Bài Giảng của Anh (Mục Sư)

William Marion Branham

 

“Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ Thứ 7 cho nghe Tiếng ḿnh…”

(Khải Huyền 10:7)

 

 

 

Công V Ca Đc Thánh Linh

Tại Đền tạm Branham, Jeffersonville, Indiana, USA.

Tối Chúa Nhật, ngày 19/12/1954

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LỜI GIỚI THIỆU

       Chức vụ thần kỳ của Anh (Mục sư) William Branham đă ứng nghiệm Lời dự ngôn của Chúa Thánh Linh trong sách Tiên tri Ma-la-chi 4:5-6, Lu-ca 17:30, và Khải huyền 10:07:

       “Nầy, Ta sẽ sai đấng tiên tri Ê-li đến cùng các ngươi trước ngày lớn và đáng sợ của Đức Giê-hô-va chưa đến. Người sẽ làm cho ḷng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ] trở lại cùng con cái, ḷng con cái trở lại cùng các bậc Cha [Tiên tri và Sứ đồ], kẻo Ta đến lấy sự rủa sả mà đánh đất nầy.” (Ma-la-chi 4:5-6)

       “Nhưng đến ngày mà vị Thiên sứ [Sứ giả] Thứ Bảy [Thời kỳ Sau rốt] cho nghe Tiếng [Sứ điệp Thời đại] ḿnh và thổi loa [Lời giảng Cảnh báo], th́ sự Mầu nhiệm [Khải thị và Dự ngôn] Đức Chúa Trời sẽ nên trọn, như Ngài đă phán cùng các Tôi tớ Ngài, là các đấng Tiên tri.” (Khải huyền 10:7)

       Chức vụ truyền giảng trên khắp thế giới này đă dẫn đến thời kỳ cao điểm nhất của các Lời dự ngôn trong Kinh thánh, và là một sự nối tiêp công việc của Đức Chúa Trời qua Chúa Thánh Linh trong Thời kỳ Sau rốt này. Chức vụ này cũng đă được nhắc tới trong Kinh thánh, để chuẩn bị cho ngày Tái lâm của Đấng Chirst.

       Nguyện xin những Lời được in ra trên những trang giấy nầy cũng sẽ được ghi tạc trên chính tấm ḷng của các bạn, khi bạn đọc tập bài giảng nầy với một tâm t́nh cầu nguyện cùng Ngài.

       Cho dù với mọi nỗ lực để thực hiện được một bản dịch chính xác, nhưng các tập tin ghi âm bài giảng bằng tiếng Anh của anh (Mục sư) Branham vẫn là bản gốc đáng tin cậy nhất.

       Tất cả 1.200 bài giảng (Sứ điệp Thời đại) tiếng Anh của Anh (Mục sư) William Branham đă được ghi âm lại và đă được biên soạn thành sách đều có thể tự do hạ tải; Và hiện nay đă có gần 500 bài đă được dịch thành văn bản chữ Việt và có hơn 380 bài đă được ghi âm bằng tiếng Việt, đều có thể hạ tải miễn phi từ trên mạng

<http://Vn.Bibleway.org> và

 <http://www.MessageHub.info/>

Tập bài giảng này có thể được tự do sao chép và phân phát, miễn là nó phải được in ra toàn bộ không sửa đổi nội dung và phải được phân phát miễn phí.

 

 


Công Vụ Của Đức Thánh Linh

1      ...Khắp Nhà thờ. Chúng ta vừa có một buổi Tang lễ chiều nay, có một Buổi nhóm khác vào buổi sáng. Vậy nên tôi nói, “Hăy đi xuống Nhà thờ thật nhanh, để chúng ta sẽ không bỏ lỡ Buổi nhóm nào.”

2      Tôi đă không biết rằng Anh Neville sẽ nói, “Hăy đến đây và nói [giảng] một chút.” Nhưng tôi thật vui sướng v́ cơ hội được chào mừng anh chị em lần nữa trong Danh Đức Chúa Jêsus, v́ t́nh yêu và sự nhân từ của Ngài, sự thương xót tất cả chúng ta; Và với anh em của chúng ta ở đây, vị Mục sư của chúng ta.

3      Anh em biết đấy, Anh Neville th́ khác một chút so với nhiều quí vị Mục sư Truyền đạo. Họ chỉ... V́ một người Truyền đạo, v́ một Mục sư nhường bục giảng của ḿnh, điều đó thật sự quá lớn với người ấy. Anh em hoàn toàn không nhận ra nó là ǵ. Nhưng Anh Neville luôn luôn rất yêu mến và ư tứ nhường bục giảng của anh khi tôi đến. Và nói, “Anh Bill...” Không chỉ mời nếu anh em muốn, mà c̣n như thuyết phục anh em đến, anh em biết. Điều đó thật sự làm cho anh em cảm thấy được hoan nghênh bội phần. Và tôi rất vui mừng v́ điều đó. Hiểu không? Anh em hoàn toàn không thể bác bỏ người nào giống như thế. Họ thật sự rất tốt và tử tế trong cách đó.

4      Tôi đă nghe anh ấy nói đứa con nhỏ của anh bị nôn mửa và đau. Và tôi... Anh Junior, tôi tin đó là đứa bé mà tôi đă nghe nó ho cách đây vài phút. Con của anh đang ho phải không, Anh Junior? Nhiều bệnh cảm và các bệnh khác xảy ra. Chúng ta sẽ cầu nguyện cho người đau, chỉ một chút thời gian.

5      Bây giờ, tôi sẽ bắt đầu ở chỗ sáng nay tôi đă để lại, lật qua chương 4 sách Công vụ... Và bắt đầu, tôi tin là khoảng câu 10 của chương 4, sách Công vụ các Sứ đồ, hay Công vụ của Đức Thánh Linh trong các Sứ đồ. Hiểu không? Chúng ta luôn luôn nghĩ điều đó, gọi rằng, “Công vụ của Các Sứ Đồ.” Nhưng đó không phải là công vụ của các Sứ đồ. Chính Đức Thánh Linh ở trong các Sứ đồ, đang hành động. Anh em hiểu không? Chính những người đó là con người, và họ không thể hành động. Trước khi tôi đi xa hơn...

6      Tôi đang ngồi phía sau với Anh Wood, cách đây chỉ một lát. Một người nào đó, ở gần Nhà thờ ở đây trong một thời gian dài, anh luôn luôn muốn t́m thấy vị trí của ḿnh. Tôi tin tôi có thể nói với anh nếu anh thật sự làm điều đó. Đó là hát. Anh Temple, anh - anh có thể làm một việc và thêm nữa, anh là một ca sĩ hay. V́ thế chắc chắn tôi - tôi đánh giá cao điều đó. Nếu anh cứ thư giăn để hát ca ngợi Chúa, Chúa sẽ dùng anh. Nhưng anh đi loanh quanh với mọi thứ khác nhưng mà chưa t́m ra việc thích hợp. Hăy bắt đầu hát ngợi khen. Đó là ta-lâng của anh. Anh phải sử dụng nó. Tuyệt vời. Tôi thích những bài hát thời xưa. C̣n anh chị em? Vâng, thưa quí vị. Để nghe điều đó, cách trở lại giống như thế, tôi thích điều đó, Anh Neville à. Tôi chắc chắn thích...

7      Tôi...?... Thích nghe Anh Neville giảng. Tôi thích sự ca ngợi điển h́nh thuở xưa mà anh ấy và các chị hát trên chương tŕnh truyền thanh. Nếu tất cả anh em chưa bao giờ nghe, nhiều người trong anh em, chà, hăy mở đài vào mỗi sáng Chúa nhật và lắng nghe, chắc chắn anh em sẽ được phước. Vợ tôi và các cháu, cùng mọi người đang theo dơi chương tŕnh đó, giống như là tôi đang ở dưới đó, và tôi có mặt ở dưới đó, một trong những chương tŕnh đáng yêu mà gia đ́nh tôi rất thích. Chúng tôi hướng về bục giảng, hay chương tŕnh đó vào sáng Thứ Bảy, và chúng tôi rất vui v́ điều đó.

8      Anh em biết, sáng nay có điều ǵ đă xảy ra ở đây mà tôi - tôi không thể vượt qua được, gần như là đứa bé ấy. Tôi có cảm giác mầu nhiệm nhất về điều đó. Tôi cứ tự hỏi. Khi tôi thức dậy sáng nay, nh́n vợ tôi và nói, “Em à, anh - anh có một giấc mơ hay là một khải tượng. Tôi nói, “Anh - anh không định nói đó là khải tượng, bởi v́ có lẽ anh đă ngủ thiếp đi.” Nhưng tôi nói, “Nó rất thật. Và anh đang ngồi trong pḥng ở đó khi nó chấm dứt. Anh không nhớ mặc dù khi thức dậy -- khải tượng, v́ nó đập vào anh.”

       Nhưng khi tôi đi xuống đó, thấy tất cả mọi người hoạt động đúng cách ấy. Tôi đă gọi Chị Cox và bảo chị cách đây vài ngày về đứa bé cùng loại đó. Phải là đứa bé ấy. Đứa bé, đôi mắt của nó bị ung thư. Con mắt ở đây đă chết, và chỉ cái màng ngoài dính vào đó. Nó đi qua con mắt kia, và đứa bé nằm không có sự sống. Một nhà phẫu thuật nổi tiếng ở Louisville đă bảo người mẹ mang nó mang qua đây để tôi cầu nguyện cho. V́ thế đó là... Tôi chỉ tin rằng Đức Chúa Trời đang -- ban cho một khải tượng về đứa bé; Chắc chắn giống như tôi đang đứng đây trên bục này tối nay, rằng đứa bé đă được chữa lành. Vâng, thưa quí vị. Tôi chỉ... Anh Cox à, tôi rất ít khi, bị lẫn lộn với những việc loại đó.

10     Vậy th́, tôi đă làm một lần; Tôi không thể hiểu thật rơ ràng về Anh George Wright, khi tôi Anh McDowell đă kêu gọi tôi đi làm việc với Anh, hay mẹ của Charlie ở trên đó. Bà ấy gần như đang nằm chờ chết trong bệnh viện. Anh Mack muốn tôi đi, v́ thế tôi - tôi đi lên thăm đứa bé. Tôi Tôi đă ở dưới đó với Anh George trong 4 ngày. Tôi yêu mến anh. Nhưng với cả tấm ḷng tôi tin nó sẽ chết. Đúng thế. Tôi tin nó sắp chết. Bác sĩ... Không có c̣n cơ hội cho nó. Cục máu nghẽn lên đến tim, v́ thế không thể làm ǵ được.

       Bà Wright, đang ngồi ở đây, chị chúng ta,hỏi tôi nghĩ ǵ về nó. Sau 4 ngày cầu nguyện cho nó, tôi nói, “Ḿnh nghĩ nó chết.”

       Cháu Edith hỏi tôi về điều đó. Tôi không muốn nói với nó. Tôi nói, “Ồ...” Nhưng nó có đức tin. Edith tin. Nó vẫn tin. Và tôi...

       Anh Shelby đang ngồi phía sau đó, giống như anh là anh ruột của tôi. Anh đă gặp tôi ở ngoài đó; Anh nói, “Anh nghĩ ǵ về bố?”

       Tôi nói, “Shelby à, tôi thật tin ông ấy sẽ chết. Tôi tin ông - ông sẽ đi khỏi chúng ta. Ồ, ông 73 tuổi, và đă sống hết đời ḿnh. Đức Chúa Trời Hứa loài người sẽ chỉ sống được 70 tuổi.” Tôi nói, “Tôi tin ông chết.”

15     Đêm hôm ấy khi tôi từ đó về nhà, Anh Mack thật kiên tŕ đến nỗi tôi đi lên đó. Charlie lái xe đưa tôi lên đó,... Anh đi lên đó, và không bao giờ trở lại con đường cho tới ban đêm, hay sáng sớm. Tôi chỉ đi và cầu nguyện cho người đàn bà, là tất cả những ǵ tôi có thể làm.

       Khi tôi đến nhà, đi vào pḥng, đang thay đồ, chuẩn bị đi ngủ, và khi đó, tôi nghe người nào đó nói chuyện. Tôi nh́n xem, và đó là một phụ nữ tóc bạc. Bà đứng trong bếp, nói chuyện với người nào đó trên điện thoại. T́nh cờ đó là mẹ đứa bé. Đúng thế. Và tôi...

       Thế rồi tôi thấy cây liễu già ngay nên cạnh nhà Anh Goerge, và thấy những cục đất rơi xuống bùn hay bụi, hầu như giống đất sét. Đó là bụi, và là bùn. Ngài đă nói nó là “mồ mả.” Điều ǵ đó về mồ mả, “Và gần như nhiều người trong số đó cười nhạo người, sẽ ở trong mồ mả trước người.” Hay gần như thế. Tôi không hiểu được nó thật đúng. Rất nhanh, tôi hiểu đó là Chị Wright, và gọi chị bảo với chị (Chị Wright, tôi tin là vậy.) rằng tôi không hiểu được khải tượng là ǵ.

