Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

 

 

 

Đấng Christ Không Được Hoan Nghênh

 

Tại Trường Trung Học Lane Tech, Chicago, Illinois, USA

Tối Chúa Nhật, ngày 02/10/1955

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

 

Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

“Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh Thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org>

 <http://www.messagehub.info/vi>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Đấng Christ Không Được Hoan Nghênh

 

E-1    Trước hết chúng ta sẽ cầu xin Ngài trong lúc cúi đầu.

       Giờ này, Lạy Cha Thiên Thượng đây là Lời Ngài. Có Lời chép trong Sách, “Ban đầu có Lời, Lời ở cùng Đức Chúa Trời, và Lời là Đức Chúa Trời.” Vậy nếu Lời là Đức Chúa Trời, Lời vẫn là Đức Chúa Trời. V́ thế chúng con đầy ḷng biết ơn được có Lời tại trước mặt chúng con buổi tối hôm nay.

       Giờ đây, chúng con thấu hiểu rằng Sách này được viết trong một đường lối thể ấy mà Ngài đă che giấu Nó khỏi tất cả các học giả, là các nhà thông thái khôn ngoan. Ngài Phán là Ngài sẽ bày tỏ Nó cho những trẻ thơ, những người như thế sẽ được học hỏi. Giờ nầy, tối nay chúng con sẵn ḷng để học biết; Đó là lư do chúng con có mặt tại đây. Chúng con ở đây đang mong đợi vị Giáo sư lớn đến dạy dỗ chúng con tối hôm nay, những điều chúng con sẽ biết; Người là Thánh Linh của Đức Chúa Trời.

E-2    Xin dọn sạch tấm ḷng chúng con tối nay, Cha ơi. Xin đẩy lui tất cả những nỗi nghi ngờ và điều sợ hăi. Xin Thánh Linh Quyền Năng giáng lâm Phán với mỗi tấm ḷng chúng con. Cứu vớt tất cả -- tội nhân, Chúa ơi, là những kẻ chẳng tin Ngài. Chúng con cầu xin Ngài sẽ đụng chạm đến tấm ḷng của họ tối nay. Cha ơi, những kẻ vấp ngă, xin đem họ về nhà và cầu xin Ngài chữa lành bệnh tật, Buổi nhóm được chiếu ra sự vinh hiển. Chúng con cầu xin bấy nhiêu điều trong Danh Chúa Jêsus. A-men!

       Trong Lu-ca chương 7 và câu 36, tôi sẽ đọc chỉ một câu. Có lẽ, khi các bạn về nhà tối nay, các bạn đọc phần c̣n lại của chương này. Nó rất đáng chú ư. Lúc này tôi sẽ đọc câu này để khởi đầu, với câu thứ 36:

Có một người Pha-ri-si mời... (Tôi - tôi thích bắt đầu với câu này)... Đức Chúa Jêsus ăn tại nhà ḿnh. Vậy, khi đă vào nhà người Pha-ri-si th́ Ngài ngồi bàn.

E-3    Xin Chúa thêm ơn Ngài vào bài giảng về Lời ấy của - của một câu chuyện đă xảy ra cách đây những năm dài. Giờ đây, tôi... tôi yêu mến Chúa Jêsus với cả tấm ḷng, tôi biết anh chị em cũng thế. Bởi vậy trong lúc chúng ta nói chuyện giờ này, đúng giây phút này chúng ta hăy mở rộng tấm ḷng ḿnh để Thánh Linh ngự vào và Phán với chúng ta.

       Có một cái ǵ đó sai lệch ở đây. Trong phần mở đầu bài giảng tối nay, đúng là có một điều ǵ không hợp lư. Người Pha-ri-si này đă muốn điều ǵ với Chúa Jêsus?

       Các bạn đều biết, thông thường người ta mời bạn đến ăn khi họ cảm mến các bạn, họ muốn cùng ngồi xuống và có một vài mối giao hảo với các bạn. Thường th́ đó là cách Anh Joseph và tôi có rất nhiều sự chia sẻ. Chúng tôi rời khỏi đây để đến một trong những chỗ này và chúng tôi có được một chiếc bánh ḿ nhân thịt băm chiên và vài lát khoai tây chiên của Pháp, chúng tôi có rất nhiều sự thông cảm ngay trên những cái bánh ḿ thịt hăm-bơ-gơ ấy. Chúng tôi cảm mến lẫn nhau.

E-4    Và... Nhưng người Pha-ri-si này có thể muốn điều ǵ với Chúa Jêsus? Ông ta ghét Chúa Jêsus. Vậy tại sao ông ta mời Chúa Jêsus đến ăn với ông ta? V́... những người Pha-ri-si đều không thích Chúa Jêsus. Họ không - không tin vào Ngài, và họ ghét Ngài. Vậy tại sao người Pha-ri-si đă mời Chúa Jêsus đến ăn với ông ấy?

       Đúng là có một cái ǵ đó sai lầm tại nơi nào đó. Đúng là họ không hợp tác cùng nhau, khi những người Pha-ri-si đă ghét Ngài thậm tệ, và tại đây một trong những thủ lĩnh phe Pha-ri-si đang mời Ngài đến ăn tối với ông ta, đến với một tiệc lớn của ông ấy -- đang sửa soạn và ăn với ông ta.

       Có quá nhiều sự khác biệt đấy. Cách của nó là thế. Không căn cứ... Người ta thường cùng nhau đứng một chỗ như thế và trong khi chờ đợi chẳng biết làm ǵ, ḱa, họ có sự thân thiện với nhau, khi mà họ có được những sự việc chung. Bây giờ, nếu các bạn có được những điều chung, như một - một đám trẻ nhỏ, chúng - chúng chơi đùa với nhau. Chúng có những đồ chơi chung.

E-5    Kinh thánh đă nói về việc ấy. Ê-sai có chép, “Bọn trẻ nhỏ đang chơi đùa trong những đường phố...”

       Bây giờ, khi các bạn xem thấy những đứa trẻ nhỏ, bọn chúng... có lẽ một đứa có thể nói tiếng Đức, đứa khác có thể nói tiếng Thuỵ-điển, và đứa kia nói tiếng Anh, nhưng chúng có được rất nhiều thứ chung, bởi v́ chúng là những trẻ em. Chúng xoay những con quay, chơi với búp bê và những đồ vật khác của chúng. Chúng đă có được những đồ chơi chung.

       Khi các bạn thấy một đứa nhỏ, như một bé gái đang đứng một chỗ với bà mà chẳng biết làm ǵ, có một cái ǵ không ổn ở đấy. Khi các bạn thấy một bé gái đang đứng với bà, có sự khác biệt quá nhiều về tuổi tác của họ. Có một cái ǵ đó là sai. Cũng có thể là cháu cưng của bà, hoặc là... Có lẽ bà nội có một túi kẹo trong bọc của bà. Các bạn hiểu không? Vậy có lẽ là một vài lư do nào đấy. Có một vài động cơ nào đó thúc đẩy bé gái ấy đứng yên một chỗ với bà. Bởi v́ có quá nhiều sự khác biệt về tuổi tác của họ.

E-6    Hiện nay, những người trẻ có những việc, họ giao lưu với nhau và có những việc chung. Giới trung niên có những việc chung, và - và giới lăo thành có những việc chung. Như những câu lạc bộ, những người Kiwanis (Tân-tây-lan), họ có những sự việc chung. Họ thích gặp nhau và cùng nhau ăn tại câu lạc bộ Kiwanis, bởi v́ họ nói về những chuyện của thành phố và làm thế nào... chăm sóc người nghèo và vân vân. Họ có những vấn đề chung.

       Như mẹ tôi thường nói, câu châm ngôn cổ, “Ngưu tầm ngưu, mă tầm mă,” nói chung là có nhiều sự việc như thế. Các bạn biết câu đó chứ?

       Ấy là v́ sao tất cả các bạn có tại đây tối nay. Đó là lư do chúng ta nhóm lại tối nay. Chúng ta đă có được những sự kiện chung. Ấy là tại sao tối nay các bạn không đi xem phim ảnh và đến những cửa hàng. Tối nay các - các bạn đến đây, đến Đền thờ của Đức Chúa Trời. Chúng ta đă có được những điều chung. Chúng ta thích nhận định các sự kiện từ mọi khía cạnh và có sự cảm thông giữa người này với người khác. Tất cả chúng ta đều tin vào những điều giống nhau. Chúng ta có mục đích giống nhau. Ấy là tại sao mà tất cả những vị Mục sư Truyền đạo này đang ngồi quanh đây và hơn thế nữa. Chúng ta đă có được... Và ấy là v́ sao mà Thánh Linh đang vận hành ở giữa chúng ta như vậy. Chúng ta có những điều chung.

E-7    Chúa Jêsus, các bạn biết khi Đức Thánh Linh giáng lâm, họ nhóm trong một chỗ và đồng tâm nhất trí, tất cả mọi thứ góp chung. Họ đang chờ đợi Đức Thánh Linh đến. Họ đă có những hy vọng chung. Mỗi một người đang mong đợi để được Lời hứa của Đức Chúa Cha. Ấy là v́ sao chúng ta đến đây vào buổi tối hôm nay. Chúng ta là -- có những điều chung, v́ Chúa Jêsus đă Phán, “Nơi nào có 2 hoặc 3 người cùng nhau nhóm lại trong Danh Ta, Ta sẽ ngự giữa họ. Và bất cứ điều ǵ mà họ xin, Ta sẽ ban nó cho họ.”

       Bởi v́ hiện nay, chúng ta có những điều chung. Chúng ta tin vào Tin lành Trọn vẹn. Chúng ta tin vào Đức Thánh Linh. Chúng ta tin vào sự tái lâm của Chúa Jêsus. Chúng ta tin vào việc Chúa chữa lành. Ấy là v́ sao tất cả chúng ta được nhóm lại ṿng quanh, để có... Chúng ta có được những điều chung. “Ngưu tầm ngưu, mă tầm mă.” Tôi rất hân hạnh có cùng một giuộc với các bạn, thế là chúng ta có thể có sự cảm thông này.

E-8    Đó là thực tế, câu châm ngôn cổ, “Những con chim cùng một thứ lông” (Birds of a feather). Có bao giờ các bạn để ư? Các bạn lấy ví dụ, những con quạ và những bồ câu. Chúng không có bất cứ sự giao hảo nào với nhau. Bởi v́ sao? Thức ăn của chúng khác nhau. Chúng không thể mời một kẻ khác ăn bữa tối, v́ con quạ là thú vật chuyên ăn xác chết. Nó chỉ ăn trên một xác con vật chết thối rữa tại một nơi nào đó, c̣n chim bồ câu không đụng đến chút nào. Như vậy nếu nó ăn đồ rác rưởi ấy, đồ ấy sẽ giết nó. H́nh ảnh rất rơ của tội nhân và Cơ-đốc nhân, tôi muốn nói khi người ấy là một Cơ-đốc nhân chân thật. Rơ chứ?

       Bồ câu sẽ đáp xuống trong một cánh đồng lúa ḿ và ăn suốt ngày dài với loại thức ăn của nó và kêu gù gù. C̣n con quạ già sẽ đậu ngay trên một xác thối, và kêu quạ quạ, và ăn suốt ngày. Đúng không? Chúng không có sự tương quan chút nào. Nhưng bây giờ, điều lạ là nếu con bồ câu muốn tới ăn trên - trên xác con vật chết, điều đó sẽ giết con bồ câu. Nhưng con quạ ăn cũng có thể ăn lúa ḿ ở đó. Điều ấy làm nó biến thành một kẻ đạo đức giả. Các bạn thấy không? Bởi vậy, các bạn phải coi chừng điều ấy. Các bạn phải cảnh giác điều ấy. Các bạn hiểu không?

