải nhặt nó lên. Anh em Giám Lư tốt đẹp, anh em Báp-tít, anh em Trưởng Lăo và Na-xa-ren, Hành Hương Thánh, cùng hết thảy anh em. Cũng đi ra như nhau, kẻ 8 lạng, người nửa cân. Anh em thấy đấy, “Mẹ những kẻ tà dâm.” Giáo phái của anh em, “Miễn là họ bắt đầu tại tổng hành dinh, nó tạo nên sự khác biệt ǵ?” Tạo nên nhiều sự khác nhau. Họ đă chưa bao giờ khởi đầu tại Tổng Hành Dinh đó. Có thể bắt đầu tại tổng hành dinh của anh em dưới đây, nhưng không có Đấng trên đó. Tùy thuộc vào anh em đến từ đâu. Đúng thế.

131    Tôi không nghĩ chúng ta có thời gian để hiểu được vấn đề khác này, có lẽ tôi nên để nó lại cho buổi sáng. Được rồi, chúng ta hăy lấy phần ngắn nhỏ bé này. Chúng ta có tại đây phép báp-têm bằng nước, chúng ta cũng có sự định trước, và, ồ, nhiều điều. Như vậy, chúng ta hăy lấy phần ngắn này về những Thầy giảng nữ, và nắm được phần này.

       Bây giờ, nữ Thầy giảng, tôi không muốn làm thương tổn t́nh cảm của chị em, nhưng tôi muốn bảo cho chị em vài điều. Không có một vệt nhỏ nào trong Kinh thánh, không có một nữ Thầy giảng trong Kinh thánh. Vâng, tôi biếtchị em đamg đến đi đâu, tôi đă t́m lời giải đáp cho tất cả... Đúng thế, “Con trai và con gái các ngươi sẽ nói tiên tri.” Nếu Mục sư của các bạnkhông biết tên “nói tiên tri” có nghĩa là ǵ, ông ta không biết, không có nhiều công chuyện lắm đằng sau bục giảng, đang cố gắng bảo cho chị em là một Thầy giảng. V́ điều đó tuyệt đối, đă bị lên án từ Sáng thế kư đến Khải huyền. Bây giờ, hăy để tôi tỏ cho chị em thấy tại đây.

133    Tôi muốn anh em giở với tôi xem sách I Ti-mô-thê 2:11. Cứ giở đến đây và chúng ta sẽ thấyđó là Kinh thánh. Bây giờ, chúng ta sẽ lấy câu đó ở đây, cũng với sách Công vụ 2 của anh em. Chỉ lắng nghe ở đây những ǵ Kinh thánh có nói về đề tài này.

       Người nào đó cứ bảo, “Ồ, Anh Branham, Anh chỉ là ‘một người ghét phụ nữ’.” Tôi không phải là người ghét đàn bà. Tôi chỉ không thích nh́n thấy những người nữ đang cố gắng chiếm chỗ mà họ không thuộc về. Anh em nhớ tại xưởng đóng tàu Howard tại đây, một trong những xưởng đóng tàu thành công nhất từng có trên sông Ohio, họ đă đặt một người nữ ở trên nó, hăy nh́n những ǵ đă xảy ra. Họ cho người nữ quyền để bỏ phiếu, hăy nh́n những ǵ đă xảy ra.

135    Cho phép tôi nói với anh emngay bây giờ. Không chỉ là những người nữ cởi trần. Tôi muốn người nam hiểu anh em cũng ở trong điều này nữa. Nhưng hăy để tôi bảo cho anh em một điều, người anh em, quốc gia này là đất nước của người nữ. Tôi sẽ chứng minh điều đó cho anh em, bởi Kinh thánh, bởi bất kỳ điều ǵ mà anh em muốn chứng minh nó bởi. Cái ǵ xuất hiện trên tiền của chúng ta? Một người đàn bà. Người đàn bà được t́m thấy ở đâu trong sách Khải huyền tại đây, anh em có thấykhông? Người đàn bà cũng là con số “13”, con số 13 đă bắt đầu mọi điều. 13 ngôi sao, 13 sọc, 13 thuộc địa, 13, mọi thứ bắt đầu với số 13. Người đàn bà xuất hiện trong chương 13 của Khải huyền.

136    Vào năm 1933 khi mà Chúa, khi chúng tôi đang có những Buổi nhóm tại đây, chỗ mà Hội thánh Đấng Christ đang đứng bây giờ, căn nhà Tương Tế cũ, khải tượng của Chúa đă đến với tôi trên đây và tiên đoán rằng, Đức quốc sẽ dấy lên và xây pḥng tuyến Maginot ở đó. Nhiều người trong các anh em c̣n nhớ. Chúng có thể được làm cho vững chắc ở trong đó như thế nào, những người Mỹ sẽ nhận lấy sự thất bại lớn ở ngay tại pḥng tuyến đó. Nó cũng nói những ǵ sẽ xảy ra, về Roosevelt và họ, cùng các thứ, ông sẽ ra ứng cử và sắp đặt nhiệm kỳ thứ tư đó như thế nào. Một cách hoàn hảo, hoàn toàn chính xác theo cách nó sẽ xảy ra. Cũng nói rằng các xe hơi sẽ trở nên giống một quả trứng hơn, cho đến những ngày cuối cùng chúng sẽ trong h́nh dạng của một quả trứng.

       Lúc bấy giờ, tôi bảo, “Sẽ ứng nghiệm có những chiếc xe hơi không được điều khiển bằng một vô lăng, sẽ có cái ǵ khác điều khiển.” Đó là những chiếc xe hơi mà họ đang đưa ra ngay bây giờ, điều khiển từ xa, cho an toàn. Chính xác. Anh em sẽ không có thể đi vào trong một thành phố vào lúc đó, một khu vực 20 dặm, anh em có thể chỉ đi 20 dặm. Anh em không thể đụng xe hơi khác, bởi v́ nó được điều khiển từ xa. Đấy, nó sắp giống như thế ngay bây giờ.

       Tôi bảo, “Hăy nhờ, vào ngày đó, trước khi thời kỳ sau rốt đến, trước khi thời kỳ cuối cùng đến... Bây giờ, tất cả anh em cứ viết điều này xuống. Sẽ có một người đàn bà đầy quyền lực, vĩ đại, dấy lên, hoặc là Tổng thống, hay nhà độc tài, hay người đàn bà đầy quyền lực vĩ đại nào đó trong nước Mỹ này. Nó sẽ bị nhận ch́m dưới ảnh hưởng của người đàn bà. Bây giờ, anh em hăy nhớ, v́ Chúa Đă Phán Vậy.”

137    Xem, nó sai trật. Nó đă được cho cái ǵ? Hăy để tôi bảo cho anh em hay. Hăy thuộc linh, chúng ta hăy mở mắt lên nh́n. Tại sao nó đang làm điều đó? Cho Giáo hội Công giáo một chỗ đi vào. Đúng không? Anh em tôn thờ những minh tinh màn bạc này và tất cả những thứ khác bên ngoài đây. Hăy nhớ bài giảng mà tôi đă giảng (Margie, chịnhớkhông?) cách đây nhiều năm về sự xâm lăng và lật đổ chính quyền của nước Mỹ không? Và tôi nói nó dấy lên tại Paris như thế nào sau khi ở đó chúng ta đă cứu họ khỏi những người đàn bà, rượu, th́ giờ vui thú và nó chiếu sáng ngay xuống Hollywood. Bây giờ, thay v́ chúng ta gởi đến Paris để cung cấp mẫu, họ gởi đến đây để làm mẫu. Nó đă làm ǵ?

       Anh em sẽ không để cho những con cái ḿnh đi đến buổi chiếu phim, nhưng nó bắt đầu ngay vào truyền h́nh, tiếp tục di chuyển ngay ra ngoài và làm ô nhiễm cả mọi thứ, chạy tiếp ra ngoài. Chúng ta có mặt ở đây hôm nay, tất cả những cô cậu đều giống như kiểu nào đó của những diễn viên truyền h́nh này. Nó là ǵ? Nó đang tạo nên một con đường.

       Thưa các bạn, một người đàn bà tai tiếng có thể đưa nhiều người vào hỏa ngục, hơn là tất cả các quán rượu mà anh em có thể cộng lại trong một thành phố. Đúng vậy. Hăy quan sát nàng đi xuống đường phố với những bộ quần áo của nàng dán chặt vào cơ thể, không quan tâm người đó là ai, nếulà một người đàn ông b́nh thường, khỏe mạnh, khi nh́n vào người đàn bà, anh ta chắc có điều ǵ đó phải lơ đi. Vậy th́, cứ thành thực.

138    Tôi không quan tâm. Tôi đă có Đức Thánh Linh trong nhiều năm. Anh em không thể nh́n một người đàn bà ăn mặc hở hang... Tôi mang một cây thập tự nhỏ trong xe hơi, nhiều người trong các anh em đă nh́n thấy nó. Người nào đó nói với tôi, “Ông có phải là người Công giáo không? Người Công giáo đă có sự chọn lựa về cây thập tự ở đâu? Thập tự giá có nghĩa là “Người Cơ-đốc.”

       Sự đánh dấu của Thánh Cecilia ngày xưa và các thứ là dấu của đạo Công giáo. Chúng ta không tin vào những thứ như thế. Chúng ta tin vào Đấng Christ. Họ có tất cả các loại tôn thờ người chết. Đó là h́nh thức cao của thuyết thông linh. Tất cả điều đólà thờ cúng những người chết. Không có chuyện như vậy, không.

140    Tôi đă hỏi Linh mục đó, tôi nói “Có phải Phi-e-rơ là Giáo hoàng đầu tiên không?”

       Ông ta đáp, “Đúng vậy.”

       Tôi nói, “Vậy th́ tại sao Phi-e-rơ đă nói, ‘Chẳng có một đấng trung bảo nào khác giữa Đức Chúa Trời và loài người ngoài Đức Chúa Jêsus Christ.’ Các ông có 5.000 người đàn bà chết cùng mọi điều khác mà các ông tạo nên những người làm trung bảo. Bây giờ, chuyện ǵ đă xảy ra?” Chính anh em đấy. Họ không có câu trả lời cho điều đó. Đúng vậy.

142    Một số giáo lư của họ, giáo lư giả dối của họ, một nhóm những vị tiên tri Tân giáo (Protestant) giả đă đi loanh quanh và giảng dạy điều đó, anh em những người Tân giáo (Protestant) đang nuốt nó. Điều đó hoàn toàn chính xác. Các giáo phái, các h́nh thức những phép báp-têm, những thủ tục khác biệt và những điều mà anh em đang trải qua, tuyệt đối không phải là Kinh thánh, trong Kinh thánh chống lại điều đó, tuy nhiên anh em chịu để nó khuất phục. Đó là sự thật.

143    Hăy lắng nghe điều này về những nữ Thầy giảng. Được rồi, điều đầu tiên sẽ là, tôi muốn đọc sách I Ti-mô-thê 2:11. Bây giờ, lắng nghe những ǵ nói tại đây.

Đàn bà phải yên lặng mà nghe dạy, lại phải vâng phục mọi đàng.

Ta không cho phép người đàn bà dạy dỗ, cũng không được cầm quyền trên đàn ông.

       Tôi không chịu trách nhiệm về đặt nó ở đó. Tôi chịu trách nhiệm nói với chị em nó ở trong đó. Đấy, hiểu không?

Đàn bà phải yên lặng mà nghe dạy, lại phải vâng phục mọi đàng.

       Nếu anh em đă từng đi vào Giáo hội Chính Thống và quan sát họ... Đấy, thấy không?

Ta không cho phép đàn bà dạy dỗ, cũng không được cầm quyền... (làm Nữ Truyền đạo, Nữ Chấp sự hay bất kỳ điều ǵ giống như thế)… trên người đàn ông... (Thấy không?) ... cũng không được cầm quyền trên đàn ông, nhưng phải ở yên lặng.

V́ A-đam đă được dựng nên trước nhứt, rồi mới tới Ê-va.

145    Chị em có biết... Hăy lắng nghe, thưa chị em. Chị em những người nữ Cơ-đốc công b́nh, tốt đẹp là điều tốt nhất mà Đức Chúa Trời có thể ban cho người đàn ông hay Ngài sẽ ban cho anh ta điều ǵ đó khác biệt. Vâng, thưa quí vị. Đúng không? Một người nữ thậm chí đă không có trong sự thọ tạo nguyên thủy. Người nữ không phải là sản phẩm được sáng tạo của Đức Chúa Trời. Nàng là sản phẩm của người đàn ông. Đức Chúa Trời đă tạo nên cả người nam và người nữ. Ngài đă phân rẽ họ. Sau khi người đàn ông đă sống trên đất rồi và đă đặt tên những loài thú và sống tại một thời gian dài, Ngài đă lấy một xương sườn từ của A-đam để làm nên một sản phẩm phụ, và lấy nó tạo nên một người nữ. “A-đam đă được dựng nên trước nhứt, rồi mới tới Ê-va.” Bây giờ, hăy để ư.

     Lại không phải A-đam bị dỗ dành mà sa vào tội lỗi, bèn là người đàn bà bị dỗ dành mà sa vào tội lỗi.

146    Đức Chúa Trời đă lấy người đàn ông, ma quỷ đă lấy người đàn bà. Hăy nh́n thẳng ngay vào mặt nó. Nó đang làm ǵ hôm nay? Hăy nh́n vào Hội thánh thực sự của Đức Chúa Trời, sẽ nói, “Chúa Jêsus!”

       Kẻ chống lại Đấng Christ sẽ nói, “Chào Ma-ri!” Hăy quan sát những linh họ, họ đấy. “Chào Ma-ri, mẹ của Đức Chúa Trời, được ơn giữa ṿng những người nữ, vàcầu nguyện cho những tội nhân chúng tôi bây giờ trong ngày chết chóc của chúng tôi. A-men!” Ma-ri cầu nguyện ư? Ồ, Chúa nhân lành. Đấy, chị em hành động như thế đấy. “Người nữ” chủ đề của ma quỷ. Đấng Christ, đối tượng của sự thờ phượng, Đấng duy nhất... Chị em đó, chị em đó.

147    A-đam đă được dựng nên trước nhứt, rồi mới tới Ê-va. A-đam đă không bị lừa dối. Làm thế nào chị em có thể là một Nữ Truyền đạo, Nữ Chấp sự? A-đam đă không bị lừa dối nhưng người nữ đă bị lừa dối. Nàng đă thực sự bị... Nàng đă không nghĩ ḿnh sai trật nhưng nàng đă sai trật. Người nữ bị lừa dối trong tội lỗi. Mỗi lần một đám tang đi xuống đường phố, một người nữ đă gây ra nó. Mỗi lần một con trẻ kêu thét, một người nữ đă gây ra nó. Mỗi sợi tóc bạc, người nữ đă gây ra nó. Mọi điều, cái chết, một người nữ đă gây ra nó. Rồi đôi khi đặt nàng lên làm đầuGiáo hội, Mục sư, ồ, Giám mục, đôi khi. Chúng ta nên thấy xấu hổ.

148    Xin để tôi giở cho anh em trong một câu khác, chỉ một phút. Bây giờ, chúng ta hăy giở sang sách I Cô-rinh-tô 14:32 ở đó, xem những ǵ mà Phao-lô nói ở đây, rồi chúng ta sẽ đi ngay đến thêm vài câu nữa chỉ trong 1 phút. Rồi chúng tôi không muốn giữ anh em quá lâu, như vậy anh em sẽ bị mỏi mệt vào buổi sáng anh em không thể quay trở lại. Được rồi, tôi muốn đọc. Có bao nhiêu anh em tin rằng Phao-lô là một Giáo sư được hà hơi? Hăy nhớ, Phao-lô đă viết điều này cho Ti-mô-thê nữa. không? Bây giờ, sách I Cô-rinh-tô 14:32. Chúng ta hăy bắt đầu ngay ở đây và bắt đầu đọc ở đây, 14:34, tôi tin...

        “Đàn bà phải nín lặng trong đám hội của anh em...”

       Anh em có nghe ông nói điều ǵ không?

   Đàn bà phải nín lặng trong đám hội của anh em; họ không có phép nói tại nơi đó, nhưng phải phục tùng cũng như luật pháp dạy.