       Tuy nhiên, mẹ Charlie đi về, ở nhà nói điện thoại, và mọi việc giống như khải tượng đă nói. Tôi nghĩ chị bây giờ đă chết. Nhưng chị đă về nhà đúng như nó đă nói, khi họ nói chị thậm chí không thể sống cho đến buổi sáng. Vậy th́, điều đó đúng về mặt Đức Chúa Trời đă cho tôi biết rằng Ngài sẽ trả lời sự cầu nguyện của chúng tôi.

19     Có người hỏi tôi ngày nọ, hay người ấy đă viết quyển sách mới đây, nói, “Một người bị bệnh tuyến tiền liệt,” và nói, “người ấy đă được lành. Một năm sau, người ấy bị đau lại.”

       Chà, chính xác. Anh em có thể được chữa lành tối nay, và đau lại buổi sáng hôm sau. Anh em có thể là một tội nhân tối nay, và một... Anh em có thể là một tội nhân tối nay, và một Cơ-đốc nhân vào buổi sáng. Anh em có thể là một Cơ-đốc nhân tối nay, và là một tội nhân vào buổi sáng. Chắc chắn vậy.

       Bác sĩ có thể cho một người thuốc trụ sinh Penicilin v́ bị cảm lạnh hay viêm phổi, và chữa lành người đó ngay bây giờ. Họ có thể xét nghiệm, hoàn toàn rơ ràng, không c̣n chút viêm phổi nào, hay sốt; Và ngày mai người đó có thể chết v́ bệnh viêm phổi, giống như vậy. Đúng thế không? Điều đó không có ǵ liên quan với nó. Đấy, đúng là “Lọc con ruồi nhỏ mà nuốt con lạc đà!” như người xưa đă nói.

23          Nhưng dù sao, sau đó trở về nói Chị Wright, tôi có khải tượng lần nữa và thấy Anh George Wright đang ngồi ngay tại đó, tôi đi vào cửa. Anh đến ngay ở đây, đi qua lối đi này, đi thẳng xuống đó, và bắt tay tôi, bước đi.

24          Anh ấy không thể bước đi; Anh em đều biết t́nh trạng của anh. Cục máu nghẽn chạy xuống chân anh giống như thế, và Bác sĩ bảo, “Nó sẽ đi lên tim, ông ấy có thể chết bất cứ lúc nào.” V́ thế ở tuổi 73, không có cơ hội cho Anh sống.

25          Tôi trở về và nói với Hội thánh, gọi Chị Wright. Không chỉ thế thôi, nhưng tôi đi xuống đó. Và trong nhà ông, nhiều người... 2 người đang ngồi trong nhà ông sáng hôm ấy. Phải thế không, Anh George? 2 người đă ở trong nhà anh sáng hôm tôi đến đó. Một người ngồi bên cửa ra vào và một người to lớn khác. Tôi nói, “Ô vâng...” [Anh George Wright nói, “Anh phải nói chuyện với họ. Tôi không nhớ.” - Biên tập] Thế à? [“Anh phải nói chuyện với họ. Tôi không nhớ.”] Tôi tin... Phải thế không, Edith? Vâng, có 2 người. Đúng, người đó ở t́nh trạng xấu.

26          Nhưng tôi nói, “Đừng để phiền đến anh, bởi v́ AnhWright đang đến Đền tạm, bước đi,LỜI CHÚA PHÁN NHƯ VẬY.”

       Tôi bị lẫn lộn về điều đó. Tôi nói, “Có điều ǵ về mồ mả.” Đó là những ǵ xảy ra lúc ấy, khi khải tượng được bày tỏ cho tôi rơ ràng nó là ǵ chính những người đă nhạo cười anh về việc rời khỏi Nhà thờ mà anh đă ở, không tin vào sự Chữa lành Thiêng liêng [bằng phép lạ], mà ông ấy có thể thấy những cái mồ đào lên, biết rằng họ sẽ chết trước ông. Bao nhiêu anh chị em c̣n lại, từ lúc đó? [Anh George Wright nói, “4 hay 5 người đă được chôn từ khi tôi khỏe hơn. Thầy giảng của tôi đă giảng ở ngoài Nhà thờ của tôi, đă bị đuổi cách đây 2 tuần.” - Bt] Đúng thế không? Vâng, thưa quí vị. Chắc chắn vậy. Đó là 5 người trong... 4 người đó, và sẽ là 5. Năm người đă qua đời. Chưa đến một năm, phải không? Anh George? [“Gần một năm.”] Gần 1 năm. Đó là những ǵ đă xảy ra. Hiểu không? Khi Chúa Phán, th́ đúng hoàn toàn. Anh em có thể xem. Tôi chưa bao giờ thấy điều nào sai. Cho dù...

29     Nếu các Bác sĩ yêu mến của chúng ta đă làm việc với đứa bé đó, và mọi thứ được thực hiện... Tôi không chắc chắn, nhưng hầu như tôi khẳng định rằng đó chính là việc giống như vậy, bởi v́ tôi đă thấy người đàn bà đó với thứ đó ở bà, trang điểm mặt mày, tô môi, và nó đang đứng ở đó nơi mà tang lễ vợ tôi được giảng. Đứa bé trông giống như bé Sarah, con gái nhỏ của tôi, ở phía sau đó. Hiểu không? Tôi hầu như quả quyết là đứa bé đó. Nếu đúng, không có ǵ khác trên đời... Nhưng tôi đă thấy đứa bé đó, từ kẻ chết sống lại. Hiểu không? Nó sẽ sống, chắc chắn như Đức Chúa Trời ở trên Trời tối nay, và Lời Ngài là đúng. Ngài là... Vâng, thưa quí vị. Tôi tin điều đó bằng cả tấm ḷng. V́ thế chúng ta sẽ theo dơi để thấy. Chúa tuyệt diệu. Phải không? [Hội chúng nói, “A-men!” - Bt] Ngài thật tốt lành với chúng ta.

30     Bây giờ, chúng ta học sáng nay trong sách Công vụ, về Hội thánh, bắt đầu cháy lên với sự vinh hiển Đức Chúa Trời, cách mà Chúa Jêsus đă đến như một Chứng Nhân với thế gian, rằng Ngài là Con Đức Chúa Trời. Họ đă có sự tin chắc lớn nơi Ngài như thế nào... Và Ngài đă bảo họ như thế nào rằng không thể được cho Ngài ở trong thân xác, ở trong mọi người, Ngài chỉ có thể ở trong một thân thể. Nhưng rồi nếu Ngài bỏ đi, Ngài sẽ trở lại trong h́nh thức Thánh Linh, và rồi Ngài sẽ đến với mọi tấm ḷng đói khát Ngài. Những công việc mà Ngài đă làm trên trái đất này ở đây, Ngài sẽ tiếp tục làm trong Hội thánh Ngài cho đến tận thế.

31     Anh em có vui mừng ở trong Hội thánh đó tối nay không? Không phải ở dưới... Không phải ở dưới mái Nhà thờ này, tôi muốn nói trong Hội thánh. Có một Hội thánh duy nhất. Và - và anh em không gia nhập Nó. Anh em không thể nhận một tờ giấy vào trong Đó. Anh em thật sự được sanh ra trong Nó, chỉ thế thôi. Anh em được sanh trong Hội thánh đó, và chính là bởi ân điển mà anh em được vào trong Nó. Anh em không thể đói hơn để vào trong Nó, anh em không có sự ao ước về Hội thánh đó. Anh em ghét chính những ư nghĩ về Nó, trừ phi Đức Chúa Trời chính Ngài định trước rằng anh em sẽ được ở trong Hội thánh đó. Nếu anh em... Nếu anh em từng ở trong Hội thánh đó, Đức Chúa Trời đă biết điều đó trước khi sáng thế, rằng anh em sẽ ở trong Hội thánh đó. Ngài đă định trước điều đó và định trước anh em được ở trong Hội thánh. Vậy chẳng tuyệt diệu sao?
“Kẻ nào nghe Tiếng Ta sẽ đến với Ta.” Đúng thế không? “Những kẻ Cha đă ban cho Ta sẽ đến với Ta, và Ta sẽ làm cho người đó sống lại trong ngày Sau rốt.”

33     Vậy th́, nhiều người nói, “Tôi không tin vào việc như vậy.” Đừng chối bỏ. Cảm thấy hối tiếc cho họ. Hiểu không? Hăy cầu nguyện cho họ. Bởi v́ họ không có ǵ ở trong này, và có lẽ sẽ không bao giờ làm cho họ tin. Họ tin từ một quan điểm Thần học. Họ nói, “Ồ, vâng, tôi tin rằng đó chỉ là...” Nhưng tôi muốn nói, họ không thể tin trừ phi chính Đức Chúa Trời thật sự ở trong ḷng họ. Hiểu không? Anh em không thể...

       Chúa Jêsus Phán, “Kẻ nào nghe Lời Ta, và tin Đấng đă sai Ta đến, th́ được Sự sống Đời đời.” Không phải v́ người đó gia nhập Giáo hội, không phải v́ người đó đă chịu phép báp-têm, không phải v́ người đó đă làm điều này, bởi v́ người đă la lớn, bởi v́ người đó đă làm điều này điều kia. Những việc đó tốt; Gia nhập Giáo hội, làm phép báp-têm, la lớn. Nhưng Ngài Phán, “Kẻ ấy có Sự sống Đời đời, bởi v́ kẻ ấy đă tin.”

35     Bây giờ, trong Công vụ 2:38 Phi-e-rơ nói, “Hăy hối cải, ai nấy phải nhân danh Đức Chúa Jêsus chịu phép báp-têm, để được tha tội ḿnh, rồi sẽ được lănh sự ban cho Đức Thánh Linh.”

       Tôi tự hỏi qua các năm, khi tôi thấy và đọc điều đó. Tôi nghĩ: “Lạy Chúa, ở đây có các ông các bà đến.” Tôi đă thấy họ đến Bàn thờ, qú xuống khóc, cầu nguyện và chịu phép báp-têm trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ, và trong một tuần sau, ở ngoài với thế gian lại.” Tôi nghĩ: “Ôi Đức Chúa Trời ơi, chắc chắn Lời Ngài không sai. Con hoàn toàn không hiểu điều đó. Nhưng Chúa ôi, nếu con tiếp tục ở với Ngài, Ngài Phán Lời Ngài sẽ ở với con.”

       V́ thế tôi tiếp tục ở với Ngài, cho đến bây giờ tôi hiểu điều đó là ǵ. Ngài đă bày tỏ nó. Hiểu không? Tôi không bao giờ biết cho đến khi Ngài mở nó ra ngày nào đó, và nó nằm ngay trước tôi. Lúc ấy tôi thấy nhiều người không phải những ǵ họ đă có lúc ban đầu (Hiểu không?), “Không người nào có thể đến cùng Ta nếu Cha Ta không kéo đến.”

       Không phải là người ấy muốn được; Chính là Đức Chúa Trời lựa chọn. Không phải là anh em muốn hay không; Anh em không có liên quan ǵ với nó. Chính là Đức Chúa Trời. “Ngài muốn thương xót ai th́ thương xót, và muốn làm cứng ḷng ai th́ làm.” Đúng thế. Cho dù anh em là ai đi nữa, anh em có địa vị ǵ, cho dù anh em là Tổng thống hay là một kẻ thang thang trên đường phố, chẳng có ǵ quan trọng. “Ngài muốn thương xót ai th́ thương xót.” Trước khi thế gian bắt đầu, Ngài đă định trước rất nhiều người, qua các thời đại họ là ai, sẽ được cứu. Mỗi người mà Ngài đă định trước sẽ đến với Ngài. Đúng thế. Mỗi người sẽ đến, và sẽ không người nào trong số họ bị hư mất. Ngài định trước, nói sẽ có một Hội thánh ở đó; Nó sẽ không có một t́ vết; Nó sẽ không có một vết nhăn.

39     Và bây giờ, khi các thời đại trôi qua, chúng ta đă thấy chúng sáng nay trong các bài học, các Giáo sư lớn Chính thống đó, thật là nổi tiếng và thanh lịch như có thể được, thật thánh khiết như có thể được trên trái đất này... Và Kinh thánh... Hăy nghe. Kinh thánh nói, “Họ không chỗ trách được.” Bởi v́ họ nói,”Ồ, tôi không chạm đến điều đó. Tôi không muốn làm điều này.” Đấy, nhưng đó không phải là ân điển; Không phải là các việc làm.

       Chúng ta không được cứu bởi công việc với những ǵ chúng ta làm. Không phải những ǵ chúng ta đă cứu chúng ta. Chính là những ǵ Đấng Christ làm đă cứu chúng ta. Hiểu không? Không phải những ǵ... Tôi không có sự thánh khiết.