E-9    Con -- chim bồ câu, Cơ-đốc nhân chân thật, không thể hội nhập buông xuôi theo ḍng đời, nhưng kẻ đạo đức giả có thể là một kẻ giả dối đê tiện đáng khinh, là một kẻ tội lỗi, đi ra hành động như một tín đồ Đấng Christ. Thật là tồi tệ. Điều đó tồi tệ chính cống. Nhưng Cơ-đốc nhân chân thật không thể đến ngay đây và dự phần trong việc này; Người đó không có bất cứ t́ vết nào. Người đó không thể tiêu hóa thứ đó. A-men!

       Tôi hy vọng các bạn hiểu tôi muốn nói ǵ. Tôi thật sự không muốn cố làm thương tổn những t́nh cảm của các bạn, con người tội nghiệp, nhưng đúng là thế. Đúng là những ǵ như thế. Rơ chứ? Người đó không thể đi vào một quầy rượu để uống say, và đi ra chơi bài bạc, và những điều như thế. Cơ-đốc nhân -- hoàn toàn không tiêu hóa được điều đó chút nào. Chỉ thế thôi. Một điều khác đă xảy ra; Người ấy đă được biến đổi. Người ấy đă qua một ca mổ. A-men!

       Đức Chúa Trời đă đặt anh ta nằm dài trên bàn mổ và đă lấy vết bầm trầy khỏi anh khi Ngài ban cho anh ấy Đức Thánh Linh. Và đúng lúc này anh ấy không thể nhận lấy những điều kia nữa. Đúng là thế. Kết quả là anh ta không thể có sự giao hảo.

E-10   Nhưng có một điểm nào đó sai lệch với bức tranh khi người Pha-ri-si này, bây giờ, theo ư kiến của tôi, con quạ... Nhưng mà ông - ông ta đang cố gắng đem Chúa Jêsus xuống đó để có -- dường như ông ta muốn được giao hảo với Ngài, nhưng một điều ǵ đó không ổn. Điều đó thật sự sẽ không có hiệu quả.

       Điều trước tiên... Các bạn biết Pha-ri-si có nghĩa là ǵ không? Chữ “Pha-ri-si” nghĩa là “nam diễn viên.” Từ ngữ Hy-lạp dành cho Pha-ri-si có nghĩa là “một kịch sĩ”, một người chuyên đóng kịch, làm ra vẻ. Các bạn đều biết, dù sao th́ ở Mỹ có rất nhiều nam diễn viên đó.

       Tôi giảng ở Los Angeles. Buổi nhóm kế tiếp của tôi là dưới Los Angeles. Tôi đă ghi nhận ở đó, các bạn chụp ảnh người ta, những người đóng phim đấy, những phim ảnh và những thứ khác nữa. Họ ở phía trước máy quay phim rất nhiều, tới mức họ hành động giống như vài người khác nữa, giả mạo đóng người nào đó. Họ làm thế thật nhiều trước ống kính máy quay phim, cho tới mức mà lái xe trên đường phố, họ vẫn là những diễn viên.

       Các bạn chắc cũng biết, đó là không chỉ ở Hollywood; Mà cũng là ở Chicago. Các bạn chỉ nh́n vào ti-vi và phim ảnh và những loại h́nh như thế, rồi các bạn thử hành động như vậy. Hỡi người Pha-ri-si, hăy ngưng ngay hành động ấy đi. Các bạn đừng nên làm thế. Tôi không thích thứ vớ vẩn ấy. Tôi thích - thích trung thực, phải không các bạn? Hăy đúng là chính các bạn.

E-11   Và các bạn biết, rất nhiều lần ấy là ở giữa các Thầy giảng. Nhưng ấy là sự thật. Những diễn viên, họ được đứng trong một bục giảng, sau đó họ có được một giọng nói bục giảng, “Tốt lắm, các bạn đều biết đấy, thưa anh em.”

       “Ồ, anh em Pha-ri-si ơi, hăy từ bỏ hành động như thế. Hăy hành động, hăy hành động tự nhiên. Người ta sẽ thích các bạn hơn nếu các bạn tự nhiên.”

       Ồ, nhưng họ có một giọng nói bục giảng và sau đó là một giọng đường phố. Tôi thích giọng họ trên bục giảng là đúng như khi họ ở trên đường phố. Hăy là người trước sau như một; Đừng là một người Diễn viên (Pharisee).

       Các bạn đều biết, và một vài chị em của chúng ta cũng có được điều ấy: Những diễn viên. Trong nhà họ nói, “John.” John nhảy dựng giống như anh ta bị bắn. “Hăy qua ở đây. Anh thừa biết là tốt hơn như thế. Anh làm điều đó để làm ǵ?” Chuông điện thoại reo, chị nhấc ống nghe lên, “Ồ, xin chào.” Diễn viên ơi, hăy ngưng làm thế. Nên trung thực. Hăy là chính ḿnh.

       Ồ, tôi không thích việc đóng tṛ. Tôi thích sự chân thật. Tôi thích ngắm xem những người chân thật.

E-12   Tôi đang thưởng thức vẻ đẹp ấy, Thánh Linh đang trổi hát từ hồi năy đến bây giờ. Các bạn đều thấy rất nhiều nghệ sĩ trong khi đang ca hát. Đúng vậy. Tôi đă thấy những ca sĩ... Có lần tôi đă đi đến một chỗ, phát giác một giọng ca điêu luyện, quá điêu luyện, ngân giữ một nốt nhạc tới khi họ xanh mặt, cứ ngân măi cho đời mến thương, và hạ xuống trở lại, làm một tài hoa mà ngay chính họ chẳng biết họ hát ǵ. Thế th́ không tốt. Không phải họ đang hát v́ sự Vinh hiển của Đức Chúa Trời.

       Về phần tôi, tôi yêu mến phong cách cổ điển tín đồ Ngũ Tuần hát, đưa những bàn tay lên trên không trung hát v́ vinh hiển của Đức Chúa Trời. Các bạn mất đàn organ, piano, mọi thứ khác nữa, và chỉ hát cho sự vinh hiển của Đức Chúa Trời. A-men!

       Hăy thoải mái và là chính ḿnh. Vâng, tôi yêu mến sự chân thật. Sự vinh hiển của Đức Chúa Trời; Không có ǵ gần gũi với Thiên đàng hơn, là nghe giọng hát hay thật sự ấy. Các bạn chẳng tin sao...?...

E-13   Cách đây một lúc tôi đang ngồi lau những giọt nước mắt phía sau bức màn ấy, khi tôi nghe những anh em ấy hát. Ṿng quanh những bức màn ấy, khe khẽ rên xiết, thấy sự vinh hiển của Đức Chúa Trời trên gương mặt họ. Ô, lạy Chúa. Nếu có bất cứ sự sống nào trong các bạn, chắc chắn sự kiện ấy sẽ đưa nó lên tới cực điểm. Đúng thế.

       Nhưng khi các bạn đến được đúng nơi mà các bạn phải đi con đường xa xôi ấy, cứ nắm giữ, và gương mặt trở nên buồn chán, lúc ấy đúng là các bạn đang cố gắng để có được một người nào đó nghe ḿnh nói. Đúng không? Tôi thích giọng hát chân thật. Tôi thích được là chính các bạn, không phải một diễn viên, người Pha-ri-si ạ. Điều đó thật là tệ.

E-14   Mặt trời hầu như đang đi xuống, tôi thấy anh ta đang đứng đó. Người đưa thư này đă chạy suốt ngày; 2 bàn chân của anh dơ bẩn, mặt đầy mồ hôi. Người chủ bảo, “Bây giờ, ngươi phải t́m Ngài.” Anh băng qua xứ Pa-lét-tin, cố gắng t́m Ngài. Mặt trời sắp lặn. Hàng ngàn người đang ngồi lắng nghe Một Người nói, chưa bao giờ có người nào nói như Ngài vậy. Người ta đang đứng kiễng chân nh́n ngay vào. Họ chỉ có thể thấy... Tôi có thể thấy người đưa tin đă đến từ nhà người Pha-ri-si giàu có này, đang nh́n vào để cố xem, kiễng chân, để xem điều ǵ anh ta có thể thấy được.

       Một lát sau Ngài ngưng nói; Rồi Ngài bắt đầu chăm sóc người đau ốm. Ồ, tôi thích được có mặt tại đó, các bạn có vậy không?

E-15   Tôi có thể thấy người đưa tin này đang vạch lối xuyên qua đám đông cho đến khi anh ta tiến lên đụng vào một người nào đó đang đứng đấy, không muốn cho anh ta đi qua chút nào. Có lẽ đấy là Phi-líp, hoặc Na-tha-na-ên, hoặc một người của họ. Tôi không biết đó là ai, anh ta đă đụng vào một người nào đó đang đứng đấy.

       Anh ta nói, “Tôi muốn thưa chuyện với Thầy của ông, thưa ông.”

       Nhiều người bận ngăn giữ người ta đến chỗ Chúa Jêsus, để Ngài có thể cầu nguyện chữa bệnh, mỗi lần một người. Tôi có thể tưởng tượng người ấy đang đẩy anh ta về chỗ... “Đứng qua một bên. Để yên cho Thầy. Ngài đang bận.”

       Lúc ấy anh ta đă đẩy lại; Anh ta nói, “Nhưng tôi có một bức thư của chủ tôi, một người rất nổi tiếng trong nước chúng ta. Tôi phải gặp Thầy của ông.”

E-16   Tôi có thể thấy Phi-líp, có lẽ vậy, đang dắt anh ta lên nơi Chúa Jêsus. Và anh ta lễ phép trước Ngài, trao cho Ngài bức thông điệp, “Chủ tôi, người Pha-ri-si, Si-môn, người Pha-ri-si, là một người vĩ đại, ông ấy là vĩ đại trong Giáo hội. Ngài sẽ là khách danh dự, thưa Ngài. Ông ấy có gởi cho Ngài một cái hẹn giờ nào đó để đến dự tiệc lớn của ông ta. Ông ta sẽ tổ chức một tiệc lớn, và là người giàu có. Ông ấy là... Ồ, ông ấy có thể bày một kiểu tiệc lớn thực sự. Ngài đă được mời đến.”

       Các bạn có thể h́nh dung ra Phi-e-rơ muốn nói điều ǵ với anh ta chăng? Chẳng hạn như tôi hoặc các bạn muốn nói, “Ồ, Chúa Jêsus ơi, người Pha-ri-si ấy, ông ta chỉ viết ra một lá bài cho Ngài. Ḱa ông -- ông ta không cần Ngài. Ông ấy đă được cả sự giàu có của đời này mà ông ấy cần, và ông - ông ấy không cần Ngài một tí nào. Ngài chỉ đi xuống đấy để họ bày kế hoạch. Chỉ thế thôi. Đừng đi. Hăy nh́n vào hàng ngàn người ở đây đang kêu van Ngài. Th́ giờ của Ngài cần được tại đây. Đừng đi xuống để gặp Diễn viên (Người Pha-ri-si) ấy.”

       Có lẽ Anh-rê chạy tới và nói, “Chúa Jêsus ơi, đừng làm thế, thưa Thầy. Đừng đi xuống đó.”

       Ấy vậy mà, với cả sự thuyết phục của họ, tôi có thể thấy Chúa Jêsus cúi đầu một cách lịch thiệp nói, “Ta sẽ đến đó.”