       Anh em có đọc phần bên lề về điều đó chưa? Nếu có, hăy trở lại và xem thử nó có đi với câu Sáng thế kư 3:16 không, khi Đức Chúa Trời bảo Ê-va, bởi v́ nàng đă lắng nghe con rắn thay v́ chồng nàng, rằng ông sẽ cai trị trên nàng trọn đời. Làm sao người nữ đến cai trị trênngười đàn ông, là Mục sư hay Chấp sự, khi Kinh thánh nói hăy để nàng thuận phục cứ giống như trong lúc ban đầu... Đức Chúa Trời không thể thay đổi. Anh em không thể làm cho Lời không nhất quán ở đây. Lời không làm điều đó. Lời là không hề thay đổi mọi lúc. Như vậy thuở ban đầu, đó là nơi...

151    Trước khi điều này qua rồi, nếu tôi có cơ hội, tôi muốn loại bỏ khó khăn khỏi trường hợp hôn nhân và ly dị của anh em. Tôi chưa bao giờ làm điều đó trong Hội thánh này. Hăy quan sát giao ước gấp đôi (double convenant) này. Một bảo rằng nàng có thể kết hôn, cái khác bảo rằng anh ta không thể kết hôn, cái này nói điều này, điều nọ, hay điều kia. Chờ một phút xem Kinh thánh nói những ǵ khi chúng ta đi đến điều đó. Được rồi.

152 Đàn bà phải nín lặng trong đám hội của anh em họ không có phép nói tại nơi đó, nhưng phải phục tùng theo luật pháp dạy.

       Vậy th́ trong Cựu Ước, họ đă không được phép để giảng, v́ Phao-lô nói ở đây họ không được phép. Có đúng vậy không? “Đàn bà phải nín lặng trong đám hội của anh em đó là sự phục tùng.” Bây giờ, nếu anh em muốn đọc dọc theo ngoài tại đó, nó sẽ đưa anh em trở lại Sáng thế kư 3:16. Thấy không? Được rồi. “Như luật pháp dạy...”

“Nhược bằng họ muốn học khôn điêù ǵ, th́ mỗi người trong đám họ phải hỏi chồng ḿnh ở nhà; bởi v́ đàn bà nói lên trong Hội thánh là không hiệp lẽ.” Điều ǵ vậy?

153    Hăy nh́n dấu hỏi đó trên mỗi quyển Kinh thánh của anh em, trên “Điều ǵ?” Điều ǵ đă khiến cho Phao-lô nói điều đó và hành động giống như thế? Bây giờ, nếu anh từng nhận được những lá thư mà những người ở Cô-rinh-tô gởi cho Phao-lô (Giờ đây, anh em có thể có chúng trong bất cứ thư viện đáng tin cậy nào.) -- những người ở Cô-rinh-tô đă viết thư cho Phao-lô, họ đă viết và kể cho ông hay. Sau khi những người nữ này đă trở lại đạo... Họ đă có nữ thần trên đó gọi là Đi-anh và nó cũng là của Ê-phê-sô nữa. Những người ở Cô-rinh-tô thờ phượng giống nhau, bởi v́ đó là sự tôn thờ ngoại giáo. Họ đă t́m được một vầng đá bên ngoài trên cánh đồng một ngày nọ, nó trông giống h́nh dạng của một người nữ. Họ bảo, “Đức Chúa Trời là một người đàn bà và bà đă thả tượng của nàng xuống cho chúng ta.” Những nhà sử học họ bảo đền thờ của họ ở xa bên kia Đền thờ Sa-lô-môn. Ồ, tất cả đều bằng cẩm thạch, được nạm với vàng, nơi mà Đền thờ Sa-lô-môn được làm bằng cây bá hương và được nạm với vàng.? Nó ở xa bên kia Đền thờ. Thế th́, nếu Chúa là một người nữ, ồ, chắc chắn nàng có thể có những nữ Linh mục. Chắc chắn, nếu Chúa là một người nữ vậy th́ một nữ Thầy giảng là đúng. Nhưng Đức Chúa Trời là Người Nam, Kinh thánh nói rằng Ngài là Người Nam. Ngài là Người Nam.Đúng không? Và nếu Đức Chúa Trời là Người Nam, vậy th́ Thầy giảng nên là những người nam.

154    Để ư ở đây, “Điều ǵ?” Một số người của họ là những nữ Linh mục, khi họ trở lại đạo từ ngoại giáo sang Cơ-đốc giáo, họ nghĩ họ có thể duy tŕ chức vụ của họ như là một Thầy giảng, ổn thoả thôi. Nếu họ đă rao giảng ở trên đó về Đi-anh, họ đến đây và rao giảng về Đấng Christ.

       Ông nói, “Điều ǵ? Có phải là đạo Đức Chúa Trời ra từ nơi anh em...” Chỉ lắng nghe điều này. Thưa anh em, làm thế nào những Mục sư, Truyền đạo có thể làm những điều đó? Câu 36:

     Có phải đạo Đức Chúa Trời ra từ nơi anh em , hoặc chỉ đến cùng anh em mà thôi chăng?

Nếu ai tưởng ḿnh là Tiên tri, hay là được Đức Thánh Linh soi sáng... (thậm chí không phải là một vị tiên tri, chỉ là con người suy nghĩ thuộc linh) ... th́ người 6ư phải biết rằng điều tôi viết cho anh em đây là mạng lịnh của Chúa. (Anh em tin điều đó không?)

Mà nếu ai muốn bỏ qua th́ mặc họ bỏ qua.

       Điều đó thật nhạt nhẽo để tôi nói ra. Phải không? Ông nói, “Nếu ai tưởng ḿnh là Tiên tri hay là được Đức Thánh Linh soi sáng, th́ người ấy hăy biết rằng điều tôi viết cho anh em đây là mạng lịnh của Chúa.” Nhưng ông cũng nói, “Mà nếu ai muốn bỏ qua th́ mặc họ bỏ qua.” Đấy, đó là điều duy nhất anh em có thể làm. Nếu họ muốn tiếp tục với điều đó, anh em chỉ phải để họ đi bởi v́ ông đă thấy nó bắt đầu ở đó.

157    Một người nữ nào đó bảo tôi, “Ồ, Phao-lô chỉ là người ghét phụ nữ.”

       Ông không phải là người ghét đàn bà. Anh em biết, Phao-lô là Sứ đồ, cho Hội thánh Ngoại bang. Hăy nh́n đây. Anh em có biết Phao-lô... Có bao nhiêu anh em tin đó là những ǵ mà Phao-lô đă giảng không? Đó có phải là những ǵ mà ông nói ở đây không? Và Phao-lô đă nói…

       Anh em bảo, “Ồ, đợi một phút nào, Anh Branham, chỉ một phút. Bây giờ, Giám mục của chúng tôi nói điều đó được. Tổng Giám mục, hội chúng nói rằng nó được. Giám mục duy nhất nói rằng nó được.”

       Tôi không quan tâm những ǵ họ nói, nó giả dối! Tôi bảo cho anh em chúng ta sắp đóng chặt điều này. Những vị tiên tri giả sẽ nói như vậy. V́ Kinh thánh nói, “Nếu ai tuởng ḿnh là Tiên tri, hay là được Đức Thánh Linh soi sáng, th́ người ấy hăy biết rằng điều tôi viết cho anh em đây là mạng lịnh của Chúa.” Nếu linh người đó không làm chứng với Lời đó, anh ta là một vị tiên tri giả từ đầu. Tôi thà là một người ghét đàn bà hơn là một người yêu đàn bà để đi làm các thứ giống như thế, chịu đựng với những thứ giống như thế trong Hội thánh Đức Chúa Trời trái ngược với những qui định của Đức Chúa Trời. Phao-lô đă nói, lấy Ga-la-ti 1:8, Phao-lô bảo, “Nếu một Thiên sứ từ trời rao giảng bất kỳ Tin Lành nào khác hơn những ǵ mà tôi rao giảng cho anh em, hăy để cho người bị rủa sả.” Anh em định làm ǵ về điều đó?

161    Anh em bảo, “Thế c̣n về chỗ Lời đă nói, ‘Các con trai và con gái các ngươi sẽ nói tiên tri,’ trong Giô-ên, và chỗ Phi-e-rơ đă nêu ra vào ngày Ngũ Tuần ở đâu?” Điều đó hoàn toàn chính xác.

       Anh em có biết, trong Cựu Ước, cách duy nhất, cách duy nhất bây giờ, rằng bất kỳ người nào có thể đi vào giao ước, xuyên qua... Áp-ra-ham là người đă được ban cho lời hứa -- Ấn của lời hứa là bởi sự cắt b́. Có bao nhiêu anh em biết điều đó? Chính Đức Chúa Trời khẳng định.

163    Giống như một người anh em Báp-tít, anh ta bảo, “Anh Branham, ồ, chúng tôi, những người Báp-tít đă nhận lănh Đức Thánh Linh.”

       Tôi hỏi, “Các ông đă nhận Đức Thánh Linh khi nào?”

       “Vào giờ mà chúng tôi tin.”

       Tôi nói, “Phao-lô bảo, ‘Anh em có nhận lănh Thánh Linh từ khi anh em tin chưa?” Đúng không? Tôi nói, “Vậy th́, anh em Báp-tít đến, nhận một ít của Điều đó và chúng ta sẽ nói chuyện sự an ninh đời đời với anh em.”

       “Nhưng, ồ, anh lấy ở đâu như thế?”

       Sứ đồ hỏi, “Từ khi anh em tin anh em đă nhận được Thánh Linh chưa?” Họ là những người tin, đă hét lên mừng rỡ và mọi điều khác. Họ đă chưa nhận Đức Thánh Linh, Phao-lô nói họ chưa nhận. Đúng không? “Anh em có nhận Đức Thánh Linh từ khi anh em tin không?”

       Họ đáp, “Chúng tôi không biết có Đức Thánh Linh nào.”

       Hỏi, “Vậy th́ anh em đă chịu báp-têm như thế nào?

       Họ đáp, “Chúng tôi đă được báp-têm rồi.”

       Nhưng là lọai báp-têm giả! Vậy là người đó đă phải chịu báp-têm lại! Tốt lắm.

167    Để ư điều này bây giờ, những nữ Thầy giảng này, khi họ đi vào, họ nghĩ rằng có thể nhận lấy thẩm quyền của ḿnh. Nhưng điều đó Đức Chúa Trời tuyệt đối không cho phéplàm như vậy. Chỉ trong khi chúng ta đang ở ngay trên đề tài này, ở đây, những người nữ này... Lời nói, “Nếu ai tưởng ḿnh là Tiên tri hay là được Đức Thánh Linh soi sáng, th́ người ấy hăy biết rằng điều tôi viết cho anh em đây là mạng lịnh của Chúa.Mà nếu ai muốn bỏ qua th́ mặc họ bỏ qua.” Đó là v́ sao mà Đền tạm này không đồng ư và tấn phong các nữ Thầy giảng, các nữ Chấp sự, hay bất kỳ điều ǵ cho một người nữ để làm như là một chức vụ của Hội thánh này là bởi v́ Kinh thánh này nằm ở đây và nó lộ ra.

168    Kinh thánh có nói, “Con trai vàcon gái các ngươi sẽ nói tiên tri.” Vậy th́, từ “nói tiên tri” có nghĩa là ǵ? Hăy tra xem nó. Đó là“nói điều ǵ đó, trong sự hà hơi,” hay “bảo trước điều ǵ đó” Đó là một từ ghép.

       Cũng giống “thánh hóa” có nghĩa “được tẩy sạch, để qua một bên cho sự hầu việc.” Phải không? Đó là một từ ghép có nhiều nghĩa hơn là một, như chúng ta có rất nhiều trong tiếng Anh ở đây.

       Giống như chúng ta nói từ “board”. Ồ, từ “board” có nghĩa là ǵ? Anh em bảo, “Ồ, anh ta muốn nói đă trả tiền cơm tháng của ḿnh.” “Không, anh ta không bao giờ, anh ta có ư “bored”(đục) một lỗ.” “Không, anh ta không bao giờ, anh ta muốn nói “bored” (đă làm phiền) ông ấy.” Hay là, anh em thấy, chỉ là một từ và anh em phải biết ḿnh đangnói về điều ǵ. Phải không?

       Đó là cách có chỗ từ ghép này: “Con trai và con gái của các ngươi sẽ nói tiên tri.” Bây giờ, đó là cách duy nhất mà Đức Chúa Trời...

172    Người Báp-tít này nói, “Ồ, chúng tôi đă nhận lănh Đức Thánh Linh.” Tôi nói... “Thế th́ khi chúng ta tin nó.” Ông ấy nói, “Đức Chúa Trời ban cho Áp-ra-ham… Áp-ra-ham đă tin Đức Chúa Trời.” Đó là cách mà ông ấy đặt điều đó vào. Ông bảo, “Áp-ra-ham đă tin Đức Chúa Trời và điều đó được xưng là công b́nh cho ông.” Có bao nhiêu anh em biết đó là sự thật? Bây giờ, hăy xem -- Sa-tan có thể phủ điều đó trên một anh em. Xem đó, thật dễ dàng như... Bây giờ, đó là Kinh thánh.

       Thưa anh em, trong việc tôi đang nói cho anh em ở trên đây, anh em nên được xức dầu trước khi đi vào điều này. Anh em nên đi vào một nơi bí mật và cầu nguyện. Nhiều người hỏi, “Tại sao anh không đi ra ngoài và gặp dân sự?” Thưa anh em, nếu anh em sắp nói chuyện, hay giảng dạy cho với dân sự, chính anh em có thể tốt hơn nên ở lại với Đức Chúa Trời trong một khoảng thời gian trước khi anh em đi vào bục giảng đó. Nhất định thế . Bởi v́ Sa-tan th́ quỷ quyệt, rất quỷ quyệt.

174    Hăy để ư, ông nói, “Áp-ra-ham tin Đức Chúa Trời và điều đó được kể là công b́nh cho người.” Đúng vậy. Ông nói, “Bây giờ, Áp-ra-ham có thể làm ǵ thêm nữa ngoài tin?”

       Tôi nói, “Đó là tất cả những ǵ ông có thể làm.”

       Ông nói, “Anh hay bất cứ ai khác có thể làm nhiều hơn bao nhiêu nữa ngoài việc tin?”

       Tôi nói, “Đó là tất cả mà chúng ta có thể làm. Nhưng, hăy xem, người anh em, lúc đó, Đức Chúa Trời đành cam chịu, hay đă công nhận đức tin của Áp-ra-ham. Ngài ban cho ông ấn chứng, cái dấu của sự cắt b́ như là ấn chứng của giao ước. Xem đó, Ngài ban cho ông... Ngài Phán, ‘Bây giờ, Áp-ra-ham, Ta công nhận đức tin của ngươi, vậy Ta sẽ ban cho ngươi một dấu hiệu bây giờ rằng Ta đă nhận ngươi.’” Vậy là Ngài đă làm phép cắt b́ cho Áp-ra-ham, đó là ấn chứng của giao ước. Bây giờ, trong ngày hôm nay...

       Một người nữ không thể ở trong giao ước đó: chỉ có người nữ đă lập gia đ́nh. Hăy t́m ra, không thể làm phép cắt b́ cho người nữ, điều đó đă phải đến, để nàng và chồng nàng là một. Họ không c̣n là 2 nữa, họ là một. Có bao nhiêu anh em biết điều đó? Kinh thánh nói vậy. Vậy là nàng đă lập gia đ́nh, rồi nàng trở nên một. Đi tiếp xuống đây và xem nhanh trong Ti-mô-thê, có nói một điều tương tự, bảo, “Dầu vậy, nếu đờn bà lấy đức hạnh mà bền đỗ trong đức tin, trong sự yêu thương, và trongsự nên thánh , th́ sẽ nhơn đẻ con mà được cứu rỗi.”