       Nếu tôi cố gắng nói, “Ồ, tôi bỏ uống rượu. Tôi bỏ hút thuốc. Tôi bỏ ăn cắp, nói dối, vân vân.” Đó những ǵ tôi đă làm. Hiểu không? Điều đó là của chính tôi. Tôi có điều ǵ đó để khoe khoang.

       Nhưng tôi không bỏ được cái ǵ cả. Ngài đến với tôi và lấy nó ra khỏi tôi. Hiểu không? Chính là thế. Thế th́ không phải là những ǵ tôi đă làm. Đó là điều Ngài đă làm.

       Và rồi, Đức Thánh Linh vẫn ở lại và lớn lên hằng ngày; Cứ lớn lên, tự bày tỏ chính Ngài càng lớn hơn; Đẩy ra các thứ, những quan tâm, sự cám dỗ. Khi anh em vượt qua được chúng, Đức Thánh Linh chiếm chỗ. Anh em biết...? Nếu anh em có một sự cám dỗ thật xấu về điều ǵ không đúng; thắng được nó vài phút, và hăy xem lời làm chứng của anh em có nở hoa v́ nó không (watch if your testimony doesn’t bloom on account of it*).

44     Hăy xem Sam-sôn. Khi ông thấy... Sư tử chạy ra giết ông, và đă giết sư tử khi Quyền năng của Đức Chúa Trời giáng trên ông, giết nó bằng tay không, có lẽ xé hàm nó ra từng mảnh. Một người nhỏ con, tóc quăn từng lọn, người khẳng khiu, với 7 lọn tóc trên đầu trông giống như một người yếu đuối tầm thường, chẳng khác ǵ hơn là một người nhu nhược cho tới khi Thánh Linh của Đức Chúa Trời giáng trên ông. Chẳng khó tin nếu một người khổng lồ to lớn có thể giết sư tử bằng đôi tay ḿnh. Tôi tin người ấy có thể làm điều đó. Song thật buồn cười là anh chàng nhỏ thó này đă làm điều đó.

       Thần của Chúa đă giáng trên ông, và ông đă giết chết sư tử, ném nó qua một bên. Những con ong xây tổ ở trong đó. Và Sam-sôn...Mật ong ngọt nhất ông từng ăn từ xác chết của sư tử bị giết đó. Đúng thế không? Tại sao? Ông đă thắng nó bằng Quyền năng của Đức Chúa Trời.

47     Nếu anh em có cái ǵ đó muốn ăn một ít từ nó, cứ đắc thắng bằng Quyền năng của Đức Chúa Trời. Đúng thế. Hăy xem nó tốt lành dường nào. Ôi Chúa. Đi qua bằng... Có lẽ anh em là một người say rượu, tuy nhiên, mỗi lần anh em ngửi rượu hay bia, hoặc cái ǵ đó làm anh em muốn uống. Hăy đắc thắng bởi Quyền năng của Đức Chúa Trời; Và vượt qua một lần xem thử anh em có cảm giác ǵ trong ḷng, khi tất cả những điều đó đă chết, mọi sự đă xong. Ô, chà, mật ong ngon ngọt ấy anh em có được từ...

       Lúc ấy, những người thật sự đă đắc thắng. Vào ngày Lễ Ngũ tuần, họ đầy dẫy Đức Thánh Linh. Quyền năng của Chúa ở trên họ. Họ có những ân tứ ban cho họ nói tiếng lạ và mọi thứ. Họ thật sự có một th́ giờ tuyệt diệu, và Hội thánh làm những việc rúng động.

49     Bây giờ, tôi sẽ đến gần từ quan điểm nhỏ khác ở đây, từ Ê-tiên trong suốt thời gian này, cho đến khi tôi trở lại với trích dẫn ban đầu của ḿnh lần nữa, nếu có thể được. Để ư, có một người tên là Ê-tiên. Ông không phải là một trong các Sứ đồ. Không, không phải. Ông chỉ là một Chấp sự. Nhưng, ồ, thưa anh em, ông có điều ǵ đó trong ḷng mà không thể nín lặng chịu đựng. Đó là cách mà mỗi người khi có Thánh Linh trong ḷng: Thật không thể nín chịu được, chà, ông phải đi nói cho người khác. Và ở đây cũng vậy, họ ra ngoài đường, tổ chức một Buổi nhóm Phục hưng, và thật sự có một th́ giờ vinh hiển. Chà, giống như một ngôi nhà đầy lửa khi trời lộng gió. Anh em không thể ngăn cản người. Chỉ thế thôi.

       V́ thế họ bắt ông ở ngoài đường, đưa ông ra Ṭa Công luận, nói, “Thưa anh em, chúng ta sẽ xử gă này. Chúng ta sẽ ngăn cản mọi sự cuồng tín này.” Họ đưa ông vào tù cho đến sáng hôm sau. Ṭa Công luận họp lại khoảng nửa triệu người hay nhiều hơn nữa, họp nhau lại ở đó. Họ đẩy Ê-tiên ra nơi đó.

53     Thưa anh em, khi bước ra, mặt ông sáng ngời như Thiên sứ. Thưa anh em, tôi không tưởng tượng, giống như một Ánh sáng chiếu sáng, nhưng nó chiếu sáng với một nét mặt ông biết ḿnh đang nói về điều ǵ. Tôi không h́nh dung một Thiên sứ có thể giống như một sự chiếu sáng, một ánh sáng hay điều ǵ đang chiếu sáng. Nhưng nó có nghĩa là ông chiếu sáng với điều mà ông hiểu ḿnh đang nói.

       Kinh thánh nói rằng người đă dũng cảm bước ra đó, và nói, “Hỡi người Y-sơ-ra-ên...” Đứng đó một ḿnh, giống như một chiên con giữa hàng vạn con sói đói nhe nanh muốn hút máu người. Nói, “Hỡi các anh, các cha, xin nghe lời tôi! Đức Chúa Trời vinh hiển đă hiện ra cùng tổ chúng ta là Áp-ra-ham, mang người ra khỏi xứ Canh-đê, ban cho người Lời hứa về xứ này. Và - và Đức Chúa Trời đă trở nên xác thịt trong Đức Chúa Jêsus Christ, Đấng mà các ngươi đă mượn tay độc ác mà đóng đinh Người trên thập tự giá và giết đi.”

       Khi nói xong điều đó, người nói, “Hỡi những người cứng cổ, ḷng và tai chẳng cắt b́ kia! Các ngươi cứ nghịch với Đức Thánh Linh hoài; Tổ phụ các ngươi thế nào, th́ các ngươi cũng thế ấy!” Ôi Chúa ơi! Tôi thích nghe bài giảng đó trên băng ghi âm. Anh Beeler à, ước ǵ chúng ta có bài giảng đó. Vâng, thưa anh em.

       Người nói, “Hỡi những người cứng cổ, ḷng và tai chẳng cắt b́ kia! Các ngươi cứ nghịch với Đức Thánh Linh hoài; tổ phụ các ngươi thế nào, th́ các ngươi cũng thế ấy!”Thưa anh em, không ḱm chế điều ǵ cả (phải không?), v́ người biết máu ḿnh sẽ bị đổ ra như thế.

56     Kinh thánh nói, “Ông là người đầy dẫy...” đầy dẫy cái ǵ? Đầy dẫy sự ngu dại chăng? Không, thưa quí vị. Đầy dẫy Thần học chăng? Không, thưa quí vị. “Người đầy dẫy Đức Thánh Linh.” Đó là nơi mà mọi tính chất tốt đẹp, vĩ đại được đặt để, bởi v́ người được đầy dẫy. Thế gian bị đẩy ra ngoài, và Đức Thánh Linh ở trong người. “Nhưng người được đầy dẫy Đức Thánh Linh.” Chà. Ngăn cản người ư? Quí vị không thể làm điều đó. Không ǵ có thể ngăn cản người. Người đang nóng cháy, thưa anh em. Người phải giảng Phúc âm. Và người đă giảng Phúc âm và làm những dấu kỳ phép lạ.

57     Bấy giờ, nghe những lời đó, th́ chúng giận trong ḷng, nghiến răng với Ê-tiên. Chúng kêu lớn tiếng lên, bịt lỗ tai, cùng nhau chạy lại, kéo người ra ngoài thành, rồi ném đá người cho đến chết. Có một người đứng ở đó tên là Sau-lơ, làm chứng về điều đó, và khi Phao-lô nh́n xuống thấy Ê-tiên sắp chết, Ê-tiên ngước mắt lên nói rằng, “Ḱa, ta thấy các từng trời mở ra, và Con Người đứng bên hữu Đức Chúa Trời.”

       Phao-lô nh́n xuống. Tôi h́nh dung ông găi đầu và nghĩ: “Điều ǵ đang xảy ra vậy?”

Ê-tiên kêu lớn tiếng rằng, “Lạy Chúa, xin đừng đổ tội nầy cho họ!”

       Người vừa nói lời đó rồi, th́ ngủ trong tay của Đức Chúa Trời, được ấp ủ [trong tay Đức Chúa Trời]. Tại sao? Người chưa bao giờ cảm thấy được ấp ủ từ lúc đó trở đi. Đức Chúa Trời ấp ủ người trong cánh tay Ngài, giống như người mẹ cho con bú. Đức Chúa Trời mang người trên ngực của Đấng Christ lên tới Ngôi của Đức Chúa Trời nơi xa kia ở đó người được b́nh an, và được vào hàng những Thánh tử v́ đạo, với một măo miện của Thánh tử v́ đạo ở đó tối nay “bất tử,” đứng ở giữa các người ấy. Đó là Ê-tiên, đầy dẫy Đức Thánh Linh. Đúng thế. Xác thịt chỉ mất đi cảm giác của nó, những ḥn đá họ ném vào đầu người, Đức Chúa Trời đu đưa cho người ngủ. Kinh thánh không hề nói người chết. Kinh thánh nói người ngủ. A-men! Đó là cách những Cơ-đốc nhân chết. A-men! Đúng thế.

60     Bấy giờ, họ đang có một th́ giờ tuyệt vời. Điều đó ghi âm trở lại; Giống như Anh Neville đă nói cách đây một lát. Những việc này và đại loại như vậy không làm cho các Sứ đồ tự đắc (not just kind of puffed up the apostles*). Họ phải làm điều ǵ đó về việc ấy. Họ cứ đi ra để rao giảng Tin lành gian khổ hết sức. Phi-e-rơ và Giăng, 2 người dốt nát, thất học, đi qua cổng thành gọi là Cửa Đẹp.

       Ma quỉ nói, “Ồ, này, họ chỉ ở ngoài đó giảng, việc đó sẽ không làm hại ǵ.” Thế rồi tất cả những người này tin vào sự giảng dạy, mọi thứ.

       Nhưng khi họ đi qua Cổng Đẹp, có một người nằm ở đó. Đức Thánh Linh Phán, “Hỡi Phi-e-rơ, người đó có thể được lành. Người đó có đức tin.” Khi ông nhận biết người có đức tin được chữa lành, ông nói, “Hăy đứng dậy.” Phi-e-rơ đỡ người đứng lên, và giữ cho người đứng cho đến khi xương mắc cá chân người được mạnh. Người bước đi, nhảy lên và ngợi khen Chúa. Anh em biết việc ǵ không? Việc đó gây ra nhiều rắc rối hơn mọi sự giảng dạy mà họ đă từng làm.

63     Thưa anh em, anh em cứ để điều ǵ đó khởi đầu về mặt hiện tượng, rồi xem mọi chó săn trong địa ngục ḥ hét, khát máu người đó như thế nào (and watch how every rogue hound in hell go to hollering at him, craving blood*). Đúng thế không? Đúng.

       Tôi sẽ kể với anh em, Phi-e-rơ đă một bài giảng vào ngày Lễ Ngũ tuần, và 3.000 linh hồn được cứu. Ma quỉ không bao giờ di chuyển ra khỏi chiếc giường của nó. Đúng thế. “Ồ, chà, cứ để mặc họ.” Hiểu không?

       Nhưng ông đi qua cửa gọi là Cửa Đẹp ngày hôm sau, và chữa lành một người què từ khi c̣n trong ḷng mẹ, và cả địa ngục thả người què đó ra (Đúng thế), ném Phi-e-rơ vào tù và bắt ông ở qua đêm trong đó. Vâng, thưa quí vị. Đưa Phi-e-rơ vào tù, trong một xà lim ở đó, bởi v́ hiện tượng (phenomenal) đó. Ma quỉ nói, “Ta không thể để cho sự Chữa lành Thiêng liêng [bằng phép lạ] này bắt đầu khởi động lúc này. Nếu thế họ sẽ hất cẳng ta.” Đúng thế. “Bởi v́ thỉnh thoảng ta có thể lừa họ đi loanh quanh với một thuyết Thần học tầm thường. Nhưng chắc chắn ta không thể lừa những người thật đi ra khỏi nơi ấy và những người thấy điều đó đă được làm. Ta sẽ chỉ ngăn cản điều này trước khi nhóm người khác xuất hiện.”