E-17   Chúa Jêsus chưa bao giờ được mời, trừ khi Ngài đến. Hăy nhớ chính xác lại điều ấy. Nếu các bạn muốn có Ngài tại nhà ḿnh, hăy mời Ngài. Ngài sẽ đến. Cho dù bạn là ai, hoặc giàu có dư dật hoặc nghèo ngặt thiếu thốn, Ngài sẽ đến nếu các bạn mời Ngài. Ngài không bao giờ bác bỏ lời mời. Chúa Jêsus chưa bao giờ đă từng bác bỏ và Ngài sẽ không bao giờ.

       Vậy là họ thấy... Ngài đă cúi xuống và Ngài đă đi... Và người báo tin đă thở phào nhẹ nhơm, và ồ, đă hất ngược mái tóc khỏi khuôn mặt lấm lem và anh ta lại đi trở xuống băng qua xứ Pa-les-tin, lại mang theo thông điệp của ḿnh.

       Làm sao mà anh ta đă có thể từng làm điều đó? Điều ǵ là vấn đề đối với người báo tin ấy, người chạy tin ấy, một người hầu việc từ nhà những người chủ của anh ta? Anh ta đă có thể hoàn tất công việc như thế nào? Tôi muốn nói một điều ǵ đó khác hẳn chuyện ấy, các bạn có muốn nghe không? Nếu tôi đă có lúc được ở trong chính sự Hiện diện của Chúa Jêsus, tôi đă gieo ḿnh nơi chơn Ngài trước hết và thờ lạy Ngài.

E-18   Nhưng mà đó là vấn đề đối với quá nhiều người đưa tin chúng ta hôm nay. Chúng ta đă được nghe nói về giáo phái của chúng ta, và nói về tất cả mọi thứ mà chúng ta tuỳ thuộc, và quên lửng về con người đang ở trong sự Hiện diện của Chúa Jêsus. Chúng ta đă có được quá nhiều điều để suy nghĩ, những điều khác hấp dẫn chúng ta, một cách có vẻ như, hơn hẳn Chúa Jêsus: Thế nào là chân giá trị, chính chúng ta có thể cư xử như thế nào, chúng ta có thể tạo nên tiếng nói của ḿnh như thế nào, và làm sao chúng ta có thể tŕnh diễn chương tŕnh này và chương tŕnh kia. Hăy quên nó đi. Những ǵ mà chúng ta cần là được ở trong sự Hiện diện của Chúa Jêsus và kính sợ Ngài.

       Đôi khi chúng ta có một Buổi nhóm phục hưng, và các quư bà hỗ trợ để có các màn tŕnh diễn và những người này đă được làm cái này, làm cái kia. Điều đầu tiên các bạn đều biết, chẳng có chỗ dành cho Chúa Jêsus. Chúng ta cũng tiến hành với tất cả các Hiệp hội và những điều lệ của chúng ta, cho tới lúc chúng ta quên là phục hưng về cái ǵ. Chúng ta hăy đừng làm thế ở Chi-ca-go tuần này. Chúng ta hăy mời Ngài và rồi thờ phượng Ngài khi Ngài đến.

       Khi chúng ta được ở trong sự Hiện diện của Ngài, hăy quên ḿnh là ai. Dù sao đi nữa th́ bạn là ǵ? “‘Một thước tám’ làm bằng bụi đất” (Đúng thế!), trị giá 84 xu, nếu bạn nặng 150 cân Anh: không nhiều cho lắm với bạn dù sao đi nữa.

E-19   Như vậy lúc ấy, ở đây anh ta đă đến trong sự Hiện diện của Chúa Jêsus, thực hiện mệnh lệnh của những người chủ của anh ta. Một ngày nào đó Người mà anh ta đang thưa chuyện sẽ là Đấng Phán Xét, mà anh không thể nhận ra.

       Trong những Buổi nhóm này, tại nơi mà Đức Thánh Linh ngự xuống và Phán với người ta, bày tỏ những dấu kỳ phép lạ, chữa lành kẻ mù, người điếc, kẻ câm, người tê liệt, và hơn thế nữa, nhiều lúc người ta quay đi, “Được rồi, chúng tôi... rằng họ mang đến Nhà thờ kẻo mà quá trễ tối nay.” Hỡi người diễn viên, điều ǵ là chủ đích đối với các anh? Các anh đang ở trong sự Hiện diện của Đấng Christ.

E-20   Các bạn có thể có lúc chắc rằng các bạn thấy một sự vận hành của Lời Ngài, các bạn nên gieo ḿnh sấp mặt và nói, “Chúa ơi, xin thương xót con.”

       Nhưng chúng ta dành th́ giờ cho những điều khác. “Ôi, tôi mong ông ấy lẹ lên và chấm dứt bài giảng. 20 phút là đủ dài cho bất cứ Thầy giảng nào để giảng.”

       Ḱa, các - các bạn đang đói gần chết. Các bạn rất gầy, trông giống như một cái bóng. Đôi khi các bạn cần một bài giảng tốt dài 4 tiếng đồng hồ, vỗ béo các bạn lên với những “Vi-ta-min Phúc âm”. Đó là điều Hội thánh cần ngày hôm nay.

       Thật đúng là gạt bỏ... Các bạn đặt vị Mục sư của các bạn... Ngày nọ một người nói... Đây không phải là chỗ để đùa giỡn; Tôi không cho là như vậy. Nhưng anh ấy bảo, anh ấy đă có một bài giảng trong 10 năm. 20 phút là thời gian tất cả mọi người muốn để anh ấy giảng, và chính anh ấy đă phải tính toán thời gian cho 20 phút. Một Chúa nhật nọ anh đă giảng khoảng 1 giờ.

E-21   Những người phụ trách chương tŕnh Buổi nhóm đă gọi anh ấy lại và hỏi, “Thưa Mục sư, Anh đă kéo dài như vậy để làm ǵ?”

       “Có lẽ, cái máy th́ giờ của tôi đă không chạy đúng.”

       “Nó là cái ǵ?”

       “À, khi bắt đầu giảng tôi đặt một - một ‘viên kẹo thuốc cứu mạnh’ (lifesaver) trong miệng, để nó luôn luôn nhắc tôi đúng 20 phút nó tan hết th́ tôi xuống. Sáng nay tôi quên và đă đặt nhầm một cái khuy áo trong miệng, không bao giờ lấy nó ra được.”

       Ồ, chà. Những ǵ chúng ta cần hôm nay là những bài giảng tốt có vài cái khuy nút cũ. A-men! Đừng để chần chờ.

E-22   Anh chàng kia, ngay sau khi đă được truyền đạt bức thông điệp và những ǵ muốn nói, động cơ thúc đẩy của anh ta là chỉ làm vừa ḷng người chủ của ḿnh và anh ta đă ra đi.

       Điều chúng ta cần thiết hôm nay là, “Nắm chặt. Cứ ở yên đấy.”

       Ở đây, anh ta đi. Đă phải đi suốt con đường xuống trong xứ Pa-lét-tin. Ồ, tôi có thể thấy người Diễn viên lớn ấy, khi mà người kia trở về kể với anh ta rằng Chúa Jêsus nói Ngài sẽ đến. Tôi có thể thấy anh ta đang đi tới đi lui trên những tấm thảm Ba-tư đắt tiền trên sàn nhà, đang xoa xoa 2 bàn tay nhỏ nhắn, mập mạp và, “Ha, ha, ha, tại sao trước đây ta đă nghĩ không ra nhỉ.”

E-23   “Ôi, ta sẽ làm một bữa tiệc lớn. Tất cả mọi người đều biết ta là Si-môn, người Pha-ri-si. Ồ, ta rất sùng đạo.” Hừ. Chúng ta vẫn c̣n có chúng. “Ồ, các người biết ta là Tiến sĩ của Giáo hội. Tất cả mọi người trong thành phố này nh́n vào ta và họ đều biết rằng ta là một người mộ đạo, bởi v́ ta là Mục sư Si-môn, Diễn viên (Pha-ri-si).”

E-24   Người Pha-ri-si trứ danh cao lớn mập mạp béo tṛn ấy, đang đi đi lại lại trên nền nhà đă cố gắng để có được Chúa Jêsus chúng ta tại đấy. “Ḱa, Ngài không phải là Tiên tri ǵ hết. Ḱa, chắc chắn không phải là Ngài. Ồ, Diễn viên (Pha-ri-si) chúng ta đều biết là không có ǵ với Ngài. Đó là sự ‘thần giao cách cảm’. Nếu ta đă có thể có lúc có được Ngài xuống đây và mang Ngài... Diễn viên Jones sẽ nói ǵ về việc ấy. Hô, hô. Nó sẽ không là một tṛ vui sao? Hô, hô. Khi Diễn viên Jones mà nghe rằng ta đă có người được gọi là Tiên tri ấy xuống đây trong Buổi nhóm của ta, anh ta sẽ không - không bị ngạc nhiên à, khi mà anh ta thấy tại đây Chúa Jêsus người Na-xa-rét này đă xuống đến với Buổi nhóm của ta, nào, với tiệc lớn của ta.”

       “Ta sẽ kể với các người điều ǵ ta sẽ làm. Ta sẽ không tổ chức nó bên trong. Ta sẽ đặt nó phía ngoài, bởi v́, các người đều biết, ta có thể thực sự tổ chức một bữa ăn tối, một bữa tối chính hiệu. Người ta quanh đây, tất cả đều nghèo và tội nghiệp.”

       Nhưng người ấy giàu có. Anh em ơi, người ấy ngoài lương bổng ra, c̣n được chia phần tại đền thờ và anh ta đă có thể thực sự tŕnh diễn một bữa tiệc. Và kết quả là anh - anh ta đáng được coi trọng; Anh ta đă có nhiều tiền bạc. Anh ta là người giàu có.

E-25   Ông ta nói, “Lúc ấy cộng đồng giáo dân, nếu ta có được tất cả mọi người đến chỗ của ta, đâu đó phía trước hiên nhà; Ở ngoài ấy ta sẽ thu xếp đâu vào đó, ta sẽ đặt những bộ bàn ăn. Những chùm nho lớn vừa mới chín này và đủ các thức ăn thơm ngon. Ta sẽ ăn nó vào buổi chiều; Trời sẽ mát mẻ. Ồ, tất cả cảnh đó thật là...” -- Tất cả cảnh ấy đă được lên kế hoạch anh ta sẽ chuẩn bị nó như thế nào, có tất cả mọi thứ được đặt đúng vào chỗ.

E-26   “Ta sẽ lấy bàn và chuyển nó ra ngoài kia, và - và ta có cả Tiến sĩ Joneses và Tiến sĩ Tâm lư và người này người nọ, và người nọ người kia, và ta sẽ có tất cả bọn họ. Đúng lúc đó tất cả người dân thành phố sẽ biết rằng ta là một người vĩ đại. Ta có thể làm cái này, làm cái kia. Ta - ta - ta...”

       Các bạn thiếu niên ơi, đó là một thói quen kinh khủng mà người ta có, phải không? “Tôi - tôi - tôi...” Trong chuyện đó Đức Chúa Trời không có chỗ nào cả. Ồ, tất cả những ǵ anh ta có thể đă làm, và trước đó anh ta có ư nghĩ về việc ấy như thế nào, để có được cái hẹn này - này với Chúa Jêsus.

       Nào, anh ta nói, “Ta sẽ đẩy cái bàn của ta ra ngoài.” Ngay bây giờ, ở - ở Đông phương, hầu hết các bạn phải đến đó để biết các thứ và họ ăn như thế nào.