178    Nhưng lúc đó, sự cắt b́ của Cựu ước là ở trong xác thịt, nhưng ở trong Tân ước này, Giô-ên đă nói, “Ta sẽ đổ Thần Ta trên tất cả loài xác thịt, con trai và con gái các ngươi sẽ nói tiên tri.” Bây giờ, từ “nói tiên tri” không có nghĩa là ‘giảng dạy’. “Nói tiên tri” có nghĩa là “kể một kinh nghiệm trong sự hà hơi” hay “báo trước điều ǵ đó sắp xảy ra”. Chúng ta biết rằng có nữ tiên tri trong Cựu ước. Họ đă không bao giờ giảng trong ṭa nhà, giảng ra trong Nhà hội, trong hội chúng, như là một Giáo sư. Nhưng sau đó, An-ne và nhiều người trong họ ở trong Đền thờ, họ là những Nữ Tiên tri. Mi-ri-am là Nữ Tiên tri hay điều ǵ đó giống như thế. Bà có Thánh Linh ở trên, điều đó thật nhưng bà có những sự giới hạn về địa vị.

       Những người nữ tuyệt đối có thể là Nữ Tiên tri hôm nay, nhưng không phải là những Giáo sư, vân vân, đằng sau các bục ở đây. Nếu chị em làm Giáo sư, chị em làm cho Kinh thánh mâu thuẫn với chính ḿnh. Kinh thánh không thể nói điều này ở đây và rồi lại nóiđiều khác ở kia. Phải luôn luôn nói cùng một điều hoặc Lời không phải là Lời Đức Chúa Trời. Đúng không? Như vậy, “Con trai con gái các ngươi sẽ nói tiên tri,” có nghĩa là họ sẽ hoặc là “nói trước” hay “làm chứng”. Bây giờ, anh em t́m kiếm điều đó, anh em có tự điển Kinh thánh và xem nó có đúng hay không. “Con trai và con gái các ngươi sẽ nói tiên tri.

179    Kinh thánh cũng nói về người đàn bà giả vờ hay tuyên bố là... Điều này sẽ làm cái này lẫn cái kia cho Giáo hội Công giáo và cũng làm đề tài nhỏ này mà chúng ta sắp giảng bây giờ. Chúng ta hăy giở qua sách Khải huyền, chúng ta hăy lấy khoảng đoạn thứ 2, câu 20, ngay khi chúng ta đang cótại đây, gần với nó, mà anh em có thể để ư tại đây và nh́n thấy cái đó có thể là ma quỷ như thế nào, bởi v́ nói trong những ngày sau rốt này điều ǵ sẽ xảy ra, những người này, người đàn bà này sẽ là ǵ. Hăy nhớ, Giáo hội Công giáo là một người đàn bà. Chúng ta vừa mới đọc điều đó, có phải không?

       Hăy lắng nghe điều này bây giờ, Lời nói như thế nào, Khải huyền 2:20, “Nhưng Ta có điều trách...” Ngài đang Phán với Hội thánh Thi-a-ti-rơ này (Hiểu không?) “Bây giờ, dầu vậy” là Giáo hội thời đại ở giữa đó, đi xuyên qua những thời đại bóng tối.

       Nhưng điều Ta trách ngươi, ấy là ngươi c̣n dung cho Giê-sa-bên, người nữ ấy xưng ḿnh là Tiên tri, dạy dỗ và phỉnh phờ tôi tớ Ta, đặng rủ chúng nó phạm tội tà dâm, và ăn thịt cúng thần tượng.

180    Nếu anh em từng lưu ư, hăy để ư các thời đại Hội thánh này, sau đó chúng ta sẽ kết thúc. Rồi vào buổi sáng, chúng ta sẽ chọn ra những điều khác. Hăy quan sát. Dưới các chân đèn vàng của Đền tạm Do-thái ở bên trong, bánh trần thiết và giống như vậy, có 7 chân đèn vàng. Tất cả anh em đều biết điều đó. Phải không? Có 7 Thời đại Hội thánh. Điều đó nói về 7 Thời đại Hội thánh giống nhau.

       Nếu anh em để ư trong Khải huyền 1, chúng ta t́m thấy Chúa Jêsus đang đứng trong 7 Thời đại Hội thánh, 7 chân đèn vàng, khi Sứ đồ xoay lại và nh́n thấy. Một Đấng giống như Con Loài Người đang đứng, mặc áo... Tuyệt vời biết bao, chính là Nàng Dâu đang đứng trong những chân đèn đă được lấy ra.

       Trong Cựu Ước, họ sẽ lấy những cái này, ngọn nến này và thắp nó lên, lấy một ngọn nến khác và tắt đi ngọn nến đó, rồi tắt ngọn đó, một ngọn tắt trên một ngọn khác giống như thế, cho đến lúc họ làm được 7 chân đèn hoàn toàn.

182    Nếu anh em để ư vào lúc ban đầu, khi Đức Chúa Trời bắt đầu giải quyết với những người Do-thái, họ đă đi xuyên qua thời đại bằng vàng. Rồi thời đại thoả thuận đen tối nhất của Do-thái, Đức Chúa Trời đă có với những người Do-thái, đó là trong sự cai trị của người A-háp. Nếu anh em để ư, đọc những thời đại Hội thánh ở đó, Ngài quay ngay trở lại với nó một lần nữa. Bấy giờ Ngài phán, một vài điều trước đây. Trong ngay thời đại đen tối, 1.500 năm ở đó, hay thời đại của A-háp, đầu tiên, và những người Do-thái, thời đại đen tối nhất mà họ đă có, khi A-háp cưới Giê-sa-bên và mang thần tượng vào Y-sơ-ra-ên, làm cho tất cả dân sự tôn thờ theo A-háp, theo thần của Giê-sa-bên. Anh em nhớ, họ đă lấy những lùm cây đặt lên và giật đổ xuống những Bàn thờ của Đức Chúa Trời. Ê-li đă kêu gào ông là người duy nhất, c̣n Đức Chúa Trời đă có 700 người không hề quỳ gối trước Ba-anh. Anh em có nhớ điều đó không? Đó là sự điển h́nh của Hội thánh được tuyển chọn ra đó. Hiểu ở đó, hiểu nó như thế nào không?

183    Trong Hội thánh này, nếu anh em để ư Hội thánh đầu tiên, Hội thánh đầu tiên, Hội thánh Ê-phê-sô, là một Hội thánh lớn. Ngài Phán, “Ngươi có sự sáng.” Nếu anh em để ư mỗi Hội thánh, nó bắt đầu mờ dần, mờ dần, mờ dần cho đến lúc nó đến Hội thánh Thi-a-ti-rơ, rồi 1.500 năm. Rồi Ngài đi ra trên một phía khác, “Ngươi chỉ có một ít ánh sáng. Hăy làm cho vững chắc những công việc ngươi, bằng chẳng vậy Ta sẽ cất chân đèn ngươi khỏi chỗ nó.” Nó đi xuống nữa đến thời đại Hội thánh Phi-la-đen-phi-a và rồi vào trong thời đại Hội thánh Lao-đi-xê.

184    Đây là vẻ đẹp. Ồ. Tôi thật ưa thích điều này, Anh Smith à. Đấy, hăy xem điều này, Bây giờ, trong thời đại Hội thánh này, trong khi chúng ta đi qua... Bây giờ, hăy để ư điều này. Thời đại Hội thánh đầu tiên là Ê-phê-sô, thời đại Hội thánh Ê-phê-sô. Bây giờ, mỗi một trong những thời đại đó, cho đến lúc nó đến trong 1.500 năm này, nếu anh em để ư... Hăy đọc nó bây giờ khi anh em đi về nhà đêm nay, nếu có thời gian, hay sáng sớm trước khi anh em đến Nhà thờ, trong chương 1, 2 và 3 Khải huyền. Anh em sẽ t́m ra, mỗi một thời đại Hội thánh đó, Ngài Phán, “Ngươi có ít năng lực, mà đă vâng giữ đạo Ta, và chẳng chối Danh Ta,” cho đến lúc Ngài bắt đầu với 1.500 năm của Thi-a-ti-rơ này, thời đại đen tối. Rồi Ngài đi ra ở mặt khác và phán, “Ngươi có tiếng là sống, nhưng mà là chết.

185    Những người này, không có Hội thánh nào trong những thời đại Hội thánh này, hay thời đại Hội thánh Phi-la-đen-phi-a, đă chưa bao giờ chọn ra Danh đó một lần nữa, chưa bao giờ có Danh đó, bởi v́ nó đă đi ra trong thời đại này. Bây giờ, ồ, chúng ta có thể giáng một đ̣n trên những điều giảng dạy giả dối của họ như thế nào bây giờ, ngay ở đây, tỏ cho anh em thấy đó nó là mẹ, Giáo hội Công giáo, mẹ của tất cả điều đó, nó là “Mẹ, Sự Huyền Nhiệm, Ba-by-lôn”. Đó là điều... Hăy nh́n xem, thời đại Hội thánh này ở đây, khi nó lộ ra, nó có chút ánh sáng, rồi trở nên mờ dần, mờ dần, rồi nó đi vào một tổ chức ở sau đây, 1.500 năm này. Nó lộ ra lúc này, không phải như một Hội thánh của Chúa Jêsus Christ, nhưng như là Giáo hội Công giáo. Luther đă ra khỏi cái ǵ? Như là một Giáo hội Lutheran. Báp-tít đă ra khỏi cái ǵ? Như Giáo hội Báp-tít. Không phải là Danh Ngài, không phải là Danh Ngài, một danh khác: “Các ngươi có tiếng.” “V́ ở dưới trời chẳng có Danh nào khác được ban cho loài người để nhờ đó mà anh em được cứu, ngoài Danh Chúa Jêsus Christ.” “Ngươi có một tiếng là sống nhưng mà là chết.” Đó là với giáo phái.

186    “Ồ, tôi là tín đồ Trưởng Lăo,” và chết. Ồ, tôi là tín đồ Báp-tít,” và chết. Anh em chỉ sống khi anh em trở nên sống động trong Đức Chúa Jêsus Christ. Đúng vậy, các phép báp-têm giả bằng nước, phép báp-têm giả như rảy nước, đổ nước, thay v́ dầm ḿnh, sử dụng ‘Cha, Con, Đức Thánh Linh’ thay v́ “Danh (cái Tên) Chúa Jêsus Christ...” Tất cả những điều giả dối đó sụp đổ ngay, Kinh thánh nói, giống như đang đổ vào trong nó thật khó khăn hết sức. Tại đây, chúng ta chịu đựng theo với họ, “Ồ, Giáo hội của tôi tin theo nó theo cách này.” Nhưng Kinh thánh nói điều này. Phải không? Không có những điều như vậy, không có điều nào như vậy.

187    Không có chỗ nào trong Kinh thánh họ đă từng thè lưỡi của họ ra và nhận lấy Bí tích Thánh thể, c̣n Linh mục uống rượu và gọi nó là Đức Thánh Linh. Không bao giờ trong Kinh thánh họ đă từng bắt tay và trao bàn tay phải của sự thông công và gọi đó là Đức Thánh Linh. Chưa bao giờ có bất kỳ người nào đứng lên và nói, “Bây giờ tôi là một tín đồ,” mà nhận lănh Đức Thánh Linh. Nếu có, chác hẳn đây là cách mà sẽ phải đọc Công vụ 2, “Đến ngày Lễ Ngũ tuần, một Linh mục La-mă xuống đường, ông mặc áo cổ dựng lên. Ông bước lên và cất tiếng nói rằng, “Tất cả anh em thè lưỡi ra bây giờ và nhận lấy Bí tích Thánh thể, Tiệc thánh đầu tiên.” Chẳng phải đó là cách để đọc Công vụ 2 sao?

188    Ồ, anh em Tân giáo (Protestant) cũng tệ như vậy. Quay trở lại đó và nói, “Bây giờ, khi chúng tôi bứơc đến anh em Giám Lư, xiết chặt tay phải, đưa bàn tay phải của sự thông công cho họ, thời gian thử thách 6 tháng.” Anh em đọc điều đó ở đâu trong Công vụ 2? Anh em đang nhận điều đó ở đâu?

       Hăy xem, có Lời chép, “Khi họ hết thảy nhóm họp tại một chỗ và đồng một ư...” Chưa bao giờ có một Giám mục đến và thực hiện điều này, không hề có một Linh mục đến và đă thực hiện điều này. “Th́nh ĺnh có tiếng từ trời đến như tiếng Gió thổi áo ào, đầy khắp nhà môn đồ ngồi.” Đó là cáchmà họ đă nhận Thánh Linh .(Vâng, thưa quí vị.) Giống như một ngọn gió mạnh mẽ xào xạc đến từ sự vinh hiển, không phải trên con đường hay từ Giáo pháinào đó. “Các ngươi có tiếng là sống, nhưng mà là chết.

190    Xem đó, các tín điều và các hệ phái của anh em đă cản trở Đức Chúa Trời ra xa như thế đó, cho đến khi... “Chúng tôi tin điều này, chúng tôi tin những ngày của phép lạ đă qua rồi.” Tiên tri giả nói điều đó. Đó là tiên tri giả, người mà bảo cho anh em rằng anh em có thể bắt tay và nhận lănh Đức Thánh Linh. Đó là tiên tri giả, người bảo cho anh em rằng, anh em nên được đổ và rảy nước thay v́ chịu báp-têm. Đó là tiên tri giả, người bảo anh em được báp-têm trong ‘danh tước’ [cách xưng hô] Cha, Con, Đức Thánh Linh, khi không có câu Kinh thánh nào cho nó trong Kinh thánh. Đúng vậy. Không có một câu Kinh thánh nào trong Kinh thánh bảo anh em chịu báp-tem, chỗ mà bất kỳ người nào đă từng được báp-tem, chỉ trong Danh (cái Tên) “Chúa Jêsus Christ” để nhận lănh Đức Thánh Linh. Đúng vậy. Đó không phải là sự dạy dỗ Jêsus Duy Nhất. Tôi biết giáo lư Jêsus Duy Nhất. Đó không phải nó. Đó là giáo lư Kinh thánh này. Đúng vậy.

       Nhưng anh em đă làm vậy. Anh em làm ǵ với nó? Đó là mẹ của anh em. Đó là mẹ của những tín điều kia.

192    Anh em nh́n ngay trở lại trong Kinh thánh và bảo cho tôi chỗ nào có người đă từng được [làm phép báp-têm] rảy nước.

       Giám Lư, Trưởng lăo, Công giáo, bảo cho tôi chỗ một người đă từng được đổ nước trong Kinh thánh cho sự buông tha tội lỗi. Đề cập nó đi. Anh em có thể t́m được nó không? Nếu anh em t́m được, hăy đến với tôi, tôi sẽ đi bộ xuống đường phố này cùng với một tấm biển trên lưng của tôi; Và bảo, “Một vị tiên tri giả, tôi đă sai trật.” Hay anh em t́m được một chỗ trong toàn bộ Kinh thánh chỗ bất kỳ người nào đă từng được làm phép báp-têm trong cái ‘danh tước’ Cha, Con, và Đức Thánh Linh, cái cách mà 80% của anh em đă được phép báp-têm. T́m cho tôi một câu Kinh thánh chỗ người nào đă từng được báp-têm theo cách đó, tôi sẽ đặt một tấm biển trên lưng của tôi, “tiên tri giả” và đi bộ xuống đường với nó giống như thế này. Chỉ cho tôi thấy chỗ ai đă từng được báp-têm trong một Hội thánh mới, rằng đă không phải đến và được làm báp-têm lại -- Không phải chỉ trong Danh (cái Tên) ‘Jêsus’ mà thôi, nhưng trong Danh (cái Tên Họ) “Chúa Jêsus Christ” của chúng ta. Đúng vậy. Xem thử điều đó có không đúng không.

193    Tại đây, nó là ǵ? Nàng là mẹ của những gái điếm. Cái ǵ đă tạo nên nó là gái điếm? Cái ǵ đă tạo nên nó là dâm phụ? Tín lư của nó. Cái ǵ đă tạo nên họ là gái? Giáo lư của nó.