66     Nó không bao giờ ngừng làm điều đó lúc ấy. Nó không thể ngăn cản được bây giờ. Đúng thế. Tin lành của Đức Chúa Trời sẽ đi tới, và cứ tiếp tục tiến lên. Khi không c̣n trời đất nữa, Lời đó vẫn y nguyên. “Trời đất sẽ qua đi, song Lời Ta không bao giờ qua đâu.” Nó không thể qua đi. Lời đó bất tử như chính Ngài. Nó không thể qua đi. Tôi tin từng Lời của Nó. Mọi sự mà Chúa Jêsus đă có, bây giờ cũng vậy, và sẽ luôn luôn như vậy. Đức Chúa Jêsus Christ hôm qua, ngày nay, và cho đến đời đời không hề thay đổi.

       Đức Thánh Linh đă giáng xuống vào ngày Lễ Ngũ tuần cũng là Đức Thánh Linh của ngày hôm nay. Tôi sẽ thừa nhận Nó đă bị ‘ép ư’ (tramped on*), làm tṛ cười, giải thích sai, và mọi thứ khác giống như thế; Ma quỉ chỉ có giả mạo điều đó. Nhưng có một phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh chân thật mang lại những kết quả giống như họ đă có vào ngày Lễ Ngũ tuần. Đúng thế.

68     Tất nhiên, ma quỉ có con quạ già mắc mồi ở ngoài đó. Tôi nói với anh em sự thật. Mỗi lần anh em thấy một bù nh́n, hăy nhớ, có điều ǵ tốt ở gần. Đúng thế. Chắc chắn vậy.Anh em không thấy một bù nh́n trên ruộng dứa... hay tôi muốn nói, bao quanh những trái táo ở ngoài đó.Anh em có được nó dưới những cây to ngon ngọt, nơi mà anh em thấy bù nh́n, bởi v́ họ muốn làm hoảng sợ. Ma quỉ cắm những bù nh́n chung quanh niềm tin Đức Thánh Linh chân thật tốt lành để chúng có thể ở gần đó. Bởi v́ ngay trong đó có Đức Chúa Jêsus Christ, Con Đức Chúa Trời sống lại, với Quyền năng bất diệt của Ngài hôm qua, ngày nay, và cho đến đời đời không hề thay đổi. A-men! Chữ đó có nghĩa là “Xin được như vậy.” Đúng thế.

69     Bây giờ, chúng ta thấy, người ta đưa họ vào tù bên trong. Sáng hôm sau, đánh đ̣n họ và thả ra.

       Chúng ta thấy Phi-e-rơ sáng hôm ấy, đứng giữa họ, ở chương 4 này. Ông nói, “Hỡi các quan và các trưởng lăo Y-sơ-ra-ên, và cả dân Y-sơ-ra-ên đều khá biết, ấy là nhân danh Đức Chúa Jêsus Christ ở Na-xa-rét, Đấng mà đă chứng minh chính Ngài là Con Đức Chúa Trời. Tất cả những dấu kỳ phép lạ mà Đức Chúa Trời đă thực hiện bởi Ngài, chứng minh Ngài là Người của Đức Chúa Trời.” Họ biết Ngài là Người của Đức Chúa Trời.” Và rồi ông nói rằng, “Các ngươi đă mượn tay độc ác mà đóng đinh Người trên thập tự giá và giết đi. Các ngươi đă giết Hoàng tử (Chúa) của Sự sống Hay là nói: Đấng làm đầu cội-rễ của sự sống mà Đức Chúa Trời đă khiến từ kẻ chết sống lại, và chúng ta là người làm chứng về điều đó.

       Nói, “Ấy là bởi đức tin trong Danh Ngài, nên Danh Ngài làm cho vững người nầy mạnh khoẻ trọn vẹn, tại trước mặt hết thảy các ông.” Nói, “Nếu chúng ta xem xét ngày nay về những việc tốt mà chúng ta đă làm, để điều đó được tỏ ra cho các ông và hết thảy nhà Y-sơ-ra-ên, qua Danh Đức Chúa Jêsus Christ mà người này được chữa lành.”

72          Khi họ chất vấn, “Họ thuộc về nhóm tôn giáo nào? Họ được phong chức ở đâu? Họ ra từ nghĩa địa nào?” Hay điều ǵ khác giống như thế, “Tất cả việc này đến từ đâu? Chúng ta có cho các ngươi các quyền làm điều này đâu? Hăy cho chúng ta thấy các ngươi đại diện cho nhóm nào để chúng ta có thể đi về với các Trưởng Lăo và thấy các ngươi làm điều này v́ điều ǵ. Vâng, thưa quí vị. Chúng tôi muốn biết Giáo hội nào dạy loại tà giáo này ở đây. Các ngươi từ đâu đến?”

       Phi-e-rơ nói, “Trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ, nhờ đức tin trong Danh Ngài, người này được lành.” A-men!

       Họ không thể nói ǵ về việc ấy, v́ ở đó người được chữa lành và nhiều người đứng đó biết người. A-men! A-men!

75     Để ư, hăy xem những Phi-e-rơ đă nói lúc ấy.

Jêsus nầy là Ḥn đá bị các ông xây nhà bỏ ra, rồi trở nên Ḥn đá góc nhà.

Chẳng có sự cứu rỗi trong Đấng nào khác; V́ ở dưới trời, chẳng có Danh nào khác ban cho loài người, để chúng ta phải nhờ đó mà được cứu.

       Ồ, chối bỏ Ḥn Đá ấy, Ḥn Đá bị từ chối. Tại sao? Khi họ xây dựng Đền thờ Sa-lô-môn...

Tôi muốn anh em để ư một bức tranh rất đẹp ở đây. Khi họ đi vào xây dựng Đền thờ của Sa-lô-môn, những ḥn đá được đẽo ra từ một nơi này, nơi khác, nơi kia. Một số ḥn đá được cưa xẻ cách này, và một số đá được xẻ cách kia. Nhưng Kinh thánh nói khi chúng đến với nhau... Tôi tin là phải mất 40 năm, để xây dựng Đền thờ. Không có một tiếng cưa hay tiếng búa trong 40 năm. Những ḥn đá đến với nhau, ḥn này với ḥn kia, điều duy nhất họ phải làm là trét một ít vữa hồ lên nó và đặt lên đó. Nó dính nhau, ḥn này với ḥn kia. Hăy suy nghĩ về điều đó.

78     Vậy th́, đây là ư nghĩ của tôi về điều đó, thưa anh em. Khi... Đền thờ đó tượng trưng cho Đền thờ thiêng liêng, Đền thờ mà chúng ta có hiện giờ. Họ đến trong Đền thờ này để được phước. Chúng ta chịu phép báp-têm vào trong Đền thờ của Đức Chúa Trời, vào trong Thân thể của Đức Chúa Trời, vào trong Thân thể của Đức Chúa Jêsus Christ. Chúng ta ở trong Đấng Christ bởi phép báp-têm Đức Thánh Linh: I Cô-rinh-tô chương 12. “Cho nên hiện nay chẳng c̣n có sự đoán phạt nào cho những kẻ ở trong Đức Chúa Jêsus Christ; Là những kẻ không bước đi theo xác thịt, nhưng theo Thánh Linh. (Rô-ma 8:1) Họ ham muốn những việc thiêng liêng. Họ không quan tâm những việc thuộc về xác thịt.

       Xác thịt tôi nói, “ Tôi quá mệt mỏi.”

       Thánh Linh của tôi nói, “Ngươi không được. Ta là Ông Chủ của ngươi. Hăy theo Ta.” A-men!

       Hăy xem trường hợp ở ngoài đó, và các Bác sĩ nói, “Anh biết trường hợp đó không thể khỏe được. Trường hợp đó đă chết.” Tôi nh́n người đó. Tôi nói, “Điều đó đúng.”

       Nhưng Đức Thánh Linh đến và ban cho một khải tượng, nói, “Nó sẽ khỏe mạnh.” Th́ tôi nói, “LỜI CHÚA PHÁN VẬY, người đó sẽ sống.”

       Chúng tôi bước theo những việc của xác thịt nữa. Chúng tôi bước đi theo những việc thuộc về Thánh Linh. Đúng thế.

83     Vậy th́, khi những đá này đến với nhau... Chúng được xẻ ra từ khắp nơi trên thế giới. Gỗ và... được kéo xuống từ những cây bá hương cao của họ ở Li-băng, được đốn và mang đến Giốp-bê bằng xe ḅ, và vân vân, bằng thuyền bè đến để dựng Đền thờ. Nhưng khi chúng đến với nhau, không...

       Tôi muốn anh em để ư. Một ḥn đá được xẻ cách này, ḥn đá kia được đẽo cách khác. Có lẽ những người thợ đục đẽo chúng, họ có thể tranh căi và làm ầm ĩ lên, và mọi thứ khác, giống như một đám Thầy giảng ngày hôm nay, “Tôi là Giám Lư. Tôi là Hội thánh của Đức Chúa Trời. Vinh quang thuộc về Đức Chúa Trời, tôi thuộc về Giáo hội Phúc âm Ngũ Tuần. Tôi thuộc về Giáo hội này.” Anh em cứ làm nhặng xị lên. Nhưng nên nhớ, chính Đức Chúa Trời là Đấng đang làm việc đục đẽo.

       Khi ḥn đá này được đẽo cách này, ḥn đá kia được đẽo cách khác, họ không thể hiểu được. Nhưng khi chúng được đặt với nhau, việc đó nằm ngay trên mặt đất. Họ đặt khối này lên khối kia, mà không phải đục đẽo nữa.

87     Tôi tin một trong những ngày vinh hiển này, khi Liên minh thống nhất này của Giáo hội (this united confederation of church*) đến với nhau, và Giáo hoàng mới được đưa ra ở nước Mỹ và đặt ở đó theo lời tiên tri, th́ họ sẽ h́nh thành một h́nh tượng giống như con thú. Tôi nói với anh em, Hội thánh thật của Đức Chúa Trời sẽ được đến lèo lái (be drove*) lại với nhau. Những người tin thật từ trong Giáo hội Giám Lư, Báp-tít, Trưởng Lăo, Ngũ Tuần, Na-xi-rê, Hành hương Thánh, bất kể họ sẽ là cái ǵ đi nữa, sẽ đi với nhau và gắn bó bởi t́nh yêu của Đức Chúa Trời, điều đó sẽ làm nên Thân thể của Đức Chúa Jêsus Christ, mọi kẻ tin. C̣n những người theo ‘Thuyết Bất Khả Tri’ sẽ bị ném qua một bên. Họ sẽ đi ngay vào trong Liên hiệp các Giáo hội.

88     Tôi đă đọc ngày nọ, ngay cả Giáo hội Phúc âm Ngũ Tuần đă đi vào Liên hiệp các Giáo hội. Ôi Chúa ôi. Phải chối bỏ sự dạy dỗ Phúc âm của họ để làm vậy. Đúng thế. Tất cả những dấu kỳ phép lạ Ngũ Tuần và những nguyên tắc của họ, họ phải chối bỏ điều đó để ở trong Liên hiệp các Giáo hội: phải chối bỏ nó, ồ, thưa anh em, để có ưu thế.

       Như tôi đă nói nhiều lần, tôi thà nằm bụng đói và uống nước lă, ăn bánh sô-đa, và được Chúa yêu, được là tôi tớ Đức Chúa Trời, c̣n hơn là có những thứ tốt nhất của thế gian này cho, nếu tôi phải thỏa hiệp với đức tin của tôi trong Đức Chúa Jêsus Christ và Kinh thánh của Ngài. Tôi tin Kinh thánh là Lời không thể sai lầm của Đức Chúa Trời, và mọi Lời của Nó là đúng. Vâng, thưa quí vị.

90     Bây giờ, chúng ta sẽ xem ở trong đó họ đang làm thế nào. Họ đă chối bỏ... Họ đến, đặt những tảng đá xuống. Họ đến một chỗ, họ t́m thấy một ḥn đá trông là lạ. Họ không thể dùng nó, nói rằng, “Ḥn đá đó không tốt.” Họ hất nó ra đống cỏ ở đâu đó. Họ không thể sử dụng nó. Nó trông là lạ. Họ cố gắng đặt nó vào việc xây dựng. Họ đi loanh quanh đến một chỗ, đặt tất cả ḥn đá, và để chúng xuống cách này. Họ đến một chỗ và không thể t́m thấy ḥn đá nào vừa vặn với góc này. Họ cứ xây, xây và xây. Ṭa nhà được cất lên rất cao, nó không thể cao hơn nữa v́ họ cần một ḥn đá góc nhà. Họ nh́n khắp các ḥn đá, cố t́m một ḥn đá góc nhà, nhưng không thể t́m thấy. Rồi anh em biết người nào đó đi ra ngoài đống cỏ dại, và chính ḥn đá mà họ đă bỏ đi lại là ḥn đá góc nhà.