E-27   Các bạn đều biết, rất nhiều trẻ em, chẳng hạn như cậu bé này với chiếc áo sơ mi ca-rô nhỏ đang ngồi phía trước đây. Cậu ấy đang ngồi chống tay thế này. Bố mẹ của cậu cũng biết rằng cậu thích ăn kiểu ấy (vâng!) tại bàn ăn; Cậu thích nằm ngay trên - trên cánh tay của cậu. Tôi có những đứa con nhỏ ở nhà và chúng cũng thích ăn như thế.

       Các bạn đă biết điều ǵ không? Các bạn nói đúng. Người mẹ đang cố gắng dọn thức ăn ra cho bạn như vậy, mà đó là cách họ thường làm việc ấy đă lâu rồi. Đó là cách mà Chúa Jêsus ăn. Các bạn hiểu chứ?

       Họ không ngồi vào bàn như chúng ta. Họ có một cái bàn lớn và sau đó... Khi dùng bữa họ đẩy nhẹ một cái ghế dài vào, xiên góc như thế này, và mọi người thay v́ ngồi xuống, họ đi xuống đây ngồi xuống tại cuối ghế, nằm xuống, đặt bàn tay lên như thế này, và ăn kiểu ấy. Đó là cách dùng bữa mà các bạn thích, phải không? Vâng, thưa quí vị. Thế đấy, đó là cách Chúa Jêsus ăn. Đó là cách họ ăn tại Pa-lét-tin những ngày ấy: Vẫn c̣n dùng.

E-28   Có bàn này ngoài đó, và ồ, họ có thể phục vụ. Chà, họ có thể phục vụ ra tṛ. Và họ... Vài người trong số người ấy ở Pha-lét-tin, ngay cả những người sống sung túc, những người Pha-ri-si ấy có cả nữ hầu bàn người Ấn-độ, mà... Một người hầu bàn, mà họ là - là người nổi tiếng nhất trên thế giới. Họ đính trên những chiếc giày ấy... những cái chuông nhỏ trên mũi giày để họ có thể... Họ đă chơi nhạc khi họ bước đi. Có thể biết họ bằng cách đính nó lên. Người ta đă đặt cái đĩa lớn trong bàn tay thế này, họ đă có thịt cừu nấu chín với -- gia vị thật ngon. Ồ, chà, họ sẽ mang nó ra và người nghèo sẽ đứng phía bên ngoài [Anh Branham làm một tiếng hít hơi. - Biên tập] đang ngửi mùi thơm ấy, người ta phục vụ trong cách như thế, chỉ làm cho các bạn đói bụng khi nh́n vào nó.

E-29   Vậy họ đă biết làm thế nào để đặt nó vào, và những người Pha-ri-si, họ đă biết làm thế nào để làm điều ấy. Như vậy anh chàng này không phải là ngoại lệ. Anh ta đă biết làm thế nào để tŕnh diễn một bữa tiệc thực sự. Bởi vậy lúc ấy anh ta đă chuẩn bị mọi thứ, có được tất cả đâu vào đấy, sẵn sàng cho người ta đến.

       Hay lắm, cuối cũng th́ -- buổi chiều đă đến gần, là khi anh ta sắp có bữa tiệc lớn. Điều đầu tiên các bạn biết, ngay khi mọi việc đă được sắp đặt gọn gàng trong -- ngoài khoảng sân rộng, và trong vườn, dưới những khóm cây, tất cả mọi thứ đă đặt đúng chỗ của nó, đúng nơi nên đặt nó, đúng lúc này mọi thứ rất ngăn nắp và sạch sẽ.

E-30   Một chiếc xe ngựa sang trọng vừa đến bên ngoài và Tiến sĩ Jones. (Tôi hy vọng không có một Tiến sĩ Jones ở đây tối nay.) Nhưng dù sao, ông ấy đă bước ra khỏi chiếc xe. Chà, các bạn biết không, sự - sự là -- ḷng mến khách của người Pa-lét-tin, ngay khi, ông ta -- các bạn bước ra khỏi chiếc - chiếc xe hoặc bất cứ nơi nào các bạn đến, nếu các bạn đă được mời, số đông, khi anh ta mời các bạn... Tốt lắm, điều đầu tiên các bạn đến đấy, phần đông họ đi bộ, và khi Tiến sĩ Jones đă bước ra, dĩ nhiên, Diễn viên (người Pha-ri-si) tiến đến chào mừng ông ấy, “Xin chào, Tiến sĩ Jones, tôi rất vui được gặp ông. Ḱa, mời vào trong chỗ của tôi.”

       Một xe khác đến, và - và những người giữ ngựa dắt những con ngựa khỏi xe, cho chúng vào chuồng, cho chúng ăn uống, và đại loại chăm sóc. Lúc ấy nếu có người nào đi bộ đến, họ... Tất cả những người Pha-ri-si ấy đă có rất nhiều người hầu quanh họ: Người làm việc này, kẻ làm việc kia. Việc đầu tiên khi các bạn đă vào chỗ, người hầu được trả tiền công thấp nhất trong cả bọn là một người làm việc rửa chân. Việc thứ nhất, khi các bạn đă bước vào chỗ là các bạn có 2 bàn chân đă được rửa sạch.

E-31   Tôi nghĩ về Chúa của tôi... Đó là những ǵ chứng tỏ với tôi Ngài là Đức Chúa Trời, khi Ngài từ vị trí cao cả trong Thiên đàng đă đến, và trở thành tôi tớ thấp nhất trên trái đất.

       Chúng ta nghĩ ai là căn nguyên một sự đổi thay áo xống của chính chúng ta? Đức Chúa Trời của Thiên đàng đă giáng hạ và trở thành người đầy tớ. Người được trả công tệ nhất trong hạng giúp việc nhà là một kẻ rửa chân cho người khác. Và Chúa Jêsus, Chúa tôi đă trở nên một người rửa chân.

       Hiện tại các bạn là ai? Tôi là ai? Chúng ta rất Lớn về điều ǵ, khi mà chúng ta có thể được chở đi trong một chiếc xe hơi lớn lộng lẫy đầy đủ tiện nghi, hĩnh mũi chúng ta lên và nghĩ rằng chúng ta là một người nào đó? C̣n Đức Chúa Trời chốn Thiên đàng đă trở nên kẻ giúp việc rửa chân. Thật xấu hổ cho chúng ta. Quả là tội nghiệp.

E-32   Đó là tục lệ khi chúng ta được mời, người đầu tiên gặp người kia, với sự hiếu khách của người Đông phương và người Pa-lét-tin trong những ngày ấy, có một... Khi mà những khách bộ hành không có những hè phố như ở đây, và họ đă có những con đường đầy bụi bặm. C̣n áo xống của người Pa-lét-tin phủ xuống như một cái áo choàng, nhưng các hạt nút áo bên dưới chỉ thấp dưới đầu gối.

       Trong những ngày ấy khi họ đă mặc áo xống và mang dép, nếu họ có thể đủ tiền bạc mua dép, hoặc là họ đi chân không... Chuyến đi của họ là đi bộ. Khi họ muốn... Dọc theo những lối ṃn xưa cũ nhỏ hẹp và mọi vật ấy nơi mà họ bước đi, nhiều đoàn lữ hành và những thú vật đă đi xuống đường ṃn ấy, và những vật rơi ra từ những con thú của họ, những con chim sẽ mổ ăn nó, và lúc ấy... vung rảy nó xung quanh trên đường và nó sẽ... Nó sẽ khô thành bụi. Nó sẽ như bụi bặm và khách bộ hành như thế này, ḱa, bụi bặm sẽ... Tà áo cuốn lên và nó sẽ bám trên 2 bàn chân anh ta, tất cả những ǵ đang rơi ra từ thú vật dọc theo những con đường, bốc mùi thối và... Đôi bàn chân của con người đă dơ bẩn và thật sự cần được rửa ráy, trước khi họ có thể vào trong một ngôi nhà xinh đẹp như thế, nhà của người Pha-ri-si này.

E-33   Như vậy tục lệ ấy là họ sẽ mang đến người đầy tớ rửa chân. Người đó sẽ xuất hiện, và khi người kia đến anh ta sẽ cầm lấy bàn chân người ấy đặt nó dưới cánh tay ḿnh, như thế này, cởi dép ra, rửa ướt đôi bàn chân người ấy, dùng cái khăn chùi chúng, xếp đôi dép người vào một chỗ, và với tay lấy được một đôi dép vải xa-tanh mà nó đă được sự cho phép của chủ nhà đă mời người ấy. Anh ta sẽ thử chúng vào đôi bàn chân của khách cho tới khi người đó có được -- một đôi vừa với chân.

       Sau đó... việc tiếp theo anh ta sẽ đưa người ấy đi lên. Khi người ấy trở lại anh ta cởi đôi dép vải, bước trên những tấm thảm tinh xảo và các món đồ vật. Người khách sẽ được khỏe khoắn bởi đôi chân sạch của ḿnh.

E-34   Điều kế tiếp, những tia chiếu thẳng của mặt trời tại Pa-lét-tin ở đó tạo nên một cái nóng thật sự và những vết bong da trên mặt. Họ đă có dầu mà họ muốn xức. Người tiếp theo, đến trong một chỗ hẹp, ḱa, họ sẽ xức dầu những bàn tay các bạn, cho bạn một ít dầu. Các bạn sẽ xoa dầu ấy, bôi nó lên cổ và quanh mặt như thế, và cảm giác đă dịu đi.

       Giờ đây, dầu sẽ khô đi trong một vài ngày; Chúng ta đều biết vậy. Nhưng họ đă có vài thứ đậu nhỏ của Ả-rập giống như một bông hồng khi nó đă tàn, và có một ít quả táo đấy. Các bạn có thể lấy quả táo nhỏ ấy, đặt nó trong bàn tay các bạn, chà xát, nó thấm sâu vào các lỗ chân lông các bạn với hương thơm, cho đến cả tuần lễ các bạn vẫn có thể ngửi nó trên bàn tay ḿnh. Họ sẽ lấy đó làm hương liệu, cho vào trong dầu dùng để xức mà họ thường thoa lên mặt của họ.

E-35   Đó là một phần trong những báu vật mà vị - vị Nữ vương của Sê-ba đă mang đến Sa-lô-môn, rất đắt giá, dầu cam tùng. Vậy họ - họ đă xức lên mặt và đại loại như vậy.

       Giờ đây, người ấy đă có đôi bàn chân sạch sẽ khô ráo, đă mang vào đôi dép vải của ḿnh. Tất cả mùi hôi thối của con đường đă cách xa anh ta. Những tia nắng mặt trời, người ấy đă xoa mặt thật dễ chịu, và dùng một cái khăn lau sạch dầu trên mặt.

       Chủ nhà đă cho thấy điều nhă nhặn kế tiếp khi người ấy bước vào cửa, khi anh ta đă vào, ḱa chủ nhà đang đứng đó khi vị khách đến. Khi người ấy lên đến cửa, chủ sẽ vươn tay phải ôm choàng ngay người ấy, hôn lên bên má người. Sau đó ôm người ấy bằng tay kia, và hôn lên má bên kia người ấy.

E-36   Khi người ấy đă được hôn, anh ta đă được đón mời. Lúc ấy anh ta đă là một người anh em với đầy đủ ư nghĩa. Anh ta đă cảm thấy dược tiếp đón ân cần. Anh ta đă có thể đi vào và đến cái tủ lạnh để lấy cái ǵ mà anh ta cần. Anh ta như ở nhà. Anh ta đă có được nụ hôn đón mừng.