       Đó là lư do mà chúng ta không nhân nhượng với các giáo phái và giáo điều của họ. Chúng ta ở lại trong sạch với Kinh thánh này. Tôi không biết anh em sống tốt như thế nào nhưng dẫu sao, anh em đă được dạy Lời rồi. Đúng vậy. Đó là tùy anh em. Tôi không thể buộc anh em thực hiện nó. Tôi chỉ có thể bảo cho anh em những ǵ là Lẽ thật. Đó là lư do chúng ta không phải là giáo phái. Tôi không muốn làm ố bẩn chính chúng ta để đi vào các thứ giống như thế, phải quỵ lụy trước loại giáo điều nào đó. Tôi thà theo con đường của một vài người bị xem rẻ của Chúa. Tôi thà ở lại trong sạch và thuần khiết trước Lời Đức Chúa Trời, đứng tại đó, và nói không có máu người nào đổ trên áo xống tôi. Đó là tại sao chúng ta ở lại tại Đền tạm Branham. Đó là lư do chúng ta không phải là Hội Chúng. Đó là lư do chúng ta không phải là Một Ngôi(Oneness). Đó là lư do chúng ta không phải là Jêsus Duy Nhất. Đó là lư do chúng ta không phải là Giám Lư. Đó là tại sao chúng ta không phài là Báp-tít. Mà chỉ là một Đền tạm nhỏ ở tại đây. Chúng ta không có một giáo phái nào cả. Chúng ta được tự do trong Đấng Christ. Đó là lư do chúng ta ở lại theo đường lối chúng ta. Đức Chúa Trời đă ban phước cho chúng ta và Đức Chúa Trời đang vùa giúp chúng ta.

195    Tôi có thể bảo cho anh em tại sao chúng ta nhận Tiệc thánh, bảo cho anh em tại sao chúng ta nhận sự rửa chân, tại sao chúng ta không chịu để cho những thuộc viên nhận nó nếu chúng ta biết họ ở trong tội lỗi. Đó là tại sao điều này kéo dài 2 hay 3 tuần lễ mà tôi đă và đang đi từ một thuộc viên này đến một thuộc viên khác, chỗ mà anh em đă, đang có những điều om ṣm nhỏ của anh em xung quanh nữa: Đi khắp nơi, một người không chịu nói chuyện với người khác, vượt qua anh em khác ở trên đường và quay đầu đi, thật xấu hổ cho anh em, những người đă nhận lấy cái chén phước hạnh của Đức Chúa Trời bỏ qua điều này, Bàn thờ tại đây, bởi v́ anh chị em và họ lên điện thoại và tán tầm phào về nhau, anh chị em không xứng đáng được gọi là người Cơ-đốc khi sống theo cách đó. Đúng. Anh em tránh không nghe điện thoại của họ, nếu anh em không thể tṛ chuyện tốt đẹp về người nào đó, anh em đừng có nói chuyện ǵ hết. Nên nhớ rằng Đức Chúa Trời sẽ bắt anh em chịu trách nhiệm. Hễ chừng nào loại linh đó ở trong anh chị em, anh chị em biết ḿnh không đúng với Đức Chúa Trời. Nếu anh chị em không cảm thấy...

196    Nếu một người có sự sai trật, hăy đến với anh ta và ḥa giải. Nếu anh em không thể ḥa giải được, hăy đem người nào đó đi với anh em. Thảo nào Đức Chúa Trời không thể kỷ luật Hội thánh của Ngài, v́ anh em đang không làm điều ấy đúng. Thay v́ lên điện thoại và tṛ chuyện về cái này, những ǵ đă xảy ra, các nhóm giáo phái nhỏ, vân vân, đi loanh quanh như thế. Thay v́ làm điều đó, tại sao anh em không làm những ǵ Kinh thánh nói? Nếu người anh em nào đó đă t́nh cờ phạm lỗi, hăy đến với anh ta và xem thử anh em có thể được ḥa giải với anh ta hay không. “Ồ, bây giờ, anh ta đă làm cho tôi...” Tôi không quan tâm những ǵ anh ta đă làm, dù thế nào đi nữa, hăy đi đến với anh ta. Lời không nói cho anh ta đến với anh em. Anh em đi đến với người ấy nếu anh ta sai trật. Anh em bảo, “Ồ, anh ta đă ở sai trật, anh ta nên đến với tôi.” Đó không phải là điều Kinh thánh nói. Kinh thánh nói cho anh em đi đến với anh ta. Nếu người ấy sai, anh em đi đến với anh ta.

       Nếu họ không chịu lắng nghe, lúc ấy, đem người nào đó với anh em như là một người làm chứng. Rồi nếu anh ta không chịu gặp người làm chứng đó, lúc đó bảo, lúc ấy tôi sẽ mang anh đến Mục sư của anh. kKhi ấy anh em bảo cho anh ta, bảo, “Tôi sắp nói điều đó cho Hội thánh, trong ṿng 30 ngày nữa, nếu các bạn, những người anh em chưa làm ḥa được... Anh em tại đây sẵn ḷng được giải ḥa. Anh em không chịu làm điều đó. Nếu anh em không chịu làm ḥa trong ṿng 30 ngày, rồi th́ điều ǵ sẽ xảy ra, anh em không c̣n là một người trong chúng tôi nữa.”

199    Kinh thánh nói, “Nếu người không chịu nghe Hội thánh, th́ hăy coi người như người ngoại và kẻ thâu thuế vậy.” Anh em thấy, hễ chừng nào một anh em ở dưới sự che chở của Hội thánh, Ḍng Huyết Đấng Christ đang bảo vệ cho anh ta. Đó là lư do chúng ta không làm cho Hội thánh lăn dài trên con đường. Đây là giáo lư của Giáo hội Báp-tít, hay Đền tạm Branham ở đây, nếu anh em làm điều đó. Xem đó, tại sao không thể...

200    Chẳng hạn, anh em đến đây và nói là Leo và tôi, ồ , anh phải… Tôi nói, “Ồ, anh em biết đấy, anh ta đă không phải với tôi.” Điều đó chẳng làm nên sự khác biệt nào, tôi phải đi đến với anh ta. Ồ, anh ta là thuộc viên Hội thánh này. Anh ta đă trở thành Cơ- đốc nhân. Anh ta nhận Tiệc thánh ở đây với tôi. Chúng tôi đă được báp-têm trong Danh (Tên) “Chúa Jêsus”, cùng nhau bước đi thẳng hàng với những người anh em trước, rồi điều ǵ đó đă xảy ra.

       Không phải là con người, mà 90% phần trăm thời gian đó là ma quỷ xen vào giữa dân sự. Đó không phải là dân sự, đó là ma quỷ. Hễ chừng nào anh em để cho ma quỷ làm điều đó, th́ anh em đang làm tổn hại người anh em ḿnh. Đúng vậy.

202    Ồ, điều ǵ đó sai trật với Leo và tôi, chúng ta hăy đi làm ḥa đi. Nếu anh em thấy có điều ǵ đó, bổn phận của anh em đi đến với chúng tôi, “Cả 2 anh chàng đến đây và đến với nhau, chúng ta sẽ giải quyết điều này.” Rồi nếu nó xảy ra ở đó... Tại đó, thế th́ chúng ta đến để t́m ra, chúng ta có mặt đây. Tôi nói, ồ, điều đầu tiên, nếu chúng ta không đồng ư, khi đó, anh em đến với Hội thánh giống như thế.

       Vậy th́ nếu hễ chừng nào anh em không làm điều ǵ về điều đó mặc dầu, Huyết của Chúa Jêsus Christ che chở cả 2 chúng ta. Nhưng rồi nếu bệnh ung thư cũ đó sẽ khởi đầu một bệnh ung thư khác, bệnh ung thư đó sẽ khởi đầu một bệnh ung thư khác, cả mọi thứ sẽ bệnh hoạn trên khắp cả Hội thánh. Rồi, anh em đến một chỗ, anh em đến Hội thánh, cứ lạnh lùng vậy, anh em sẽ phải có người giữ cửa đến, phá vỡ những cột băng đá ra trước khi hội chúng có thể vào. Anh em biết điều đó là đúng. Lạnh lùng. Người nào đó ngồi xung quanh, anh em biết, chẳng nói bất kỳ điều ǵ. “Trước đây chúng tôi thường thật thiêng liêng.” Ồ, điều ǵ đă xảy ra? Anh em đă chạy tốt, có chuyện ǵ vậy? Xem đó, tội lỗi anh em chia rẽ anh em. Đức Chúa Trời sẽ bắt anh em chịu trách nhiệm về điều đó. Bây giờ, hăy giải quyết điều này.

204    Không có điều ǵ sai trật với tôi, không có điều ǵ sai trật với Leo, đó là ma quỷ len vào giữa chúng tôi. Đúng vậy. Hăy làm cho sự việc được giải quyết. Hăy đến với anh ta. Rồi nếu anh em không chịu lắng nghe, hay tôi không chịu lắng nghe cách nào đó, lúc ấy, hăy nói cho Hội thánh. Nếu anh ta không đến để được ḥa giải với Hội thánh trong 30 ngày, lúc ấy, người đó bị mang ra khỏi sự bảo hộ của Chúa Jêsus. Chúng ta mất anh ta. Điều đó hoàn toàn chính xác. Rồi xem điều ǵ xảy ra. Hăy để Đức Chúa Trời thực hiện sự kỷ luật vào lúc đó. Anh em thoát khỏi nó. Anh em thực hiện điều tốt nhất điều ḿnh có thể làm. Thế th́ để Đức Chúa Trời nắm lấy anh ta một thời gian ngắn. Ngài sẽ giao người ấy cho ma quỷ. Lúc đó anh ta sẽ thấy. Nếu không, đời sống của anh ta chỉ là một khoảng thời gian ngắn ngủi.

205    Anh em nhớ trong Kinh thánh ở đâu có một người anh em không chịu làm cho đúng với Đức Chúa Trời không? Có bao nhiêu anh em c̣n nhớ trường hợp này? Một anh em sống với mẹ nuôi của ḿnh và họ đă không thể loại bỏ khó khăn với người ấy được. Phao-lô bảo, “Một người như thế phải phó cho quỉ Sa-tan, để huỷ hoại.” Anh em t́m trong sách II Cô-rinh-tô, “người đó phải được loại bỏ.”

206    Tôi có một người anh em, một người bạn tốt, tôi thích gọi tên anh ở đây. Anh là một anh em Thầy giảng, người anh em Thầy giảng này, tên của anh là Anh Rasmusson. Nhiều người trong các anh em, các Mục sư Truyền đạo đang ngồi ở đây đêm nay, tên của anh ấy có trên những tờ báo của anh em. Đó là liên hệ phái ra từ Chi-ca-gô. Và xem, anh có một con trai, một truyền đạo đi cưới một cô gái Công giáo, bắt đầu giống như thế, anh ta sắp làm điều này, điều đó, và điều kia. Và lâm vào tất cả những ǵ rắc rối. Cha anh đến với anh, bảo, “Nào, con trai, con có định văn ḥa với cha không?” Anh ta gọi Hội thánh của họ là một đám cuồng tín thánh, cha của anh. Ông ta hỏi, “Bây giờ,xem này, con có định giải quyết điều đó với Hội thánh này không?”

       Anh ta bảo “Bây giờ, thưa cha, cha là cha của con và con không muốn lâm vào bất kỳ rắc rối nào với cha.”

208    Được rồi, đi kiếm một trong những Chấp sự và đi đến nhà anh ta. “Wesley, tôi muốn tṛ chuyện với anh. Anh có định giải quyết điều này với Hội thánh không?” Ông cho anh ta 2 câu trả lời ngay giống như thế. “Hăy nhớ, Wesley, tôi là Mục sư của Hội thánh đó. Tôi là cha của anh, nhưng tôi sẽ làm những ǵ mà Đức Chúa Trời bảo làm. Tôi sẽ cho anh 30 ngày để làm cho điều đó đúng với Hội thánh đó, nếu không th́ chúng tôi sẽ dứt phép thông công của anh khỏi sự vinh hiển Chúa. Anh là con trai riêng của tôi. Đó là Cứu Chúa của tôi.Tôi yêu thương anh. Anh biết rằng tôi yêu thương anh, Wesley, tôi sẽ chết ngay bây giờ v́ anh nhưng anh phải đến giải quyết với Lời Chúa.”

       Ông nói, “Tôi là Mục sư. Tôi là người chăn của bầy đó. Nếu anh là con tôi hay bất kỳ anh là ai, anh phải đi trong đường lối Lời Chúa. Nếu anh không làm điều đó, thế th́, tôi không xứng là người chăn bầy của Ngài.”

       Các bạn à, đó là một Mục sư. Đó là một con người. Anh em không nghĩ thế sao. Đó là một con người. Ông đă bảo con trai ḿnh điều đó. Nó làm tổn thương ông, ông nói. Nhưng ông sắp làm tổn thương Ai, con người hay làm tổn thương Cứu Chúa của ông?”

210    Như vậy ông bảo, “Thế là chúng tôi cứ tiến hành.”

        “Anh ta không chịu làm điều đó. Và chúng ta…Tôi đă nói cho Hội thánh hay, ‘Con trai của riêng tôi, Wesley, nó từ chối nghe tôi trong việc này. Nó từ chối nghe Chấp sự. Anh là người làm chứng cả chuyện này, Anh A hay B ǵ đó?’ ‘Vâng, tôi làm chứng.’ ‘Được rồi, vào 8 giờ đúng Chúa nhật tới, 4 tuần nữa từ bây giờ, nếu anh ta không làm điều đó đúng với Hội thánh này, chúng ta giao Wesley, con trai của tôi, cho ma quỷ để hủy diệt về phần xác thịt, Ḍng Huyết này, Ḍng Huyết của Chúa Jêsus Christ và Hội thánh này không bảo vệ cho anh ta nữa.’”

211    Đêm đó đến, đứng trên bục giảng, ông nói “Anh ta có thêm 2 phút nữa.” Th́ giờ đến, ông bảo, “Bây giờ, như con trai con, Wesley Rasmusson, đă nói với hội chúng này và Ngài, Đức Chúa Trời Toàn Năng, chúng con đă làm tất cả những ǵ mà chúng con có thể làm được, theo như những lời Ngài và những lời chỉ dẫn của Con Ngài, Cứu Chúa chúng con, đă rời bỏ chúng con... Con và Hội thánh này cùng với con, giao con trai con, ‘cho ma quỷ để hủy diệt xác thịt nó, rằng linh hồn nó sẽ được cứu.’” Chỉ nói thế thôi. Không có ǵ xảy ra trong 1 hay 2 tuần lễ, có lẽ 1 hay 2 tháng.

212    Một đêm, Wesley đó bị bệnh . Khi bị bệnh, anh càng đau hơn. Anh gọi bác sĩ. Bác sĩ đến khám và nói, “Anh bị sốt 105 độ F, không thể t́m được lư do cho căn bệnh. Anh cứ đau hơn. Bác sĩ bảo, “Bạn ơi, tôi không biết những ǵ đă xảy đến cho ông.” Ông không biết làm những ǵ. “Chúng tôi sẽ gọi một chuyên gia.” Họ gọi một chuyên gia và chuyên gia đến đó. Họ đưa anh đến bệnh viện khám cho anh, làm mọi điều khác, anh nói, “Tôi không thể nói cho các bạn hay được, anh chàng trông như chết rồi.” Vợ ông đang đứng đó, kêu khóc và mọi thứ như thế, các con đang đứng xung quanh giường, mọi người giống như thế.

       Ông ta bảo, “Anh ta sắp đi, chỉ thế thôi. Mạch và sự hô hấp của anh ta cứ đi xuống luôn.”

       Anh nói, “Gọi cho cha.” Ồ, vâng, đó là cách để làm điều đó. Vậy đó. “Gọi cho cha.” Cha anh chạy ra ngoài, đến bệnh viện thật nhanh để gặp anh. Ông nói, “Cha ơi, bây giờ con không thể nhưng Đức Chúa Trời nghe những lời của con. Con sẽ làm cho mọi thứ đúng đắn. Con sẽ làm đúng. Vâng, con sẽ làm.” Vâng, thưa quí, anh em, ngay lúc đó, hô hấp của anh bắt đầu quay trở lại b́nh thường.