       Đó là điều xảy ra ngày hôm nay, thưa các bạn. Giáo hội Giám Lư th́ tốt. Giáo hội Báp-tít th́ được lắm. Giáo hội Trưởng Lăo, Ngũ Tuần, Na-xi-rê, Hành hương Thánh, có thể là bất cứ cái ǵ đi nữa, họ đều tốt. Nhưng sự việc của nó là, thưa anh em, họ chối bỏ Ḥn Đá Góc nhà thật. Đó là lư do Phúc âm không đi đến khắp thế gian qua Quyền năng và những dấu lạ và sự bày tỏ, là v́ các Giáo phái đă cắt đứt chính Quyền năng của hiện tượng, nói, “Thời đại phép lạ đă qua rồi. Không có chuyện sự Chữa lành Thiêng liêng [bằng phép lạ]. Không có việc nói tiếng lạ. Không có những việc thuộc về siêu nhiên nào như vậy. Điều đó dành cho thời đă qua.”

       Anh em sẽ thấy, thưa anh em, rằng mỗi người trong họ làm thế, họ bị xếp vào xó (they lay right upon the shelf), và không khác ǵ hơn những tổ chức Hội đoàn. Họ có một đám người gia nhập. Đúng thế. Nhưng Kinh thánh nói, “Họ có h́nh thức tin kính, nhưng chối bỏ quyền phép của sự tin kính ấy; Những kẻ ấy con hăy tránh xa đi.”

93     Nhưng như các Giáo hội, người ta thấy tất cả các Giáo phái này đă cố gắng xây dựng. Họ không thể xây dựng điều ǵ hơn Đức Chúa Jêsus Christ và sự công b́nh. Nếu anh em tin nhận Đức Chúa Jêsus Christ, và nó đó là sự ngu dại...

       Nói, “Ồ, tôi tin nhận Chúa Jêsus.”

       Nếu anh em tin nhận Chúa Jêsus, anh em tin nhận Điều ǵ đó bảo anh em rằng Lời này của Đức Chúa Trời được hà hơi; Và Ngài là Chúa Jêsus không hề thay đổi tối nay, đang thi hành và làm chính những việc giống như Ngài đă Phán Ngài sẽ làm, nếu không th́ anh em không tin nhận Chúa Jêsus. Anh em tin nhận Thần học nào đó, mà không phải là Chúa Jêsus. V́ khi Chúa Jêsus đến trong ḷng anh em, có điều ǵ đó xảy ra để anh em tin mọi điều mà Đức Chúa Trời Phán.

       Không chỉ thế thôi, nhưng anh em biết Nó là vậy. Mọi ma quỉ ở địa ngục không thể lay chuyển Lời đó khỏi anh em. Tại sao, chắc chắn, anh em tin Lời đó. Đức Chúa Trời đă Phán vậy và không có ǵ bàn căi nữa. V́ LỜI CHÚA PHÁN NHƯ VẬY, anh em trông mong hi vọng của ḿnh ngay tại đó. Sống hay chết, anh em tin Lời đó dù thế nào đi nữa, và sẵn sàng niêm phong lời làm chứng của ḿnh bằng huyết của anh em vào bất cứ lúc nào, v́ anh em tin đó là Lẽ thật. Anh em biết nó là Lẽ thật, v́ Đức Chúa Trời đă Phán vậy. Điều ǵ đó trong anh em biết đó là Lẽ thật.

96     Nhưng bây giờ, nếu anh em chỉ đến từ một quan điểm giáo dục, và tại sao, anh em có thể tranh căi điều này và tranh căi điều kia, rồi nói, “Cái này không phải, điều kia không phải. Chúng tôi không tin điều này, chúng tôi không tin điều kia.” Anh em biết đấy, tranh căi. Anh em nói, “Ồ, chà, tôi không tin vào việc như thế.” Có lẽ anh em đụng vào điều giống như vậy ở New Albany tối nay; Tranh căi chống lại Đức Chúa Trời. Tại sao vậy?

97     Hăy nghe thêm một ít nữa, và thấy những người này cầu nguyện.

...V́ sao các dân nổi giận, Lại v́ sao các nước lập mưu vô ích?

... Chúa, Chúa Jêsus Con Ngài...

  Nầy, xin Chúa xem xét sự họ ngăm dọa, và ban cho các đầy tớ Ngài rao giảng đạo Ngài một cách dạn dĩ, giơ tay Ngài ra, để nhờ Danh đầy tớ thánh của Ngài là Đức Chúa Jêsus, mà làm những phép chữa lành bịnh, phép lạ và dấu kỳ.

  Khi đă cầu nguyện, th́ nơi nhóm lại rúng động; Ai nấy đều được đầy dẫy Đức Thánh Linh, giảng đạo Đức Chúa Trời cách dạn dĩ.

99     A-men! Xin Chúa giúp đỡ chúng ta có một Buổi nhóm cầu nguyện như thế. Khi họ đă cầu nguyện, ṭa nhà nơi họ nhóm nhau lại rúng động. Ôi Chúa ơi. Đó là những ǵ chúng ta cần tối nay, quí ông quí bà đồng một ḷng một ư giống như họ. Họ không quan tâm đến điều này điều kia, hay điều nọ, nhưng ch́m đắm trong Đức Chúa Jêsus Christ. Hi vọng của tôi được xây dựng trên không ǵ hơn là Huyết Chúa Jêsus và sự công b́nh của Ngài. Cho dù mặt trời có mọc ngày mai hay không, chúng ta được ràng buộc với nhau bằng lời thề trước Chúa, rằng chúng ta sẽ hầu việc Chúa Jêsus và bước đi theo bước chân Ngài, dù phải trả giá nào. Thế th́ anh em sẽ t́m thấy một Hội thánh đang di chuyển về phía trước. A-men! Nói:

Chẳng có sự cứu rỗi trong Đấng nào khác; V́ ở dưới trời, chẳng có Danh nào khác ban cho loài người, để chúng ta phải nhờ đó mà được cứu.

100     Một quí cô nào đó đến với Nhà thờ này, cô ấy không phải là thành viên ở đây. Cô ấy là tín đồ Giám Lư, nhưng yêu mến chúng tôi. Cô đến với Hội thánh.

       Và bà khác nói, “Chị đi Nhà thờ ở đâu?” Gọi cô ấy lên... Tôi đă nghe điều này. Nói, “Chị định đi Nhà thờ ở đâu?”

       Nói, “Tôi định đến Đền tạm Anh Branham.”

       Bà ấy nói, “Chị muốn nói đi lên đó nghe loại học thuyết đó, chịu ảnh hưởng sự dạy dỗ đó à?”

       “Loại Học thuyết ǵ?”

       “À, họ ba hoa quá nhiều về Chúa Jêsus, về phép báp-têm, dùng Danh Ngài làm phép báp-têm, dùng Danh Ngài trong mọi thứ khác.”

       V́ Kinh thánh đă nói, thưa anh em, “Chẳng có sự cứu rỗi trong Đấng nào khác; V́ ở dưới trời, chẳng có Danh nào khác ban cho loài người, để chúng ta phải nhờ đó mà được cứu.” Chắc chắn vậy.

       Tôi nói với anh em, thưa anh em, tôi - tôi không phải là kẻ gây rối. Nhưng tôi thích thấy bất cứ người nào, ở bất cứ đâu, bất cứ lúc nào, bằng Kinh thánh, chứng minh điều đó không đúng. Đúng thế. Cho dù họ nói ǵ đi nữa, “Anh bị điên,” và mọi thứ khác; Điều đó không có ǵ quan trọng.

106    Đứng trong một tiệm sách ngày nọ, nơi tôi định mua một vài quyển sách, một bà nói, “Tôi không có những quyển sách đó trên kệ sách. Tôi không bán chúng.” Nói, “Một bà đă đến mua hết rồi.” Bà ấy có 7 quyển, và bà kia đă mua hết. Tôi đoán bà này chỉ muốn bán hết đi. Và có...

       Đề tài về sự Chữa lành Thiêng liêng [bằng phép lạ] đến. Có 2 Thầy giảng Giám Lư và Trưởng Lăo đứng ở đó. Các Thầy giảng Giám Lư và Trưởng Lăo đi lại với tôi. Nói, “Anh đúng.” Khi tôi đi ra khỏi tôi tự hỏi điều ǵ... Anh Shire cũng đứng ở đó lúc ấy. Anh Creech bước vào cùng lúc ấy.

       Khi họ đi xuống, và bắt đầu đến một chút, Thầy giảng Giám Lư này bước qua và đặt tay trên vai tôi. Ông nói, “Anh Branham à, khi Anh c̣n là đứa con nít, tôi đă được ra chỗ anh leo lên cây cột với cặp định thúc ngựa và gương mặt nhớp nhúa.” Và nói, “Tôi biết Anh đă giảng dạy sự Chữa lành Thiêng liêng [bằng phép lạ]. Người mẹ già nua của tôi nằm đó v́ bệnh thận. Không bao giờ được khỏe mạnh. Bà ấy nằm chờ chết. Anh đến và lấy cặp đinh thúc ngựa ra và qú xuống nền nhà và cầu nguyện cho mẹ tôi. Một tuần sau đó, Bác sĩ tuyên bố bà hoàn toàn khỏe mạnh. Điều đó xảy ra cách đây đă 23 năm, bà ấy hoàn toàn khỏe mạnh cho đến bây giờ. Tôi không quan tâm Giáo hội tôi nói ǵ hay nó là ǵ đi nữa; Tôi tin.” Ha-lê-lu-gia! Thế đấy.

109    “Trên đá này Ta sẽ lập Hội thánh Ta, và các cửa âm phủ chẳng thắng được Hội ấy.” Thời gian có thể đến và đi, các sự việc có thể thay đổi, nhưng Tin lành của Đức Chúa Jêsus Christ sẽ c̣n lại qua mọi thời đại không hề ngưng. “Trên đá này Ta sẽ lập Hội thánh Ta, và các cửa âm phủ chẳng thắng được Hội ấy.” Hội thánh đó là ǵ? Nó là đá ǵ?

       Anh em hỏi Giáo hội Công giáo. Họ nói, “Đó là một tảng đá lớn nằm ở đó. Giáo hội Công giáo, Tổng Giám mục ngồi lên nó, tối nay, ‘trên đá này,’ ban cho quyền năng ra cho các Giáo hội khác, tha thứ tội lỗi.” Đó là trong sự định nghĩa Công giáo.

       Nếu anh em đến t́m, hỏi người Tin Lành, nói, “Đá đó là ǵ?”

       Họ sẽ nói, “Đó là Đức Chúa Jêsus Christ, là Đá đó.” Ô, thưa anh em.

114    Chúa Jêsus đă nói ǵ về điều đó? Phi-e-rơ nói... “Các ngươi nói ai...” Ngài Phán.” Các ngươi nói Ta là Ai?” Ngài không nói về chính Ngài. Ngài Phán, “Các ngươi nói Ta là Ai?”

       “Một số người nói Ngài là Môi-se, c̣n số khác th́ nói, ‘Ngài là Ê-li.’”

       “C̣n các ngươi nói Ta là Ai?”

       Phi-e-rơ thưa rằng, “Ngài là Đấng Christ, Con Đức Chúa Trời Hằng Sống.”

       Ngài Phán, “Hỡi Si-môn, con Giô-na, ngươi có phước đó; V́ chẳng phải thịt và huyết tỏ cho ngươi biết điều nầy đâu. Ngươi chưa hề nhận lấy hệ thống Thần học của con người về điều đó. Ngươi không bao giờ học điều đó trong một Thần học viện. Bèn là Cha Ta ở trên trời đă bày tỏ cho ngươi điều đó vậy. Trên đá này...?” Ha-lê-lu-gia! Đá ǵ? Sự bày tỏ thiêng liêng của Đức Chúa Trời bày tỏ chính Ngài với cá nhân. Ha-lê-lu-gia! “Ta sẽ lập Hội thánh Ta trên đá nầy, các cửa âm phủ chẳng thắng được Hội đó.

116    Khi một người được sanh lại thật sự về Thánh Linh của Đức Chúa Trời, và từ măo miện của đầu người cho đến tận cùng các móng chân ngón cái người, người ấy đă được thay đổi bởi Quyền năng sống lại của Đức Chúa Jêsus Christ, những ư riêng ích kỷ đă biến mất, và Đức Chúa Trời hoàn toàn điều khiển người đó, người đó sẽ tin mọi Lời của Đức Chúa Jêsus Christ được chép ra và thực hành giống như vậy.

        “Ta sẽ lập Hội thánh Ta trên đá nầy, các cửa âm phủ chẳng thắng được Hội đó.” A-men! Điều đó hẳn làm cho anh em cảm thấy ngoan đạo, phải không? Chắc chắn vậy.

Đây nầy là ḥn đá bị các ông xây nhà bỏ ra, rồi trở nên ḥn đá góc nhà. Chẳng có sự cứu rỗi trong đấng nào khác; V́ ở dưới trời, chẳng có Danh nào khác ban cho loài người ngoài Danh Chúa Jêsus này...