       Thế đấy, rồi tất cả những Người Pha-ri-si và tuỳ tùng này ngồi vào chỗ của ḿnh... Điều trước tiên các bạn đều biết, chúng ta nh́n quanh và thấy Chúa Jêsus đang ngồi ngay trong góc. Điều đó đă có thể xảy ra như thế nào? Người hầu tại cửa có vấn đề ǵ không? Ngài đang ngồi đó với đôi bàn chân không được rửa sạch, đầu không được xức dầu, chẳng được hôn. Ngài đă chẳng được đón chào. Tại sao?

       Người Pha-ra-si, Diễn viên Si-môn đang quá bận rộn nói cười đùa vui với Tiến sĩ Jones và tất cả bọn họ. Ông ta đă không có th́ giờ. Ông ta để mặc cho Chúa Jêsus đi lướt nhẹ qua và vào được bên trong. Và người hầu việc để mặc cho Ngài đi lướt nhẹ qua. Ôi, tôi - tôi ước sao tôi đă có thể chiếm chỗ người hầu ấy: Một cơ hội để rửa đôi bàn chân của Chúa Jêsus, được xức dầu cho Ngài, và đón mời Ngài. Đó là cách như thế. Ông ta đă mời Ngài đến và rồi không đón chào Ngài.

       Đó là điều mà chúng ta làm. Chúng ta mời Ngài, và rồi đă không tiếp đăi Ngài ân cần.

E-37   Khi vị Tổng thống sắp đến thành phố này, hoặc bất cứ thành phố nào, người ta treo đầy những lá cờ ngoài đường phố. Các bạn đă rải trên những đường phố với những bông hoa. Các bạn đă gởi dàn nhạc xuống - xuống tận nhà ga, nơi mà người đó rời khỏi đoàn tàu. Các bạn đă làm tất cả mọi thứ để nghênh đón người ấy.

       Vậy mà Chúa Jêsus có thể đến tận thành phố của các bạn, vào nhà của các bạn, và các bạn sẽ cho Ngài một chỗ trong gác xếp, một buồng cầu nguyện nhỏ bên ngoài, hoặc có lẽ dưới tầng hầm. Nếu có khách khứa của ḿnh tại đó, các bạn sẽ không để ư đến Ngài. Các bạn sẽ chờ sau đó một lát, có lẽ Ngài c̣n ở nhà, các bạn bước nhẹ lên gác xếp và khép cửa, nói một vài tiếng cùng Ngài, và đi trở xuống, xấu hổ v́ Ngài.

E-38   Đó là cách của Si-môn. Ông ta đă lấy làm xấu hổ về Ngài. “Dù sao Ngài cũng sẽ đến chứ, Chúa Jêsus?”

       “Đúng thế.”

       “Sẽ lấy chỗ hạng nh́ chứ?”

       “Phải rồi, Ta sẽ lấy chỗ hạng nh́. Ta sẽ lấy bất cứ chỗ nào họ cho Ta.”

       Hăy nhớ lại cách đây không lâu khi bạn đi đến Nhà thờ (dĩ nhiên là trước khi bạn được cứu) vào ngày Chúa nhật lễ Phục Sinh, và bạn đă ăn mặc bảnh bao chứ? Chiếc mũ Phục Sinh nhỏ nhắn xinh đẹp của các bạn đội lệch một bên đầu. Các bạn đi ra gồng ḿnh trải qua một bài giảng dài 20 phút, đi về treo cái mũ lên và nói, “Thế là đủ tín ngưỡng cho năm này.”

       Chúa Jêsus không khiển trách bạn v́ việc ấy. Ngài đă chấp nhận nó. Các bạn trao việc ấy cho Ngài, bất cứ cái ǵ các bạn muốn trao cho Ngài, dù là chút th́ giờ ít ỏi, Ngài sẽ nhận lấy nó. Ngài không bao giờ khiển trách các bạn đâu.

E-39   Đôi khi các bạn xin Ngài đến với Giáo hội ḿnh, và Ngài sẽ giáng xuống trong một đường lối khuôn mẫu xưa, và các bạn bị xấu hổ để vuột mất và mặc cho Ngài có cách của Ngài. Các bạn bắt Ngài im lặng. Các bạn mời Ngài đến nhà ḿnh, rồi lại xấu hổ v́ Ngài trước những người hàng xóm láng, để Ngài ngồi đấy không tiếp đăi. Chúa Jêsus muốn được thờ phượng. Ngài muốn được tiếp đăi.

       Các bạn đă tiếp đăi Chúa Jêsus như thế nào? Hăy nói, “Chúa Jêsus ơi, xin hăy đến. Đến trong ḷng này. Con yêu mến Ngài, Chúa ơi.” Hăy tiếp đăi Ngài.

E-40   Nếu có người nào đó đến nhà anh em, và anh em không tiếp đăi họ, họ sẽ không đến nhiều lần. Có lẽ đó là vấn đề tối nay. Có lẽ đó là vấn đề xoay quanh những ngôi nhà và xoay quanh các Giáo hội của chúng ta. Chúng ta lo ngại, hoặc hổ thẹn việc tiếp đăi Chúa Jêsus. Anh em e ngại một vài người sẽ nghe ḿnh nói, “A-men!” Anh em ngại việc đưa tay lên dâng Ngài lời cầu nguyện. Bạn bị xấu hổ v́ cớ người láng giềng của bạn hoặc một ai khác đang ngồi đấy. Anh em cần điều ǵ về người hàng xóm của ḿnh? Hăy thờ phượng Chúa. Anh em đă cầu xin Ngài. Anh em đă mời Ngài. Vậy hăy tôn thờ Ngài khi Ngài đến. Ha-lê-lu-gia!

       Điều chúng ta cần trong buổi tối hôm nay là một chỗ tiếp đăi Chúa Jêsus Christ theo phong cách xưa, ở đó những người đàn ông và phụ nữ có thể quên đi chính ḿnh và tiếp đăi Chúa Jêsus.

       Nhưng Ngài đến dù thế nào đi nữa. Nếu anh em chỉ dâng Ngài mỗi ngày 5 phút ngay trong buồng riêng, dưới hầm nhà, Ngài sẽ nhận điều ấy. Ngài sẽ nhận bất cứ điều ǵ anh em dâng Ngài. Ngài sẽ nhận nó. Điều đó cho tôi thấy Ngài là Đức Chúa Trời đối với tôi. A-men!

E-41   Các bạn biết những người to lớn làm công việc nhỏ. Trí tuệ nhỏ cỡ hạt đậu làm những việc lớn. Khi các bạn thấy một anh chàng nghĩ rằng anh ta là một nhân vật nào đó, th́ nhớ đúng là anh ta không là ǵ cả. Tôi đă từng ở chung với vài người trong số những người vĩ đại nhất thế giới, và họ làm các bạn nghĩ rằng các bạn là người cao lớn, khi các bạn đă rời xa họ. Nhưng một số anh chàng này đă được thay đổi y phục hoặc điều ǵ khác, Mục sư nào khác, hoặc một vài Giáo hội lớn, ḱa, họ muốn các bạn nghĩ rằng họ là một điều ǵ đó lớn lao, to tát. Đó là người trở nên không ra ǵ.

       Để ư, Chúa Jêsus đă vào nhà người Pha-ri-si này. Tôi tin chắc rằng Ngài đă về sớm hơn một chút. Ngài không hề trễ năi. Chúa Jêsus luôn luôn giữ đúng hẹn của Ngài. Ha-lê-lu-gia!

E-42   Chúa Jêsus ở đây buổi tối nay. Chúa Jêsus luôn đúng hẹn bất kể các bạn ở đâu -- các bạn như thế nào. Ngài đă đúng hẹn của Ngài với Giô-na trong bụng cá lớn. Ngài đă đúng hẹn với Đa-ni-ên trong hang những con sư tử. Ngài đă đúng hẹn với những thiếu niên trong -- Hê-bơ-rơ, những thiếu niên trong ḷ lửa hực. Ngợi khen Chúa. Ngài đă đúng hẹn của Ngài đối với tôi trên giường chết.

       Ngài ở đây buổi tối nay. “Bất cứ ở đâu có 2 hoặc 3 người cùng nhau nhóm lại trong Danh Ta, sẽ có Ta ở giữa họ.” Chúa Jêsus luôn luôn giữ những Lời hứa hẹn của Ngài. Ngài ĺa Ngôi Vinh hiển có lẽ sớm một chút để Ngài có thể đến đây đúng giờ. Ngài giữ đúng hẹn của Ngài.

E-43   Ở đây Ngài đang ngồi trong nhà người Pha-ri-si này. Đức Chúa Trời đă bước đi trong cửa, mà không có ai quan tâm ǵ đến Ngài. Họ quá bận rộn. Chúng ta hôm nay là những người như thế. Chúng ta quá bận chăm sóc những tín đồ mới. Chúng ta quá bận xem thử những người này làm báp-têm có đúng hay không. Chúng ta quá bận xem anh ta ở vị trí nào, và có thể làm ǵ với anh ấy trong Giáo hội. Chúng ta quá bận rộn với người ta và những nan đề của Giáo hội, để cho Đấng Christ đến bên ḿnh mà không tiếp đăi Ngài. Chúng ta quá bận để xem xét... Mọi thứ được sắp đặt xong đúng với người này người nọ.

       Chúng ta bỏ mất sự tiếp đăi Chúa Jêsus sau khi chúng ta đă mời Ngài đến chỗ chúng ta. Trong sinh hoạt đời sống gia đ́nh, nhiều lúc anh em quá bận rộn. Anh em có quá -- rất nhiều điều phải làm, các bạn không thể dành th́ giờ để cầu nguyện, chỉ v́ quá bận. Đó là điều đă xảy ra.

E-44   Ồ, tôi ước mong tôi đă có thể là người hầu ấy tại nơi cửa. Nếu tôi đă biết Ngài là một vị khách đang đến, anh em à, th́ tôi đă có chậu nước chờ sẵn. Nhưng trước khi rửa chơn Ngài, tôi sẽ nói, “Chúa ơi, con không xứng đáng để rửa -- để tôn kính Ngài sau khi con đă rửa chơn Ngài. Hăy để con được thờ phượng Ngài trước nhất.” Ồ, tôi sẽ măn nguyện làm xong điều ấy.

       Nhưng tại đó Ngài ngồi đó, chẳng được đón mừng. Hăy suy nghĩ về điều ấy. Chẳng được đón chào, ngồi ngay trong góc, không ai thèm để ư đến Ngài. Người Pha-ri-si quá bận bịu với vị Tiến sĩ bạn hữu của ḿnh. Anh ta đă không quan tâm Chúa Jêsus ngồi ngay trong một góc. Và Ngài đang ngồi cúi đầu.

       Anh em biết không, tôi h́nh dung ra Ngài không hề cảm thấy được hoan nghênh trong ṿng những người giàu có không muốn tiếp đăi Ngài. Ngài đang ngồi... Ngài cảm thấy tự nhiên hơn với những người muốn chính họ khiêm nhường. Tiếp đăi...

       Ngài đang ngồi cúi đầu tại đấy, các môn đồ của Ngải đang đứng bên ngoài; Họ không thể -- không được mời, bởi vậy họ không thể đi vào. Các bạn phải được, thực sự phải được mời để dự một trong những bữa tiệc lớn ấy.