       Chúa nhật sau, anh đứng lên trước Hội thánh, ông nói, “Tôi đă phạm tội trước Đức Chúa Trời trong sự hiện diện của Hội thánh này. Tôi đă từ chối nghe những lời của Mục sư. Tôi đă từ chối nghe Chấp sự tại đây. Tôi cầu xin Hội thánh này tha thứ cho tôi v́ tội lỗimà tôi đă làm như thế. Đức Chúa Trời đă cho tôi sống.” Tôi nói anh em hay, ông đă vào đúng hàng lối. Vâng, đó là những ǵ nó phải có. Đúng không? Nếu anh em cứ làm điều đó đúng như đường lối của Đức Chúa Trời...

215    Bây giờ, xem, cách mà chúng ta làm, chúng ta có một buổi họp ban trị sự, chúng ta nói, “Ồ, bây giờ, chúng ta có nên giữ...” Tôi không nói Đền tạm, nhưng tôi có ư nói chúng ta, những người Tân giáo (Protestant), chúng ta có một buổi họp ban. “Anh em nghĩ ǵ về Jones? Anh em nghĩ chúng ta nên làm ǵ với anh ta? Tôi nghĩ anh ta làm một tín đồ Giám Lư, một thuộc viên tốt hơn là anh ta làm với chúng ta.” Anh em đó. Điều đó sai trật. Đó là lư do chúng ta không phải tuân theo những truyền thống của họ và từng có người nào đó, Giám mục nào đó mà chúng ta phải gọi họ, nó là cái ǵ anh em gọi họ, người của quận trong Giáo hội Ngũ Tuần này, Trưởng Lăo quận, hăy gọi ông ta đến để xem hạnh kiểm của con người này.

       Kinh thánh nói cho chúng ta những ǵ để làm. Đó là lư do chúng ta không lăng phí thời gian với những giáo pháicủa họ. Chúng ta ở lại tự do khỏi điều đó. A-men! Không có giận dữ với tôi đấy chứ anh em? Anh em đừng làm điều đó. Tôi sẽ chắc có một vài câu hỏi hay kinh khủng đêm mai, nhưng chúng ta... Được rồi.

217    Nên nhớ, không, tôi nói điều này bây giờ. Anh em dân sự có mặt tại đây từ các Giáo hội giáo phái khác nhau của anh em... Và, người anh em, tôi không nói rằng anh em không phải là người Cơ-đốc. Tôi không nói giáo phái của anh em không có hàng ngàn các Cơ-đốc nhân đáng yêu ở trong đó. Tôi đang cố gắng nói cái lư do mà chúng ta không phải là một giáo phái. Bởi v́ tôi chỉ không thể chịu đựng được điều đó. Không, thưa quí vị, chắc chắn tôi không muốn. Họ cố gắng bảo cho anh em làm điều ǵ. Nếu Đức Chúa Trời kêu gọi tôi để rao giảng Tin Lành, lúc ấy tôi rao giảng nó theo cách mà Đức Chúa Trời bảo tôi thực hiện. Đó chỉ là cách nó được viết tại đây trong Kinh thánh. Nếu tôi không đi trong đường lối này... Đức Chúa Trời sẽ đoán xét tôi. Nhưng nếu tôi nh́n thấy chó sói đang đến, hay kẻ thù đang đến, tôi không cảnh cáo họ, lúc ấy, Đức Chúa Trời bắt buộc tôi. Nhưng nếu tôi cảnh cáo anh em, vậy th́ lúc đó nó tùy thuộc vào anh em. Đúng không?

218    Nên nhớ, trong những ngày sau rốt, có những thời kỳ khó khăn, người ta đều tư kỷ, khoe khoang, xấc xược, kiêu ngạo, nói năng báng bổ (Phải không?), những kẻ phỉ báng. “Ồ, họ là một đám những kẻ ngờ nghệch. Những ngày của những phép lạ đă qua rồi. Chẳng có chuyện như vậy.” Ông ta là một tiên tri giả tầm thường. “Chúng ta biết rằng những người nữ chúng ta cũng có giác quan giống như những người đàn ông chúng ta.” Tôi không tranh căi điều đó chút nào, nhưng Kinh thánh Đức Chúa Trời nói người nữ ở bên ngoài bục giảng. Điều đó là khá đúng với tôi. Đúng vậy. Được rồi. Và nói, “Ồ, bây giờ, những giáo phái của chúng tôi, chúng tôi cũng có nhiều người tử tế như các ông có tại Đền tạm.” Tôi không nói điều đó một chút, nhưng Kinh thánh lên án các giáo phái. Đúng vậy, và như vậy, tôi không nói anh em không có những thuộc viên tốt trong Hội thánh của anh em. Điều đó rất tốt. Họ là dân sự tốt. Tôi gặp một vài trong hết thảy những người tốt nhất của họ, những người Công giáo và tất cả, tôi gặp những thuộc viên tốt.

219    Vậy th́, cách mà chúng ta sẽ đưa điều này ra lúc này, thưa các bạn, nếu Chúa muốn, trong một đôi bài nghiên cứu kế tiếp này, có lẽ tôi sẽ cho anh em biết là sáng mai chúng ta có tiếp tục vào chiều mai hay không, để đưa nó ra. Lư do chúng ta sắp làm điều này, tôi muốn mang chúng đến một chỗ. Bây giờ, nếu anh em muốn đem người nào đó với anh em, anh em được hoan nghênh hoàn toàn để làm điều đó. Nhưng nên nhớ bây giờ, đừng có đi ra ngoàicố t́m những lầm lỗi, hay đến đây. Tôi chỉ đang nói chuyện với hội chúng của tôi. Anh em hiểu không? Tôi không giảng dạy điều này bên ngoài hội chúng của tôi ở đây, bởi v́ đó là công việc của người khác, rằng người đó là người chăn của bầy đó. Tôi chỉ là... [Băng trống - Bt] .

220    Ngay trở lại Sáng thế kỳ, nó sẽ kéo ngay trở lại nơi điều đó xảy ra. Bây giờ, chúng ta sẽ đi trở lại Sáng thế kư để t́m ra tại sao một đứa con bất hợp pháp không được đi vào Hội chúng của Chúa trong 10đời. Đó là 400 năm cho tội lỗi đó hết. Chúng ta sẽ t́m thấy sự công b́nh của các bậc cha mẹ có giáng xuống đến các con cháu như thế nào, điều đó đă khởi đầu trong Sáng thế kư như thế nào, vân vân.

221    Rồi, anh em sẽ thấy điều đó đi suốt con đường quay trở lại như thế nào, rằng Đức Chúa Trời, trước khi sáng thế, trước khi một nguyên tử đă từng nổ tung trở lại đó trước khi từng có ánh sáng, con nguời tồn tại, Đức Chúa Trời đă biết mỗi vật thọ tạo từng có mặt ở trên đất. Có người nào ở đây, anh em không thể giải thích lời là ǵ, chia nó ra, nói từ “vô hạn” có nghĩa là ǵ? Có giống như bật máy quay phim của anh em -- đến sự vô hạn, nó chỉ từ đó trở đi. Tất cả là vậy, vô hạn. Chúng ta không thể, trong trí hữu hạn, từng hiểu được những ǵ mà trí vô hạn có thể cảm thụ. Xem, chúng ta không thể làm điều đó. Anh em không thể làm điều đó. Thấy không? Nếu anh em cứ quan sát, nắm chặt trong Thánh Linh, anh em có thể cảm thấy nó trật đường khỏi đó, rồi quay trở lại đây trong Kinh thánh, bây giờ anh em sẽ đường lối trước khi sáng thế được sắp đặt.

222    Kinh thánh nói rằng Chúa Jêsus Christ là Chiên Con của Đức Chúa Trời. Hăy lắng nghe thật kỹ lưỡng, để nếu một người trong các anh em sẽ không có mặt vào ngày mai để nghe nó hoàn tất. Kinh thánh nói rằng Chúa Jêsus Christ là Chiên Con của Đức Chúa Trời đă bị giết từ khi sáng thế. Có đúng vậy không? Ngài đă bị giết khi nào? Từ sáng thế. Đó là thế giới, nếu nó được tạo nên từ một nhóm những nguyên tử đổ vỡ, đă kéo khỏi mặt trời trên xa kia, trước khi nó là thế. Rồi, trước khi từng có một nguyên tử đầu tiên bị vỡ trong mặt trời, nó sẽ là hàng trăm tỷ ngh́n tỷ tỷ tỷ năm quay trở lại trước khi thậm chí có một máy đo ánh sáng, Đấng Christ đă bị giết. Khi trí vĩ đại của Đức Chúa Trời ngự trên một điều, đó là một sản phẩm hoàn chỉnh.

       Khi Đức Chúa Trời Phán, “Hăy có,” nó đă được hoàn tất rồi nếu nó mất 100 tỷ năm để lộ ra, nó đă được hoàn tất ngay khi Ngài Phán. Khi Chiên Con bị giết từ khi sáng thế, cùng quyển Kinh thánh, cùng Thánh Linh đă viết và Phán, tên của chúng ta đă được ghi vào Sách Sự Sống Của Chiên Con trước khi sáng thế.

       Như vậy con người đă viết bài hát đó, “Có Một Tên Mới Đă Được Viết Vào Trong Vinh Quang,” ông có những ư nghĩa tốt đẹp, nhưng ông không dựa vào Kinh thánh. Phải không? Tên đó đă được viết vào trong vinh quang trước khi thế giới từng bắt đầu. Khi Chiên Con bị giết, tên của chúng ta đă được ghi vào trong Sách Sự Sống của Chiên Con.

224    Hăy để tôi lấy cho anh em một câu Kinh thánh ngắn... Anh chị em đợi một chút. Nó vừa mới đến trong trí tôi bây giờ. Tôi nghĩ tôi có thể giở ngay đến đó. Tôi không chắc lắm. Và giờ đây, tôi xin lỗi giữ anh em lâu thế này nhưng tôi nói cho anh em hay sẽ là nửa đêm, không hoàn toàn tệ như thế. Nhưng tôi cứ thích lấy câu này, chỉ một câu Kinh thánh cho điều đó. Lật với tôi đến sách Rô-ma, tôi muốn đọc câu này với tôi bây giờ. Chúng ta hăy xem, sách Rô-ma, nếu tôi có thể t́m được nó, khoảng ngay ở đây. Bây giờ, chúng ta hăy lấy sách Rô-ma 8 -- Chúng ta hăy bắt đầu câu 20, chương 8, sách Rô-ma, tôi muốn anh em đọc nó trong lời cầu nguyện với tôi bây giờ. Hăy lắng nghe tại đây chỉ những ǵ Đức Chúa Trời nói bây giờ.

Chúng ta biết rằng mọi sự hiệp lại làm ích cho những kẻ yêu mến Đức Chúa Trời, tức là cho kẻ được gọi theo ư muốn Ngài đă định.

V́ những kẻ Ngài đă biết trước... (Anh em có thể đọc với tôi không?)

V́ những kẻ Ngài đă biết trước, th́ Ngài Ngài cũng đă định sẵn để trở nên giống như h́nh bóng Con Ngài, hầu cho Con này được làm Con Cả ở giữa nhiều anh em;

C̣n những kẻ Ngài đă định sẵn, th́ Ngài cũng đă gọi, những kẻ Ngài đă gọi, th́ Ngài cũng đă xưng là công b́nh, và những kẻ Ngài đă xưng là công b́nh, th́ Ngài cũng đă làm cho vinh hiển.

226    Từ khi sáng thế, khi Đức Chúa Trời nh́n xuống... Đức Chúa Trời không điều hành văn pḥng của Ngài, bảo, “Ồ, bây giờ, ta sắp sửa... Ồ, chúng ta sắp làm điều ǵ bây giờ?” Thấy không? Chẳng có điều ǵ...

       Hăy nhớ, sự không công b́nh, tội lỗi là sự công b́nh bị phản lại. Ma quỷ không thể sáng tạo. Tất cả hiểu được điều đó không? Đó là giáo lư của Hội thánh này. Ma quỷ không thể sáng tạo. Nó có thể xuyên tạc những ǵ mà Đức Chúa Trời đă sáng tạo. Vậy sự xuyên tạc là ǵ? Ở đây, tất cả anh em trông giống những người trưởng thành, hầu hết. Hăy lắng nghe điều này. Chúng ta là những người đă kết hôn. Anh em, nam giới đă kết hôn và chị em, nữ giới đă kết hôn có thể sống chung với nhau như chồng và vợ, họ, những người nữ vẫn không hề thay đổi như họ chưa bao giờ... Họ vẫn là những trinh nữ hễ chừng nào chị em ở lại với chồng ḿnh. Đúng vậy. Bây giờ, điều đó là đúng luật, hợp pháp. Điều đó được lắm, nó được truyền định bởi Đức Chúa Trời để làm như vậy. Một người đàn bà khác có thể làm hành động giống như hành động của vợ anh em. Một trong họ, anh em là công b́nh trước mặt Đức Chúa Trời và hành động giống như vậy đối với một người đàn bà khác, anh em bị Đức Chúa Trời định tội đến chết. Nó là ǵ? Sự công b́nh bị bóp méo. (Đúng không?) Sự công b́nh bị xuyên tạc.

228    Bây giờ, ma quỷ không thể sáng tạo, nhưng xuyên tạc những ǵ mà Đức Chúa Trời đă tạo ra. Lời nói dối là ǵ? Đó là Lẽ thật bị đảo nghịch. Người nào đó bảo, ồ, “Đó là đêm thứ Bảy, 9 giờ đúng, vâng, Bill Branham có mặt tại Jeffersonville (Chính xác.) ở dưới quán rượu của Anthony, say xỉn.” Một lời dối trá. Nó là cái ǵ? Tôi có mặt tại Jeffersonville, thật thế. Đó là sự công b́nh đă bị xuyên tạc thành lời dối trá. Hiểu tôi có ư nói ǵ không? Xem đó, một lời dối trá xuyên tạc điều đúng. Nó là điều ǵ đó đă bảo cho tôi hay chỗ tôi ở đâu. Bây giờ, nếu nó bảo, “Tại Hội thánh, đang rao giảng.” Chính xác. Đó là sự công b́nh, anh ta nói thật. “Tại tửu quán, đang uống rượu.” Một lời dối trá. Bị bóp méo (Thấy không?) Sự thật bị xuyên tạc. Có hiểu tôi có ư nói ǵ không? Tất cả sự không công b́nh là sự công b́nh bị xuyên tạc.

229    Sự chết, nó là ǵ? Sự sống bị xuyên tạc. Sự đau ốm? Sức khỏe bị làm hư đi. Anh em được cholà một người đàn ông tốt, mạnh khỏe. Được lắm, nếu anh em bị ốm, nó là ǵ? Sức khỏe của anh em bị hưđi Phải không? Đối với điều đó, chỉ thế thôi. Nó là ǵ? Chị em trước đây thường là những người nữ trẻ trung, xinh đẹp, anh em những người nam trẻ trung, xinh đẹp, bây giờ anh em đang nhăn nheo và trở nên già, đó là ǵ? Sự sống bị làm hư đi (Đúng không?) Đi ḷng ṿng trở lại lần nữa. Đúng không? Nó phải quay trở lại. Phước thay là Danh Chúa. Đức Chúa Trời đă hứa mang nó trở lại. Thật chắc chắn như nó là... Nếu nó có, chúng ta biết nó ở đây, như vậy, thật chắc chắn như nó có, Đức Chúa Trời sắp mang nó trở lại. Ngài đă hứa điều đó và thề Ngài sẽ làm nó. Đó là những ǵ ban cho chúng ta…

230    Như thế nào -- Loại dân sự ǵ mà chúng ta nên có? Bây giờ, hăy để ư những điều này xảy ra như thế nào. Vậy th́, những kẻ mà Ngài đă biết trước, th́ Ngài đă gọi, những kẻ Ngài đă gọi, th́ Ngài đă xưng công b́nh; Những kẻ... Khi nào? Trước khi sáng thế, trước khi thế gian từng bắt đầu. Bây giờ, nếu chúng ta có thể lấy Kinh thánh này và bào chữa điều đó thực sự, chúng ta sẽ mất hàng giờ về nó, nhưng chúng ta không muốn làm điều đó.

       Nhưng tất cả sự không công b́nh này, ở đây, là sự công b́nh bị xuyên tạc thành sự bất nghĩa , đó là những ǵ mà ma quỷ làm.