       Kinh thánh nói ở đây rằng, “Họ nhận biết biết rơ rằng ấy là người dốt nát không học.”

       “Họ xuất thân ở Trường nào? Một đám người ngu đần ra từ đó. Ồ, đám người dốt nát thất học mù chữ ấy là ai? Ồ, nhiều người thậm chí không biết những mẫu tự cơ bản ABC. Hăy xem thứ tiếng họ đang dung “Đánh trúng, không trúng, cá độ, quyến rũ, và hư mất” (Hit, and hain’t, and ain’t, and tote, and fetch, and perish*). Đây là loại người ǵ vậy? Chà, các ông xuất thân từ Thần học viện nào? Tiến sĩ của các ông là ai?” Đấy, người phải hiểu biết về họ, v́ người ta nhận biết rằng họ đă ở với Chúa Jêsus.

120    Đó là việc chủ yếu, thưa anh em. Nếu anh em không biết cà-phê ra từ hột cà-phê, nếu anh em biết Đức Chúa Jêsus Christ và Quyền năng của sự sống lại Ngài, tôi thà có điều đó c̣n hơn bất cứ...?... Vâng, thưa quí vị. Ồ, Chúa ôi. Lạy Chúa, xin neo chặt con ở đó.

Xin cho con được ở dưới Cây đó,

Nơi Nguồn chảy rất tự do,

Nơi Chiên Con là Sự sáng,

Và linh hồn người được cứu không bao giờ chết. (Xin cho con neo chặt ở đó. Ồ, Chúa ơi. Xin cho con ngồi xuống bên Cây Đời đời xanh tươi khi cuộc hành tŕnh đời này chấm dứt.)

Ô, không ham muốn sự giàu có hư không của đời này,

Điều đó rất chóng tàn.

T́m kiếm cho được kho báu trên Trời kia,

Chúng sẽ không bao giờ qua đi!

Nắm giữ bàn tay không bao giờ thay đổi của Chúa!

Nắm giữ bàn tay không hề đổi dời của Ngài! (Đúng thế!)

Khi hành tŕnh đời này hoàn tất,

Nếu anh sống đúng như Lời Chúa,

Linh hồn được cất lên của anh sẽ thấy,

Nhà đẹp sáng láng của anh trong miền Vinh hiển.

122    Một trong những buổi tối này, hay một trong những buổi sáng này, hoặc một trong lúc nửa đêm này, linh hồn của anh em sẽ được kéo ra khỏi thân thể của anh em giống như một cái răng bị sâu. Anh em bước đi trên những sợi chỉ dễ đứt mà có lẽ đứt vào bất cứ lúc nào. Nhưng tôi quan tâm điều ǵ? Anh em quan tâm điều ǵ? V́ Ngài sẽ kéo người đó lên bằng đôi cánh Đời đời của Ngài. Ngài sẽ bắt lấy người ấy. Khi linh hồn đó được rút khỏi nơi này, sẽ có Người đứng ở cuối đường (ôi chà, chà) để mang người lên và nằm dưới cánh tay đời đời của Ngài, đem người qua Trũng bóng chết, vào trong sự Hiện diện không t́ không vết nơi xa kia trước Đức Chúa Cha. Vậy sao chúng ta c̣n lo lắng? Tại sao chúng ta quan tâm về những ǵ thế gian nói, hay điều này, điều nọ, điều kia? Bao lâu chúng ta có bàn tay không đổi dời của Đức Chúa Trời nắm lấy chúng ta, chúng ta c̣n lo sợ điều ǵ?

123    Hăy để dân chúng, hăy để mọi người, hăy để những người nam người nữ, hăy để trẻ em, hăy để mọi người ở đây là những người không biết Đức Chúa Jêsus Christ, đưa ra cho tôi một lư do tại sao quí vị không hầu việc Ngài. Xin đưa ra cho tôi một lư do tại sao anh chị em để mùa Giáng sinh này trôi qua mà không tin nhận Đức Chúa Jêsus Christ. Hăy ngừng lại suy nghĩ về việc này hay việc kia. Hăy ngừng lại suy nghĩ về “Tôi có nên làm việc này hay việc kia không?” Tôi hỏi anh chị em một điều chắc chắn: Anh chị em đă tin Đức Chúa Jêsus Christ chưa?

       Nếu thật sự tin, tôi sẽ chứng minh bằng Kinh thánh rằng anh chị em có Sự sống Đời đời và không thể hư mất. “Ai nghe Lời Ta mà tin Đấng đă sai Ta, th́ được Sự sống Đời đời.” Khi Chúa Jêsus Phán những Lời đó... Khi Phi-e-rơ nói với họ, vào ngày Lễ Ngũ tuần... Khi Chúa Jêsus Phán với họ ngay trong Phúc âm Giăng 5 ở đây... Khi họ nói, suốt cả Kinh thánh, con người đă bóp méo điều đó, và pha trộn vào nó, cố gắng làm điều này với nó, và dẫn đến những tổ chức và mọi thứ.

125    Một số người họ đă nói, “Vâng, chỉ tin rằng Ngài là Đức Chúa Jêsus Christ, và đi vào. Chỉ thế thôi.” Thấy sự gian trá của ma quỉ không?

       Có người nói, “Ổ, thưa Anh, chúng tôi rất vui mừng chúng tôi đă la lớn.” Thấy tṛ bịp bợm của ma quỉ không?

       Người th́ nói, “Chúng tôi đă nói tiếng lạ, và chúng tôi biết ḿnh có Đức Thánh Linh.” Thấy sự lừa đảo của ma quỉ không? Những việc đó th́ tốt, nhưng chúng vẫn không phải là Đấng Christ. Anh em biết đấy.

126    Khi một người thật sự tin thông suốt nơi Đức Chúa Jêsus Christ, người đó có Sự sống Đời đời ngay phút người đó tin. Đúng thế. Khi tin, sự sống của anh em sẽ nói cho biết anh em là ai. Sự sống của anh em từ lúc đó sẽ xảy ra (take place*). Mọi việc giống như la lớn, vui mừng, nói tiếng lạ, chữa lành người đau, và tất cả những ân tứ khác, sẽ không có bởi v́ anh em đă làm điều đó. Nó sẽ đi theo anh em với một dấu hiệu thật của Đức Chúa Trời. Hiểu không? Ồ, “Hăy t́m kiếm Nước Đức Chúa Trời và sự công b́nh của Ngài, th́ Ngài sẽ cho thêm các ngươi mọi điều ấy nữa.”

128    Khi tôi suy nghĩ về thế giới sa ngă này, và tôi nh́n quanh thấy bàn tay trên tường, trên mỗi dân tộc, tôi thấy những bom nguyên tử làm mọi người rúng động, khi những quan cai trị và những người... Anh em nên đọc những ǵ họ nói trong Ngũ Giác Đài về những việc này sắp xảy ra. Anh em nên thấy những ǵ đất nước này... Thưa anh em, xin cho tôi nói với anh em đôi điều, chúng ta đang ra vẻ gan ĺ hoặc vui mừng lớn, nhưng ngay trong lơi của đất nước này họ hoảng sợ điên cuồng. Anh em biết điều đó. Có thể như thừa nhận sự thật. Anh em có quyền hoảng sợ.

Có một người duy nhất không có quyền hoảng sợ chút nào; Đó người nam hay người nữ được sanh ra bởi Thánh Linh của Đức Chúa Trời. Bom nguyên tử là một cái vé vào Nước Thiên đàng (is a heaven-bound ticket) đối với người tin. Ha-lê-lu-gia! Vâng, thưa quí vị. Sự chết không thể làm ǵ anh chị em, ngoài... Một cái chết nhanh chóng là một sự về Miền Vinh hiển nhanh chóng. Đúng thế.

Chiếc áo xác thịt này của tôi sẽ rớt xuống,

Sống lại nhận giải thưởng Sự sống đời đời,

Và la lớn lúc qua không trung,

“Giă từ, giă từ,” giờ cầu nguyện dịu êm.

130    Đi... Một trái bom nguyên tử có ư nghĩa ǵ với những Thánh đồ cao niên tóc bạc, một thanh niên và phụ nữ này? Bom nguyên tử sẽ có ư nghĩa ǵ với những gia đ́nh, và tất cả những người gần chết, và họ rời khỏi nơi này một ḿnh? Tất cả các gia đ́nh lại... Vinh quang thay Đức Chúa Trời, thưa anh em. Anh em có thể có điều ǵ vĩ đại hơn điều đó,với sự đảm bảo hoàn toàn mà tâm hồn anh em đang yên nghỉ nơi đồi Sọ kia, nơi mà không có ǵ trên đời này có thể khuấy động anh em, thay đổi anh em, làm anh em rúng động? Anh em ở trong Đức Chúa Jêsus Christ, neo chặt vào Nước Đức Chúa Trời cho đến ngày cứu chuộc của anh em được hiện diện không t́ vết trước Ngài.

       Không phải những ǵ anh em đă làm, “Nếu tôi có thể bỏ được điều này, nếu như tôi có thể bỏ được điều kia.” Không phải việc anh em đă làm. Chính là điều Ngài làm cho anh chị em. Anh chị em tin hết ḷng, hết linh hồn, hết tâm trí ḿnh không?

132    Khi Phi-e-rơ... Tôi muốn nói Phi-líp, khi ông định làm phép báp-têm cho hoạn quan đó... Hoạn quan nói, “Nầy, nước đây, có sự ǵ ngăn cấm tôi chịu phép báp-têm chăng?” Phi-e-rơ...

Phi-líp nói, “Nếu ông hết ḷng tin, hết linh hồn, hết tâm trí, điều đó có thể được.”

       Hoạn quan trả lời rằng: “Tôi tin hết ḷng, hết linh hồn, hết tâm trí, rằng Đức Chúa Jêsus Christ là Con Đức Chúa Trời.”

       Người biểu dừng xe lại; Rồi cả 2 đều xuống nước, và Phi-líp làm phép báp-têm cho hoạn quan, và Thánh Linh của Chúa đem Phi-líp đi; Hoạn quan chẳng thấy người nữa, và Thánh Linh đem người đi qua khoảng 200 dặm, đặt người ở đó và bắt đầu một Buổi nhóm Phục hưng trở lại. Đúng thế. Đúng thế. Ồ, Chúa ôi. Đức Chúa Trời đă sống trong thời đó là Đức Chúa Trời không hề thay đổi ngày nay.

136    Khi tôi nghĩ về Phao-lô ở ngoài con tàu đó đêm hôm ấy, mọi hi vọng họ được cứu biến mất. Con tàu này bị ngập nước, ở trong t́nh thế kinh khủng. Tất cả hi vọng đều hết, mọi người đều từ chối. Phao-lô đang ngồi trong hành lang tối hôm ấy, có lẽ đang cầu nguyện, Thiên sứ của Chúa hiện đến với ông, Phán, “Đừng sợ, hỡi Phao-lô. Đừng sợ chi hết; Ngươi phải ứng hầu trước mặt Sê-sa; và nầy, Đức Chúa Trời đă ban cho ngươi hết thảy những kẻ cùng đi biển với ngươi.”

       Tôi có thể thấy Phao-lô chạy lên đó, giơ 2 tay lên và la lớn, “Ha-lê-lu-gia!,” la lớn, “Chờ một chút, thưa anh em. Chờ một chút.”

       Họ nói, “Ừ-m, ai đó đă làm cho người ấy bị mất trí.” Quí vị đấy. Tất cả các Tiến sĩ Thần Đạo đi ra xem điều ǵ xảy ra.

       Nói, “Hăy vững ḷng. Hăy vững ḷng.”

       Nói, “Anh chàng tội nghiệp, anh ta bị điên rồi. Anh ta kiêng ăn quá lâu. Anh đă làm tất cả điều này, và bây giờ gần như bị điên.”

       Phao-lô nói, “Hăy vững ḷng, v́ đêm nay, một Thiên sứ của Đức Chúa Trời, là Đấng ta thuộc về và hầu việc, có hiện đến cùng ta mà phán rằng: ‘Hỡi Phao-lô, đừng sợ chi hết; Ngươi phải ứng hầu trước mặt Sê-sa; Và nầy, Đức Chúa Trời đă ban cho ngươi hết thảy những kẻ cùng đi biển với ngươi.’ Vậy, hỡi các ông, hăy vững ḷng, v́ ta có ḷng tin cậy Đức Chúa Trời rằng sẽ xảy ra như lời Ngài đă phán vậy; Nhưng chúng ta chắc sẽ bị tấp lên một ḥn đảo nào, v́ tôi đă thấy điều đó trong khải tượng. Nhưng tôi tin Đức Chúa Trời, rằng điều đó sẽ xảy ra đúng như Ngài đă tỏ cho tôi.” Và nó đă xảy ra đúng y như lời, hoàn toàn chính xác. Đúng thế.