E-45   Nhưng các môn đồ không thể đến, c̣n ở đây Ngài đang ngồi ngay trong góc ấy, chẳng có ai để ư đến Ngài. Ngài rất là khó chịu. Các bạn thử nghĩ đó là cách mà các bạn thực hiện ở đây tối nay, nếu Ngài đến? Các bạn thử nghĩ xem nếu Ngài ở trong nhà các bạn, không thoải mái, đang ngồi đấy với 2 bàn chân dơ bẩn. Nghĩ về điều ấy: Chúa Jêsus với đôi bàn chân nhớp nhúa. Họ gọi Ngài, “Jêsus.” Khi tôi nghĩ: “Jêsus” với đôi chân bẩn...

       H́nh ảnh ấy đủ để cho tôi nói lên điều ǵ đó. Chúa Jêsus, Chúa của tôi, đang ngồi trong một ngôi nhà thuộc về đạo ḍng khó chịu với đôi bàn chân bẩn, không thoải mái với đôi g̣ má nóng rang, không được hôn, cái hôn chào đón... Đôi bàn chân nhớp lầy sắp bị đâm thủng bằng những cái đinh, đang ngồi yên tại đấy, với phân thú vật từ đường phố và mồ hôi đă bốc mùi tất cả ngay trên đôi bàn chân của Ngài; Trong ngôi nhà tốt đẹp bề thế ấy, Ngài cúi đầu v́ không được sự ân cần tiếp đón. Không có ai rửa chân Ngài.

       Ôi, tôi - tôi ước mong là tôi có thể đă ở đó. Ước ǵ tôi đă có thể ở đó, phải không các bạn? Tôi đă ước mong là tôi có thể đang đứng đó. Ồ, quả thật tôi sẽ chạy đến Ngài.

E-46   Người hầu ấy đă để Ngài đi qua bên cạnh như thế nào? Tôi không biết. Đôi bàn chân không rửa, đôi bàn chân dơ bẩn, Jêsus, Chúa của tôi với đôi chân bẩn... Một người nào đó đă chểnh mảng; Vài người nào đó đă xao lăng bổn phận của họ. Ngài đang ngồi đó, ôi, rất không thoải mái trong ngôi nhà, không có ai để ư đến Ngài ǵ cả, với đôi bàn chân dơ dáy, bốc mùi tệ hại, và người ta đi qua bên cạnh Ngài.

       Nh́n ra bên ngoài, tại đấy tất cả những người dân phương Đông nh́n qua khe hở dù thế nào, họ đang nh́n ngay vào để xem người Pha-ri-si, và ngửi mùi thức ăn cùng mọi thứ, một ḍng người xô đẩy, họ không thể đến gần hơn. Người Pha-ri-si ở ngay trên ấy thật đúng là sự hănh diện với những bạn hữu của anh ta và hơn thế nữa, c̣n Jêsus đang ngồi đó với đôi bàn chân dơ bẩn. Hăy nghĩ về điều ấy.

       Tôi thấy một người phụ nữ nhỏ bé với một tấm mạng che mặt, đang bước dọc theo bên cạnh đám đông ở phía ngoài. Tôi nghe thấy một người nào đó đấm một người khác và nói, ‘‘Nh́n ai đến ḱa.’’

E-47   Kinh thánh nói rằng cô ta là một người tội lỗi xấu xa. Chúng ta sẽ không phải đi vào chi tiết về điều ấy. Cô ta là gái măi dâm, một người đàn bà dơ bẩn. Hăy lắng nghe. Đôi khi các bạn đẩy người ta trở lại. Nhưng hăy nhớ lại, một người nào đó đă giới thiệu cô ta đến cảnh đời ấy. Trước khi có thể có một người đàn bà dơ bẩn, họ phải là một người đàn ông dơ bẩn. Đúng vậy.

       Có lẽ một vài cậu yêu cô ấy, và - và dụ dỗ cô ấy, với những điều hứa hẹn, hủy hoại cuộc đời cô ta, và đă giới thiệu cô ta đến như thế, sau đó đă đẩy cô ta qua một bên, quất lừa truy phong để có một phụ nữ khác. Cảnh đời của cô có lẽ đă khởi đầu như thế. Cô ấy là con gái của một người mẹ nào đó.

       Tôi nghĩ: “Ồ, các bạn đều biết, chúng ta suy nghĩ rất đúng.” Ôi chao, chúng ta không thể đi xuống và nói với người ta như thế. Nếu họ không sống trong những ngôi nhà tốt đẹp nhất và họ có những Hiệp hội tốt nhất, ḱa, chúng ta không muốn mang họ vào trong Giáo hội.

E-48   Anh chị em ơi, Chúa Jêsus Phán rằng, “Hăy ra ngoài đường và dọc hàng rào, gặp ai th́ ép mời vào, cho được đầy Nhà Ta,” không cần biết họ là ai. Đôi khi họ là những người tiếp nhận Nước Đức Chúa Trời trước khi mấy người khá cứng cổ này sẽ tiếp nhận.

       Nàng đến bên đấy. Nàng đang nh́n quanh, và một người nào đó nói, “Coi - coi cái ǵ đi đến chỗ ăn tối của người Pha-ri-si. Ồ, xem cô ta là ai. Chúng ta đều biết; Hăy tránh xa cô ta.”

       Nàng bước qua. Nàng biết ḿnh bị ghét bỏ. Không ai... Người tự xưng công b́nh th́ kêu, “Không, thưa ông, cho cô ta... Đứng lại; Trở về chỗ của cô ta.”

E-49   Nhưng mà tôi thấy nàng đi lên, nh́n ngay vào đấy, và thấy Ngài, “Ồ,” nàng nói, “Không thể là thế. Chắc chắn, có phải đó - đó phải là Ngài. Đúng rồi, đó là Ngài. Ngài không -- Ngài không được chào mừng. Ngài - Ngài có đôi bàn chân đầy bụi. Ngài không được xức dầu. Không ai thèm để ư đến Ngài. Chắc chắn, một người nào đó đă làm thiếu sót một vài điều.”

       Tôi thấy nàng kéo -- tấm khăn choàng nhỏ lên cho gọn gàng, đi xuống phố thật hết sức mau lẹ. Nàng đi những bước chân kẽo kẹt lên căn buồng nhỏ bé cũ kỹ của ḿnh, vào đến một tủ két nhỏ, lấy ra chiếc vớ ngắn, hoặc cái ǵ đấy chứa đựng một số tiền. Nàng nói, “Không, không, không, tôi - tôi không thể làm điều này. Tôi không thể làm việc này.” Nàng bắt đầu khóc; Trợn tṛn đôi mắt nhớ lại, “Quả là Ngài đă nh́n ngay vào ḿnh.”

E-50   Chẳng có nh́n tới Chúa Jêsus và ngó ngàng đến Ngài. Nàng nhủ thầm, “Chính ḿnh phải gần bên cạnh. Xem nào. Tôi biết Ngài là một Tiên tri, và Ngài đă biết do đâu tôi có được món tiền này. Ngài đă biết làm thế nào mà tôi đă có nó. Tôi không thể sử dụng tiền này với Ngài. Thật đúng là tôi không thể làm chuyện này.”

       Nàng nhét nó trở lại; Vừa khóc, nói rằng, “Ồ, nghĩ cho kỹ. Ôi Ngài... Không ai cần Ngài. Ôi, ḿnh phải được làm một cái ǵ đó về điều này.” Và cô lại lấy chiếc vớ ngắn của ḿnh ra khỏi tủ két nhỏ, nh́n chăm vào nó, và nói, “Ồ, chắc hẳn, nhưng nó - nó là tất cả mà ḿnh có được. Ḿnh có thể làm với tất cả ngần ấy. Chắc chắn Ngài sẽ hiểu cho tội.”

       Tôi thấy nàng nhét sâu số tiền nhỏ mọn vào ngực, vắt khăn choàng lên, đi xuống phố; Và đi vào một cửa hàng nước hoa nhỏ của người Do thái dưới ấy, nơi mà họ bán một số dầu thơm cam tùng và vải len. Nàng đi vào, và ông già đang ngồi đếm tiền ở phía sau, càu nhàu, “Chúa ơi, thật là một ngày tồi tệ. Khó mà trả nổi tiền thuê nhà.” Ồ, lạy Chúa.

       Và điều thứ nhất các bạn biết, cô gái điếm này bước vào.

E-51   “Được rồi, coi thử tới cái ǵ.” Ông ta không đi ra như một người bán hàng lịch thiệp, hoặc một người nhă nhặn, và nói, “Tôi có thể làm chi cho cô?” Ông ta lại nói, “Xin chào, cô muốn ǵ?”

       Nàng đáp, “Thưa Ngài, tôi muốn hộp dầu thơm nhất mà ông có trong nhà, không chỉ một hộp, tôi muốn loại thơm nhất.”

       Ḱa, nàng đă cho tất cả điều ǵ ḿnh có, từng đồng xu cắc bạc; Nàng đă phải cho điều quư giá nhất có thể cho. Anh em và tôi, chúng ta chỉ cho một chút đỉnh trên phương diện nào đó. Anh em có cho điều tốt nhất của ḿnh chăng? Nếu không cho điều tốt nhất của ḿnh, th́ đừng cười nhạo người đàn bà ấy. Nàng đă cho loại dầu thơm nhất trong dầu mà ḿnh có.

       Nàng nói, “Tôi muốn b́nh dầu thơm nhất mà ông có ấy.”

       “Được rồi,” ông ta nói, “Hăy xem cô có được bao nhiêu tiền?” Dĩ nhiên, tiếng kêu của đồng tiền đă làm thay đổi ư tưởng ông ta. Ông ta đă đếm được 280 đồng tiền La-mă, và vừa - vừa đủ, ông ta trao cho nàng b́nh dầu thơm. Ông ta để ư thấy nàng khóc. Đôi mắt ngấn lệ. Nàng ôm nó vào ngực, bước ra cửa.

E-52   Một người nào đó hất khuỷu tay, “Ḱa, đang đi đấy, ḱa, đang đi đấy.” Ấy là cái lối họ hành động ngày nay. Hất khuỷu tay, hích cùi chỏ. “Nh́n ḱa; Đó là một cuồng tín thánh. Nh́n ḱa, đang đi đấy.” Các bạn có biết họ là ḿnh không? “Chúng là thành phần của họ. Đó là một người của bọn họ”. Ôi, tôi thật vinh dự là một thành phần của họ, tôi chẳng biết làm ǵ. Vâng, thưa Ngài.

       “Đấy, họ đi. Nh́n xem cô ta đang đi đâu bây giờ, và cô ta đang khóc. Ồ, cô ta là một trong những người ngưỡng mộ họ. Nh́n xem cô ta đang đi đâu, thẳng đến ngay chỗ họ.”

       Tại đó nàng đi lên. Nàng đến muộn. Nàng đă vội vàng lên. Nhưng mà anh chị em ơi, dù đến muộn c̣n hơn là không bao giờ. Là bậc cha mẹ, có lẽ các bạn đă chờ đợi một thời gian dài; Có lẽ các bạn đă 60 hoặc 70 tuổi, nhưng thưa anh em, thà trễ c̣n hơn không bao giờ đến đấy. Bây giờ tiếp tục.

E-53   Anh em nói, “Ồ, tốt lắm. Anh Branham, đôi khi tôi muốn có được Đức Thánh Linh.” Ngay bây giờ.

       Anh em nói, “Phải, bây giờ tôi khá già rồi, tôi đă không thể giúp được ǵ nhiều.” Dầu vậy bất cứ thế nào, trễ c̣n tốt hơn không bao giờ.