       Khi anh em đến tuổi chịu trách nhiệm, biết những ǵ sai và đúng, anh em phải quay khỏi những điều sai trật của ḿnh. Bởi v́ anh em sinh ra trong tội lỗi, h́nh thành trong gian ác, đi vào trong thế gian, nói những lời dối trá, anh em thực sự sinh ra như là sự ham muốn t́nh dục, và rồi anh em phải được sinh lại để nhận lấy một sự sinh mới để vào Nước Trời. V́ kiểu sinh ra này anh em có tại đây...

       Anh em thấy Chứng Nhân Chúa Giê-hô-va chắc hẳn sai trật ở đó tới mức nào, nghĩ rằng sự sinh ra mới là sự sống lại của cơ thể. Anh em hiểu không? Không thể được. Thấy không? Nó phải là cái ǵ đó...

232    Anh em ở trong mộtkhoảng thời gian, điều duy nhất vĩnh cửu là điều ǵ đóđă không có sự khởi đầu hay kết thúc. Bất kỳ điều ǵ đời đời đă không bao giờ có một khởi đầu, hay nó sẽ không bao giờ có sự kết thúc. Phải không? Như vậy, nếu anh em là một phần của Đức Chúa Trời, Thánh Linh ở trong anh em đă không bao giờ có một khởi đầu hay nó sẽ không bao giờ có một kết thúc và anh em là đời đời với Thánh Linh có ở trong anh em. Đúng không? Giống như “t́nh yêu thương vô điều kiện” (Agapao), rồi nó đến “t́nh yêu” (Phileo), rồi đến “t́nh dục” (lust), nó cứ tiếp tục xuống nữa và xuống nữa, xuyên tạc tiếp xuống nữa cho đến lúc nó trở thành một tổ hợp cho một mớ hỗn loạn biết chừng nào. Ồ, bây giờ cách duy nhất, Chúa Jêsus đă cùng cái thang đó xuống đây để nhặt lên và mang trở lại h́nh thức cao nhất lần nữa: Từ h́nh thức thấp nhất, từ sự chết qua sự sống, từ đau ốm trở thành khoẻ mạnh, từ sự không công b́nh thành công b́nh. Đúng không? Ngài trở thành từ cao nhất xuống chỗ thấp nhất, mà Ngài có thể mang người thấp nhất lên đến thành người cao nhất. Ngài trở nên tôi để tôi có thể qua ân điển của Ngài trở nên Ngài, người thừa kế của chiếc Ngai trong sự vinh hiển. Hiểu những điều tôi nói đó không?

       Hăy xem, con đường trở lại trước khi thế giới này đă bắt đầu bằng những nguyên tử trở lại nơi xa kia, khi Đức Chúa Trời nh́n thấy những ǵ sắp xảy ra, ngay ở đó, Ngài đă thấy anh em, Ngài đă thấy tôi, Ngài đă thấy từng con rận, từng con ruồi, từng con ếch, từng con cào cào, mọi điều từng có trên đất. Ngài thấy nó ngay lúc đó. Chắc chắn Ngài đă thấy.

233    Ngài không bao giờ nói, “Ta sẽ sai Con Trai của Ta xuống và để cho Người Chết, có lẽ người nào đó sẽ thương tiếc Người. Nó sẽ là một trường hợp thật đáng thương tiếc... Có lẽ, có lẽ, người nào đó có thể được cứu.”

       Ngài đă biết trước ai sẽ được cứu. Vâng, thưa quí vị. Ngài Phán, “Ta ghét Ê-sau mà thương Gia-cốp,” trước khi hoặc một người từng có cơ hội để chứng minh họ là ai, v́ Ngài biết họ là ai. Ngài biết. Ngài biết mọi thứ. Ngài biết anh em sẽ làm những ǵ trước khi anh em sinh ra, khi thế gian bắt đầu.

235    Xem nào, như anh em biết, tôi là tay súng trường. Tôi thích những cây súng trường. Một người đàn bà nào đó ở Texas (Tôi tin đó là Texas) đă mua cho tôi một khẩu Swift, một khẩu Swift 220. Tôi luôn luôn muốn một khẩu, tôi muốn, tra xem nó. Đó là khẩu súng nhỏ bắn mạnh nhất. Nó là loại đạn 22, loại đạn 48 grain, anh em có thể nạp đạn bằng tay.

       Bây giờ, nhà máy bảo, “Đừng có làm thế: Quá nguy hiểm.” Nhưng anh em có thể nạp tay đạn đó đến 5.000 bộ trên giây, đó là 1 dặm một giây. Nói cách khác, một con diều hâu đậu ở 100 mét, anh em có thể bắn diều hâu và nh́n thấy những chiếc lông bay trước khi khẩu súng giật. Hiểu không?

       Nhưng anh em lấy phần dẹp của một tăm xỉa răng và bỏ vào trong thuốc súng của ḿnh, đổ nhiều hơn vào trong đó, chỉ đủ để anh em có thể giữ nó trên một cái tăm xỉa răng và anh em có thể bắn vào một con heo đất đang ngồi ở cuối ṭa nhà này ở đây, nó sẽ cứ ngồi và nh́n anh em. Có chuyện ǵ vậy? Viên đạn bị phân huỷ, nó đi nhanh quá. Anh em có thể đặt một cái tấm ở giữa đây và đó, anh em sẽ không bao giờ thấy thậm chí chút vân thạch nhỏ rơi xuống từ cái tấm. Nó chỉ xoay trở lại, không phải thành tro, tro núi lửa, nhưng nó đi nhanh hơn thế. Nó đi trở lại những a-xít nguyên thủy tạo nên đồng và ch́ có ở đó. Nó đi trở lại giống như nó 100 tỉ năm cách đây. Bây giờ, đây là một viên đạn nhỏ, 48 grain đạn, tôi đang giữ trong bàn tay của tôi, giây kế tiếp nó được biến trở lại thành cái ǵ nó là cách đây 100 triệu năm. Nếu thế giới, chắc có lẽ chịu đựng được thêm 100 triệu năm nữa, nó sẽ quay trở lại một viên đạn một lần nữa, có thể được mang ngay trở lại, v́ nó tạo nên đồng ngay.

236    Hăy nh́n những ǵ Đức Chúa Trời đă làm, rồi anh em sẽ yêu mến Ngài, sau đó sẽ đi về nhà, vào buổi sáng, anh em dậy ngủ trễ một chút và sẽ yêu mến Ngài hơn bao giờ.

       Đức Chúa Trời là Một Nhà Thầu. Có bao nhiêu anh em biết điều đó? Ngài là Thợ Xây. Được, hăy lắng nghe thật kỹ lưỡng. Bây giờ, Đức Chúa Trời, quay trở lại bên kia, họ nói... Chúng ta sẽ lấy ư tưởng nhà nghiên cứu niên đại về điều đó. Đức Chúa Trời, cách đây 100 tỷ năm, khi Ngài sắp tạo dựng thế giới, ồ, Ngài đă bắt đầu thật sự. Bấy giờ, Ngài đă có một ư tưởng trong trí của Ngài.

237    Anh em sẽ nói, “Nếu Ngài vĩ đại như thế, Anh Branham, làm thế nào Ngài từng cho phép ma quỷ tạo nên tội lỗi?” Ồ, Ngài biết trước khi ma quỷ đă từng được tạo nên nó sẽ là ma quỷ. Vinh quang thay! Bây giờ, tôi cảm thấy tôn kính. Ồ. Ngài biết trước khi ma quỷ đă được tạo nên nó sẽ là ma quỷ. Bây giờ, anh em hỏi, “Thế chuyện đó th́ sao?” Anh em bảo, “Tại sao Ngài lại để cho nó là ma quỷ?” Để mà Ngài có thể được chứng minh là Đức Chúa Trời. Đó là tại sao Ngài đă làm nó. Tại sao đă từng có những kẻ không công b́nh?

238    Ồ, cái ǵ là đầu tiên, một Cứu Chúa hay một tội mhân? Cái ǵ trước tiên? Một Cứu Chúa. Người đầu tiên, Đấng Chữa Lành hay một người đau ốm? Tại sao cho phép có một tội nhân? Bởi v́ những thuộc tính của Ngài là một Cứu Chúa. Nếu có thể chưa bao giờ có một tội nhân, Ngài đă không hề được biết như là một Cứu Chúa. Ha-lê-lu-gia! Ngài có thể tạo nên tất cả các thứ cuốn xung quanh vinh quang của Ngài. “Thợ gốm có thể nói với cái b́nh...” hay, “Cái b́nh há được nói với người thợ gốm, Nó chẳng tạo ra ta? Ai ở trên sự chuyển động? Ai làm ra đất sét?

       Nó ở trong tay ai?? Phao-lô nói, “Ồ, hỡi con người dại dột, há Ngài đă không nói rằng Ngài đă dấy Pha-ra-ôn lên cho chính mục đích này sao?” Dĩ nhiên, Ngài biết điều đó trước khi có thế gian, Ngài biết ai sẽ là ǵ. Ngài để cho có tội lỗi để Ngài có thể là Cứu Chúa. Ngài để cho có bệnh tật để cho Ngài có thể là Người Chữa Lành. Ngài để cho có sự căm thù để Ngài có thể là yêu thương. Chắc chắn, Ngài đă. Ngài là Đức Chúa Trời, đó là các thuộc tính của Ngài và Ngài phải có điều ǵ đó để bày tỏ những thuộc tính của Ngài ra.

       Làm thế nào anh em từng biết được cóđêm, làm thế nào anh em từng biết được có bất kỳ đêm nào, nếu có ánh sáng ban ngày suốt, làm thế nào anh em biết được có đêm. Có một đêm để nó có thể chứng minh ánh sáng ban ngày. Chắc chắn, có. A-men! Anh em có hiểu những ǵ mà Ngài đă làm không?

240    Nhưng khi Ngài quay trở lại bên kia trước khi sáng thế, trước khi Ngài đă lấy mặt trời thân quen này và Ngài đă làm nó di chuyểnxung quanh ngôi sao quen thuộc này mà chúng ta đang sốngtrái đất này bây giờ,Ngài đúc nó ở đây bởi mặt trời, đặt nó xung quanh mặt trời. Nói đây là mặt trời. Ngài đă nặn ra nó bên mé này và để cho nó treo ở đó trong 100 tỷ năm. Ngài làm cái ǵ? Một ít hơi đốt. Ngài di chuyển ṿng quanh trên mé này, Ngài tạo nên điều ǵ đó khác. Ngài đang tạo cái ǵ ở đó? Một ít bồ tạt. Ngài di chuyển ṿng quanh theo lối này và Ngàilàm điều ǵ ở đây? Tạo một ít can-ci. Ngài tạo cái ǵ? Ngàitạo nên anh em và tôi. Ngài làm ǵ? Giống như một nhà thầu đang đặt ra tất cả những 24, 28 cái tấm, cái mé của ḿnh, ông biết ṭa nhà mà ông sắp xây có bao nhiêu tấm. Chúng ta được tạo nên từ 16 nguyên tố của đất, và Ngài tạo nên tất cả chúng ta, đặt chúng ta ngoài đó trước khi thế giới từng hiện hữu... Nó có thể là h́nh chữ nhật vào lúc đó, tôi không biết nó là ǵ. Ngài tạo nên vàng, đồng, nước và tất cả những thứ đó để làm ǵ? Ngài là Một Nhà Thầu, Ngài là Một Thợ Xây. Ngài đang đặt mọi thứ ngoài đó, có mọi thứ được cắt và theo mẫu. Khi Ngài có tất cả nó được tạo nên rồi, đó là một cú phun núi lửa vĩ đại. Ngài để cho chúng những ngọn núi lửa cũ ủ trên đó trong 100 triệu năm để tạo một ít can-ci. Nó là ǵ? Đó là một phần của anh em.

241    Và rồi, trước khi từng có một đốm của sự sống trên đất này, các thân thể của chúng ta đang đặt tại đây. Ha-lê-lu-gia! Trước khi một giọt hơi ẩm từng đến trên đất, chúng ta đang nằm tại đây. Khi Adam đi bộ lên xuống vườn Ê-đen, tôi đang nằm ở đây. A-men! Vâng, thưa ông. Ồ, vinh quang. Khi những Chê-ru-bin, những ngôi sao mai ca hát cùng với nhau, các con trai của Đức Chúa Trời hét lên v́ mừng rỡ, tôi đang nằm tại đây, đang chờ đợi hơi thở của sự sống đến. Tôi đă có mặt ở đây. Ngài đă tạo tôi ở đây, có thân thể của tôi nằm ở đây. Vâng, thưa quí vị. Nó không phải là nơi anh em đến từ đâu. Ồ, làm thế nào nó đă đến đây được? Đức Chúa Trời đă đặt nó nằm ở đây. Đức Chúa Trời đă tạo nên nó. Chúng ta được tạo nên từ 16 nguyên tố, khí, bồ tạt, ánh sáng vũ trụ và thêm nữa. Xem, chúng ta đang nằm ở đây.

242    Rồi điều ǵ đă xảy ra? Rồi Đức Chúa Trời đă nói với Đức Thánh Linh... Chúng ta chỉ sẽ nhận nó trong h́nh thức biểu tượng, “Bây giờ, Ngươi hăy ra đi, Ngươi ra đi tỏ sự yêu thương cho thế giới đó, bởi v́ Ta là T́nh Yêu Thương và ngươi là một sản phẩm của Ta, vậy bây giờ ngươi tỏ t́nh yêu thương cho thế giới.” Đức Thánh Linh to lớn, chúng ta suy nghĩ, đi ra ngoài đó, chỉ là trong h́nh thức bức h́nh lúc này. Nó không phải là theo cách đó. Dĩ nhiên, Đức Thánh Linh và Đức Chúa Trời là giống y hệt nhau, cùng mục đích, một mục đích y hệt nhau. Con Người. Xin lỗi. Cứ nói Ngài tung đôi cánh của Ngài xung quanh đất, Ngài bắt đầu ấp ủ. Sự ấp ủ đó là ǵ? Giống như gà mái với những gà con của nó, gù, tỏ sự yêu thương, “Cục, cục, cục.” Ồ.

243    “Ồ, sự sống, hăy đến đi.” Ngài thét lên. Ngài nh́n xung quanh. “Ta muốn vẻ đẹp trên đất này. Hăy đến đi, ánh sáng.” Đức Thánh Linh đang vận động... Khi Ngài thực hiện, tôi nh́n có xảy đến, có ngọn suối chảy xuống ngọn đồi bên kia, bên kia có một ít can-xi đang đổ xuống, trộn với bồ tạt. Nó đang gấp vào thành cái ǵ? “Sự sống, hăy đến đi.” Một bông hoa Phục Sinh nhỏ ló đầu nó lên từ dưới tảng đá. “Hăy đến đây, Cha, hăy nh́n cái đó.” “Cái đó trông tốt đẹp, cứ tiếp tục ủ đi.” Ngài ủ ra những bông hoa. Ngài mang ra tất cả rau. Ngài mang ra sự sống loài vật, những cánh chim bay ra khỏi bụi. Sau một lát, xuất hiện một nam, một nữ, một nam xuất hiện, cả nam và nữ, không phải là động vật lưỡng thể bây giờ, chỉ ở trong người.

245    Có một linh nữ. Khi anh em đơn cử một người nam thật yểu điệu, anh ta có thể được, cân bằng được nhưng có điều ǵ đó sai trật. Khi anh em lấy một người nữ, muốn cắt đi mái tóc của nàng đi và mặc một bộ đồ khoác ngoài, đi ra ngoài đó, “Chúa phước lành, tôi bảo cho anh em,” có điều ǵ đó sai trật. Một người nữ có linh nữ và một người nam là giống nam. Chúng ta biết điều đó, anh em biết điều đó. Một người nữ đang cố gắng để hành động giống như một người nam có trông đúng không?

246    Ồ, một lần tôi ngồi, tôi là người gác rừng tại đây, tôi ngồi trên xe buưt, một người đàn bà đi lên đó, tôi dập vào chân chị, tṛ chuyện với chị ta, tôi không biết đó là một người đàn bà. Chị ta có đội một trong những chiếc mũ lưỡi trai của người thợ hàn này, và đôi kính lớn giống như thế. Tôi ngồi ngay đằng sau đó, chị ta đang kể ǵ về điều ǵ đó.