142    Vậy th́, tôi muốn anh em để ư một việc nhỏ để anh em có thể thấy mặt khác, một quang cảnh của nó. Hăy xem. Khi họ căng buồm lái thuận theo gió, t́m lối chạy vào bờ, Phao-lô nói, “Cách duy nhất để anh em có thể được cứu là vẫn ở lại trên thuyền này.” Anh em phải làm điều đó theo như LỜI CHÚA PHÁN NHƯ VẬY. Chúa đă ban cho khải tượng, nhưng nó phải được thực hiện theo đường lối Ngài.

143    Khi Đức Chúa Trời ban cho một khuôn mẫu của Hội thánh Đức Thánh Linh, thưa anh em, và cách mang Hội thánh này ra khỏi đám hỗn loạn... Anh em có thể có “Bốn Đại Ngân Hàng” (big-fours*), và những Ngũ Giác Đài, cùng mọi thứ anh em muốn có; Anh em có thể phong chức các Giáo hội và Mục sư Truyền đạo, làm hệ thống Thần học và giáo dục họ. Điều đó sẽ không bao giờ có tác dụng cho tới khi dân chúng trở lại với đường lối đời đời của Đức Chúa Trời, nhận lănh phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh, và đi tới, giảng dạy, với những dấu kỳ phép lạ đi theo chức vụ của họ. Điều đó sẽ không bao giờ được thực hiện điều ǵ hơn thế. Đức Chúa Trời có chương tŕnh, nhưng anh em phải đến với chương tŕnh đó.

       Ôi Chúa ôi, xin giúp chúng con tối nay, Anh Neville. Xin giúp chúng con tối nay là lời cầu nguyện của tôi.

Chẳng có sự cứu rỗi trong Đấng nào khác; V́ ở dưới trời, chẳng có Danh nào khác ban cho loài người, để chúng ta phải nhờ đó mà được cứu, ngoài Danh Chúa Jêsus.”

146    Bây giờ, khi chúng ta đang đến gần lễ Giáng sinh lúc này, và đây là những vật trang trí với Santa Claud thay v́ Chúa Jêsus... Người ta thậm chí không viết cho đúng chính tả nữa. “X-m-a-s,” họ không viết theo chính tả “Christ” trong lễ Giáng sinh nữa. Họ đưa... Nhiều không bao giờ -- không hề nghĩ về sự sanh ra hay điều ǵ về Đấng Christ, thật sự v́ cái ǵ. Thay vào đó, điều duy nhất họ nghĩ đến là Santa-Claud. Thay v́ vui mừng dưới ảnh hưởng của Thánh Linh Chúa, họ đi ra uống rượu và vui vẻ. Hiểu không? Đó là sự khác biệt.

147       V́ thế sau cùng, thưa anh em chị em. Tôi không thể ngăn cảm điều đó. Anh em không thể ngăn cản nó. Lời Đức Chúa Trời nói nó sẽ là cách ấy. “Người ta sẽ ưa thích sự vui chơi hơn là yêu mến Đức Chúa Trời.” Làm thế nào anh em phá vỡ điều đó? “Có h́nh thức tin kính,” những người đó đi Nhà thờ. Vâng, thưa quí vị. “Có h́nh thức tin kính, nhưng chối bỏ quyền phép của sự tin kính đó; những kẻ thể ấy anh em hăy lánh xa đi.”

148       Tôi rất vui mừng tối nay, thưa tín hữu Cơ-đốc, rằng tôi được ở đây với anh chị em tối nay. Tôi rất sung sướng v́ được đặc ân nói với anh chị em, bằng tấm ḷng tôi.

149       Trọn cả tấm ḷng tôi được bao bọc trong Sứ điệp này. Nó đă ở đó từ chính ngày mà Đức Chúa Trời ban cho tôi phép báp-têm bằng Đức Thánh Linh, ngay tại Jeffersonville, Indiana đây, khi tôi tin nơi Con Ngài, là Đức Chúa Jêsus Christ, và tiếp nhận Ngài ở ngoài nhà kho cũ làm Đấng Cứu Rỗi tôi. Chúa đă giáng xuống trên tôi tối hôm ấy, chiếu Ánh sáng qua căn pḥng đó, và tôi nh́n Nó, rất hoảng sợ đến nỗi tôi không thể di chuyển được. Qùi gối trên đống cỏ khô dưới đó trên đại lộ Ohio, và tôi thấy Ánh sáng trong h́nh thập tự giá, và có Người trên thập tự giá Phán với tôi. Từ đêm ấy, hi vọng của tôi được xây dựng trên không điều ǵ hơn là Lời Đức Chúa Trời và Đức Chúa Jêsus Christ và sự công nghĩa. Đó là nơi tôi tin hết ḷng. Hăy đi mặc cái ǵ đến, cái ǵ đi; Hi vọng của tôi vẫn neo chặt ngay tại đó.

       Tôi vui mừng tối nay được ngồi cùng với nhau như thế này, tin giống như nhau, và tin nhận cùng một Đức Chúa Jêsus Christ.

Qua những năm tháng hiểm nguy, gian khổ, đầy cám dỗ,

Tôi đă đến rồi;

Nó làm tôi trưởng thành. Nó làm tôi tan vỡ (It peeled me down*).

Nhưng chính ân điển đă mang tôi về an toàn,

Chính ân điển đă dẫn tôi đi.

Khi chúng ta đă ở đó Mười Ngàn năm,

Chiếu sáng rực rỡ như mặt trời

Chúng ta sẽ ngợi khen Chúa suốt ngày như lúc ban đầu.

151    Khi Đa-ni-ên thấy một khải tượng về điều đó, ông nói, “Dầu người dùng lời nịnh hót mà dỗ dành những kẻ làm sự dữ nghịch trong những ngày Sau rốt; nhưng dân sự biết Đức Chúa Trời ḿnh sẽ mạnh mẽ mà làm trong những ngày Sau rốt,” nói về thời đại này. Biết “khai thác, lợi dụng” là ǵ không? Khai thác đức tin sẽ thi hành những dấu kỳ phép lạ. “Nhưng những kẻ dữ vẫn tiếp tục làm dữ.” Nói, “Họ sẽ đi qua đi lại, và sự tri thức sẽ được thêm lên.” Nhưng, “Hăy đóng Sách lại, hỡi Đa-ni-ên. Những kẻ khôn sáng sẽ được rực rỡ như sự sáng trên ṿng khung; và những kẻ dắt đem nhiều người về với Đấng Christ sẽ sáng láng như các ngôi sao đời đời măi măi.C̣n ngươi, hăy đi, cho đến có kỳ cuối cùng. Ngươi sẽ nghỉ ngơi; và đến cuối cùng những ngày, ngươi sẽ đứng trong sản nghiệp ḿnh.

152    40 năm đă làm tôi tan vỡ thành từng mảnh (has broke me to pieces*). 80 năm có lẽ làm anh em bể ra từng mảnh. Có lẽ 30 năm khiến anh em trở nên một người khác, chỉ một cái nháy của thời gian giống như thế.

       Nhưng anh em có bao giờ nh́n ngôi sao mai khi nó mọc lên vào buổi sáng không? Anh em có bao giờ thức dậy sớm và nh́n lên bầu trời, khi nó đang lấp lánh và la lớn, vui mừng trên bầu trời không? Nó không bao giờ mất đi một nét đẹp của nó. Nó thật sáng rỡ và đẹp như ngày Ngài đă giăng nó trên bầu trời, Đức Chúa Trời đă giăng nó trong quĩ đạo của nó. Nó không bao giờ mất đi chút thời gian của ḿnh. Nó đă ở đó qua nhiều ngàn ngàn năm, mà không hề mất đi vẻ đẹp của nó.

       Kinh thánh nói, “Những kẻ dắt đem nhiều người về sự công b́nh sẽ sáng láng như các ngôi sao đời đời măi măi.” Ha-lê-lu-gia! Thưa anh em, xét cho cùng thật tốt đẹp được là một Thầy giảng. Phải không? Vâng, đúng vậy. Thật tốt đẹp được là một Cơ-đốc nhân.

155    Thời buổi có thể thật khó khăn. Đức Chúa Trời không Hứa một chiếc giường êm ả, nhưng Ngài Hứa ân điển đủ cho mọi thử thách có thể ập đến với anh em. Đúng thế. Thật vậy, ân điển th́ đủ. Không phải ở trên chiếc giường êm ả, nhưng Ngài đă Hứa ban ơn để đắc thắng mọi thử thách. Khi một thập tự giá trở nên nặng nề, Đấng Christ đă Hứa ở với anh em. Vâng, thưa quí vị.

       Ngày vinh hiển đến, khi mọi sự đó chấm dứt, chúng ta sẽ gặp Ngài trong sự b́nh an. Đức Chúa Trời, ban cho để mọi người trong anh em sẽ tiếp nhận điều giống như vậy.

157    Nếu có một người không tin ở đây tối nay, tin nơi Đức Chúa Jêsus Christ; Giây phút mà quí vị tin, Đức Chúa Trời ban cho quí vị chứng cớ của nó. Ngài sẽ ấn chứng quí vị vào Vương quốc Ngài măi măi. Nếu có điều ǵ gơ cửa ḷng quí vị, và quí vị cảm thấy điều đó, mà từ chối, quí vị sẽ khốn khổ cho đến khi quí vị nói, “Vâng, lạy Chúa Jêsus.”

       Xin cho quí vị, qua tuần lễ sắp đến, kỳ lễ Giáng sinh, khi mọi người vui vẻ và hát với nhau; Xin cho quí vị, với đôi tay... giống như cụ già Si-mê-ôn, khi ông bước qua Đền thờ, bồng ẵm Đấng Cứu thế trong đôi tay mạnh mẽ, và thưa, “Lạy Chúa, bây giờ xin Chúa cho tôi tớ Chúa được qua đời b́nh an, theo như lời Ngài; V́ con mắt tôi đă thấy sự cứu vớt của Ngài.” Nguyện xin anh chị em với đôi tay đức tin, giống như vậy, lễ Giáng sinh này, không ôm Santa Claude vào ḷng, hay là không trao đổi Món quà; Nhưng xin anh chị em mời và ôm chặt trong ḷng với đôi tay đức tin Đức Chúa Jêsus Christ giống như Si-mê-ôn đă ôm Ngài trong đôi tay ḿnh cách đây nhiều năm. Ngài sẽ ban phước cho anh chị em và ban cho anh chị em Sự sống Đời đời. Anh chị em không thể hư mất, bởi v́ anh chị em có Sự sống của Đức Chúa Trời ở trong anh chị em.

159    Anh em biết... Không đi vào những việc Hi-lạp. Điều đó được nói giữa dân chúng bàn về những chuyện Hi-lạp. Chúng ta không nói những việc Hi-lạp ở đây. Chúng ta nói chuyện Đức Chúa Jêsus Christ trong Đền tạm. Chúng ta không đến để phổi phồng các từ ngữ ở đây. Chúng ta đến đây với sự không biết ǵ ngoài Quyền năng của sự sống lại của Đấng Christ. Nhưng mỗi từ ngữ, từ Hi-lạp, có nghĩa là “Sự sống Đời đời.” Từ ngữ Hi-lạp tương tự trong bản dịch... Tôi có cả hai tự điển Hê-bơ-rơ và Hi-lạp, và tôi đă nghiên cứu nó. Tôi không phải là một học giả về điều đó. Tôi chỉ biết vài từ, chỉ từ ngữ nào đó để giúp tôi. Khi người nào đó bắt đầu làm nhặng xị lên, tôi biết cách cắt đứt ở đó. Nhưng khi nó đến chỗ giống như thế này, th́... Từ Hi-lạp tương tự nói về Sự sống của Đức Chúa Trời, nói về Sự sống giống như vậy mà Ngài đă ban cho anh em. Cả hai từ ngữ Hi-lạp, như Sự sống của Đức Chúa Trời hay Sự sống Đời đời, được phát âm là Zoe, Z-o-e, “Sự sống.”

       “Hết thảy những kẻ đến cùng Ta, Ta sẽ ban cho họ Sự sống (Zoe), Sự sống của chính Ta; Sẽ ban cho họ Sự sống của Chính Ta, và họ sẽ không bao giờ hư mất. Và Ta sẽ làm cho họ sống lại trong những ngày Sau rốt.” Nói cách khác, “Mọi kẻ đến cùng Ta, Ta sẽ bao phủ người trong Ta.” A-men! “Và người đó sẽ trở nên một phần của Ta. Người ấy không thể chết hơn Ta có thể chết, v́ Ta bất tử và không thể chết; Và linh hồn người bất tử và không thể chết. Ta sẽ làm cho người ấy sống lại ở ngày Sau rốt.” Ừm. Ôi Chúa.

161    Thế th́ điều đó chỉ làm cho chúng ta khi thử thách trở nên khó khăn, nói, “Thánh Linh của Đức Chúa Trời ở trong tôi. Đó là điều tốt lành v́ Ngài ở trong đó. Tôi không phải là chính tôi; Tôi là của Ngài. Tôi không trông đợi những việc thuộc về thế gian. Tôi trông đợi Ngài, v́ hi vọng của tôi được xây dựng trên Ngài. Ngày nào đó tôi sẽ thấy Ngài, và đó là tất cả những ǵ tôi ước ao. Hiện giờ tôi sống là để mang nhiều người đến với Ngài.” Và tôi nói với anh em, các xiềng xích cũ bắt đầu rơi xuống, và anh em bắt đầu bước đi mới mẽ trở lại.