       Nàng đă thành công. Khi nàng vào tới nơi ấy, cả buổi tiệc... Nàng biết ḿnh đă đến đúng chỗ, những chiếc ly đang chạm nhẹ vào nhau, những tiếng hoan hô lớn, và những lần rượu vang được rót ra, và tất cả mọi thứ. Nàng đă biết ḿnh vào đúng chỗ. Nàng đă nhón chân lên quay đầu nh́n lại, và thấy Ngài đang ngồi tại đó.

       Nàng nói, “Tôi không thể. Phải là... Nếu họ bắt gặp ḿnh trong đó, họ sẽ làm ǵ? Ḿnh sẽ bị đuổi ra khỏi chỗ nếu ḿnh vào trong đó. Nếu ḿnh lách qua được một phần nhóm người trong đó, một người như ḿnh sẽ bị đẩy ra ngoài. Phải rồi, họ sẽ - sẽ ném ḿnh ra. Tôi - tôi không thể đi... Có lẽ Ngài sẽ không muốn ḿnh làm điều đó. Ḿnh chắc hẳn là đang nằm mơ. Chắc hẳn là phải có một điều ǵ đó sai lầm”, những ḍng nước mắt đang tuôn xuống đôi g̣ má của cô. Nàng nói, “Nhưng có một lần tôi đă nghe Ngài giảng, và Ngài đă giảng thế này, “Hăy đến cùng Ta, tất cả những ai lao khổ và gánh nặng, Ta sẽ cho các ngươi được nghỉ yên. Bất cứ người nào muốn hăy để họ.” Chắc chắn rồi, Ngài đă có ư kể đến tôi.

E-54   Thế rồi tôi thấy Nàng cắm đầu cắm cổ, và thúc cùi chỏ mở đường xuyên qua đám đông. Nàng đang cố gắng để được đến với Ngài. Đó là phương hướng để hành động. Huưch khuỷu tay anh em để dọn đường xuyên qua quần chúng cho tới khi được đến cùng Ngài, bất chấp ai nói, “Thời đại của những phép lạ đă qua rồi. Không có một điều như thế nữa, như là sự chữa lành Thiêng liêng [bằng phép lạ]. Không có một chuyện như thế đâu, như là Sự Cứu Rỗi chân thành.” Hăy dọn đường của ḿnh. Xuyên thẳng qua đám đông. Người ta nói ǵ không cần thiết, được đến cùng Chúa Jêsus. Đó là Suối Cứu Rỗi duy nhất mà người đàn bà đă có. Mạch nước duy nhất mà anh em đă có được, Nguồn nước Cứu rỗi duy nhất mà bất cứ người nào đă có được, là định hướng con đường của ḿnh đến với Chúa Jêsus. Ước ǵ anh em phải đột phá con đường của ḿnh xuyên qua tất cả mọi giáo phái và tất cả những điều liên hệ, hăy đến với Ngài, thật nhanh chóng.

E-55   Ồ, lạy Chúa, nàng đă đến được bên cạnh Ngài, và... Jêsus ngồi đó. Nàng đă nắm được sợi dây liên lạc với Ngài... Nàng không biết nên làm ǵ và sấp ḿnh xuống trước Ngài; Nàng đang khóc. Những giọt nước mắt đang lăn xuống má và rơi khỏi cằm. Việc đầu tiên anh em biết không, cô đă nhấc bàn chân Ngài lên và bắt đầu cọ xát bàn chân Ngài. Nàng rất vui sướng v́ đang ngồi bên Nguồn nước và đang ngồi cạnh chỗ tẩy sạch duy nhất mà tâm hồn nàng chưa bao giờ được thanh tẩy. Nàng đang đứng cạnh Nguồn Sự Sống hằng tuôn chảy trên trái đất.

       Nàng ở đó trong thân phận của ḿnh. Nàng đang kỳ cọ bàn chân Ngài và có được Ngài bên cạnh chính ḿnh. Nàng không biết -- ḿnh đang làm ǵ. Nàng đang khóc, những giọt nước mắt đang tuôn rơi khỏi g̣ má, đang xoa bàn chân của Ngài, tự t́m cách lau rửa đôi bàn chân lấm bẩn của Chúa Jêsus với đôi ḍng lệ của ḿnh. Quả là một ḍng nước, và tẩm ướt đôi bàn chân lấm bẩn của Chúa Jêsus với 2 hàng nước mắt. Ḍng nước cao quí nhất đă từng đến, ḍng lệ của một tội nhân ăn năn hối lỗi, đang tẩm ướt bàn chân Chúa Jêsus.

E-56   Khi nàng khóc, và đang cọ rửa bàn chân của Ngài, cô ấy -- chính ḿnh nàng đang kề cận. Nàng không biết nên làm ǵ. Dù sao Đức Chúa Trời cũng giúp chính chúng ta có đủ th́ giờ bên cạnh Ngài để chúng ta được cứu rỗi.

       Chắc hẳn nàng đă phá vỡ luật lệ buổi tiệc. Bây giờ buổi tiệc đang xảy ra điều ǵ? Chúng ta quan tâm điều ǵ trong những điều đang diễn ra tại bữa tiệc. Có bao nhiêu phép tắc đă bị nàng phá? Cô ấy đang được ở tại trước mặt Chúa Jêsus và đang được cứu rỗi. Và những ǵ mà chúng ta cần để làm tối nay ấy là được tại trước mắt Chúa Jêsus và được cứu rỗi.

       Cho dù anh em đang phá vỡ luật lệ, hoặc những nguyên tắc, mà chẳng có liên quan ǵ với nó. Điều chủ yếu là, là được cùng với Chúa Jêsus, mặt gặp mặt. Nàng th́ đang rửa bàn chân Ngài với nước mắt ḿnh, và nàng đă... rất xúc động, đưa tay lên đầu và cả mái tóc kẹp, xơa xuống. Nàng bắt đầu lau khô bàn chân Ngài với - với mái tóc trên đầu ḿnh.

       Thật sẽ là lúc khó cho rất nhiều chị em Cơ-đốc nhân để làm thế: Phải nhờ vào cái đầu họ để làm việc ấy; Họ không có đủ tóc để lau chân Ngài với mái tóc của họ. Đúng thế. Tôi không nói vậy để cười đùa. Nhưng hăy để tôi kể với các chị một điều. Kinh thánh chép, “Đàn bà để tóc dài th́ là lịch sự cho ḿnh.” Vâng, thưa quí vị.

E-57   Hăy nh́n tại chỗ đẹp đẽ thích hợp ở đó. Với những ḍng lệ ăn năn hối tiếc, nàng đă rửa sạch đôi bàn chân của Ngài. Điều thích hợp duy nhất thuộc về nàng là “mái tóc” của ḿnh. Và “sự vinh hiển” của nàng thả xuống. Ha-lê-lu-gia! Sự vinh hiển của nàng, đang lau ráo bàn chân Chúa Jêsus bằng “sự vinh hiển” [mái tóc dài dài] của ḿnh. Ha-lê-lu-gia!

       Hỡi Đức Chúa Trời, xin để cho con với tất cả chính ḿnh con được lau chân Ngài, được rửa bàn chân Ngài, tôn thờ Ngài trong Thánh Linh, làm tất cả mọi sự con có thể để làm Ngài vui ḷng trong trái tim con, có lời nói, “Hỡi Chúa Jêsus yêu dấu, hăy nhận lấy tôi đây và làm cho tôi thuộc về Ngài.”

       Nàng đang lau khô bàn chân Ngài bằng mái tóc đầu ḿnh. Chính nàng đang hôn bàn chân Ngài. [Anh Branham làm những tiếng hôn. - Bt] Tôi kể các bạn rằng, mặt của Diễn viên (người Pha-ri-si) Jones đă trở nên trắng bệch và sau đó đỏ bừng. Ma quỷ đă nắm giữ ông ta hoàn toàn. Tôi có thể hiểu ông ta [Anh Branham hắng giọng 3 lần. - Bt] Ôi, ông ta thật giận dữ. Phá hỏng buổi tiệc của ông ta, sẽ dẫn đến việc phá hoại Giáo hội ông ấy.

E-58   Anh chị em đừng bao giờ... Thế nào, ông ấy nói, “Hăy nh́n ở đây. Nếu người đó là một nhà Tiên tri, Ngài có thể biết loại đàn bà ǵ đang ở gần Ngài.” Hăy lắng nghe. “Thế nào, điều đó sẽ hủy hoại danh tiếng của ông ta.” Không, ông ấy sai. Danh tiếng của Chúa Jêsus được tạo ra ở chỗ những tội nhân, không như... Những tội nhân đến với Ngài không bao giờ hủy hoại danh tiếng Ngài; Nó làm cho Ngài nổi danh. Chúng ta cần nhiều tội nhân đó đến với Chúa Jêsus hơn để làm cho họ nổi tiếng v́ họ sẵn sàng ăn năn.

       Ở đó chùi chân Ngài, hôn chân Ngài, ồ, nàng không kiềm chế được như vậy. Nàng đang khóc. Nàng cứ làm như vậy... Chỉ đơn giản là nàng không biết ḿnh đang làm việc ǵ. Đó là những ǵ chúng ta cần làm. Hăy đến trước Đấng Christ trước khi anh chị em có thể lạc đường.

       Có bài hát cổ có câu, “Hăy để con lạc mất mà t́m thấy điều đó trong Ngài, Chúa ôi.” Hăy để tôi đánh mất tất cả thanh danh tôi có. Hăy để tôi đánh mất mọi thứ, để tôi có thể t́m thấy chính ḿnh trong Ngài.

E-59   Thế rồi điều trước tiên anh em biết đấy, người Pha-ri-si bắt đầu nói và nàng đứng dậy. Chúa Jêsus nh́n lướt qua, Ngài Phán, “Hỡi Si-môn, Ta vào nhà ngươi, ngươi không cho nước rửa chân.”

     Ngài Phán, “Nhưng người đă lấy nước mắt thấm ướt chân Ta, rồi lấy tóc ḿnh mà chùi. Ngươi không hôn Ta. Ngươi không hề chào đón Ta. Ngươi không xức dầu đầu Ta; Nhưng người lấy dầu thơm xức chân Ta;” Nhưng Ngài Phán, “Nhưng người từ khi vào nhà ngươi, th́ hôn chân Ta hoài.”

E-60        Ngài quay lại người đàn bà có hành động dũng cảm đó; Ngài Phán, “Vậy nên Ta nói cùng ngươi, tội lỗi ngươi nhiều lắm, đă được tha hết, v́ người đă yêu mến nhiều.”

       Ô, Đức Chúa Trời ôi, ngày nào đó khi đời sống chấm dứt hết thảy, con - con - con muốn ḅ đến chân Ngài, con - con chỉ muốn vỗ về chân Ngài, đôi chân đă bị đóng đinh thành sẹo một thời gian, đặt ở đó đầy bụi đường, mà người đàn bà đă rửa chúng bằng những giọt nước mắt ăn năn, lau nó bằng sự vinh hiển của mái tóc ḿnh, đă hôn nó bằng đôi môi ḿnh. Chất dầu vẫn c̣n đọng lại trên môi và người đàn bà đứng nh́n xem Ngài sẽ nói ǵ.

E-61   V́ tất cả điều nầy, và tất cả những ǵ có, người đàn bà đă đặt tất cả “sự vinh hiển” của ḿnh xuống, hết thảy tiền bạc của ḿnh xuống, mọi thứ bà có, và tiêu hết mọi thứ bà có thể cho Ngài. Tại đó, nàng đă hôn chân Ngài, và môi màng dính hết dầu thơm, những giọt nước mắt chảy xuống đôi má, tóc xơa xuống, tẩm ướt chất dầu trên chân Ngài như thế khi nàng đập vỡ lọ dầu cam tùng và đổ ra trên chân Ngài, đổ hết sạch. Nàng không hề giữ lại, nàng đă đổ nó ra hết trên chân Ngài.