       Chị bảo, “Anh biết,” và chị bảo, “và đêm qua,” cứ hút thuốc lá thật lỗ măng hết sức. Chị ta bảo, “Đêm qua, tôi kể anh hay, gă đó bị lừa trên cái thứ đó.” Và bảo, “Anh ta đến và trượt xuống ở dưới đó. Tôi chưa bao giờ cười nhiều như vậy trong đời.”

       Tôi đang cười, anh em biết, giống như thế. [Anh Branham tạo một âm thanh vỗ tay. - Bt] Tôi nói, “Anh bạn, đó là một người, có phải không?” Đang ngồi đó nói chuyện giống như thế, nếu chị ta không lấy cái thứ đó đi khỏi và lắc đầu, chị ta có cái mốp (a mod up) trên đó rằng chị ta là đàn bà. Tôi chưa bao giờ cảm thấy thật nhỏ bé trong đời. Tôi hỏi, “Chị có phải là đàn bà không?”

       Chị đáp, “Ồ, dĩ nhiên.”

       Tôi nói, “Xin lỗi.” Tôi chưa bao giờ thấy điều như vậy. Đó là sự thật.

249    Tôi đă nh́n thấy một tấm biển làm tôi run lên giống như vào ngày nọ. Có một tấm biển dựng lên nói, “Qúy bà, chuẩn bị để mặc quần áo.” Tôi nghĩ, “Ngợi khen Chúa v́ điều đó.” Đúng không? Nhưng đến để t́m ra, đó chỉ là loại quần áo nào đó mà họ đă may rồi, anh em biết đấy. Tôi nghĩ họ thực sự sắp mặt áo quần. Tôi thực sự nghĩ. Bảo, “Các bà chuẩn bị mặc áo quần.” Tôi nói, “Ngợi khen Chúa. Điều đó tốt. Đúng vậy. Tôi chắc chắn cảm ơn Chúa v́ điều đó.” Nhưng, xem, nó chỉ là loại quần áo nào đó mà họ đă may rồi... Điều ǵ đó, phải là điều ǵ đó khôi hài (Có phải không?) trong quốc gia này? Đựơc rồi.

250    Rồi khi A-đam xuất hiện... Và khi đó A-đam trông lẻ loi, v́ vậy, Ngài đă lấy một cái xương sườn từ hông của ông và tạo nên Ê-va, một sản phẩm phụ dành cho ông. Ngài đă lấy linh của người nữ ra từ A-đam, và đặt nó vào trong người nữ, linh thương yêu, nữ tính, tử tế, dịu dàng. Ngài đă để linh giống nam trong A-đam. Bây giờ, nếu có điều ǵ khác, đó là sự xuyên tạc nơi nào đó. Bấy giờ, họ lại là một.

251    Và như vậy, chúng ta hăy coi như một vở kịch nhỏ trước khi chúng ta kết thúc. Họ đến đây, tại đây, đó là A-đam nắm lấy cánh tay Ê-va và bước ra. Tôi yêu thích câu chuyện này. Họ bước ra, anh em biết, Ê-va bảo, “Anh yêu, anh có ư nói anh có...”

       “Vâng, anh đă đặt tên điều đó.”

       “Ồ, anh gọi cái đó là ǵ?”

       “Con đó được gọi là ngựa.”

       “Ừm, ừm. Đó là cái ǵ?”

       “Đó là con ḅ.”

       “Anh đă đặt tên đó.”

       “Vâng, ừm, ừm.”

       “Anh gọi cái đó là ǵ, cả 2 đang đậu ở đó đầu chụm vào nhau?”

       “Đó là chim uyên ương.”

       “Ồ, em hiểu. Em hiểu.” Họ tiếp tục như thế. “Cái này ở đây là ǵ?”

       “Anh gọi cái đó, ở đó và cái này ở đây.”

       Và, “Ồ, em hiểu rồi. Ừm ừm, cái đó xinh đẹp.” Và một con sư tử gầm lên, “Anh gọi con đó là ǵ?”

       “Đó là con sư tử.”

       “Con này là ǵ?”

       “Con hổ.”

       Tất cả giống như... “Ồ, em hiểu rồi.” Cứ giống như những mèo con, anh em biết, lảng vảng kêu meo meo.

256    Vậy sau một lát, nàng nh́n xung quanh, nàng bảo, “Anh yêu, hăy nh́n đó, mặt trời đang lặn xuống, đă đến lúc đi Nhà thờ rồi.” Anh em biết, có điều ǵ đó về khi mặt trời lặn, anh em muốn thờ phượng. Nếu anh em không đi đến Nhà thờ đêm đó, anh em thích đi vào một căn pḥng và đọc Kinh thánh. Có bao nhiêu anh em thích làm điều đó, đi tới chính ḿnh? Hiểu không? Đó là chỉ trong một người để làm điều đó. Anh em nên làm điều đó. “Đến lúc đi Nhà thờ rồi.”

       Họ không bao giờ nói, “Hăy đợi một phút bây giờ, bây giờ, Jones thuộc về các Hội chúng và chúng tôi thuộc về...” Không, nó không phải là bất kỳ điều ǵ giống như thế, lúc đó, vậy là họ cứ đi lên. Họ không có Nhà thờ, một chỗ ngồi tốt để ngồi giống như thế. Họ chỉ đi lên dưới giáo đường vĩ đại của những cánh rừng và quỳ xuống.

258    Ánh Lửa [Trụ Lửa] sáng láng đó đang treo lơ lửng bên kia trong những bụi cây. Thấy không? Tôi có thể nghe một Giọng Nói phán xuống và bảo, “Các con cái của ta chính chúng có vui hưởng trên đất, ngày mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi đă ban cho ngươi không?”

       “Vâng, thưa Chúa, tự chúng tôi vui hưởng ngày nay. Có phải không, anh yêu?”

       “Vâng, vâng, em yêu, chúng ta có.” “Thưa Chúa, chúng tôi chắc chắn biết ơn Ngài. Bây giờ, chúng tôi đặt ḿnh xuống để ngủ.” Chàng đặt cánh tay lớn của chàng ra, nàng nằm xuống trên cánh tay chàng, chàng đặt nằm con hổ và con sư tử, mọi thứ xuống để ngủ, thật b́nh an.

       Như vậy, Đức Chúa Trời giáng xuống và Ngài đem xuống, ồ, một nhóm các Thiên Sứ Gáp-ri-ên, sự sáng tạo nước trời của Ngài. Như vậy, họ xuống và họ đi nhón chân thực dễ dàng vào trong pḥng ngủ, nh́n xung quanh, Gáp-ri-ên bảo, “Hăy đến đây, Cha. Đến đây, nh́n đây. Người ở đây. Tại đây, tại đây có các con cái Ngài đang nằm ở đây.”

262    Có bao nhiêu anh em ở đây đă từng đi vào mé giường, một vài người trong các chị em, những người mẹ, các ông cha bố cùng nhau nh́n vào cậu bé và cô bé, nhắc nhau, “Nó chẳng trông giống anh, thế này và thế kia đó sao?” Anh chị em có từng làm điều đó không? Ồ, nhiều lần, tôi đi nói với Meda, nói về Giô-sép. Nàng bảo, “Bill à, nó có cái trán cao giống anh đấy.”

       “Vâng. Nhưng, Meda, nó có cặp mắt lớn giống em.” Tại sao? Nó là một phần của sản phẩm chúng ta, nó là sản phẩm sự phối hiệp của chúng ta. Cha có thể nói về điều này, “Các ngươi biết...” Gáp-ri-ên bảo, “Ngài biết đấy, người trông cứ giống như Ngài.” Đó là cách Đức Chúa Trời nh́n, Ngài trông giống anh em. Anh em là hậu tự của Ngài. Bao nhiêu anh em biết điều đó?

265    Bây giờ quan sát. H́nh thức thấp nhất của sự sống chúng ta có là ǵ? Con ếch. H́nh thức cao nhất của sự sống là ǵ? Con người. Chắc chắn. H́nh thức cao nhất là ǵ? Nó cứ tiếp tục đến từ nơi thấp nhất lên trên, từ một con ếch đến cái này và đến cái đó, đến con chim, và đến, ồ, giống như vậy, cứ là những h́nh thức cao hơn của sự sống, cho đến lúc nó đến h́nh thức cao nhất mà nó có thể đến, rồi nó được tạo nên trong h́nh ảnh của Đức Chúa Trời. Anh em đó. Người nữ đă không được tạo thành trong h́nh ảnh Đức Chúa Trời, nhưng trong h́nh ảnh người đàn ông. Phải không? Bây giờ, họ đó. Đức Chúa Trời nh́n nàng và nói, “Vâng, họ trông đáng yêu.”

266    Thế c̣n về điều đó th́ sao, người anh em? Họ đă không bao giờ phải chết. Đó chỉ là một nắm đầu tiên của chất can-xi, bồ-tạt đầu tiên và mọi thứ đă khởi đầu giống như thế. Nó chẳng xinh đẹp sao? Nhưng tội lỗi đă dến và bôi bẩn bức tranh. Đức Chúa Trời đă cho phép nó làm ǵ? Tại sao Ngài đă cho phép nó giống như là chúng ta đang nói cách đây một lát? Ngài đă cho phép nó xảy ra để Ngài có thể chứng minh rằng Ngài là Cứu Chúa. Ngài đă làm điều đó. Ngài đă để cho bịnh tật xảy ra để Ngài có thể chứng minh Ngài là Đấng Chữa Lành. Ngài để cho sự chết xảy ra để chứng minh rằng Ngài là Sự Sống. Đúng không? Ngài để tất cả điều tồi tệ này xảy ra để chứng minh rằng Ngài là nhân lành, Ngài là ǵ. Chúng ta sẽ…

267    Anh em nói về ca hát câu chuyện cứu chuộc. Ồ, người anh em, khi Chúa Jêsus đến, Hội thánh này sẽ đứng vững bên kia, trên những vành đai địa cầu và ca lên những câu chuyện của sự cứu chuộc, khi mà Các Thiên sứ sẽ cúi đầu, không biết chúng ta đang nói về những ǵ. Ồ, họ không bao giờ bị hư mất. Họ không biết những ǵ mà chúng ta đi qua. Chúng ta biết hư mất và được t́m lại có nghĩa là ǵ. Ồ, chúng tacó thể hét lên những lời ngợi khen Ngài không? Ngài không phải là Cứu Chúa đối với họ. Họ đă không cần bao giờ bất kỳ sự cứu chuộc nào. Ngài đă không phải là Người Chữa Lành đối với họ. Không. Vinh quang thay! Ngài không phải là Sự Sống đối với họ, chắc chắn là không, họ đă không bao giờ chết trong tội lỗi và những quá phạm. Chúng ta đă được, rồi được làm cho sống. Chúng ta đó. Chúng ta sẽ nói ǵ với những măo triều thiên của chúng ta giở ra, “Người là Mục sư A hay B ǵ đó?” Ồ, không, không, không. Tất cả vinh quang thuộc về Ngài. Vậy đó. Anh em đó. Rồi chúng ta sẽ kể câu chuyện làm thế nào chúng ta chiến thắng, chúng ta sẽ hiểu nó tốt hơn ngay bây giờ.

268    Rồi vào lúc đó... Rồi những ǵ đă xảy ra? Há Đức Chúa Trời lúc đó chỉ nói, “Ồ, Ta có lẽ cũng chỉ hủy diệt tất cả những chất bồ-tạt và can-xi của Ta, hết thảy chúng bị hư nát hết rồi à?” Không, không, Ngài biết sẽ là cách đó. Bây giờ, nếu Đức Thánh Linh tạo nên tôi với những ǵ tôi có, tôi ăn đồ ăn và bỏ nó trở lại trong cơ thể của tôi và dựng nên con người tôi bây giờ. Tuy nhiên, tôi đă được tạo trong h́nh thể. Mỗi bức tranh mà Đức Chúa Trời đă thấy trước khi sáng thế trở thành hiện thực. Nó đến từ người đàn bà, như Ngài phán nó sẽ. Lần kế tiếp nó đến từ Đức Chúa Trời. Nó đă đến lần đó bởi người đàn bà, nó đến lần này bởi Con Người. Phải không? Đến lần đó bởi sự ham muốn t́nh dục, nó đến lần này bởi Lời được phán của Đức Chúa Trời. Thấy không?

       Không thể có điều ǵ có thể làm hại tôi. Không, thưa quí vị. Không có bất kỳ điều ǵ có thể làm tổn hại chúng ta. Phao-lô bảo, “Không có những điều hoặc là bây giờ, hoặc là hầu đến, bệnh tật, cái chết, không có bất kỳ điều ǵ có thể phân rẽ chúng ta khỏi t́nh yêu thương của Đức Chúa Trời có ở trong Đấng Christ.” Không có một điều ǵ có thể phân rẽ chúng ta.

270    Giống như tôi đă kể một câu chuyện nhỏ. Tôi chỉ c̣n khoảng 5 sợi tóc rồi bị hói hoàn toàn. Cách đây khoảng thời gian, tôi đang chải vài sợi tóc này, vợ tôi bảo, “Billy, anh gần như hói hết rồi.”

       Tôi đáp, “Nhưng anh đă không mất một sợi tóc nào đâu.”

       Nàng hỏi, “Chúng ở đâu?”

       Tôi nói, “Chúng đă ở nơi trước khi anh có chúng. Đúng không? Ồ, chúng từng ở nơi trước khi anh có chúng...” Bấy giờ, có một lần, cách đây 100 năm, những sợi tóc này đă không có mặt ở đây ǵ cả nhưng chúng ra từ trong bụi đất ở đây. Có đúng vậy không? Rồi khoảng cách đây 50 năm, chúng bắt đầu đến trên đầu của tôi. Chúng đến từ đâu? Từ bụi đất. Bây giờ, chúng đang quay trở lại chỗ mà chúng đă có. Đúng vậy không? Chúng đă không có, rồi chúng có và bây giờ chúng không c̣n nữa. Nó là ǵ? Cái ǵ đă tạo nên chúng là ǵ? Đức Chúa Trời. Ngài đó. Ngài đă vẽ nên một bức tranh và đó là cách mà tôi cần có Ngài.

272    “Hỡi Sự Chết, Cái nọc của mày ở đâu? Hỡi hầm mộ, sự thắng của mày ở đâu?” Anh em có thể chôn tôi một trong những ngày này từ đây. Tôi không biết. Nhưng, người anh em, tôi sẽ không chết. Tôi bảo cho anh em hay điều đó. Không, thưa quí vị. Ồ, chúng ta sẽ sống lại. Ha-lê-lu-gia! Chúng ta sẽ sống lại. Vào buổi sáng Phục Sinh đó, khi những thanh chắn của sự chết bị bẻ găy, chúng ta sẽ sống lại. Ha-lê-lu-gia! Chúng ta sẽ sống lại. Không có bất kỳ điều ǵ có thể ngăn cản tôi không sống lại. Không có đủ ma quỷ trong tất cả hỏa ngục, có thể ngăn cản tôi không sống lại được. Không có đủ bất kỳ cái ǵ, bất kỳ nơi nào để ngăn cản tôi khỏi sống lại. Tôi có lời hứa của Đức Chúa Trời, tôi có Đức Thánh Linh. Tôi có “Zoe” (Sự Sống), Sự sống Đời đời của Đức Chúa Trời, đang an nghỉ tại đây. Xác cũ này đến từ đó và Đức Chúa Trời ấp tôi ra khỏi đám đất.

273    Nếu Ngài, Đấng ấp tôi ra từ đám đất, khi tôi trở nên có tuổi bây giờ, mỗi lần tôi nghe một hồi chuông Nhà thờ, điều ǵ đó sẽ phán với tôi, Một Giọng Nói nhỏ. Một Thiên sứ phán từ bụi cây, bảo, “Ngươi đừng bao giờ uống hay hút thuốc. Ta có một công việc cho ngươi để làm. Đừng làm ô uế thân thể của ngươi hay chạy ḷng ṿng với những người đàn bà và các thứ, ngươi, Ta có điều đó cho ngươi để làm khi ngươi lớn hơn.”

       “Ngài là ai? Ngài là ai?”