162    Xin Chúa ban phước cho anh chị em. Tôi hi vọng anh chị em tin hết ḷng, trong khi chúng ta cầu nguyện. Kính lạy Cha Thiên thượng, chúng con cảm ơn Ngài tối nay v́ Huyết của Con công b́nh Ngài, là Chúa Jêsus. Con cảm ơn Cha tối nay v́ Đức Thánh Linh, và sự thăm viếng của Ngài ngay tại đây trong ṭa nhà này, và ngay tại đây giờ này. Chính Thánh Linh, theo Lời của Đức Chúa Trời không thể sai lầm và không thể thất bại, cũng chính Thánh Linh đă làm Chúa Jêsus sống lại từ mồ mả ở ngay tại đây ở giữa chúng con giờ này.

       Lạy Chúa, nhiều con cái ở đây không biết Ngài, xin cho họ tin nhận tối nay, tin nơi Đức Chúa Jêsus Christ, và được Sự sống Đời đời. Xin nhậm lời. Xin cho họ tin vào Sự sống Đời đời, chính giờ này. Xin chữa lành người đau ốm và khốn khổ. Xin nhớ đến gia đ́nh tang quyến, Chúa ôi. Ôi lạy Chúa, và đứng chung quanh quan tài kia, và có lẽ quí ông quí bà chưa được cứu. Chúng con có thể nói ǵ? Biết rằng Phúc âm đă được giảng ra ngay trên họ, hàng trăm hàng ngàn lần. Ôi Cha ôi, con cầu nguyện để quí ông bà ở đây có được một khải tượng tối nay, và nhận ra rằng mỗi người trong chúng con là con người hay chết, chúng con không biết giờ nào ḿnh có thể được gọi để trả lời ở sự phán xét, và kể ra những ǵ chúng con đă làm với Đức Chúa Jêsus Christ. Và rồi nó được đóng lại; Sách được đóng lại, và không thể làm ǵ được. Chúng con tự xét ḿnh bằng sự phán xét của Ngài.

       Cha ôi, ồ, hăy tra xét ḷng con tối nay, Chúa ôi. Đa-vít nói, “Đức Chúa Trời ơi, xin hăy tra xét tôi, và biết ng tôi; Hăy thử thách tôi, và biết tư tưởng tôi.” Không chỉ Đa-vít thôi, nhưng con nói giống như vậy. Nếu có kẻ xấu nào trong con, Chúa ôi, xin lấy nó ra. Lạy Chúa, đừng để nó đeo bám con, Chúa ôi. Con không muốn điều đó. Con không muốn điều đó, Cha ôi. Xin để nó chết đi.

       Không chỉ v́ con thôi, nhưng cho tất cả những người này ở đây tối nay, những người đang nghe con giảng, Cha ôi. Con cầu xin nếu có kẻ ác nào, có tội lỗi nào trong những người này ở đây, xin Ngài lấy đi khỏi họ, Chúa ôi. Đừng để nó lảng vảng quanh những người này, là con cái Ngài. Chúa ôi, xin đem nó ra. Xin ban ơn cho họ để đắc thắng trong mọi thử thách. Xin nhậm lời, Chúa ôi. Nguyện xin Hạt giống của Đức Chúa Trời, ra từ giỏ giờ này, đâm rễ trong ḷng dân sự và lớn lên với Sự sống Đời đời. Chúng con cầu xin những ơn phước này trong Danh Đức Chúa Jêsus Christ. A-men!

Tôi muốn thấy Ngài, tôi muốn ngước nh́n mặt Ngài,

Ca ngợi ân điển cứu chuộc Ngài măi măi;

Trên những con đường Vinh hiển xin cho tôi cất giọng;

Khi sự lo lắng đă qua, cuối cùng về Nhà, vui mừng.

Khi tôi đi lại trên đất này, ca ngợi khi tôi đi,

Chỉ cho những linh hồn đến với đồi Sọ, đến với Ḍng Huyết đỏ thắm của Ngài tuôn chảy,

Ồ, nhiều mũi tên đâm xuyên linh hồn tôi bên trong, bên ngoài;

Nhưng Chúa dẫn dắt tôi, nhờ Ngài tôi phải thắng.

Ồ, tôi muốn thấy Ngài, ngước nh́n mặt Ngài,

Ca ngợi ân điển cứu chuộc Ngài măi măi;

Trên những con đường Vinh hiển xin cho tôi cất giọng;

Khi sự lo lắng đă qua, cuối cùng về Nhà, vui mừng.

168    Ồ, tôi muốn hát một trong những ngày này. Tôi tin Chúa sẽ để cho tôi hát trong những ngày này. Vâng. Khi tôi vượt qua sông (Đúng thế.), khi tôi vượt qua phía bên kia, có lẽ không phải phía bên này. Nhưng anh chị em biết tôi sẽ hát bài ǵ không?

Không có ǵ giữa linh hồn tôi và Đấng Cứu Rỗi,

Không thuộc về giấc mơ hăo huyền của thế gian này;

Tôi đă từ bỏ mọi thú vui tội lỗi,

Chúa Jêsus là Đấng Cứu Rỗi tôi, không có ǵ ở giữa. (Ôi Chúa ơi!)

... Giữa linh hồn tôi và Chúa Cứu Thế,

Không thuộc về giấc mơ hăo huyền của thế gian này;

Tôi đă từ bỏ mọi thú vui tội lỗi,

Chúa Jêsus là Đấng Cứu Rỗi tôi, không có ǵ ở giữa.

       Bao nhiêu anh chị em có thể hát điều đó tối nay, như một lời làm chứng với bàn tay giơ lên?

Không có ǵ giữa linh hồn tôi và Đấng Cứu Rỗi,

Không thuộc về giấc mơ hăo huyền của thế gian này;

Tôi đă từ bỏ mọi thú vui tội lỗi,

Chúa Jêsus là Đấng Cứu Rỗi tôi, không có ǵ ở giữa.

170    Điều đó không làm cho anh chị em cảm thấy tuyệt vời sao? “Ai nghe Lời Ta mà tin Đấng đă sai Ta, th́ được Sự sống Đời đời, và không đến sự phán xét, song vượt khỏi sự chết mà đến Sự sống.”

       Chúng ta ở đây tối nay,với đôi tay giơ lên, hát, “Tôi đă từ bỏ mọi thú vui tội lỗi, Chúa Jêsus là Đấng Cứu Rỗi tôi, không có ǵ ở giữa.” Công việc tôi, bạn bè tôi, những người thân yêu của tôi, dân sự tôi, vợ tôi, con cái tôi, bất cứ điều ǵ có trên trái đất này, cho dù nó là ǵ đi nữa, không có ǵ giữa linh hồn tôi và Đấng Cứu Rỗi tôi. Chúa Jêsus là của tôi; Không có ở giữa. Mọi sự khác là chuyện phụ.” Điều đó không tuyệt diệu sao?

172    Một buổi sáng nào đó, khi anh chị em nghe người nào hát, “Ân điển lạ lùng, nghe êm dịu thay,” khi anh chị em đă vượt qua Sông, anh chị em biết... Đi qua Nơi đó và trở lại thành một thanh niên hay thiếu nữ, gặp tất cả những người quen biết của anh chị em đều trẻ lại ở đó, những người thân yêu của anh chị em, cha mẹ của anh chị em, bắt tay họ và nói, “Ồ, mẹ ơi, thật tốt quá được gặp lại mẹ. Này, nh́n ḱa, Anh John đang đến. Đây là Anh Joe ở đây. Nh́n này, chẳng phải chúng ta đang có một th́ giờ tuyệt vời sao?”

       Trên con đường phía sau ngọn đồi kia ở nơi nào đó, anh chị em nghe ai đó hát, “Ngợi khen Chúa từ ái ban ơn lạ lùng, đời tôi vốn tràn những lệ đắng. Tôi đă hư mất bao ngày.” Chạy lên đỉnh đồi và nh́n, anh chị em thấy một túp lều nhỏ trên góc đó, Anh Branham sẽ đứng đó hát, “Ân điển Diệu Kỳ.”

Ân điển cứu rỗi sâu rộng lạ lùng,

Chuộc tôi vốn đứa gian hung,

Trước tôi đui, nay sáng do Chiên Con,

Ngày xưa mất, hôm nay c̣n.

176    ...?... Bởi con đường ân điển trước khi thế gian này được h́nh thành, Đức Chúa Trời Phán với Linh thể Thiên sứ của Ngài, rằng, “Ta sẽ có một người tên là William Branham giảng Tin lành.”

Ngợi khen Chúa từ ái ban ơn lạ lùng, đời tôi vốn tràn những lệ đắng

Tôi đă hư mất bao ngày,

Lầm than trong nơi tội đầy, mà ơn Chúa từ ái khoan nhân.

Đời tôi rất nhiều nỗi gian lao ưu sầu, buồn lo đă làm vắng niềm tin.

Nhưng Chúa đă cứu tôi về, nghỉ yên trong ơn nhiệm mầu.

Thật ơn Chúa rộng lớn vô biên.

Rồi đây Chúa lại đến đem tôi lên trời làm sao nói được hết niềm vui.

Khi đứng bên các Thánh đồ ngợi ca tôn vinh Danh Ngài

Về ơn Chúa chuộc cứu chính tôi.

Ô, tôi yêu Chúa Jêsus biết bao,

Ô, tôi yêu Chúa Jêsus biết bao,

Ô, tôi yêu Chúa Jêsus biết bao,

Bởi v́ Ngài yêu tôi trước.

Tôi sẽ không bao giờ bỏ Ngài,

Tôi sẽ không bao giờ bỏ Ngài,

Tôi sẽ không bao giờ bỏ Ngài,,

Bởi v́ Ngài yêu tôi trước.

Tôi có một Cha trên kia,

Tôi có một Cha trên kia,

Tôi có một Cha trên kia,

Trên bờ bên kia.

Ồ, ngày sáng láng nào đó tôi sẽ đi gặp Ngài,

Ngày sáng láng nào đó tôi sẽ đi gặp Ngài,

Ngày sáng láng nào đó tôi sẽ đi gặp Ngài,

Trên bờ bên kia.

Ồ, thật là Buổi nhóm phước hạnh!

Thật là Buổi nhóm phước hạnh!

Buổi nhóm phước hạnh biết bao đó!

Trên bờ bên kia.

Ồ, ngày sáng láng đó có lẽ là ngày mai,

Ngày sáng láng có lẽ là ngày mai,

Ngày sáng láng đó có lẽ là ngày mai.

Ở bờ bên kia.

177    Điều đó chẳng tuyệt vời sao? [Hội chúng nói, “A-men!” - Bt] Tôi thích nói “Cha.”

Cha tôi giàu có với những nhà cửa đất đai,

Ngài nắm giữ sự thịnh vượng của thế gian trong tay Ngài!

Những viên ngọc và kim cương, vàng và bạc

Kho bạc của Ngài chứa đầy, Ngài giàu có không thể kể xiết.

Tôi là con của Vua!

Với Chúa Jêsus Đấng Cứu Rỗi tôi,

Tôi là con của Vua!

Một túp lều hay ngôi nhà tranh, có đáng để quan tâm

Khi họ đang xây dựng cung điện cho tôi trên Đó!

Dầu cách xa Nhà, nhưng tôi vẫn hát:

Ồ, vinh hiển thay Đức Chúa Trời, tôi là con của Vua!

Tôi là con của Vua!

Tôi là con của Vua!

Với Đức Chúa Jêsus Christ Đấng Cứu Rỗi tôi,

Tôi là con Vua.

178    Kính lạy Cha Thiên Thượng, như ḷng chúng con rung động bởi những bài Thánh ca cổ này được viết bởi Đức Thánh Linh cách đây nhiều nhiều năm khi các anh em đă qua đời bắt được khải tượng. Chúng con yêu những bài hát ấy, v́ chúng đem lại cho chúng con một nền tảng vững chắc qua những thời buổi khó khăn này. Lạy Chúa, xin cho tối nay mọi tội lỗi sẽ được cất ra khỏi chúng con giờ này. Khi chúng con bước vào mùa Giáng sinh, xin cất tội lỗi đi, cất đi bệnh tật, Chúa ôi. Lạy Chúa, xin Chúa ban phước cho những người có nhu cầu tối nay ở mọi nơi, v́ chúng con cầu xin trong Danh Chúa Jêsus.

179    Có những người giờ này muốn được đến bên Bàn thờ để được xức dầu và cầu nguyện cho. Anh chị em có thể đến trong khi chúng ta ngân nga bài hát, “Con của Vua,” lần nữa. Nếu có ai muốn...