     Ngài ở đó... nàng ngồi đó. Ngài Phán, “Tội lỗi ngươi nhiều lắm, đă được tha hết.”

       Cầu xin Chúa tối nay giúp chúng ta bỏ đi chính ḿnh khỏi những ư tưởng nghi thức tự bày ra và t́m thấy Đức Chúa Jêsus Christ và yêu mến Ngài. Ồ, cầu xin Ngài ban ơn cho điều đó với mỗi tội nhân hư mất ở đây tối nay trong khi chúng ta cúi đầu.

E-62   Lạy Cha Thiên Thượng chúng con, khi nghĩ về Đức Chúa Jêsus chúng con đến mà không được tiếp đăi trong nhà Ngài được mời... Ô Đức Chúa Trời ơi, xin cho nhiều người ở Chicago đây lúc nầy, xin cho những người ở đây giờ nầy cùng với con đánh mất chính ḿnh trong Ngài và tiếp đăi Ngài, Chúa ôi bằng cả tấm ḷng, bằng cả sức lực, bằng cả tâm trí chúng con.

       Xin cho chúng con thờ phượng Ngài trong Thánh Linh và trong Lẽ thật, trong vẻ đẹp thánh khiết chúng con sống mỗi ngày. Không để ư thế gian nói ǵ về điều đó, nhưng chỉ quan tâm đến những ǵ Ngài phán về điều đó, Chúa ôi. Xin nhậm lời.

       Xin ban ơn cho những người nầy ở đây tối nay. Cha ôi, nếu có một ai ở đây chưa biết Ngài như Đấng Cứu Rỗi của ḿnh, xin cho họ ngước lên và nói rằng, “Lạy Chúa, nhiều lần con cầu xin Ngài đến với con, nhưng con thật sự xấu hổ về Ngài một chút trước ông chủ của ḿnh. Con đă xấu hổ về một chút Ngài với những người láng giềng của ḿnh. Và con chỉ bỏ Ngài trong tầng hầm, hay nơi nào đó khi con ở với chính ḿnh. Con đă hổ thẹn về Ngài, nhưng Đức Chúa Trời ôi, nếu Ngài tha thứ cho con về điều đó, từ tối nay trở đi con sẽ không bao giờ hổ thẹn về Ngài nữa. Con sẽ làm chứng về Ngài ở mọi nơi. Khi con đến công ty, con sẽ hướng dẫn mọi người trong sự cầu nguyện. Con sẽ làm mọi thứ con có thể làm được để thờ phượng Ngài, Chúa ôi.”

       Đức Chúa Trời ôi, xin nhậm lời đó sẽ là thái độ của mọi người trong sự Hiện diện Thiêng liêng tối nay.

E-63   Trong khi chúng ta cúi đầu, tôi thật tự hỏi có người nào trong ṭa nhà tối nay ở đây muốn nói, “Chúa ôi, con... con thật sự không muốn giơ tay lên với Thầy giảng, nhưng với Ngài là Đức Chúa Trời. Con đă uể oải trong việc tiếp đăi Ngài. Con là loại người thoái lui. Con đă hổ thẹn. Con đă gia nhập với đảng nghi thức của người Pha-ri-si, và con thật sự hổ thẹn về Ngài. Nhưng nếu Ngài tha thứ con, Chúa ôi, từ tối nay trở đi con sẽ không bao giờ xấu hổ về Ngài nữa.”

       Mời anh chị em giơ tay lên và nói, “Đức Chúa Trời ôi, xin thương xót con.” Cầu xin Chúa ban phước cho anh chị em. Đúng thế. Ở trên ban công, trở trên đó; Cầu xin Chúa ban phước cho anh chị em. Tốt lắm. Hăy giơ tay lên. Đúng thế. “Đức Chúa Trời ôi, xin thương xót con.” Cầu xin Chúa ban phước cho cho hết thảy anh chị em ở đây phía bên phải. Tôi thấy tay các bạn giơ lên xuống hết thảy. Bây giờ, tất cả dưới lối đi ở giữa, cầu xin Chúa ban phước cho anh chị em. Trên những lối đi khác phía bên trái tôi, cầu xin Chúa ban phước cho anh chị em.

E-64   “Chúa Jêsus ôi, bởi điều nầy tôi sẽ giơ tay lên.” Hăy nói, “Con sẽ không bao giờ hổ thẹn về Ngài lần nữa nếu Ngài tha thứ cho con theo như cách con đă tiếp Ngài. Ngài đă đến với ḷng con, Ngài đă bảo con nhiều việc để làm. Ngài thật sự ban phước cho cầu nguyện, v́ vậy con muốn bật khóc, nhưng con hổ thẹn làm điều đó. Con sẽ không bao giờ làm điều đó lần nữa, Chúa ôi. Khi Ngài Phán với con, con sẽ trả lời. Con sẽ yêu Ngài. Con sẽ làm chứng về sự nhân từ ở mọi nơi.”

       Nếu người nào khác, đă không giơ tay lên, sẽ muốn giơ tay lên trước khi chúng ta cầu nguyện, trước khi chúng ta bắt đầu cầu nguyện cho người đau, mời các bạn giơ tay lên. Tốt lắm. Điều đó đúng. Cầu xin Chúa ban phước cho các bạn. Cầu xin Chúa ban phước cho bố. Cầu xin Chúa ban phước cho ban phước cho anh ở trong góc đó; Tôi thấy anh... Điều đó tốt. Tôi thích thấy anh làm điều đó. Lối đi ở phía sau, tôi thấy anh. Vậy Đức Chúa Trời cũng thấy anh. Tôi thấy anh ở dưới đây. Xin Chúa ban phước cho chị. Vâng, cho anh, người anh em, tôi thấy anh giơ tay. Chắc chắn Đức Chúa Trời ban phước. Vâng, thưa chị, vâng, thưa anh. Đúng thế.

E-65   Ở lối đi phía sau đó tôi thấy chị. Thấy anh ở phía sau đó, thưa anh. Tốt lắm. Lối đi phía sau tôi thấy chị đang giơ tay lên. Dưới trước đây, vâng, thưa anh. Cầu xin Chúa ban phước cho cho anh. Đúng thế. Đúng thế. Cầu xin Chúa ban phước cho anh, 70 bàn tay giơ lên rồi. C̣n ai khác nữa muốn giơ tay lên nói, “Đức Chúa Trời ôi con đang giơ tay” không?

       Nhiều người đă cúi đầu với Đức Chúa Trời, “Con muốn Ngài làm cho con trở nên người thờ phượng Ngài chân thật thật sự, một Cơ-đốc nhân chân chính mà Ngài sẽ vui ḷng. Nếu con phải làm...”

       Cầu xin Chúa ban phước cho chị, tôi thấy chị giơ tay. Chị ở đằng kia, tôi thấy tay chị. Chị ở đó, mặc áo ca-rô, tôi thấy tay chị. Lối đi phía sau, thưa anh. Cầu xin Chúa ban phước cho chị. Cầu xin Chúa ban phước cho anh, cho anh, cho anh ở phía sau, vâng. Ồ, chà, những bàn tay giơ lên liên tục.

E-66   “Đức Chúa Trời ôi, con muốn từ đêm nay trở đi, con biết Ngài có ở đây; Con biết Ngài sẽ gặp... Nhưng con đă để Ngài ra ngoài. Bây giờ, nếu người chủ con đến nhà với con, con muốn tất cả hàng xóm của con biết ông chủ ở nhà với con. Nhưng Chúa Jêsus ôi, con mời Ngài đến. Nếu ai đó bước vào, con đẩy Ngài vào trong góc cho đến khi họ ra về. Con không muốn tiếp tục cầu nguyện. Con không muốn mời họ cúi đầu cầu nguyện với con, bởi v́ con đang ở trong sự cầu nguyện khi họ đến. Con đă xấu hổ về Ngài trong Hội thánh. Con đă xấu hổ khi con được mời làm chứng. Con đă xấu hổ khi hướng dẫn giờ cầu nguyện. Con xấu hổ khi nói chuyện với nhóm, con chạy quanh với những cậu con trai, hay với những cô gái. Từ tối nay trở đi, Chúa Jêsus ôi, con sẽ nói về Ngài. Con sẽ làm chứng về Ngài mọi nơi.”

       Mời các bạn giơ tay lên, có ai chưa giơ tay? Người nào khác không? Cầu xin Chúa ban phước cho anh. Tốt lắm. Cầu xin Chúa ban phước cho bố, tôi thấy ông ở phía sau, một người rất già đang run rẩy giơ tay. Cầu xin Chúa thương xót ông. Cầu xin Chúa ban phước cho quí cô. Điều đó tốt lắm. Cầu xin Chúa ban phước cho chị. Điều đó tốt vô cùng.

E-67   Tôi thật vui mừng thấy anh chị em làm điều nầy. Cầu xin Chúa ban phước cho chị, người chị da màu của tôi. Cầu xin Chúa ban phước cho cho anh, thưa anh, ở phía sau kia. Tốt lắm. Bất cứ ai khác ở trên ban công lúc nầy đang nh́n lên lối đó không? Tôi nói... Hăy giơ tay lên nói, “Chúa Jêsus ôi, xin thương xót con.”

       Cầu xin Chúa ban phước cho người bạn trẻ nầy. Tốt lắm. Tôi vui mừng thấy anh làm điều đó. Chỉ là một cậu bé, nhưng thế là tốt. Cháu yêu Chúa Jêsus chứ? Bây giờ, cháu c̣n trẻ, và Ngài ở đây trong nhà nầy tối nay. Ngài đang nh́n cháu. Ngài đang Phán với ḷng cháu. Ngài đang bảo với cháu giơ tay lên. Cháu có xấu hổ làm điều đó ở ngay đây từ lúc đầu không? Đúng không? Tốt lắm. Cầu xin Chúa ban phước cho cháu giờ nầy, trong khi chúng ta cúi đầu.

E-68   Kính lạy Cha Thiên Thượng, Ngài thấy những người giơ tay kia. Ngài biết hết về họ. Giờ nầy, chúng con cầu xin Đức Chúa Trời ôi, đây sẽ th́ giờ sống động và lộ ra, sẽ có sự phục hưng lan tràn tuần nầy, cho đến khi các nơi thống nhất, Chúa ôi, và quyền năng của Đức Chúa Trời sẽ đi vào mọi nhà: Cầu nguyện bên Bàn thờ [ṭa giảng] kiểu xưa, ở đó cha và mẹ cùng con cái ở chung quanh bàn cầu nguyện, trong pḥng ngủ, pḥng khách, đều cầu nguyện thờ phượng Chúa Jêsus và chào mừng Ngài.

       Khi Đức Thánh Linh đánh động họ và Phán rằng, “Hăy đi nói với John về việc đến với Nhà thờ,” cầu xin họ đi làm điều đó ngay lập tức. V́ đó là Ngài, Chúa ôi. Xin cho họ không xấu hổ đi nói với John, hay cô gái đó, hoặc bất cứ ai về Ngài. Xin nhậm lời, Cha ôi. Cầu xin đó sẽ là một th́ giờ vĩ đại.

       Xin ban phước cho tất cả những ai giơ tay lên. Xin cứu họ; Tha thứ tội lỗi họ, và cho họ làm con cái Ngài. Chúng con cầu xin nhơn Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!