       “Ngươi sẽ biết thêm về điều đó sau.” Sau một lát, Ngài đến đây, Ngài treo bên kia tại phép báp-têm. Ngài tỏ ra Chính Ngài. Ngài tuyên bố Chính Ngài. Ngài trả lời. Tôi nh́n thấy Ngài đang đứng bên kia ở mọi nơi, trên mỗi bàn tay.

275    Như thế nào anh em sẽ, nếu Ngài tạo nên tôi những ǵ tôi là mà không có bất kỳ sự chọn lựa nào cả... Tôi đă chưa bao giờ quay trở lại đó và nói, “Cha Charlie Branham, cha cưới mẹ Ella Harvey và sinh con ra từ bụi đất.” Tôi đă không bao giờ có sự chọn lựa của điều đó. Đức Chúa Trời đă làm điều đó. Và nếu Ngài đă tạo nên tôi những ǵ tôi có mà không có sự chọn lựa nào, càng nhiều thêm bao nhiêu khi mà Đức Thánh Linh đến để ấp trên tôi và tôi nói, “Vâng, thưa Chúa, Ngài là Đấng Sáng Tạo của tôi và tôi yêu mến Ngài và tôi tin nhận Ngài là Cứu Chúa tôi.” Làm thế nào anh em sẽ giữ chặt tôi trong bụi đất được? Thật không thể làm điều đó, người anh em, thật không thể làm điều đó

276    Đức Chúa Trời đă không bao giờ h́nh thành một mẩu của can-xi này, hay bồ tạt, hay bất kỳ điều ǵ khác, mà từng bị lăng phí. “Phàm những kẻ Cha cho Ta trước khi sáng thế, sẽ đến cùng Ta.” Chà. Tôi cảm thấy giống như hét lớn ngay lúc đó. “Tất cả những người mà Đức Cha đă ban cho Ta sẽ đến với Ta, không một ai trong họ sẽ bị hư mất, nhưng Ta sẽ làm cho họ sống lại.” Tôi đă nghe Ngài kêu gọi và đă đến với Ngài. Làm thế mà họ có thể giữ tôi trong bụi đất được? Không có đủ những nhân viên mai táng để vỗ xẻng vào mặt tôi, và giữ tôi lại trong bụi đất. Tôi sẽ sống lại vào ngày nào đó và đứng trong sự giống Ngài, được rửa trong Ḍng Huyết Ngài, được sinh bởi Thánh Linh Ngài. Ha-lê-lu-gia! Có tất cả những hệ phái cuả anh em muốn có; c̣n tôi sẽ nhận lấy Chúa Jêsus. A-men!

277    Một nhà bảo hiểm đến cùng với tôi, Wilbur Snyder, một người bạn tốt của tôi, anh bảo, “Billy này, tôi muốn bán cho anh một khế ước bảo hiểm.”

       Tôi đáp, “Tôi đă có bảo hiểm rồi.” (Vợ tôi nh́n quanh như thế bảo, “Anh đang nói dối để làm ǵ vậy, ông chủ?”)

       Hỏi, “Anh có bảo hiểm rồi à?”

       Tôi đáp, “Vâng, thưa ông.”

       Hỏi, “Công ty ǵ vậy? Là ǵ vậy?”

       Tôi nói, “Bảo hiểm phước hạnh, là Chúa Jêsus của tôi, ồ, thật là một sự nếm trước vinh quang thiêng liêng tuyệt diệu. Người thừa kế sự cứu chuộc được mua bởi Đức Chúa Trời, được sinh bởi Thánh Linh Ngài, được rửa trong Huyết Ngài.”

       Anh bảo, “Tốt đấy, Billy, nhưng nó sẽ không đưa anh vào trong phần mộ chứ?.”

       Nhưng tôi nói, “Nó sẽ đem tôi ra.” Ha-lê-lu-gia! Tôi không lo về việc đi đến đó, nó sẽ đem tôi ra.

282    Vậy tôi đă có cho ḿnh sự bảo hiểm nói với tôi, “Ta mang mọi vật Cha đă ban cho Ta, là của Ta.” Tôi không quan tâm những ǵ mà cha mẹ tôi đă làm, bất kỳ cái ǵ đă, “Tất cả những kẻ Cha ban cho Ta sẽ đến với Ta. Và không ai có thể đến nếu Cha Ta không kéo người đến.” Ha-lê-lu-gia! Ngài biết họ v́ cái ǵ? “Ta đă biết họ trước khi sáng thế. Khi Ta giết Chiên Con, Ta đă giết nó cùng với Người.” A-men! “Ta đă định trước Hội thánh.” Có ǵ được định trước? Hội thánh. Làm thế nào anh em đi vào trong Hội thánh? “Bởi cùng một Thánh Linh, tất cả chúng ta được báp-têm vào trong cùng một Thân Thể.” Ngài đă biết trước khi sáng thế chúng ta sẽ có mặt tại đó. Những kẻ mà Ngài đă biết trước, Ngài đă kêu gọi. Những kẻ mà Ngài đă kêu gọi, Ngài đă xưng công b́nh. Những người mà Ngài đă xưng công b́nh, Ngài đă làm cho vinh hiển rồi.

283    Trong những quyển sách của Đức Chúa Trời, Ngài đă có nói Ngài sẽ gặp tôi ngay ở đó. Không có tất cả các quỷ từ hỏa ngục có thể từng giữ Ngài bất kỳ chỗ nào khác ngoài giữ Ngài khỏi đi ngay đến đó, bởi v́ Đức Chúa Trời đă phán như vậy, và điều đó giải quyết nó rồi. Nếu 100 tỷ năm trước khi thế giới từng được h́nh thành, những ngôi sao mai cùng nhau ca hát với những con trai Đức Chúa Trời hét lên vui mừng trước lúc có nền tảng của thế gian (Đúng không?), trước lúc có nền tảng. Và họ, các Thiên Sứ và mọi thứ đang hạnh phúc, hét lớn v́ nó, trước lúc có một nền tảng của thế gian, ma quỷ sẽ giữ tôi lại trong bụi đất làm thế nào được? Thật sựkhông thể làm điều đó. Anh em đúng.

284    Chúng ta hăy xem, bây giờ, đây là th́ giờ dân chủ mà tôi có tại đây. Đây là 11 giờ kém 20, đó chỉ là 10 giờ kém 20. Có đúng vậy không? Anh Wood? Đúng vậy, 10 giờ kém 20. Mọi người có hạnh phúc không?

        Ồ, tôi cảm thấy giống đang đi trên

        Tôi cảm thấy giống đang đi trên

        Nhà trên trời rực rỡ, xinh đep của tôi,

        Và tôi cảm thấy giống đang đi trên

        Ồ, tôi cảm thấy giống đang đi trên,

        Tôi cảm thấy giống đang đi trên

        Ngôi nhà trên trời rực rỡ, xinh đẹp của tôi,

        Tôi cảm thấy giống đang đi trên đó.

285    Anh em có thích những bài hát cổ giống như thế không? Trước đây thường có một bài hát cổ mà chúng ta thường hát về, điều ǵ đó về, “Ân điển và ơn thương xót đă t́m thấy tôi, Sao Mai sáng chói.” Đó là cái ǵ, chị Gertie? Chúng ta hăy xem. Nó là ǵ, Anh Neville? Xem, điều ǵ đó, “Ân điển và ơn thương xót đă t́m thấy tôi, Sao Mai Sáng chói chiếu soi đường lối quanh tôi.” Ừ-m, Đúng thế. “Trên Cây Thập Tự.” Chơi khúc dạo đầu của bài đó, người chị em. Đó là bài “Gần Cây Thập Tự”. Xin mời lên đây.

       Ồ, tôi yêu những câu này. Có bao nhiêu anh em thích chúng, những bài hát được hà hơi quen thuộc? Anh em có thể làm tất cả chuyện nhảy lên nhảy xuống, ḥ hét của ḿnh mà anh em muốn. Cho tôi điều này, đây là nơi ân điển và sự thương xót đă t́m thấy tôi. Vậy đó. Được rồi, bây giờ hăy hát nó.

        Jêsus, giữ tôi gần cây thập tự

        Gần nơi tuôn Huyết báu ra,

Lưu xuất ở nơi Gô-gô-tha

Ngh́n thu công hiệu chẳng ngoa.

Thập giá Chúa,Thập giá Chúa,

Vinh hiển tôi muôn muôn đời,

Cho đến qua bên kia bờ rồi;

Ngày đêm hoan lạc thảnh thơi.

       [Anh Branham bắt đầu ngân nga bài “Gần Cây Thập Tự”. - Bt]

       Ồ, xinh đẹp biết bao. Hăy nghĩ về nó. Chuyện ǵ xảy ra nếu không có một Cứu Chúa? Chuyện ǵ xảy ra nếu chúng ta không có Lời này? Chuyện ǵ xảy ra nếu Ngài đă không gọi anh em? Chuyện ǵ xảy ra nếu Ngài đă không biết trước anh em, và anh em ở ngoài đây trong phần c̣n lại này của thế giới đêm nay? Anh em có yêu Ngài không? Ồ. Vậy th́, đừng quên những Buổi nhóm vào buổi sáng, lúc 9 giờ 30.

        Thập giá Chúa, Thập giá Chúa,

Vinh hiển tôi muôn muôn đời.

Cho đến qua bên kia bờ rồi,

Ngày đêm hoan lạc thảnh thơi.

287    Nào, dàn dạo cho chúng tôi một bài “Chỗ Tại Ḍng Suối”. Bài hát cổ hay này “Có Chỗ Tại Ḍng Suối”. Có bao nhiêu anh em biết bài đó? “Chỗ, Chỗ, vâng, có chỗ, chỗ tại ḍng suối.” Khi anh em làm điều đó bây giờ, thực im lặng, cứ đến với người bên cạnh ḿnh, bắt tay với người anh em đó. Anh em biết, có chỗ bây giờ cho tất cả những người Giám Lư, có chỗ cho những người Báp-tít, có chỗ cho Ngũ Tuần. Có chỗ cho tất cả chúng ta bây giờ tại Suối Nước. Có bao nhiêu anh em biết bài hát cổ đó? Ồ, chắc chắn anh em biết. Một vài người trong anh em, những bậc cao niên đến giờ, đây là một bài ca Kentucky cổ và hay, bây giờ.

       Có chỗ, có chỗ, (Chúng ta hăy bắt tay.) vâng, có chỗ,

       Có chỗ tại Suối Nước cho bạn.

       Có chỗ, có chỗ, vâng, có chỗ,

       Có chỗ tại Suối Nước cho bạ.,

       Ồ, chỗ, chỗ, có nhiều chỗ,

       Có chỗ tại Suối Nước cho bạn.

       Ồ, chỗ, vâng, có chỗ

       Có chỗ tại Suối Nước cho bạn.

288    Tôi có một sự ngạc nhiên nhỏ cho anh em. Tất cả những bài giảng mới đây nhất, những quyển sách, mọi thứ sẽ được bày bán vào đầu kia của Hội thánh vào tuần tới tại những Buổi nhóm. Các cuộn băng và mọi thứ, tất cả trong h́nh thức văn phẩm xinh xắn... Sẽ có một cái bàn đằng sau đây, ở phía sau, trong một trong những căn pḥng và văn phầm, những bài giảng mới đây nhất, một vài trong những bài viết tốt đă tŕnh diện với bản gốc, trong những quyển sách mới, những biên tập mới, tất cả sẽ được lập nên tại cuối của ṭa nhà vào đêm thứ Tư tới đây. Chúng ta đang mong đợi một th́ giờ tốt đẹp ở trong Chúa. Hăy đến cầu nguyện bây giờ. Bây giờ, hăy gọi những người bị đau ốm và khốn khổ của anh em, hăy viết cho họ một lá thư, đem họ vào đây và chúng ta sẽ... Đức Chúa Trời sẽ cứ vận hành mạnh mẽ. Chúng ta có mặt tại đây và biết rằng Ngài sẽ làm điều đó bây giờ.

289    C̣n bây giờ, tôi đă đi đến mọi người mà tôi biết về, có điều ǵ đó bé nhỏ. Nếu có điều ǵ lệch khỏiđường lối lúc này, anh em nhớ, tôi đă bảo cho anh em một thời gian cách đây lâu rồi, chúng ta sẽ giải quyết điều đó. Tôi biết rằng anh em biết có một linh khác biệt ở đây hơn là những ǵ đă có. Hiểu không? Đúng không? Đúng vậy. Bây giờ, đừng có để nó bỏ đi nữa. Tôi răn bảo anh em trước Chúa Jêsus Christ, đừng để nó bỏ đi. Hăy ở ngay tại đây với nó. Cứ giữ cho mọi điều được giải quyết và hàh động tiếp tục ngay. Anh em là bạn đồng lao. Nó chưa bao giờ có anh em hay chị em làm điều ǵ sai trật, đó là linh của ma quỷ len vào đó.

       Xem đó, nó đi đến...? Chỉ cảm thấy tiếc cho anh em hay chị em ấy, biết rằng đó là Sa-tan đang chen vào ở giữa. Nếu anh em có cảm giác nào về nó, hăy lấy cái đó ra khỏi anh em ngay, anh em thấy đó, bởi v́ nó sẽ làm anh em hư hoại. Vâng, nó sẽ làm, vậy hăy tránh xa nó. Hăy nhớ.

       Có chỗ, có chỗ, thật nhiều chỗ

       Có chỗ (cho những người Giám Lư, chỗ cho những người Báp-tít, chỗ cho người Trưởng Lăo, có chỗ cho tất cả.)

       Có chỗ, có chỗ, vâng, có chỗ,

       Có chỗ tại Suối Nước cho bạn.

290    Bao nhiêu anh em nhớ bài hát kết thúc Buổi nhóm quen thuộc của chúng ta,“Mang Danh Jêsus với anh em,” Này ai sống trong lao khổ ưu sầu, Nhờ Danh Jêsus mau kêu cầu, Ḷng chắc sẽ được an ủi thảnh thơi; Danh này chớ quên trong mọi nơi”? Ước ǵ anh em có thể ở lại với chúng tôi, Anh Jeffreys, anh và chị Jeffereys, những cậu bé ở đó và tất cả họ. Và rồi “Nhờ Danh Jêsus ta đến nghiêng ḿnh; Qùi nơi chân Ngài dâng tâm thành, Giờ lâm chung nguyền hô Danh Jêsus, Duy Ngài có vinh Danh độc tôn. Dầu sao cứ nhơn Danh Chúa Jêsus, Làm Khiên che lằn tên quân thù, Ngài đưa tay nhẹ êm nâng đỡ ta, Lưỡi này cất tiếng khen ngợi Cha.” Ồ, tôi yêu mến điều đó, Danh Jêsus kỳ diệu đó của Chúa. Chúng ta hăy đứng lên ngay bây giờ, trong lúc chúng ta hát lúc này. Được rồi.

Này ai sống trong lao khổ ưu sầu,

Nhờ Danh Jêsus mau kêu cầu,

Ḷng chắc sẽ được an nghỉ thảnh thơi,

Danh này chớ quên trong mọi nơi.

Danh lạ lùng, Danh dịu dàng!

Mừng vui ở trời nơi đất trông.

Danh lạ lùng! Danh dịu dàng,

Mừng vui ở trời đất hi vọng.

291    Điều này bây giờ khác một chút. Chúng ta cứ cúi đầu lúc này, im lặng thật sự, hăy đưatay lên, hát:

Nhờ Danh Jêsus ta đến nghiêng ḿnh,

Qùi nơi chân Ngài dâng tâm thành;

Giờ lâm chung nguyền hô Danh Chúa luôn,

Duy Ngài có vinhdanh độc tôn.

Danh lạ lùng (Danh lạ lùng!), Danh dịu dàng! (Ồ, Danh dịu dàng!)

Mừng vui ở trời nơi đất trông.

Danh Lạ lùng (Vâng, Danh Lạ lùng), ồ, Danh Dịu dàng! (Ồ, dịu dàng biết bao!)

Mừng vui ở trời , đất hi vọng.

        Chúng ta cứ cúi đầu nói...

       ... [Anh Branham ngân nga bài “Mang Danh Jêsus Với Anh”. - Bt] ...